10.04.2013 Views

Cognitive Semantics : Meaning and Cognition

Cognitive Semantics : Meaning and Cognition

Cognitive Semantics : Meaning and Cognition

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

116 ÅKE VIBERG<br />

Han slog ihop matsedeln och He closed the menu <strong>and</strong> wine list,<br />

vinlistan,<br />

When the object means ‘door’, slå preserves more of its basic meaning <strong>and</strong><br />

implies that the closing is more violent than normal. In particular, it invites the<br />

inference that the closing results in a loud noise, which is reflected in the<br />

translation equivalent slam:<br />

“När går ni av skiftet ikväll?” ”When do you get off your shift?”<br />

frågade han i samma ögonblick som he asked the one in the back as she<br />

en av dem slog igen bildörren. slammed the car door.<br />

When slå upp is combined with objects of the type ‘book’, the meaning can be<br />

extended further. It can refer to the turning of pages, <strong>and</strong> the object in this case<br />

refers to some section of a printed document:<br />

Hon slår genast upp Kvinnosidan, She turns at once to the Women’s page,<br />

The extension proceeds one step further when the object refers to the information<br />

that can be found in the document. A conventionalized expression such as<br />

slå upp ett ord ‘look up a word (in a dictionary)’ is based on metonymy. The<br />

following actual example illustrates the same meaning but contains the particle<br />

efter ‘after’ instead of upp:<br />

Han hade på försök slagit efter He had tried looking up The Biggest<br />

“Världens största mage” Stomach in the World<br />

Via these extensions, slå upp covers a large class of nouns in the uses related<br />

to the meaning ‘open’. The previous examples also show that a rather detailed<br />

representation of nouns including a great deal of ‘encyclopedic’ information is<br />

required for the comprehension process<br />

As already mentioned in 5.1, slå upp can also be used with the meaning<br />

‘pour’ when it appears in contexts with nouns referring to liquids <strong>and</strong> containers.<br />

However, in this use it is rather common that the crucial nouns do not<br />

appear in the same sentence but in the wider context. This is clearly an<br />

exception with slå, but the phenomenon is of great interest since it shows that<br />

it is necessary to extend the analysis beyond the scope of the individual<br />

sentence.<br />

Lindgren skrattar ett låtsasskratt Lindgren laughs an affected laugh<br />

och drar fram en flaska Kronvodka <strong>and</strong> produces a bottle of Crown vodka<br />

ur ryggsäcken.—Om du inte är snäll, from his rucksack. –If you’re not nice,<br />

så får du inte smaka, säger han och you won’t get any, he says <strong>and</strong> pours<br />

slår upp åt sig själv innan han låter some for himself before he lets the bottle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!