26.12.2013 Views

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Acknowledgements<br />

The editor wishes to thank the authors and their publishers for kindly permitting<br />

the following essays to be reprinted:<br />

Painting Pavements (Volker Siebel): originally published as ‘Rettung in<br />

Seenot’, in Rolf Aurich, Ulrich Kriest (eds.), Harun Farocki: Der Ärger mit den<br />

Bildern (Konstanz: UVK-Medien, Close Up, 1998): 95-110. Translated by Roger<br />

Hillman.<br />

Images and Thoughts, People and Things, Materials and Methods (Jörg<br />

Becker): originally published in Harun Farocki: A Retrospective (Goethe Institutes<br />

of the United States and Canada: New York, 1991): 15-18. Translated by<br />

Neil Christian Pages.<br />

Incisive Divides and Revolving Images: On the installation Schnittstelle<br />

(Christa Blümlinger): originally published as ‘Bilder(kreis)läufe’, in Rolf<br />

Aurich, Ulrich Kriest (eds.), Harun Farocki: Der Ärger mit den Bildern (Konstanz:<br />

UVK-Medien, Close Up, 1998): 307-316. Translated by Roger Hillman and<br />

Timothy Mathieson.<br />

Passage along the Shadow-Line (Olaf Möller): originally published as ‘Passage<br />

entlang der Schattenlinie’ in Rolf Aurich, Ulrich Kriest (eds.), Harun<br />

Farocki: Der Ärger mit den Bildern (Konstanz: UVK-Medien, Close Up, 1998):<br />

197-206. Translated by Roger Hillman.<br />

The Green of the Grass (edited by Rainer Knepperges): originally published as<br />

‘Das Grün des Rasens’ in Rolf Aurich, Ulrich Kriest (eds.), Harun Farocki: Der<br />

Ärger mit den Bildern (Konstanz: UVK-Medien, Close Up, 1998): <strong>14</strong>5-154. Translated<br />

by Roger Hillman and Timothy Mathieson.<br />

Staking His Life: Holger Meins (Harun Farocki): originally published as ‘Sein<br />

Leben einsetzten: Holger Meins’, in Jungle World December 1998. Translated<br />

by Laurent Faasch-Ibrahim.<br />

Film as a Form of Intelligence (Thomas Elsaesser): originally published as<br />

‘Working at the Margins: Two of three things not known about Harun Farocki’<br />

in Monthly Film Bulletin (BFI, London no. 597, February 1983): 269-273.<br />

Dog from the Freeway (Harun Farocki): originally published as ‘Hund von der<br />

Autobahn’, in Filmkritik no 301 (January 1982): 5-32. Translated by Laurent<br />

Faasch-Ibrahim.<br />

Political Filmmaking after Brecht: Farocki, for Example (Thomas Elsaesser):<br />

originally published as ‘“Mit diesen Bildern hat es angefangen”: Anmer-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!