26.12.2013 Views

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

14:14, 13 October 2012 - Monoskop

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Passage along the Shadow-Line: Feeling One’s Way Towards the Filmkritik-Style 75<br />

sion station in Hong Kong, delivering reports from around the globe. He was<br />

repportly last seen in Yemen.<br />

As such, Bitomsky and Bühler come across as more adventurous than<br />

Farocki. Bühler, quite clearly, because he travels across faraway lands,<br />

Bitomsky, because his journeys lead him through the vast territories of film<br />

history.<br />

André Malraux once observed that ‘The fatherland of a man who can<br />

choose is there where the heaviest clouds gather’. Farocki’s clouds gather over<br />

Germany. He seldom travels for his films – not to Marseilles, the United States,<br />

or Vietnam; his travels are at best confined to cycling into some suburb or other<br />

to get to a pre-natal class for expecting parents. While Bitomsky still finds<br />

vague traces of a connection to the past in the everyday, Farocki discovers the<br />

relentless dismemberment of the present. He lacks Bitomsky’s romantic<br />

cinephilia, and his films-about-films are concerned with people like Peter<br />

Weiss, Alexander Kluge, or, time and again, with Straub. The perspective of<br />

his critical media works is deconstructive, whereas Bitomsky’s perspective,<br />

while operating in a similar fashion, albeit with his own themes, is constructive.<br />

Farocki always seemed to be the saddest of the lot. His texts, especially<br />

those concerning contemporary themes, resemble the most corrosive of acids.<br />

Underneath, despair certainly makes itself felt, but also astonishment at the<br />

fact that things are represented the way they are. Once again the chalk shadow<br />

on the cobblestones: rain causing the traces to blur to the strains of Mahler. To<br />

continue without emotion, without a reason – beyond the simple, rational reason<br />

– would make analysis a worthless undertaking.<br />

Notes<br />

1. Christian Petzold, quoted in Stefan Ertl and Rainer Knepperges, ‘Drei zu zwei<br />

hitverdächtig. Ein Gespräch mit Christian Petzold’ (‘Three to two: a future Top of<br />

the Pops. A conversation with Christian Petzold’), in filmwärts 34/35 (May 1995),<br />

p. 75 and 76 (first appeared in Gdinetmao, no. 8, spring 1995).<br />

2. Editor’s note: Filmkritik is a German film magazine, which was published in Munich<br />

from 1957-1984, and served as a hub for innovative and impassioned German<br />

filmmakers-writers.<br />

3. Translator’s note: in the original German, the expression ‘über Leichen gehen‘ (to<br />

walk over corpses) has an idiomatic usage in German similar to the English meaning<br />

‘to stop at nothing’. This of course is lost in the translation.<br />

4. M.R. James, A Pleasing Terror: The Complete Supernatural Writings (Ash-Tree Press,<br />

2001).<br />

5. Christian Petzold, in Ertl and Knepperges.<br />

Translated by Roger Hillman.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!