03.06.2013 Views

The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...

The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...

The Ethnicity of the Sea Peoples - RePub - Erasmus Universiteit ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

APPENDIX II: ON THE POSITION OF THE ETRUSCAN<br />

LANGUAGE<br />

<strong>The</strong> following list <strong>of</strong> comparanda for <strong>the</strong> Etruscan language<br />

is based on Woudhuizen 1992b and Woudhuizen<br />

1998 (with references to earlier literature), and supplemented<br />

by Steinbauer 1999 as discussed in Woudhuizen<br />

2001a. For <strong>the</strong> comparisons with Greek and Latin I have<br />

made use <strong>of</strong> Charsekin 1963, especially 24-8, amplified, as<br />

far as Greek is concerned, by Schachermeyr 1929: 248, Fiesel<br />

1931: 43; 51-2, and van der Meer 1992: 68. <strong>The</strong><br />

meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> Etruscan words, elements and endings is in<br />

most instances secured by a comprehensive interpretation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> texts in which <strong>the</strong>se appear.<br />

HITTITE ETRUSCAN<br />

vocabulary 672<br />

1. aku-, eku- “to drink” acun-, ecun-<br />

2. ®ašti- “bones” casia-<br />

3. ®ila- “enclosure” cleva-<br />

4. Gulšeš (divinities <strong>of</strong> fate) Culsans-<br />

5. gurta- “citadel” Curtun-<br />

6. iya- “to make” ia-<br />

7. -ma “but, and” -m<br />

8. man (optative particle) man<br />

9. maniya®®- “to handle,<br />

administer”<br />

10. neku- “to diminish, become<br />

twilight”<br />

mena-, meni-<br />

nace-, ne-<br />

11. newa®®- “to renew” nuca- 673<br />

12. nu- (introductory particle) nu-<br />

13. parku- “high” pari-<br />

14. purullia- “new year’s<br />

feast”<br />

ril<br />

15. sannapi “sporadic” snuia<br />

16. wal®- “to strike, hit,<br />

smite”<br />

17. weda-, wete- “to build” vatie-<br />

Velc-, Vel-<br />

672 This category also includes onomastic material relevant to <strong>the</strong><br />

subject, except for <strong>the</strong> subsections on <strong>the</strong> comparisons with Greek<br />

and Latin/Italic.<br />

673 Note that <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong> Hittite -®®- is not consistent in<br />

Etruscan, being omitted in mena-, meni- < Hittite maniya®®-, but<br />

represented by -c- in nuca- < Hittite newa®®-.<br />

135<br />

CUNEIFORM LUWIAN<br />

vocabulary<br />

ETRUSCAN<br />

18. nnan “under” ana, en-<br />

19. nta “in” inte-<br />

20. ppan “behind; re-” apa, epn<br />

21. Aššiya- “Assiya [GN]” Asi-<br />

22. aw- “to come” av-, ev-, hev-<br />

23. -®a “and; also” -c, -<br />

24. ®andawat(i)- “king” cami-, can-<br />

25. ®®®a- “grandfa<strong>the</strong>r” cea-, cei-<br />

26. ®ui(ya)- “to run, march” cu(vu)-<br />

27. kattawatnalli- “vindictive,<br />

revengeful”<br />

qutef-<br />

28. kui- “who, what” -va-<br />

29. maššani- “god(dess)” masan-<br />

30. mawa- “4” muva-<br />

31. nani- “bro<strong>the</strong>r” Nana-<br />

32. niš “not” nes, ne, nis<br />

33. -pa “but, and” -pa<br />

34. parran, par “before, pre-” per-<br />

35. p(ya)- “to give” p-<br />

36. sarltta- “libation-<strong>of</strong>fering” sela- (< *serla-)<br />

37. samnai-, samniya- “to<br />

found”<br />

hamai-, amei-<br />

38. Tar®unt- “Tar®unt [GN]” Tarna-<br />

39. Tiwat- “sun-god [GN]” tiur-<br />

40. dp(a)i- “to strike, hit” tupi<br />

41. twa- “to place, put” tva-<br />

42. wa- (introductory particle) va-, fa-<br />

43. walli(ya)- “to elevate” fal(a)-<br />

44. walwa- “lion” Velavena-<br />

45. wanatt(i)- “woman,<br />

mo<strong>the</strong>r”<br />

Uni-<br />

46. wini(ya)- “vine, wine” vina-<br />

word formation<br />

47. adjectival -ašši- -s-, --<br />

48. adjectival -alli- -l-<br />

49. ethnic -wanni- -ni-<br />

50. factitive -nu(wa)- -nv-, -nu-<br />

51. iterative -š(š)- -s-, --, -z-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!