d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
l!!!E I Fli5L-'l o<br />
o o 1@)(c) I<br />
o<br />
'€<br />
, @{l<br />
€ro o<br />
8.4l6irf""h-"",f br LE\rn t@r"g"r 8.4.16. Potentometer LfVfL t@.on,to. 8.4.16. Le potentiomÖtre d'enregistrement LE<br />
den Antei der neu h nzlrkommenden the intenslty oi the ihird vo ce or nstlU VEL l(Sld6termine le niveaLl de a<br />
dr tten Stlmme<br />
8.4.17. E nganqswah er Kanal I [f auf<br />
sle en<br />
8.4.'lB. Aufnahmereg er LEVEL I le regelt<br />
den Anre der Übersp elung von Kanal<br />
rrenl wh ch is to be added<br />
L> 8.4.17. Turn input seeclor clannet tt (B)to<br />
posll on - L tion ll - I<br />
8.4.18. Potenriometer LEVEL I l1]l conüols 8.4.18. Le pote[!omÖtre d'enregistrement LE<br />
rhe eve of the signa whici s to be vff tt (l) rOgte e transfert dLr cana I<br />
I aut Kanal L tiansferred from channe to channel I sur e canal<br />
g.4.19. ALrtnahmevorwah tasle REc cll I 5)r g.4.19. press presetecror burlon nrc cH r !z) 8.4.19. Enfoncer a touche de prese ectlon FEC<br />
(bltton RECCH lmusrbereeasedi<br />
CH t@). {fiOet", la touche FEC Cll<br />
drtcken. l fasre FEC CH<br />
"rsrasrei'.)<br />
Das VU Meter @ ze gt Ll e Summe The VU meter QN<br />
ina tot"t tle rolat ll )<br />
von übersp elung ;d M krofon an. Be of the combined slgnals frorn the m cro Le niveau de modu allon apparalssant<br />
.ler ljbersp elLrng is1 aLrf moglichsi gure phone p us the trrck wh ch ls be ng sur le VU rnötre I Q) indique la somme<br />
Aussteuerung zLr achien. transferred. Make sure to keep modu a de la cop e et du microphone. Recherl<br />
on as h gh as poss ble. cheT un n veau aussi haut que poss b e.<br />
8.4.20. W edergabe Funkt ons Schatler [2) aut 8.4.20. TL.n stereo/mono morje se eclor i!2) ro 8.4.20. Selecteur du mode de reproduction<br />
S ltHto sclra len posil on STEFEO (J2,lsur STEREO<br />
a.+.2f. votFfhretba".t sci'a re, (+) aut t.tng 8-4.21.I])n) moniror se efior @ to pos lion 8.4.21. C;;mutat€ur lecture/d rect Qf sur<br />
(bzür. TAPE) slellen. {Auf NPUT kann NAB (or TAPE respecllvelyl Pos tion<br />
NAB. (Sur INPLJT pour contrö e).<br />
die Vorprobe erfo gen.)<br />
NPUT mav be used for rehersals.<br />
8.4.24. Playback und Aufnahmekontroll Laut<br />
stärke mil Lautstärkeregi"r l.l f elnstet<br />
en.<br />
Das Verhä tn s zw schen P ayback und<br />
Konlroll-Laulslärke kann rnit dem Ba<br />
anceregler @) ausgeglichen we.den.<br />
3. und weitere Playback-Überspielung<br />
Die Aufzeichnung auf Kanal l, dle neben der<br />
Grundstimrne berells zwei P aybackstlmmen<br />
enthä t, kann wiederum nach 8.42.. .8.4.13.<br />
aut Kana ll übeßple t werden. Be guter Band<br />
q rdl ;r ,r o ool 10lo aJ<br />
mög ch, bis etwa 6 Playback Uberspleunqen<br />
herzuste erl.<br />
ness for lempo p ayback and rnonilonng<br />
o ^".t ..e BoLatrtr-.o ,' l,'o<br />
adjLrst lor possib e d fferences in the<br />
lempo lrack and monlloring vo urne<br />
Third and subsequent copies or overdubs<br />
tro siÖme voix.<br />
8.4.17. Sölecteur d'entrde canal t [S)su, oosi<br />
art st, aonnect o!dspeaker or head<br />
phone to socket SPEAKEFS FIGHT<br />
QQ. wt se trouve le mlcro est raccordd ä Ja pr se<br />
haut par eur drolr .?d . Pour un amp<br />
us ng a separate power<br />
{lcateLrr s6pa16, a liaison s'effeclLre pär<br />
ampliier connect "n 1 to OLITPIIT CH<br />
la sorr e ouTPUT CH tl @f . L'ö.out"<br />
(:o) ri'e neaclqt mav be connected to au casque par a prise Jack PHONES<br />
ja;k PHoNES€), however, the eft f8,)<br />
lrand earplece rnusl be suilab y d sab ed.<br />
n'öcouter 8.4.22.<br />
oue l'öcouteur droit<br />
ptaVback Leutsprecher oder Kopfhöre. 8.4.22.I a rcp ay the prevlous recor,:l ng to Lhe 8.4.22. Le haLrl parleur d'6coute dans le ocal oü<br />
an Blchse SPEAKEFS F GHr (20 an<br />
sch essen. Bei Payba.k aber separaten<br />
Endverstärker: an OUTPUT CH ll (30<br />
anschllessen. P ayback Llber Kopfhörer<br />
Aasch uss PHONES Q) : auf rechter<br />
l\4usche horen.<br />
8.4.23. Vorhören und ALrinahrnekonlrol e Über 8.4.23. Fot rehersal and nronltorlng d!rfg rc 8423. L'6coute et le contröle de 'enregistre<br />
I nken Laulsprecher Be separate].'l End<br />
cord ng the lefl.hand speaker ls used { ment se fa t par e haL-rt-parleur gauche.<br />
verstärke.: an OUfPUT CH 8!). Be a separale power amp I er s used Pour un amp iflcateur s6par6, la iaison<br />
Kopihörerkonlrolle a!l Ansch uss PHO<br />
connect i to OUTPUT CH (e . when s'effectue par la sort e oUTPUT .<br />
QO)<br />
NES @): inke Musche.<br />
using headphones use rght earpece L'öcoute au casque par a prise Jack<br />
only.<br />
cHOIES(!): n'öcouter que l'öcouteur<br />
32<br />
gaLrche.<br />
8.4.24. VOLUI\4E conlro C]) adlusls the old. 8.4.24. L'öcoure et le conrröle du vo ume d'en-<br />
registrement s'effectuent par le rdgage<br />
du volume [])<br />
Le rapport entre l'6coLrte et e contröle<br />
du vo ume peut 6tre öquillbrö par e<br />
rög age de ia batance (!)<br />
3. Copie et suivantes<br />
The record ng on channel which now conlä ns Le r6su tat de la deuxiÖrre cop e se trouve sur e<br />
the basc rneody or voice and two addtional cana let peLrt Ctre repris selon les parägraphes<br />
voces or nstr!rnents mäv agan be transferred 8.3.2. ä 83.13., et alnsi de sute Onadmeten<br />
to channe ll by perform ng the operatlons de gdndral jusqu ä 6 copies successives, dans la<br />
scrlbed under A.4.2. . . . A.4 13 With h gh rnesure oü i'orr d spose d'une modu ation optiqua<br />
ty tape naterial and optimum rnodu atlon male de I'enreglstrement et d'une bande de<br />
leve s up to s x transfer operätions shou d be haule qua td.<br />
poss ble