d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
d rdITIN G NtS I:UIII o N - Revoxsammler
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(42 de droit (fixe)<br />
@<br />
@9<br />
€t<br />
@<br />
@<br />
€q<br />
@<br />
Scha ter fii r Endverstärker<br />
Scha ter für W ckelmotoren<br />
Lämpchen des photoelektrischen Band-<br />
endschalters<br />
K ebeschlene<br />
Bandführung<br />
Andruckro e, Andruckarm<br />
Cutter Hebe<br />
@ SPEAKERS OFF bulton<br />
@9<br />
sPooLrNG MoroRS oFF button<br />
@ Lamp of photoe ectric end of tape<br />
switch<br />
€d<br />
@)<br />
e0<br />
Qr)<br />
Sp cing groove<br />
Tape gu de<br />
P nch rol erandpinchro erarm<br />
Editing lever<br />
@<br />
@<br />
et<br />
@<br />
€,<br />
@<br />
@<br />
Touche de döclenchement des amplif -<br />
cateurs de haut parleurs<br />
Touche de d6clenchernent des moteurs<br />
de bobinage<br />
Lampe d'arret automatique (photo-6 ectrique)<br />
G ssiöre de collage<br />
Guide de bande centra (fixe)<br />
Galet presseur<br />
Lev er de montage<br />
EinIühru.g 1. lntroduction 1. lntroduclion<br />
Die Einführ!ng so die verschiedenen Schalt<br />
elemente der Tonbandnraschine A77 und deren<br />
F!nktion erkären und zeigt die unterschied<br />
ichen Betriebszustände.<br />
Die Tonbandmaschine känn horizontä,<br />
vertlkal oder auch n Schräglag€ betr eben wer<br />
den. Für horizontalen Betrleb s nd dle FÜsse ab'<br />
nehmbar.<br />
Es ernpfiehlr sich, dle ganze Ein{Ührung<br />
durchzulesen und die entsprechenden Eedie<br />
nungshandgrllfe ana og hierzu an der Maschine<br />
zu vo führen.<br />
Thls introduction intends to explaln the var ous<br />
operating modes of the ,A77 tape recorder as<br />
wel as the lunctlons ol each ndivdua opera<br />
ting control.<br />
The tape recorder mav be operaled<br />
l.o i o l" y. ."'li dll or "r "n i1, l1.d po i<br />
o . For hor /o,l dl op"'"Ion rhp foo tr p<br />
t s suggested that you read careful y<br />
through the seciion "introd!ction" whi e<br />
simu taneoLrs y performing the manlpulations<br />
1.1. Kontrolle v o r dem ersten Einschalten 1.1. Checks prior to first operation<br />
Der Netzspannungswäh er auf der Rückse te der<br />
Maschine (hlnter der K appe) ist darauf zu kon<br />
tro lleren, ob die Einstell!ng m t der vorhande-<br />
-on NorTcpdn .nq ube p nblir -n Vit "i'rFr<br />
Geldstück ist der Spannungswähler gegebenenfalls<br />
so zu drehen, dass die richtige Nelz<br />
spannung an der Mark erung steht. Die Netz<br />
sicherunq st entsprechend auszutauschenl<br />
Wefte der Netzsicherung :<br />
220 250 Vott 0.5 AT<br />
110 150 Votl 1 AT<br />
lvlake sure that the voltage selector on the back<br />
of the recorder (accessib e behind a small p astlc<br />
cover) is set correct y to match the llne vo tage<br />
under wh ch the machlne is to be operated. lf<br />
necessary, tLrrn the voltage selector to ts proper<br />
setting wllh the aid of a coin. lf necessary,<br />
change the flse to the correct va ue äs shown<br />
be ow:<br />
ratings of main fuse:<br />
22A. . 250v 0.5 Arnp. s ow blow<br />
110... l50V I 0Amp. sowb ow<br />
L'introduction ddcrit les organes de cornmande,<br />
oL , fo'l tro'rs. drnsr qLe les eul. d'Lr -dl or<br />
de l'appareil.<br />
Le magn6tophone peut fonctionner en<br />
positlon verticä e, horizontale ou inclln6e.<br />
ll est possib e d'enever es pieds de<br />
l'appareil en pos tion horizontale.<br />
PoLrr profiter pleinernent de cette no<br />
tice, nous vous consei lons de la ire en effec<br />
tuant les rnanipulations correspondantes sur la<br />
1,1. Avant de mettre sous tension<br />
Le sd ecteur de tension sur e panneau arriöre,<br />
doit indiquer la tension du rdseau oca. (Vo et<br />
carrd au dos de 'apparell.) une plöce de mon<br />
naie permet, si nöcessaire, une correction. Ne<br />
pas oublier de changer Ie fusible.<br />
Valeurs du fusible secteut:<br />
224...250V 0,547<br />
110 l50v 1 AT