The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...
The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...
The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
less informs us about <strong>the</strong> situation in <strong>the</strong> Mesara. 463 <strong>The</strong><br />
second seal is # 296 <strong>of</strong> undetermined findspot, which for<br />
<strong>the</strong> use <strong>of</strong> three Linear A signs may be assigned to <strong>the</strong> period<br />
after c. 1800 BC and reads:<br />
1. SASA UTNA SARU, 2. PÁRA-tá-rú, 3. pi-ni, 4. pa 3-ya-ki<br />
“seal (with respect to) <strong>the</strong> land (and) <strong>of</strong>ficial(s) (<strong>of</strong>)<br />
<strong>the</strong> Phaiakians, representative Bartaras”.<br />
Here Hagia Triada is referred to by <strong>the</strong> ethnonym<br />
Phaiakians (= Homeric Phaiakes), <strong>the</strong> root <strong>of</strong> which is also<br />
present in <strong>the</strong> name <strong>of</strong> nearby Phaistos. 464 From a linguistic<br />
point <strong>of</strong> view, it is interesting to note that <strong>the</strong> personal<br />
names are Luwian, <strong>the</strong> first corresponding to Luwian<br />
Tarkims or Tarkoms, 465 and <strong>the</strong> second to Lydian Bartara.<br />
466 Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> title in <strong>the</strong> first instance is likewise<br />
Anatolian, being identical to Hittite labarna-, 467<br />
whereas <strong>the</strong> second seal is characterized by a Semitic title,<br />
recalling Ugaritic bn in expressions like bn lky “representative<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lycians”, etc. 468 <strong>The</strong> impression we gain from<br />
this evidence is that <strong>the</strong> region <strong>of</strong> Hagia Triada and Phaistos<br />
in <strong>the</strong> Old Palace phase is inhabited by Luwians, who<br />
adopted <strong>the</strong> Semitic language in religious and <strong>of</strong>ficial matters<br />
in order to adapt to <strong>the</strong> international standards <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
time.<br />
<strong>The</strong> foregoing conclusion can be fur<strong>the</strong>r underlined if<br />
we take a look at <strong>the</strong> evidence from <strong>the</strong> Late Minoan IIIA1<br />
period. As noted above, <strong>the</strong> corpus <strong>of</strong> Hagia Triada texts is<br />
conducted in <strong>the</strong> Semitic language. From slips <strong>of</strong> <strong>the</strong> pen,<br />
however, it is deducible that <strong>the</strong> primary language <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
scribes happens to be Luwian. Thus, in <strong>the</strong> sequence te-l<br />
da-ku-se-ne-ti “delivery to Taku-šenni” from HT 104 <strong>the</strong><br />
dative singular is expressed by <strong>the</strong> ending -ti, which recalls<br />
<strong>the</strong> Luwian hieroglyphic pronominal ending <strong>of</strong> <strong>the</strong> dative<br />
463 Best & Woudhuizen 1989: 115-8; Woudhuizen 2004a: 139-<br />
43; Woudhuizen forthc. 1.<br />
464 Best & Woudhuizen 1989: 126; Best 2000: 29; Woudhuizen<br />
forthc. 2; see fur<strong>the</strong>r appendix I.<br />
465 Houwink ten Cate 1961: 127.<br />
466 Gusmani 1964, s.v. Bartara- (Lyd. no. 40).<br />
467 Laroche 1960a: *277; as a personal name, this title is used for<br />
<strong>the</strong> first king <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hittites, Labarnas (1680-1650 BC); in variant<br />
form <strong>of</strong> labarsa- it is already attested for <strong>the</strong> Kültepe-Kanesh<br />
phase (c. 1910-1780 BC), see Woudhuizen 1990-1: 146.<br />
468 Gordon 1955: glossary, s.v. bn; Astour 1964: 194. On Cretan<br />
hieroglyphic, see fur<strong>the</strong>r appendix I.<br />
103<br />
singular – used in <strong>the</strong> realm <strong>of</strong> <strong>the</strong> noun as well in <strong>the</strong> related<br />
Cyprian dialect (te-lu sa-ne-me-ti “delivery to Sanemas”).<br />
469 Fur<strong>the</strong>rmore, in HT 28 and 117 mention is made<br />
<strong>of</strong> u-mi-na-si, which appears to be an adjectival derivative<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Luwian hieroglyphic root umina- “town”. 470 Finally,<br />
<strong>the</strong> functionary in <strong>the</strong> heading <strong>of</strong> HT 31 is designated as<br />
mi-ti-sa – an honorific title paralleled for Luwian hieroglyphic<br />
texts. 471 <strong>The</strong> Luwian nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> primary language<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> inhabitants <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mesara plain is fur<strong>the</strong>r<br />
examplified by <strong>the</strong> hieroglyphic inscriptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> doubleaxe<br />
from Arkalokhori and <strong>the</strong> Phaistos disc, especially <strong>the</strong><br />
latter <strong>of</strong> which bears testimony <strong>of</strong> a local Luwian dialect<br />
(a-tu instead <strong>of</strong> à-tá “in”, u-pa instead <strong>of</strong> APA-à “after, behind”).<br />
472 Now <strong>the</strong> Phaistos disc, which, as we have seen<br />
in section 8, according to <strong>the</strong> reading and interpretation recently<br />
put forward by a Dutch group <strong>of</strong> scholars (cf. note<br />
472) consists <strong>of</strong> a letter to <strong>the</strong> Akhaian king Nestor by an<br />
Anatolian great king likely to be identified as<br />
Tar®undaradus <strong>of</strong> Arzawa, is particularly <strong>of</strong> interest to our<br />
purposes as it informs us that <strong>the</strong> king <strong>of</strong> Phaistos is called<br />
Kunawa. This name, which in <strong>the</strong> form ku-ne-u is also attested<br />
for <strong>the</strong> Linear B tablets from Knossos, 473 bears a<br />
close resemblance to Gouneus, <strong>the</strong> leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peraibians<br />
and <strong>the</strong> people from Dodona and <strong>the</strong> Peneios region in<br />
<strong>The</strong>ssaly at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> Trojan war. 474 To all probability,<br />
<strong>the</strong>n, we are dealing here with a Pelasgian personal<br />
name, thus confirming that <strong>the</strong>re are Pelasgians among <strong>the</strong><br />
469 Meijer 1982: 60; Best & Woudhuizen 1988: 123; Woudhuizen<br />
1992a: 96. See also section 5, note 90, above.<br />
470 Cf. Laroche 1960a: *228; Woudhuizen 1994-5: 183; Woudhuizen<br />
2004a: 41.<br />
471 Best & Woudhuizen 1989: 4. For Luwian hieroglyphic, see<br />
Karkamis A6, phrase 7; Kululu I, phrase 1; Sultanhan, phrases 1<br />
and 13; Karatepe, phrase 1; Bulgarmaden, phrase 1, as presented<br />
in Hawkins 2000; in <strong>the</strong> light <strong>of</strong> <strong>the</strong> Luwian hieroglyphic evidence,<br />
<strong>the</strong> final syllable -sa is <strong>the</strong> communal nominative singular<br />
ending. On <strong>the</strong> topic <strong>of</strong> code-switching in a bilingual environment,<br />
see Adams, Janse & Swain 2002.<br />
472 Best & Woudhuizen 1989: 97-104; Woudhuizen 1992a: 11-41.<br />
For an extensive treatment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phaistos disc, see Achterberg,<br />
Best, Enzler, Rietveld & Woudhuizen 2004.<br />
473 Ventris & Chadwick 1973: glossary, s.v.<br />
474 Homeros, Iliad II, 748-55; Best & Woudhuizen 1988: 76; 83.<br />
According to Simonides (= Strabo, Geography IX, 5, 20) <strong>the</strong> Perrhaibians<br />
(= Homeric Peraibians) are Pelasgiotes. Note that <strong>the</strong><br />
Dodona in question must be <strong>the</strong> one near Skotussa in Pelasgiotis,<br />
see Lochner-Hüttenbach 1960: 42. For fur<strong>the</strong>r evidence on Pelasgian<br />
presence in Crete, see appendix IV.