Elaine Browne.pdf - Nelson Mandela Metropolitan University
Elaine Browne.pdf - Nelson Mandela Metropolitan University
Elaine Browne.pdf - Nelson Mandela Metropolitan University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
15<br />
all of a sudden I must be doing all those disciplines in the Arts and Culture. So it is no longer a joy. You must<br />
actually see from the old syllabus a.. a.. new excitations what you can take out to to satisfy yourself so that the<br />
children will at least know rhythm because children must know what rhythm are all about. The French time<br />
names taa, ta‐te, pitch, the old Notepret of McLaghlan a.. a.. although we didn’t really like it. It was a lot of hard<br />
work. Children still need it, they still need to be taught pitch you know. So in short the structure we had was<br />
changed too soon. I think they should have left it and gradually include perhaps on African songs or other<br />
culture in Africa or whatever to do justice to the equity they want. But I am not happy with the way it was done.<br />
I don’t think proper consultation was done, we were just called to workshops and workshops how they want us<br />
to do it, you see. So if I have to do it over I would take out all the old syllabi and tell them look this is now from<br />
grade one to grade 12. There is structure can we please see what we can change to suite our country but in<br />
heaven’s name, leave the tafa‐tefe’s and the the the McLaghlan. The play section of it. I don’t think it is coming<br />
through and that is why our children and the teachers are sometimes confused, because we are doing emblems<br />
in the Arts and Culture class. We are doing masks, not that I don’t like it but that is not my forte, I would like to<br />
be behind that piano with my choir and ... my percussion groups, my body percussion. I, I work it in but not as<br />
structured as what it’s been prescribed to us before. OK, and I hope we get back to a more structured South<br />
African syllabi where one would walk in and know exactly what to do. Because every school is doing a different<br />
thing, every school, you know.<br />
K: Ek wil nie baie praat nie, want ek is baie moeg gewerk. Maar wat ek wil sê, ek voel nie baie gemaklik met Arts<br />
and Culture om dit te onderrig nie. Eerste plek, ek kan nie musiek doen om te lees nie. Nou wat wat gebeur<br />
wanneer ek kom by die musiek in die klas doen. Jy doen baie afskeepwerk en omdat ek nie kan musiek lees nie<br />
doen ek dinge, wat die klas mee, dinge met die klas wat ek meer gemaklik mee is. Byvoorbeeld ek sal baie klem<br />
lê op iets van so ‘n aard wat die kinders byvoorbeeld kan teken. So die basis van die Arts and Culture les gaan<br />
meestal van so ‘n aard wees. Enne dans. Ek kan nie dans nie. Baie keer in musiek. Omdat ek nie baie betrokke<br />
kan, baie kan betrokke raak by hierdie tipe van dinge nie. Ma die probleem is omdat ek nie musiek kan lees nie.<br />
Dit kan ‘n problem raak as jy op sulke dinge klem lê waarmee jy ongemaklik is. So a.. a.. hulle sal mense moet in<br />
kry maar wat, watte hm wat bevoeg is om al die kunste te onderrig. Net een ... net een spesialis wat in alles sal<br />
kan onderrig. Ek lê net klem op een ding, byvoorbeeld, visual art, dans, maar musiek sal ek miskien net soos een<br />
keer in die kwartaal doen, waar ek visual art elke week sal doen. Visual Art verstaan my. So, hulle moet miskien<br />
ons kapasiteit a ... a ... hoe kan ek sê increase om om musiek a ... a ... aan te bied dan.<br />
I: Because of the timetable, we don’t have much class switches. We have classes for art so then what we do<br />
because of my experience in visual art and his experience in music I would ask him to assist me in music when it<br />
is a certain aspect of music and I would assist him in his, visual art. I am sure there are many teachers who are<br />
teaching Arts and Culture who hasn’t got experience of drama or any experience of dance any experience of<br />
music ... and and ...<br />
L: I don’t know. Dis nou die problem, Meneer, ek kan niks van daai goed doen nie, ma ek moet dit ma onderrig.<br />
Plek, plek geniet ek dit, especially van dit by die dans kom. Ek is nie opgelei om dans te onderrignie, maar omdat<br />
ek uh vir 8 jaar het ek liggaamlike oefening gegee en daar het ek, het ek geleer darem om dansies aan te leer,<br />
kan ek nou ‘n dansie aanleer, ma nou kom die musiek, kuns en drama oe, sis, is ‘n sonde eintlik, is ‘n sonde dat