You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Spotlight</strong><br />
92013<br />
Deutschland € 6,90|CH sfr 12,40|A·E· I·L·SK: € 7,50<br />
EINFACH ENGLISCH!<br />
TEST YOUR<br />
ENGLISH!<br />
Journey to India:<br />
Taj Mahal, Golden<br />
Temple and more<br />
Dinner in<br />
Johannesburg:<br />
a success story<br />
from Soweto<br />
Political scandal:<br />
Britain’s<br />
Profumo affair
Mit Englisch<br />
ganz nach oben!<br />
Englisch für den Beruf: Sprachtraining und interkulturelles<br />
Know-how für mehr Erfolg. Alle zwei Monate neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.business-spotlight.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben Business <strong>Spotlight</strong> zum Preis von 3 (€ 34,50 / SFR 51,75).
EDITORIAL | August September 2013 2013<br />
The power<br />
of learning<br />
Elektronische Wörterbücher<br />
mit professionellen Inhalten.<br />
Are you always looking for ways to improve<br />
<strong>your</strong>self? Then this issue of <strong>Spotlight</strong> is for<br />
you. Do the listening test that begins on<br />
page 14, and take <strong>your</strong> <strong>English</strong> to the next<br />
Inez Sharp, editor-in-chief<br />
level. This exclusive test, brought to you in cooperation<br />
with the British Council, is part of the International <strong>English</strong> Language<br />
<strong>Test</strong>ing System (IELTS) test taken by millions of people worldwide. Whether for<br />
<strong>your</strong> studies, for work or simply for <strong>your</strong> own satisfaction, it’s a challenge worth<br />
taking up. The audio material for the test is available online. Good luck!<br />
How do you build a good life? Hard work usually plays a role — and so<br />
does luck. We have two stories for you this month about people whose luck<br />
has improved. In “Writers inside”, correspondent Julian Earwaker describes<br />
how learning to write stories and poems has improved the lives of prisoners<br />
in Britain. Using the creative act of writing, they are learning to manage their<br />
problems before taking the step to freedom and becoming members of society<br />
again. This moving feature begins on page 24.<br />
Making something of <strong>your</strong> life is the theme of our food feature, too.<br />
Apartheid may have ended in South Africa nearly 20 years ago, but for children<br />
from townships like Soweto and Sharpeville, the chance of a good education<br />
and a successful career are still the exception. Desmond Mabuza is an exception.<br />
Once just another boy from Soweto, he now owns two restaurants in<br />
Johannesburg. Find out how he made his way on page 22.<br />
Colour<br />
Display<br />
Bis zu 21 1 fundierte Nachschlagewerke<br />
bewährter Verlagspartner, die auf die<br />
Bedürfnisse von Schülern und Lehrern<br />
zugeschnitten sind: Das zeichnet die<br />
elektronischen Wörterbücher der<br />
EX-word Serie aus.<br />
Das EX-word<br />
EW-G6500CP<br />
für Lehrer mit<br />
21 Wörterbüchern.<br />
i.sharp@spotlight-verlag.de<br />
Listen and learn:<br />
improve <strong>your</strong> <strong>English</strong><br />
with a new test<br />
Titelfoto: The Image Bank/Getty Images; Foto Editorial: F1online<br />
Das EX-word<br />
EW-G560C 2<br />
für Schüler mit<br />
10 Wörterbüchern.<br />
Verfügbar ab<br />
11/2013<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
1 Gerätespezifi sche Zusammen stellung<br />
der Buchinhalte<br />
2 Voraussichtlich verfügbar ab 11/2013<br />
www.ex-word.de
CONTENTS | September 2013<br />
Writers in prison<br />
Writers in Britain help prisoners to express themselves<br />
and gain new perspectives before rejoining society.<br />
24 30<br />
The colours of India<br />
Jessica Mann visits India’s north: see the Taj Mahal in<br />
Agra and the Golden Temple of Amritsar.<br />
6 People<br />
Names and faces from around the world<br />
8 A Day in My Life<br />
A magazine editor from Mauritius<br />
10 World View<br />
What’s news and what’s hot<br />
13 Britain Today<br />
Colin Beaven’s view on tattoos<br />
40 History<br />
Looking back at the Profumo affair<br />
42 Press Gallery<br />
A look at the <strong>English</strong>-language media<br />
44 Arts<br />
Films, apps, books, culture and a short story<br />
66 The Lighter Side<br />
Jokes and cartoons<br />
22 Food<br />
South African cook Desmond Mabuza<br />
28 I Ask Myself<br />
Amy Argetsinger on same-sex marriage<br />
36 Around Oz<br />
Peter Flynn on political battles<br />
38 Debate<br />
Is Australian society fair to Aborigines?<br />
People in Brisbane have their say<br />
67 American Life<br />
Ginger Kuenzel on home repairs<br />
68 Feedback & Impressum<br />
Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />
69 Next Month<br />
What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />
70 My Life in <strong>English</strong><br />
Athlete Magdalena Neuner on Tina Turner,<br />
using <strong>English</strong> in sport, and hamburgers<br />
Fotos: Alamy; Digital Vision; Mauritius; plainpicture<br />
THE SPOTLIGHT FAMILY<br />
<strong>Spotlight</strong> plus<br />
Every month, you can explore<br />
and practise the language and<br />
grammar of <strong>Spotlight</strong> with the<br />
exercise booklet plus.<br />
Find out more at:<br />
www.spotlight-online.de/plus<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio<br />
This monthly 60-minute CD/download<br />
brings the world of <strong>Spotlight</strong><br />
to <strong>your</strong> ears. Enjoy interviews and<br />
travel stories and try the exercises.<br />
Find out more at:<br />
www.spotlight-online.de/audio<br />
4 <strong>Spotlight</strong> 9|13
14<br />
Listen and learn<br />
We take you through a listening test from the world’s<br />
most popular testing service, with online audio.<br />
37<br />
Easy <strong>English</strong><br />
Want to work on the basics? Then Green Light is for<br />
you: an eight-page booklet with essential <strong>English</strong>.<br />
IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />
50 Vocabulary<br />
All about public transport<br />
52 Travel Talk<br />
On a cruise<br />
53 Language Cards<br />
Pull out and practise<br />
55 Everyday <strong>English</strong><br />
Talking about taking a gap year<br />
57 The Grammar Page<br />
Using the past perfect continuous<br />
58 Peggy’s Place: The Soap<br />
The latest from a London pub<br />
59 <strong>English</strong> at Work<br />
Ken Taylor answers <strong>your</strong> questions<br />
60 Spoken <strong>English</strong><br />
Using the word “do”<br />
61 Word Builder<br />
A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />
62 Perfectionists Only!<br />
Nuances of <strong>English</strong><br />
63 Crossword<br />
Find the words and win a prize<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />
download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />
OUR LANGUAGE LEVELS<br />
The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />
The Common European Framework of Reference for Languages:<br />
A2 B1– B2 C1– C2<br />
To find <strong>your</strong> level, visit Sprachtest.de<br />
<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related<br />
to the magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />
<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />
subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />
Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />
Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />
www.SprachenShop.de: order products<br />
from our online shop (see page 48).<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
in the classroom<br />
Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />
<strong>your</strong> lessons, this six-page supplement<br />
will provide great ideas for<br />
classroom activities around the<br />
magazine. Free for all teachers<br />
who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />
www.spotlight-online.de<br />
<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />
<strong>your</strong> <strong>English</strong> every day. Try our language<br />
exercises or read about current events<br />
and fascinating places to visit. Subscribers<br />
will also find a list of all the glossed vocabulary<br />
from each issue of the magazine.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
5
PEOPLE | Names and Faces<br />
The singer<br />
Who exactly is…<br />
Janelle<br />
Monáe?<br />
She has been compared to David<br />
Bowie, Dinah Washington and<br />
James Brown. R & B singer<br />
Janelle Monáe, who is known for<br />
wearing a tuxedo on stage, not a tight,<br />
sexy dress, has become a star by experimenting<br />
and doing her own thing.<br />
Monáe was born in Kansas in<br />
1985 to working-class parents. As a<br />
child, she sang in church, and wrote<br />
her own plays. After leaving school,<br />
she decided to go to New York to<br />
study at the American Musical and<br />
Dramatic Academy. She told www<br />
.biography.com that being the only<br />
black woman in her classes didn’t<br />
bother her, but she realized that she<br />
wanted to create her own material<br />
rather than living “through a character<br />
that had been played<br />
thousands of times”.<br />
After dropping out of the<br />
academy, Monáe moved to<br />
Georgia and made a demo<br />
CD called The Audition. She<br />
promoted her music by playing<br />
in local colleges, and she<br />
met Chuck Lightning and<br />
Nate Wonder, who are songwriters<br />
and producers. Together,<br />
the three started the<br />
Wondaland Arts Society record label.<br />
“Once I got in touch with my<br />
own ideas, I knew there was some<br />
light in me trying to come out,” she<br />
told the Los Angeles Times.<br />
In 2010, she released a concept<br />
album, The ArchAndroid, in which<br />
she took on the persona of a timetravelling<br />
android called Cindi Mayweather.<br />
When the pop star Prince<br />
heard the album, he said, “This is<br />
amazing, this is incredible, this is<br />
going to rule the world,” as Monáe<br />
told The Guardian.<br />
President Barack Obama is also a<br />
fan, calling her “incredibly talented”.<br />
On 10 September, Monáe is releasing<br />
a new album called The Electric<br />
Lady.<br />
arch [A:tS] Bogen (➝ p. 61)<br />
billion [(bIljEn]<br />
Milliarde(n)<br />
drop out [drQp (aUt]<br />
eine Schule / Hochschule ohne<br />
Abschluss verlassen<br />
ensure [In(SO:]<br />
sicherstellen, gewährleisten<br />
get in touch with [)get In (tVtS wID]<br />
Kontakt aufnehmen mit<br />
lawsuit [(lO:su:t]<br />
Gerichtsverfahren<br />
Monáe [mQ(neI]<br />
preserve [pri(z§:v]<br />
erhalten<br />
R & B = rhythm and blues [)A:r En (bi:]<br />
real-estate developer [)rIEl I)steIt di(velEpE] N. Am Bauunternehmer(in)<br />
record label [(rekO:d )leIb&l]<br />
Plattenfirma<br />
sue sb. [sju:]<br />
jmdn. verklagen<br />
tuxedo [tVk(si:dEU] N. Am.<br />
Smoking<br />
In the news<br />
The real-estate developer and art collector<br />
Robbie Antonio has hired<br />
the famous architect Rem Koolhaas to<br />
build a home for him in Manila — at<br />
a cost of more than $15 million. The<br />
36-year-old plans to turn it into a “museum<br />
of me”, filling it with portraits of<br />
himself. Antonio<br />
hopes to have 35<br />
paintings, photographs<br />
and sculptures<br />
completed<br />
in the near future,<br />
created by the<br />
greatest art ists<br />
living today.<br />
Oprah Winfrey is giving $12 million<br />
to the National Museum of African<br />
American History and Culture, which<br />
is expected to open in Washington,<br />
DC, in 2015. Thousands of objects will<br />
illustrate African American history,<br />
from the time of slavery to today. Winfrey<br />
told The Washington<br />
Post : “I<br />
want to help ensure<br />
that we honor<br />
and preserve our<br />
culture and histo -<br />
ry, so that the stories<br />
of who we are<br />
will live on for generations<br />
to come.”<br />
British artist Roger Dean recently<br />
watched the hugely successful 2009<br />
film Avatar, and the planet of Pandora<br />
looked strangely familiar to him. Dean<br />
thinks that director James Cameron<br />
stole ideas from his artwork, which<br />
often features fantastical landscapes<br />
and mythical creatures. Now he is<br />
suing Cameron for $50 million. In the<br />
lawsuit, he says that Pandora’s moving<br />
mountains and stone arches were<br />
copied directly from his paintings.<br />
Avatar has earned nearly $3 billion.<br />
6 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Out of the ordinary<br />
Chefs Andreas Eggmann and Benjamin Barton from<br />
New Zealand recently served a meal in an unusual place: on a<br />
ferry between Auckland and the suburb of Devonport. On the<br />
12-minute journey, people were seated at tables and enjoyed<br />
a seafood starter with a glass of wine. The meal continued in a<br />
restaurant when they reached Devonport. Eggmann told The<br />
New Zealand Herald that the purpose of the event was to encourage<br />
people to use public transportation. He added that in<br />
the future, his “pop-up dining” business hopes to serve food<br />
to people “using the trains, buses and biking lanes”.<br />
Ani Choying Drolma is bringing Buddhist chants to the<br />
world. The 42-year-old joined a Buddhist monastery near Kathmandu,<br />
Nepal, when<br />
she was a teenager.<br />
The BBC reports that<br />
visitors to the monas -<br />
tery noticed her beautiful,<br />
pure voice, and<br />
that Steve Tibbetts, an<br />
American guitarist, encouraged<br />
her to sing<br />
for the public. In 1998,<br />
Choying performed in<br />
several cities in the US.<br />
Since then, she has released<br />
a number of<br />
CDs. The money from<br />
sales goes to educating<br />
novice A fine voice: Ani Choying Drolma<br />
nuns.<br />
“The” is the most commonly used word in the <strong>English</strong> language,<br />
and Australian Paul Mathis believes that it should have its<br />
own typographic symbol. He wants to add a 27th letter to the<br />
alphabet, a symbol that looks like a combination of “T” and “h”.<br />
The Age reports that Mathis has spent thousands of dollars creating<br />
an app that allows people to download a new keyboard<br />
for their smartphones, complete with his “the” symbol. “Is this<br />
going to change the world? Not really,” he said. “But is it something<br />
that might be useful for people? I think so.”<br />
The newcomer<br />
• Name: Jack Andraka<br />
• Age: 16<br />
• Occupation: high-school student, inventor<br />
• Accomplishment: The American teenager has found a<br />
way to detect early-stage pancreatic cancer.<br />
• Why it matters: Pancreatic cancer has few symptoms<br />
in the early stages, so it is usually not diagnosed until it’s<br />
too late. Andraka’s test can find the cancer early. The<br />
test takes five minutes and costs three cents.<br />
• Won: $75,000 at the 2012 Intel International Science and<br />
Engineering Fair<br />
• What’s next: finishing high school and starting an LLC<br />
Internationale<br />
Sprachschulen<br />
MEHR INFOS<br />
UND KOSTENLOSE<br />
BROSCHÜREN AUF<br />
www.ef.de/<br />
katalog<br />
Fotos: Getty Images; laif; Reuters; Jiro Schneider<br />
accomplishment [E(kVmplISmEnt]<br />
chant [tSA:nt]<br />
detect [di(tekt]<br />
early-stage [(§:li )steIdZ]<br />
LLC = limited liability company<br />
[el el (si:] US<br />
monastery [(mQnEstEri]<br />
novice nun [)nQvIs (nVn]<br />
pancreatic cancer<br />
[pÄNkri)ÄtIk (kÄnsE]<br />
starter [(stA:tE] UK<br />
suburb [(sVb§:b]<br />
Leistung,<br />
Errungenschaft<br />
(Sprech)Gesang<br />
erkennen,<br />
feststellen<br />
im Frühstadium<br />
Kapitalgesellschaft<br />
Kloster<br />
Novizin<br />
Bauchspeicheldrüsenkrebs<br />
Vorspeise<br />
Vorort<br />
Texts by RITA FORBES<br />
Live the language with EF!<br />
Du suchst nach einem aufregenden Auslandsaufenthalt, der unvergessliche<br />
Erlebnisse garantiert? Bei EF ist für jeden etwas Passendes dabei!<br />
Verbessere Deine Fremdsprachenkenntnisse in Sydney, Barcelona oder<br />
New York... EF ist mit 40 Sprachschulen in 16 Ländern weltweit vertreten!<br />
Die Entscheidung liegt allein bei Dir! Du kannst aus folgenden Programmen<br />
wählen:<br />
- Sprachkurse im Ausland (ab 16 Jahren)<br />
- Multi-Sprachenjahr<br />
- Studienjahr im Ausland<br />
EF Büro Düsseldorf<br />
Königsallee 92a<br />
40212 Düsseldorf<br />
Tel: 0211-688570<br />
Fax: 0211-68857101<br />
EF Büro München<br />
Lehel Carré<br />
Gewürzmühlstr. 11<br />
80538 München<br />
Tel: 089-2311900<br />
Fax: 089-23119019<br />
EF Büro Stuttgart<br />
Geißstr. 4<br />
70173 Stuttgart<br />
Tel: 0711-2599640<br />
Fax: 0711-25996464<br />
Informiere Dich jetzt und entdecke die Welt mit EF!<br />
www.ef.com
A DAY IN MY LIFE | Mauritius<br />
Good contacts:<br />
Touria Prayag<br />
has plenty<br />
Island life<br />
The church at<br />
Cap Malheureux<br />
Die Chefredakteurin einer englischsprachigen<br />
Zeitschrift in Mauritius kennt all die richtigen<br />
Leute auf der Insel. LORRAINE MALLINDER<br />
sprach mit ihr.<br />
My name is Touria Prayag. I am in my fifties,<br />
and I am the editor of a magazine called Weekly.<br />
It’s the only <strong>English</strong>-language magazine in<br />
Mauritius. Although <strong>English</strong> is the official language here,<br />
most people tend to speak French and Creole.<br />
I wake up very early in the morning — not that I like<br />
leaving my bed. In fact, I quite enjoy sleeping in a bit, but<br />
I can’t afford it because I have very long days. The first<br />
thing I do is go online to see if there’s any important news,<br />
so that I can brief my journalists if needed.<br />
I leave home at about six and go to the gym because it<br />
makes me feel good — and it also helps me keep my<br />
weight down. It has to be every day, because if I give myself<br />
the choice, it doesn’t work out. I start thinking to myself:<br />
“Well, should I go or not go?” Afterwards, I get ready and<br />
arrive at the office after nine. I’m usually the first in. I<br />
make myself a cup of coffee and have my breakfast: homemade<br />
bread rolls with butter or olive oil. I think I deserve<br />
it after the gym. For me, that time on my own at the start<br />
of the day is important.<br />
At about ten, we have a briefing. The journalists will<br />
have read the news before coming in, so we discuss what<br />
is going on and decide what topics are important for our<br />
readers. Each journalist has a section that he or she likes<br />
to do most, such as education or health or youth.<br />
bread roll [bred (rEUl]<br />
brief [bri:f]<br />
briefing [(bri:fIN]<br />
gym [dZIm]<br />
sleep in [sli:p (In]<br />
work out [w§:k (aUt]<br />
Brötchen<br />
informieren, instruieren<br />
(Einsatz)Besprechung<br />
Fitnessstudio<br />
ausschlafen<br />
hier: klappen<br />
8 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Fotos: L. Mallinder; Hemera; iStockphoto<br />
A Mauritian news<br />
magazine in <strong>English</strong><br />
Later in the morning, I<br />
might be working with the<br />
marketing department,<br />
talking about advertising or<br />
finding out how many<br />
pages we have for editorial<br />
use. I also edit articles,<br />
which I put on a server.<br />
The editorial assistant<br />
looks for photos, then<br />
the layout artists put it<br />
all on the page for me to approve.<br />
Lunch is never before one o’clock. We try to have lunch<br />
as a group. When the journalists are hungry, they come<br />
and say: “Are you hungry? Can we go for lunch?” I’m always<br />
ready, because I’m always hungry. Sometimes, we<br />
have journalists who say: “No, no, I’m going to eat at my<br />
desk.” But I think it’s important for people to sit and relax<br />
in the dining room as a team. That’s when you get to know<br />
<strong>your</strong> colleagues.<br />
After lunch, I might go and interview someone. At the<br />
beginning of this week, I interviewed a Michelin-starred<br />
German chef. Everybody was saying how nice his cooking<br />
was. I didn’t try it. But, if he has three stars from Michelin,<br />
I suppose he must be good.<br />
In the afternoon, I usually write, edit and read and<br />
make phone calls. I use my contacts to find out information,<br />
which I then relay to the journalists. Finding out the<br />
other side of the story, rather than taking things at face<br />
value, is very important. Journalists can forget that.<br />
I sometimes spend my evenings at cocktail parties because,<br />
you know, that’s when you hear all the gossip. That’s<br />
when you know what the intelligentsia of this country<br />
thinks. After a party, I usually get home at 9.30 p.m. My<br />
husband, who works for a German company, is out of the<br />
country six months of the year. He can’t complain when<br />
I’m not at home, because he’s away more than I am. During<br />
the other six months, we try to have a normal life.<br />
I go to bed at around 11, so I still get five to six hours<br />
of sleep. When I do a good exercise session the following<br />
morning, I really feel awake. And thank goodness for coffee<br />
— it’s the best invention in the world.<br />
approve [E(pru:v]<br />
edit [(edIt]<br />
editorial assistant<br />
[edI)tO:riEl E(sIstEnt]<br />
exercise session [(eksEsaIz )seS&n]<br />
gossip [(gQsIp]<br />
intelligentsia [In)telI(dZentsiE]<br />
layout artist [(leIaUt )A:tIst]<br />
Michelin-starred chef<br />
[miS)læ̃ stA:d (Sef]<br />
relay sth. to sb. [(ri:leI tE]<br />
genehmigen<br />
redigieren<br />
Redaktionsassistent(in)<br />
Trainingseinheit,<br />
Fitnessstunde<br />
Klatsch<br />
die Intellektuellen<br />
Layouter(in)<br />
Sternekoch, -köchin<br />
jmdm. etw. übermitteln<br />
INFO TO GO<br />
Mauritius<br />
Mauritius, an island in the Indian Ocean (population<br />
1.3 million), is usually grouped geographically with<br />
southern Africa. Located east of Madagascar, it has 177<br />
kilometres of coastline and is circled by reefs. It was<br />
once the home of the dodo (see <strong>Spotlight</strong> 1/13, page<br />
33), a flightless bird that is now extinct. The Portuguese<br />
colonized Mauritius in the 1500s; then came the Dutch,<br />
the French and the British. The Mauritians became independent<br />
of the UK in 1968. The economy has grown<br />
dramatically, relying on industry, finance and tourism.<br />
go for lunch / go to lunch<br />
It’s midday. Are you hungry? Maybe it’s time to go for<br />
lunch — or to lunch. Both versions of the expression<br />
are correct. Be careful, though: if you describe someone<br />
as being “out to lunch”, it means something else<br />
entirely. For example: “My husband is completely out<br />
to lunch when it comes to organizing birthday parties.”<br />
If someone is said to be “out to lunch”, it means that<br />
he or she has no idea about something. Perhaps it is<br />
simply from not paying attention — or maybe from<br />
having lost touch with reality. Read and complete the<br />
following sentences using these expressions.<br />
a) I have decided to take a break. I think I will ___ ___<br />
lunch now.<br />
b) He has no idea what’s coming, does he? In my opinion,<br />
he is completely ___ ___ ___.<br />
take something at face value<br />
Touria Prayag says journalists should avoid taking<br />
things at face value. This means that they have to consider<br />
the source of the information they receive and<br />
ask themselves if there is more to the story. For example,<br />
if a politician says that a building project is being<br />
carried out at no cost to the taxpayer, a journalist is expected<br />
to research whether this is really true and not<br />
simply take the statement at face value. The expression<br />
comes from the value printed on a banknote, which is<br />
its “face value”. Read the sentences below and decide<br />
if the saying has been used correctly.<br />
a) He’s lying. I can’t take anything he says at face value.<br />
b) She said it was true. I decided to face the value.<br />
carry out [)kÄri (aUt]<br />
coastline [(kEUstlaIn]<br />
extinct [Ik(stINkt]<br />
flightless [(flaItlEs]<br />
lose touch [)lu:z (tVtS]<br />
reef [ri:f]<br />
ausführen, durchführen<br />
Küste, Küstenlinie<br />
ausgestorben<br />
flugunfähig<br />
den Bezug verlieren<br />
Riff<br />
Answers: lunch: a) go for / go to; b) out to lunch;<br />
face value: sentence (a) is correct; sentence (b) is incorrect<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
9
WORLD VIEW | News in Brief<br />
The famous<br />
“Man in Black”<br />
over the years<br />
It’s a good month to visit...<br />
the Johnny Cash Museum<br />
UNITED STATES Ten years ago, the<br />
world lost a music legend: on September 12, 2003, Johnny<br />
Cash passed away at the age of 71. His greatest hits, such<br />
as “Folsom Prison Blues,” “I Walk the Line,” and “Man in<br />
Black,” are as loved by fans today as they were when they<br />
first came out in the fifties, sixties, and seventies.<br />
Celebrate the memory and the music of this great<br />
singer-songwriter with a visit to a museum that has been<br />
dedicated to him. Opened earlier this year in Nashville,<br />
Tennessee, the Johnny Cash Museum was a project or-<br />
ganized by the legendary artist’s long-time friend Bill<br />
Miller. Exhibits include many of the guitars Cash played,<br />
awards he received, outfits he wore at his concerts, and a<br />
wealth of memorabilia donated by his friends and family.<br />
Videos explain his life and times, and notes written by<br />
Cash himself document highlights from his career. Cash’s<br />
wife, country music star June Carter, who also died in<br />
2003, is represented at the museum as well.<br />
The museum is open Monday to Sunday, from 11 a.m.<br />
to 7 p.m. See www.johnnycashmuseum.com<br />
bill [bIl] N. Am.<br />
counterfeit [(kaUntEfIt]<br />
dedicate [(dedIkeIt]<br />
donate [US (doUneIt]<br />
exhibit [Ig(zIbIt]<br />
maple syrup [)meIp&l (sIrEp]<br />
memorabilia [)memErE(bIliE]<br />
pass away [US pÄs E(weI]<br />
polymer [(pQlImE]<br />
rumour [(ru:mE]<br />
10 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
Geldschein<br />
fälschen<br />
widmen<br />
spenden<br />
Exponat<br />
Ahornsirup<br />
Erinnerungsstücke<br />
versterben<br />
Polymer, hier: Kunststoff<br />
Gerücht<br />
Is the new,<br />
plastic money<br />
really so different?<br />
The sweet smell<br />
of money<br />
CANADA If you’ve travelled to Australia or even<br />
Vietnam, you’ve probably noticed that both countries use polymer<br />
for their banknotes. These plastic bills last longer than paper and<br />
are much harder to counterfeit.<br />
Canada will soon be replacing all of its paper bills with polymer<br />
notes. The first ones were introduced in 2011, and C$ 5 and C$ 10<br />
bills will be in use starting in November.<br />
The Canadian Press, a national news organization, reports that<br />
not all Canadians are happy with this. Rumours about the new notes<br />
are in circulation. People have written to the Bank of Canada asking<br />
if it’s safe to leave the money lying in the sun, or if it will melt. Many<br />
people think that the C$ 100 bills smell like maple syrup. “Everyone<br />
I asked who’s smelt the bills agrees they smell like maple,” one citizen<br />
wrote to the bank. “I strongly suggest the bank increase the<br />
strength of the maple smell,” wrote another.<br />
Officials say the money does not have a special smell, that it<br />
will not melt and that everyone will soon get used to it.
Fotos: Bank of Canada: Getty Images; Marion Trutter<br />
Medical help when you need it most<br />
UNITED STATES Imagine you are the<br />
victim of an accident. There’s been an explosion, which<br />
has sent bits of metal flying. You’ve been hit. One of <strong>your</strong><br />
internal organs is damaged, and although a medic is applying<br />
pressure to <strong>your</strong> chest, the bleeding can’t be stopped.<br />
Arsenal Medical in Massachusetts has been developing<br />
a way to stop the bleeding, so that people suffering from<br />
such injuries can be brought to the operating table in time.<br />
To stabilize a patient, researchers at Arsenal propose injecting<br />
two types of liquid — polyol and isocyanate —<br />
into the body through the navel.<br />
Once inside the body, the liquids interact to form a<br />
polyurethane polymer foam. After expanding to cover the<br />
organs, the foam hardens within a minute. This puts pressure<br />
on the organs, slowing or stopping the bleeding. The<br />
chest [tSest]<br />
inject [In(dZekt]<br />
medic [(medIk]<br />
navel [(neIv&l]<br />
polyurethane polymer foam<br />
[US pQ:lI)jUrETeIn )pQ:lEm&r (foUm]<br />
protective layer [US prE(tektIv )leI&r]<br />
Brust(korb)<br />
injizieren, spritzen<br />
Sanitäter<br />
Nabel<br />
Polymerschaum<br />
Schutzschicht<br />
resulting protective layer does no harm to healthy organs<br />
and can be removed later by a doctor. The US government<br />
has been helping to pay for Arsenal’s research, which is<br />
still in the experimental phase. Watch a video on how the<br />
foam works at www.arsenalmedical.com/products<br />
One use of the new technology: treating battlefield injuries<br />
Klasse(n)fahrt<br />
Die junge Schiene der Bahn<br />
Reisen, erleben, wissen<br />
mit Bahn, Bus oder Flug<br />
DB Klassenfahrten & Gruppenreisen<br />
Buchen Sie Ihr individuelles Reiseprogramm:<br />
Kunst, Kultur, Zeitgeschehen, Musicals, Theater,<br />
Museen, Führungen, Rundfahrten, Spaß, Freizeit,<br />
spezielle Bildungsangebote...<br />
Weitere Infos unter:<br />
www.bahn.de/klassenfahrten<br />
Die Bahn macht mobil.
WORLD VIEW | News in Brief<br />
Born to be hunted<br />
SOUTH AFRICA “Canned hunting” — or shooting animals<br />
in an enclosed area, such as a game park — is booming in South<br />
Africa. More than 160 farms breed lions, many of which are then killed<br />
by tourists with guns. There are some 5,000 lions in captivity in the country<br />
today compared with just 2,000 in the wild.<br />
Canned hunting is big business: tourists pay<br />
between £5,000 and £25,000 to shoot a lion.<br />
It is also very controversial: animal-rights<br />
groups argue that it is cruel, while some hunting<br />
organizations say that it removes the sporting<br />
aspect of the hunt. Fiona Miles, who runs<br />
a lion reserve, told The Guardian that the public<br />
needs to know more about what’s happening.<br />
“If we can ... make [people] aware of ... what<br />
the life of a [captive-bred] lion is actually like,<br />
I believe there will be an outcry,” she said.<br />
approach sb. [E(prEUtS]<br />
breed [bri:d]<br />
canned hunting [)kÄnd (hVntIN]<br />
captivity [kÄp(tIvEti]<br />
chair [tSeE]<br />
enclosed [In(klEUzd]<br />
foam [fEUm]<br />
game park [(geIm pA:k]<br />
Jewish [(dZu:IS]<br />
latte art [(lÄteI A:t]<br />
(latte Ital.<br />
maintenance [(meIntEnEns]<br />
mosque [mQsk]<br />
outcry [(aUtkraI]<br />
raise money [reIz (mVni]<br />
short-lived [)SO:t (lIvd]<br />
toothpick [(tu:TpIk]<br />
Is this sport? The bad business<br />
of “canned hunting”<br />
sich an jmdn. wenden<br />
züchten<br />
Gatterjagd (Trophäenjagd auf Zuchtlöwen in<br />
einem eingeschränkten Gebiet bzw. Gehege)<br />
Gefangenschaft<br />
Vorsitzende(r)<br />
(ab)geschlossen<br />
Schaum<br />
Wildpark<br />
jüdisch<br />
künstlerische Gestaltung von Milchschaum<br />
auf Kaffeegetränken<br />
Milch; hier kurz für „latte macchiato”)<br />
Instandhaltung<br />
Moschee<br />
Aufschrei<br />
Geld beschaffen<br />
kurzlebig<br />
Zahnstocher<br />
WHAT’S HOT<br />
Art to go<br />
JAPAN If you order a<br />
latte in Osaka, you might find <strong>your</strong>self<br />
staring at <strong>your</strong> coffee instead of<br />
drinking it. Why? Japan is taking<br />
“latte art” to a new level.<br />
People working in cafes don’t<br />
just make a heart in the foam on top<br />
of the drinks they serve. Using a<br />
spoon and a toothpick, they draw<br />
very realistic pictures — such as a<br />
portrait of Einstein. Or they make<br />
3D sculptures of cats out of milk<br />
foam. Kazuki Yamamoto, 26, has<br />
more than 100,000 followers on<br />
Twitter. He even posts photos of his<br />
fascinating coffee creations every<br />
day at twitter.com/george_10g<br />
Design philosopher Leonard<br />
Koren thinks Japan is a natural place<br />
for this art form. He told America’s<br />
National Public Radio that in Japanese<br />
culture, “many things are beautiful<br />
precisely because they are<br />
short-lived”.<br />
Waiter, there’s a<br />
cat in my coffee<br />
City of many faiths<br />
Cultural jewel: the Victorian<br />
synagogue in Bradford<br />
12 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
BRITAIN It may seem surprising — but is it? In<br />
England, a Muslim group is raising money to keep a synagogue from<br />
closing. The Bradford Council for Mosques told The Times of Israel<br />
that their choice to support the Jewish community was a logical one.<br />
“When the chair of the Bradford synagogue approached the<br />
Muslim community for help and assistance towards the maintenance<br />
of this building, it was a<br />
challenge which didn’t take us<br />
long to decide on,” said the<br />
council’s Zulfi Karim.<br />
Bradford, also known for its<br />
large Indian and Pakistani communities,<br />
its Hindu temple and its Sikh festival, belongs to a huge<br />
urban area in England’s north.<br />
In the 19th century, the region was a centre of textile production,<br />
and as such attracted workers from abroad. Jewish families arrived<br />
first from Germany and then from Russia.<br />
There are no longer many Jewish people in Bradford, and<br />
running the city’s last remaining synagogue costs more than<br />
the small community can afford. But the building, dating<br />
from 1880, is an architectural jewel as well as a symbol of<br />
the city’s rich multiculturalism. Thanks to the Council for<br />
Mosques, it may be able to play this role in the future, too.<br />
By RITA FORBES and CLAUDINE WEBER-HOF<br />
Fotos: Alamy; Getty Images; Kazuki Yamamoto
Britain Today | COLIN BEAVEN<br />
“<br />
Is body<br />
art the<br />
answer?<br />
”<br />
It’s time to cover up<br />
Tätowierungen sind seit einigen Jahren groß in Mode.<br />
Doch Moden vergehen, Tätowierungen bleiben.<br />
Foto: Alamy<br />
It’s great when the summer is finally<br />
over. As the weather begins to get<br />
cooler, everyone puts on more<br />
clothes, so I no longer feel quite so<br />
different. The warm weather encourages<br />
people to take off what they’re<br />
wearing and show off their tattoos,<br />
but I have to confess I don’t have any.<br />
Tattoos have become so popular<br />
in Britain that if you don’t have one,<br />
you almost feel you don’t fit in. Especially<br />
fond of them are young people,<br />
even though they’re the ones who<br />
need tattoos least. It’s the older generation<br />
that needs help to cover up<br />
the bits that have seen better days.<br />
Even so, is body art the answer?<br />
Clothes seem a much simpler way of<br />
making sure that other people don’t<br />
get a nasty shock when they see you<br />
in the street. Tattoos are so permanent<br />
and painful in comparison, like<br />
marriage or membership of the European<br />
Union. And they’re just as hard<br />
to put right when they go wrong.<br />
It’s risky, for example, to use <strong>your</strong><br />
partner’s name in a tattoo. A friend of<br />
mine was once asked for help by two<br />
young women who were arguing<br />
about the spelling in a new tattoo<br />
that one of them had; should she<br />
have spelled her beloved’s name Stewart<br />
with an “e” or as Stuart with a “u”?<br />
Some people spell it one way,<br />
some the other way. The woman had<br />
a 50 per cent chance of being right<br />
and a 50 per cent chance of needing<br />
a new boyfriend. It’s no joke when<br />
<strong>your</strong> happiness stands on a knife-edge<br />
like that. OK, tattooists use needles,<br />
not knives, but frankly, anything<br />
sharp and metallic worries me.<br />
In theory, love is as permanent as<br />
a tattoo, but what if the teenage Stewart<br />
who’s adored today turns into a<br />
middle-aged husband tomorrow<br />
who’s stopped listening to real music<br />
(heavy metal, perhaps) and thinks he<br />
sounds like Frank Sinatra when he<br />
sings “I’ve Got You Under My Skin”<br />
during a karaoke night at the pub?<br />
Some of us think that what Sinatra<br />
did to Cole Porter’s wonderful<br />
song about passion was unforgivable,<br />
and that a partner trying to imitate<br />
him would clearly be grounds for divorce.<br />
As part of the divorce, he’ll<br />
take everything that’s got his name on<br />
it — even if it means you have to cut<br />
off the arm you had tattooed when<br />
you first met. What a nightmare!<br />
Gay couples in Britain now have<br />
all this to look forward to as well. The<br />
government plans to make gay marriage<br />
legal. Not everyone agrees with<br />
adore [E(dO:]<br />
anbeten<br />
argue [(A:gju:] streiten (➝ p. 61)<br />
beloved [bi(lVvId]<br />
Liebster<br />
change one’s mind [)tSeIndZ wVnz (maInd] es sich anders überlegen<br />
confess [kEn(fes]<br />
gestehen<br />
especially [I(speS&li]<br />
besonders<br />
fit in [fIt (In]<br />
dazugehören<br />
fond: be ~ of sth. [fQnd]<br />
etw. mögen<br />
frankly [(frÄNkli]<br />
ehrlich gesagt<br />
gay marriage [geI (mÄrIdZ]<br />
gleichgeschlechtliche Ehe<br />
nasty [(nA:sti]<br />
fürchterlich<br />
nightmare [(naItmeE]<br />
Albtraum<br />
stand on a knife-edge [)stÄnd Qn E (naIf edZ] auf Messers Schneide stehen<br />
unforgivable [)VnfE(gIvEb&l]<br />
unverzeihlich<br />
this reform. The Church of England<br />
has found it hard to accept that gay<br />
people may want a religious ceremony.<br />
Some on the political right are<br />
also worried; they want marriage to<br />
stay the same as it’s always been.<br />
That’s a common conservative<br />
view, but the prime minister, who’s<br />
leader of the Conservative Party, has<br />
campaigned actively to make gay<br />
marriage possible.<br />
I think David Cameron’s quite<br />
right to do so. I just hope that young<br />
people wait until they’re really sure<br />
about choosing a partner before they<br />
rush off to get their tattoos. Luckily,<br />
there are some names both men and<br />
women can use; Chris can be<br />
Christopher or Christine, and Charlie<br />
can be Charlotte or Charles.<br />
What if you leave Daniel and<br />
move in with Danielle, though, or if<br />
you thought that Nicole was the love<br />
of <strong>your</strong> life, only to change <strong>your</strong> mind<br />
when you realize it’s Cole? You don’t<br />
really want to have to ask the tattooist<br />
to add letters or take them away.<br />
Perhaps it’s better not to be in too<br />
much of a hurry with tattoos.<br />
Colin Beaven is a freelance writer who lives<br />
and works in Southampton on the south<br />
coast of England.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
13
LANGUAGE | IELTS <strong>Test</strong><br />
Let’s hear it for IELTS!<br />
In der Ausgabe 2/13 haben wir den Textverständnisteil des internationalen<br />
IELTS-Sprachtests behandelt. Hier konzentrieren wir uns auf den Hörverständnisteil.<br />
JOANNA WESTCOMBE gibt nützliche Tipps für Hörverständnistests.<br />
In the 12 months to April 2013, more than two million<br />
IELTS tests were taken worldwide. This makes IELTS<br />
(International <strong>English</strong> Language <strong>Test</strong>ing System) the<br />
world’s most popular test for people wanting to move<br />
abroad or study in <strong>English</strong>. <strong>Spotlight</strong> would like to congratulate<br />
IELTS on this achievement. It is the reason for<br />
the title of this feature: to praise someone or something,<br />
you can say “Let’s hear it for...” and everybody cheers.<br />
An IELTS test will accurately show <strong>your</strong> ability to communicate<br />
in <strong>English</strong>. In <strong>Spotlight</strong> 2/13, we introduced the<br />
tests and also featured a reading test. We are cooperating<br />
with IELTS and the British Council again this month to<br />
praise sb./sth. [preIz]<br />
jmdn./etw. loben<br />
bring you exclusive listeningtest<br />
material. On the following<br />
pages, you will<br />
find many helpful<br />
tips and three sections<br />
from a listening<br />
test. You<br />
can find the<br />
audio component<br />
as well as<br />
the last part of<br />
the test at<br />
www.spotlightonline.de/audio<br />
THE BRITISH COUNCIL<br />
The British Council is the UK’s cultural-relations organization.<br />
It works in the arts, education and society in more than 100<br />
countries worldwide. In addition to the IELTS test, the British<br />
Council offers resources for teachers and learners of <strong>English</strong>.<br />
It has been in Germany since 1959, initiating projects and<br />
holding events across the country. The British Council offers<br />
the IELTS test up to 36 times a month in 14 test<br />
locations around Germany. For more information, visit<br />
www.britishcouncil.de or.at or.ch<br />
IELTS<br />
IELTS is jointly managed by the British Council,<br />
IDP: IELTS Australia and Cambridge <strong>English</strong> Language<br />
Assessment. IELTS results are recognized<br />
by more than 8,000 educational institutions, government<br />
agencies and professional organizations<br />
in more than 135 countries. This includes 3,000 institutions<br />
and programmes in the US, as well as all<br />
UK universities and colleges. In Germany, as more<br />
<strong>English</strong>-taught courses are offered, the number of<br />
institutions recognizing IELTS results continues to<br />
grow. http://takeielts.britishcouncil.org<br />
14<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
The IELTS listening test<br />
The full listening test takes 30 minutes and consists of four<br />
sections of equal length, presenting spoken <strong>English</strong> in a<br />
variety of formal and informal, general and academic situations.<br />
The listening test (like the speaking test) is the<br />
same for both the Academic and the General Training<br />
modules (see <strong>Spotlight</strong> 2/13).<br />
You will hear each of the four recordings once only.<br />
Time is given for you to read the questions before you listen<br />
and to check <strong>your</strong> answers afterwards. There are 40<br />
questions altogether, each worth one point. The questions<br />
become progressively more difficult. Your writing and<br />
reading skills are also tested, and you need good organizational<br />
and logical-thinking skills. Here are <strong>Spotlight</strong>’s<br />
“golden rules” for preparing for success in listening tests:<br />
1. Know the format and question types. Each section<br />
of the test has a different format and tests different skills,<br />
so you need to have practised and to be prepared for each<br />
one. Our tips on sections one to three will help you.<br />
2. Use all the information given. For each conversation<br />
or monologue, try to picture the situation and the participants.<br />
Use this information to predict the language you<br />
are going to hear. Find more clues in headings and the text<br />
around the questions.<br />
3. Be efficient and accurate. Use the time given before<br />
you listen to read the instructions and questions carefully.<br />
Take notes on the question sheet while you listen. Use the<br />
time afterwards to transfer <strong>your</strong> answers accurately to the<br />
answer boxes. In the test, these are on a separate sheet.<br />
Fotos: Digital Vision; Fuse; Mauritius<br />
Section 1: questions 1–10<br />
This section presents a conversation between two people in<br />
an everyday situation. It tests basic, specific details such as<br />
names and times. You may need to complete a form or notes<br />
with short answers of one or more words or a number.<br />
Questions 1–5<br />
Complete the notes below. Write NO MORE THAN<br />
ONE WORD AND / OR A NUMBER for each<br />
answer. Write <strong>your</strong> answers in boxes 1–5 on the right.<br />
Second-hand Bedroom Furniture for Sale<br />
Example<br />
Number of items for sale:<br />
Bedside tables<br />
Construction: wood<br />
Colour: 1. .............<br />
Drawers: two (in each table)<br />
handles made of<br />
2. .............<br />
Height: 3. ............. cm<br />
Condition: 4. .............<br />
Price: 5. ............. (for both)<br />
Answer<br />
three<br />
.............<br />
1. ➯<br />
2.➯<br />
3.➯<br />
4.➯<br />
5.➯<br />
There is a lot to do before you listen. Look at the words<br />
and headings in bold to give you key information and to<br />
organize <strong>your</strong> listening. Look at the words around the<br />
question gaps, as they will help you to know what you<br />
are listening for: a price in questions 5 and 9, an adjective<br />
in question 8, for example. Listen to the instructions on<br />
the audio, as they tell you which questions to focus on,<br />
and to the example section, where you hear the two<br />
voices for the first time and see a typical answer.<br />
This section tests <strong>your</strong> spelling and numerical skills.<br />
Remember that you can write only one word or a number.<br />
In the real test, it is important that you transfer the<br />
details accurately from <strong>your</strong> notes to the answer sheet.<br />
Questions 6 –10<br />
Complete the notes below. Write NO MORE THAN<br />
ONE WORD AND / OR A NUMBER for each<br />
answer. Write <strong>your</strong> answers in boxes 6 –10 on the right.<br />
Dressing table<br />
Drawers: five (two are<br />
6. .............)<br />
6.➯<br />
Width: 7. .............<br />
7. ➯<br />
Mirrors: three: one large, two small<br />
(all 8. .............) 8.➯<br />
Condition: good<br />
Price: 9. .............<br />
9.➯<br />
Seller’s details<br />
Name:<br />
Carolyn Kline<br />
Address: 19 10. ............. Road 10. ➯<br />
Tips<br />
Answers<br />
Section 1: 1. cream; 2. brass; 3. 65 / sixty-five; 4. perfect; 5. £30 / 30 pounds /<br />
thirty pounds; 6. deep; 7. 1.25 metres / 1.25 m; 8. adjustable; 9. £50 /<br />
50 pounds / fifty pounds; 10. Domain<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong> 15
LANGUAGE | IELTS <strong>Test</strong><br />
Section 2: questions 11–20<br />
In the second section of the test, you hear a presentation<br />
or talk by one speaker. This is more challenging than listening<br />
to a conversation, as you do not have another<br />
speaker’s questions to provide you with thinking time or<br />
to guide you. Instead, the information you need may be<br />
“hiding” in lots of other spoken text.<br />
Questions 11–17<br />
Label the plan below. Write the correct letter,<br />
A–J, in boxes 11–17 on the right.<br />
SPORTS SUPER CENTRE<br />
11. Administration office<br />
12. Sports medicine clinic<br />
13. Bike racks<br />
14. Café<br />
15. Conference room<br />
16. Men’s locker room<br />
17. Pool shop<br />
The task in the first part of this section is to label a<br />
plan of a sports centre. Look at the plan and note the<br />
information provided. Mark the places that are still to<br />
be labelled. Note their location — for example, F is near<br />
the stairs, B is next to the outdoor pool. Then look at<br />
the names of the areas (11–17) that need to be added<br />
to the plan. Reading them aloud to <strong>your</strong>self (quietly!)<br />
may help you to recognize them when you hear the<br />
recording.<br />
You have probably predicted that you will hear a<br />
guided tour of the centre, so you need to find out<br />
exactly where the tour starts and then<br />
listen for directions like “Let’s go<br />
through...” and descriptions of location<br />
such as “opposite”.<br />
Listen for sequencing words<br />
and phrases such as “first”<br />
and “then” and “you’ll have<br />
seen”, as they will help you, too.<br />
Write <strong>your</strong> notes on<br />
the plan. Keep them organized<br />
and clear — you<br />
11. ➯<br />
will need to be able to<br />
12. ➯<br />
understand them when<br />
13. ➯<br />
you transfer the letters<br />
to the answer boxes.<br />
14. ➯<br />
15. ➯<br />
16. ➯<br />
17. ➯<br />
Tips<br />
Answers<br />
Section 2: 11–H; 12–C;<br />
13–J; 14–F; 15–B; 16–I;<br />
17–A; 18–A; 19–D/E; 20–D/E<br />
Question 18<br />
Choose the correct letter,<br />
A, B or C.<br />
18. The sports centre<br />
is open on public<br />
holidays from<br />
A 7 a.m. to 5 p.m.<br />
B 5 a.m. to 7 p.m.<br />
C 5 a.m. to 9 p.m.<br />
18. ➯<br />
Listen carefully to all the<br />
instructions on the audio, so<br />
that you know which ques -<br />
tions to focus on. In this case,<br />
the next part of the recording<br />
contains the answers not just<br />
to question 18, but also to<br />
questions 19 and 20.<br />
Note the format of these<br />
tasks: in question 18, there are<br />
three choices of ending to one<br />
sentence. First, highlight the<br />
key words in this sentence —<br />
in this case: “open on public<br />
holidays...”. For questions 19<br />
and 20, you need to choose two specific pieces of information<br />
from the services included in the membership<br />
fee. But be careful: the recording will contain words<br />
used in the other options as well.<br />
Tips<br />
Questions 19 and 20<br />
Which TWO services are covered by the<br />
membership fee? Choose TWO letters, A – E.<br />
Write the correct letters in boxes 19 and 20.<br />
A personal training<br />
B swim squads<br />
C childminding<br />
D programme design<br />
E<br />
tennis lessons<br />
19. ➯ 20.➯<br />
16 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Section 3: questions 21–30<br />
Since many people take the IELTS test because they want to study in <strong>English</strong>,<br />
the third section of the listening test is always a discussion on an educational<br />
topic. You are listening for the main facts, reasons or opinions given.<br />
Das erste Wörterbuch,<br />
das Sie klicken<br />
und blättern können.<br />
Questions 21–25<br />
Complete the notes below. Write NO MORE THAN TWO WORDS for<br />
each answer.<br />
Part One – Checklist:<br />
• Write an 21. ....... — keep it brief.<br />
• List relevant 22. .......<br />
• Have two academic advisors read over <strong>your</strong> 23. .......<br />
• Choose the journal you want to submit to.<br />
• Apply the journal’s 24. ....... to <strong>your</strong> article.<br />
• Sign the 25. .......<br />
21. ➯<br />
22.➯<br />
23.➯<br />
24.➯<br />
25.➯<br />
Questions 26–30<br />
Complete the flow chart<br />
below. Write NO MORE<br />
THAN TWO WORDS<br />
for each answer.<br />
Tips<br />
The second task in a section is always<br />
more challenging. These questions are<br />
more difficult than 21–25 because there<br />
are fewer clues, and the questions are not<br />
embedded in full sentences. However, the<br />
incomplete flow chart helps you to plan<br />
<strong>your</strong> listening. Read it through, asking<br />
<strong>your</strong>self a question for each gap, for<br />
example, question 26: “What do I need to<br />
submit?” You won’t always hear exactly<br />
the words that are printed, so you need to<br />
recognize their synonyms. An answer may<br />
also need rephrasing to fit in the notes.<br />
Part Two – Process:<br />
26.➯ 27.➯ 28.➯<br />
Submit<br />
26. .......<br />
Check<br />
e-mail for<br />
27. .......<br />
of<br />
submission<br />
28. ........<br />
Gedruckt und online – das neue Langenscheidt<br />
Taschenwörterbuch vereint das Beste<br />
aus zwei Welten. Das Nachschlagewerk von<br />
morgen: Erhältlich für Englisch, Französisch,<br />
Italienisch und Spanisch.<br />
Fotos: Goodshot; iStockphoto<br />
Answers<br />
Section 3: 21. abstract;<br />
22. key words / keywords;<br />
23. final draft;<br />
24. style guide;<br />
25. copyright form;<br />
26. (the) manuscript;<br />
27. confirmation;<br />
28. peer review; 29. rejection;<br />
30. cover letter<br />
Acceptance<br />
or<br />
29. ........<br />
Conditional<br />
acceptance<br />
or<br />
revise and<br />
resubmit<br />
29.➯ 30.➯<br />
Revise &<br />
send back<br />
with a<br />
30. .......<br />
Mehr unter www.klicken-und-blättern.de<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
17
LANGUAGE | IELTS <strong>Test</strong><br />
You can find the fourth section of this test and the questions that go with<br />
it, as well as more information, at www.spotlight-online.de/audio<br />
We would like to thank Martin Spieß and the British Council in Berlin<br />
for making this test available to us. We hope to offer you more news<br />
from IELTS and another test in early 2014.<br />
Martin Spieß works<br />
in the exams department<br />
at the British<br />
Council in Berlin, with<br />
responsibility for the<br />
IELTS test in Germany.<br />
TRANSCRIPT<br />
TRACK 1: Section 1<br />
Instructions are given in italics.<br />
You will hear a telephone conversation between a woman who is selling<br />
some furniture and a man who is making enquiries about it. First, you<br />
have some time to look at questions 1 to 5. [20 seconds] You will see that<br />
there is an example that has been done for you. On this occasion only, the<br />
conversation relating to this will be played first.<br />
WOMAN: Hello! Carolyn speaking.<br />
MAN:<br />
Hello! My name is Lincoln Farraday and I’m ringing to<br />
see if you still have the bedroom furniture that you advertised<br />
for sale.<br />
WOMAN: Yes, there are three items left — two bedside tables and a<br />
dressing table.<br />
The woman said she has three items available, so “three” has been written<br />
in the space. Now we shall begin. You should answer the questions as you<br />
listen, because you will not hear the recording a second time. Listen carefully<br />
and answer questions 1 to 5.<br />
W: Hello! Carolyn speaking.<br />
M: Hello! My name is Lincoln Farraday and I’m ringing to see if you<br />
still have the bedroom furniture that you advertised for sale.<br />
W: Yes, there are three items left — two bedside tables and a dressing<br />
table.<br />
M: Oh, good! They’re just the items I’m after. Tell me, what’s the construction<br />
of the bedside tables? I mean, what are they made of?<br />
W: Well, they’re a matching pair, and they’re made of wood — but<br />
the wood has been painted. It’s not brown any more. It’s been<br />
painted cream.<br />
M: I see.<br />
W: Each table has a shelf and two drawers. Oh, and the drawers have<br />
square brass handles — quite modern and quite nice really.<br />
M: And what about the dimensions?<br />
W: Well, each table is 50 centimetres wide...<br />
M: That’s good, much bigger than that and they wouldn’t fit beside<br />
my bed. I live in an apartment where the bedrooms are quite<br />
small. What I really need to know is how tall they are. You see,<br />
my bed’s quite high.<br />
W: 65 centimetres high and 45 centimetres deep.<br />
M: Thanks. Just a couple more questions about the bedside tables:<br />
what condition are they in, and how much are they?<br />
W: They’re in perfect condition — there isn’t a mark on them. I had<br />
them painted professionally, you know, so the finish is much better<br />
than you’d normally expect. As for how much... I think 15<br />
pounds each would be fair, but I’ll only sell them as a pair, so<br />
that’s thirty pounds all up.<br />
Before you hear the rest of the conversation, you have some time to look<br />
at questions 6 to 10. [20 seconds] Now listen and answer questions 6<br />
to 10.<br />
M: Now, can you tell me about the dressing table?<br />
W: Yes, it matches the other tables in colour and style.<br />
M: Good. How many drawers does it have?<br />
W: Five altogether. Um... the bottom two drawers hold more, as<br />
they’re deep.<br />
M: Mmm... and the dimensions — how wide is it? That’s all I need<br />
to know. It wouldn’t be more than a metre and a half, would<br />
it?<br />
W: Well, just under actually... it’s... ah, 1.25 metres across.<br />
M: Does it have a mirror?<br />
W: Three.<br />
M: Sorry?<br />
W: It has three mirrors — you know... a central one and a narrower<br />
one on each side. And they’re all adjustable.<br />
M: I see — and the overall condition of the dressing table?<br />
W: Well, it has a couple of scratches on the surface, but it’s still in<br />
good condition, so I’m asking fifty pounds.<br />
M: Could I call round and have a look later today?<br />
W: What time were you thinking of?<br />
M: In about half an hour.<br />
W: Oh, yes, that’s fine. By the way, my name is Carolyn Kline. It’s<br />
on the gate at the front of the house.<br />
M: Kline — is that K-L-I-N-E?<br />
W: That’s right. And I live at 19 Domain Road.<br />
M: Did you say the main road?<br />
W: No, Domain — D-O-M-A-I-N Road.<br />
M: That’s just off Ash Grove, isn’t it?<br />
W: Yes. See you soon, then.<br />
M: Yes, in about 30 minutes.<br />
That is the end of section 1. You now have half a minute to check <strong>your</strong><br />
answers. [30 seconds]<br />
TRACK 2: Section 2<br />
You will hear an employee of the Sports Super Centre giving a guided<br />
tour of the facilities in the centre. First, you have some time to look at<br />
questions 11 to 17. [20 seconds] Listen carefully and answer questions<br />
11 to 17.<br />
SPEAKER:<br />
It’s so nice to see so many people here on our Open Day. I hope you’ll<br />
be impressed by what you see and that you’ll all decide to join up.<br />
We have tried to cover all aspects of sport and fitness here at the centre.<br />
Well, let’s start, shall we?<br />
As we’re standing here at reception looking down the long corridor,<br />
you’ll notice the car park on <strong>your</strong> left (where most of you have<br />
parked) asks you to reverse into the parking spaces (for safety reasons).<br />
Also, this morning, a couple of keen potential members rode their<br />
bikes right in through the door instead of leaving their bikes outside<br />
there, on <strong>your</strong> right, where the secure bike stands are. Um... you may<br />
be wondering why there are so many mothers arriving with little children.<br />
As we proceed, you’ll see that this first room on <strong>your</strong> right is a<br />
crèche, where you can leave <strong>your</strong> little ones for up to two hours, and<br />
they’ll be expertly supervised while you work out.<br />
After the crèche, on the same side of the corridor, is the male<br />
locker room with showers, spa and sauna. Opposite that, on <strong>your</strong><br />
left, there’s a staircase leading to the mezzanine floor. You’ll not only<br />
get a great view out over the playing field, but you’ll also find a coffee<br />
shop and snack bar selling a range of wholesome food and drinks<br />
— protein shakes, fruit smoothies... that kind of thing. We won’t go<br />
up the stairs at this point. I’ll give you some time later when you can<br />
explore at <strong>your</strong> leisure. Most of you in the group are women ... so<br />
next, let me point out the women’s locker room (which has the same<br />
facilities as the men’s — you know, things like showers, spa and<br />
sauna). It’s separated from the men’s locker room by an office which<br />
the staff mainly use for administrative purposes.<br />
As we move on, on the same side of the corridor as the stairs,<br />
you’ll see the entrance to the main hall, where they hold yoga classes,<br />
Foto: British Council<br />
18 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
continued on page 21
Englisch zum<br />
Frühstück!<br />
Einfach Englisch: 70 Seiten Lebensgefühl.<br />
Mit großem Sprachlernteil. Jeden Monat neu.<br />
Mit<br />
Zufriedenheits-<br />
Garantie!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.spotlight-online.de/flexibel +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Risikoloses Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 12 Ausgaben <strong>Spotlight</strong> für EUR 74,40 / SFR 111,60. Jederzeit kündbar!
Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />
Alles auf einen Blick unter www.spotlight-online.de/komplett<br />
<strong>Spotlight</strong> – das Magazin für Ihr Englisch<br />
Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />
spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />
Inklusive Online-Zugang zum Premium-Bereich.<br />
<strong>Spotlight</strong> plus – das Übungsheft<br />
Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />
in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />
aneignen möchten.<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio – Englisch-Training, das ins Ohr geht<br />
Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />
und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />
Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />
Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />
in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />
zusammen mit Ihrem Magazin.<br />
Premium-Abo – das Online-Extra<br />
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />
Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />
Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />
Abo enthalten.<br />
Mehr Informationen unter www.spotlight-online.de/komplett<br />
Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.
continued from page 18<br />
aerobics and so on. On the wall here, there is a timetable of all group<br />
classes, and it is updated regularly. Now, opposite the hall is the gymnasium<br />
itself. Go ahead — have a look. Impressive isn’t it? Very spacious,<br />
light and airy with all the most modern equipment.<br />
As we continue down the corridor past the main hall, on the same<br />
side, there is a conference room. This is mainly used when the centre<br />
is hosting a big sports event of some kind. It gives the officials a quiet<br />
place to gather and have meetings and so on. You’ll have seen the<br />
400-metre athletics track on <strong>your</strong> way in, beside the car park. We<br />
have some pretty big athletics conventions here.<br />
Well, after a strenuous workout, I bet there’s nothing you’d like<br />
more than a swim... in the aquatic complex. But first, these rooms<br />
on our right are all part of the sports medicine clinic, where you have<br />
access to a doctor, physiotherapist, massage therapist, podiatrist and<br />
even a sports psychologist if you need one. Of course, you’ll need to<br />
make appointments, but if you have any questions, just pop in and<br />
see the clinic receptionist, and she’ll help you out.<br />
OK. Let’s go through the turnstile ahead of us... and here we are...<br />
in the aquatic centre. Turn left, past the pool shop, where you can<br />
buy or hire goggles, swim caps and such like... and we’re outside...<br />
poolside. Beautiful, isn’t it? Especially on a day like today. Go on, dip<br />
<strong>your</strong> toes in the water — and if that’s not warm enough for you, then<br />
I’ll take you to the indoor pool, which is less than half the size, but<br />
heated to 32 degrees. Let’s go back past the pool shop and through<br />
the double doors to the indoor pool.<br />
Well, that’s all I have time to show you. Let’s go back to the reception<br />
area and, if you like, we can run through some details about<br />
opening hours, membership and so on.<br />
Before you hear the rest of the talk, you have some time to look at questions<br />
18 to 20. [20 seconds] Now listen and answer questions 18 to 20.<br />
Now, in this brochure, you’ll see the opening hours: the centre is<br />
open seven days, from 5 a.m. to 9 p.m. Monday to Friday, except for<br />
public holidays, which follow Sunday’s timetable. On Saturdays,<br />
we open at the same time as weekdays and close a little earlier: so<br />
that’s 5 a.m. to 7 p.m. on Saturdays; and on Sundays, everyone gets<br />
a sleep-in — you can come in between 7 a.m. and 5 p.m.<br />
Membership fees cover access to the gym, group classes and the<br />
pool, but if you want to join a swim squad to train with a coach, you<br />
should enquire at reception for prices and timetables. In the gym,<br />
personal training is available from one of our dedicated team of trainers,<br />
and reception will have more information on who is free when,<br />
and what hourly rates apply. However, there is a certificated instructor<br />
on hand in the gym at all times for advice and help, and once <strong>your</strong><br />
membership is paid, you are entitled to a free health assessment,<br />
and you’ll get a programme designed to meet <strong>your</strong> own particular<br />
needs. You’ll need to book a time for this with the gym instructor.<br />
Now, if you’re a mum or dad, remember you can leave <strong>your</strong> children<br />
in the crèche — they take babies from six weeks old. Bookings are<br />
essential, though, and you’ll have to check the website for times and<br />
pricing. Members are also entitled to tennis lessons on a Tuesday or<br />
Thursday from 9 till 10.30, but bookings are essential, so ring Natalie<br />
(her number is here in the brochure) to reserve a place.<br />
Well, I think that’s it. Any questions?<br />
That is the end of section 2. You now have half a minute to check <strong>your</strong><br />
answers. [30 seconds]<br />
TRACK 3: Section 3<br />
You will hear a conversation between a research student, Jeremy, and his<br />
supervisor. They are talking about the process of having a research project<br />
published in a journal. First, you have some time to look at questions 21<br />
to 25. [20 seconds] Listen carefully and answer questions 21 to 25.<br />
SUPERVISOR: So, you’re nearly ready to submit <strong>your</strong> article to an<br />
academic journal, are you?<br />
JEREMY: Yes, I think so. I just wanted to go over all the things I need<br />
to do before I submit it. And then I wanted to go over the submission<br />
process with you.<br />
S: Great! So, firstly, you need to write an abstract. Make sure it’s<br />
short and concise.<br />
J: Of course. I forgot all about that. And what about key words?<br />
S: Huh! Yes, a lot of students overlook this part and just jot down<br />
whatever comes to mind. But take some time to make a list of<br />
key words that are accurate and relevant.<br />
J: OK. Another thing, could you have a look at my article before I<br />
submit it?<br />
S: Absolutely. Actually, at least two senior staff members should always<br />
read through a final draft before submission. Do you mind<br />
if I give it to Professor Johnson to have a look at as well?<br />
J: Not at all. I’d be glad to have the feedback.<br />
S: Do you know which journal you want to submit to yet?<br />
J: Not yet. I have a shortlist of about three that I’m interested in.<br />
S: Make that decision soon. Because you’ll need to adjust <strong>your</strong> article<br />
so that it matches the style guide of the journal you are submitting<br />
to.<br />
J: I bet that can take a while.<br />
S: Yes, but after that you are just about ready to submit. One more<br />
thing: you’ll have to sign the copyright form — just confirming<br />
that it’s <strong>your</strong> own work — and then you’re good to go.<br />
Before you hear the rest of the conversation, you have some time to look<br />
at questions 26 to 30. [20 seconds] Now listen and answer questions 26<br />
to 30.<br />
J: Now, the submission process. How does it work exactly?<br />
S: Well, the first thing is to just send it off. You’ve got to send in the<br />
manuscript before anything else can happen.<br />
J: Sure. And then, should I call to check if they have received it?<br />
S: No need for that. No. All you have to do is just log on to <strong>your</strong><br />
e-mail regularly because you will get a submission confirmation<br />
once they have processed the manuscript.<br />
J: And that will have comments on what they thought of it?<br />
S: No. No comments yet. That e-mail is just to let you know they<br />
have received it. The next stage is what is known as peer review.<br />
This is when experts in the field review <strong>your</strong> manuscript and decide<br />
whether to accept it.<br />
J: Aagh! They’ll never accept me. I’m only a master’s student!<br />
S: Don’t worry about that, Jeremy. It’s all done through a doubleblind<br />
method. That means that whoever reads <strong>your</strong> manuscript<br />
has no idea whether you are a grad student or a Nobel Prize laureate.<br />
They’ll only be judging <strong>your</strong> work, not you.<br />
J: Well, that’s good to hear. And then what, once they’ve made their<br />
decision?<br />
S: Well, there are four possible outcomes. You might get an acceptance.<br />
But a first-off acceptance is very, very rare. Don’t pin <strong>your</strong><br />
hopes on it. You could also get a rejection, but these don’t happen<br />
very often either. I don’t think this will be a problem.<br />
J: What do you think I’ll get?<br />
S: If you’re very lucky, you’ll get a conditional acceptance. This<br />
means that they’ve accepted the article, and it will be published,<br />
but you need to tweak a few things first: a sentence here, a heading<br />
there, nothing major.<br />
J: That sounds good.<br />
S: But, to be honest, you will probably end up with a revise and resubmit.<br />
This means they are definitely interested, but you will<br />
need to rework the paper before it’s accepted. The necessary<br />
changes will be outlined by the reviewers.<br />
J: OK. So I just fix the things that need changing and present it<br />
again?<br />
S: Yes, but include a cover letter that discusses the changes you<br />
have made. The same goes for a conditional acceptance, actually.<br />
It helps the reviewers see that you’ve taken their criticism<br />
seriously.<br />
That is the end of section 3. You now have half a minute to check <strong>your</strong><br />
answers. [30 seconds]<br />
The transcript of section 4 with the accompanying listening material<br />
can be found at www.spotlight-online.de/audio<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
21
FOOD | South Africa<br />
Desmond Mabuza at his<br />
restaurant Signature<br />
Dinner with<br />
Desmond<br />
In ärmsten Verhältnissen in Johannesburg<br />
aufgewachsen und zu einem preisgekrönten<br />
Gastronomen avanciert: CHRISTINE MADDEN<br />
über eine Bilderbuchkarriere.<br />
How do you move from a childhood in one of South<br />
Africa’s poorest and most violent townships to the<br />
ownership of not one, but two high-end restaurants<br />
in Johannesburg? The man to ask is Desmond Mabuza.<br />
The 40-year-old award-winning restaurateur speaks with<br />
<strong>Spotlight</strong> about the lives of his father and grandfather in<br />
Soweto, and about his own life today as a successful businessman<br />
and role model for young black South Africans.<br />
From Soweto (top) to the<br />
Sandton business district<br />
22 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
<strong>Spotlight</strong>: You grew up in Soweto, where <strong>your</strong> father had<br />
a hardware store. How did you end up becoming a<br />
restaurateur?<br />
Desmond Mabuza: My father’s store is still up and running.<br />
It’s about 55 years old now, and he recently turned<br />
75. He still gets up at eight o’clock in the morning and<br />
makes a start. His work ethic has a lot to do with how<br />
I’ve turned out.<br />
My grandfather was also very entrepreneurial. He<br />
had a minihotel, supermarket, butchery and a little<br />
restaurant. That was long before Apartheid law took effect<br />
in Johannesburg and forced relocation according to<br />
race. He lost all of those businesses. Everyone was migrated<br />
to places like the “tribal homeland”, where they<br />
had to start again from nothing. All these things happened<br />
before I was born.<br />
<strong>Spotlight</strong>: How did you learn about food and running a<br />
restaurant?<br />
Mabuza: I trained as a civil engineer<br />
in the US and came back in<br />
1993. At that time, the politics<br />
made it interesting to return and<br />
bring some of that know-how<br />
back into the country.<br />
Then I had an opportunity to<br />
help set up a restaurant, Back o’<br />
the Moon, which opened in<br />
2000. I was doing my engineering<br />
work in the daytime and<br />
managing the restaurant at night.<br />
After a while, we needed somebody<br />
to be there full-time. And I<br />
said, “Look. I’m loving this. Let<br />
me be the one.” Fourteen years later, I’m still in the<br />
restaurant business.<br />
I stayed with Back o’ the Moon for roughly nine<br />
years. Then I spent about a year putting together my<br />
restaurant Signature, which opened in June 2009. It<br />
turned out to be quite a success story. I opened my next<br />
restaurant, Wall Street, about a year later.<br />
<strong>Spotlight</strong>: What is it that you like so much about gastronomy<br />
and running restaurants?<br />
Mabuza: Every day is different. You get to meet quite a lot<br />
of interesting people — personalities, big business executives,<br />
celebrities, politicians. During the World Cup,<br />
we had all the soccer greats coming in, such as Zinedine<br />
Zidane and Patrick Vieira. We had Bono here as well,<br />
and activist Jesse Jackson from the US, who was here in<br />
the country to receive an award from our president.<br />
Metzgerei<br />
Tiefbauingenieur(in)<br />
unternehmerisch<br />
Manager(in)<br />
Eisenwarenhandlung<br />
Oberklassen-<br />
hier: jmdn. umsiedeln<br />
Umsiedlung, Umzug<br />
Gastronom(in)<br />
Vorbild<br />
aufbauen, eröffnen<br />
Fußball<br />
wirksam werden<br />
Stammesgebiet<br />
werden<br />
in Betrieb sein<br />
butchery [(bUtSEri] UK<br />
civil engineer [)sIv&l )endZI(nIE]<br />
entrepreneurial [)QntrEprE(n§:riEl]<br />
executive [Ig(zekjUtIv]<br />
hardware store [(hA:dweE stO:]<br />
high-end [)haI (end]<br />
migrate sb. [maI(greIt]<br />
relocation [)ri:lEU(keIS&n]<br />
restaurateur [)restErE(t§:]<br />
role model [(rEUl )mQd&l]<br />
set up [set (Vp]<br />
soccer [(sQkE]<br />
take effect [)teIk E(fekt]<br />
tribal homeland [)traIb&l (hEUmlÄnd]<br />
turn out [t§:n (aUt]<br />
up and running: to be ~<br />
[)Vp End (rVnIN]<br />
Fotos: africamediaonline/images.de; Masterfile; PR
Tasty creations: fine presentation and fresh ingredients such as local seafood make Mabuza a star of South African cuisine<br />
<strong>Spotlight</strong>: South Africa has a very varied cuisine because<br />
of all its many different ethnic elements. Do you have<br />
a culinary theme in <strong>your</strong> menu?<br />
Mabuza: South Africa is a very big country with a diverse<br />
populace. So our menus are quite vast. We offer<br />
all kinds of seafood: shellfish, prawns, langoustines,<br />
crabs, as well as meat dishes. The cuisine we serve is<br />
international. We also have uniquely South African<br />
dishes.<br />
<strong>Spotlight</strong>: What are <strong>your</strong> plans for the future?<br />
Mabuza: A group that’s setting up a hotel in Abuja, the<br />
capital of Nigeria, asked me to design the hotel restaurant.<br />
It’s called Panache and is due to open later this<br />
year. I’ve also had quite a few interested parties contacting<br />
me about doing something in Zambia, Namibia,<br />
Kenya and Ghana.<br />
<strong>Spotlight</strong>: Is it true that you’re the first black South<br />
African restaurant entrepreneur?<br />
Mabuza: I think there are a few black South African<br />
restaurant owners, but they have what they call franchise<br />
offerings. On the level of fine dining, at the top<br />
of the restaurant food chain, I’m the only one.<br />
<strong>Spotlight</strong>: You are seen as a role model. Do you run any<br />
programmes to teach others?<br />
Mabuza: We work together with a hotel school based in<br />
Tanzania, which often sends us some of its students for<br />
practical training experience. I also get daily enquiries<br />
from people who would like to enter the restaurant<br />
business. I’m glad to assist them.<br />
<strong>Spotlight</strong>: If you could give somebody a quick piece of<br />
advice, what would that be?<br />
Mabuza: We live in an era when people expect everything<br />
to be immediate — especially the youngsters. The real<br />
world doesn’t work that way, unless you win the lottery.<br />
I think it was the US general Colin Powell who said:<br />
“Success is the result of perfection, hard work, learning<br />
from failure, loyalty and persistence.”<br />
Restaurant life is hard work. There are a lot of sacrifices.<br />
But I enjoy it. I’ve put in the time, and I’ve been<br />
in the trenches. Although I was good at civil engineering,<br />
I didn’t have the passion for it. And if you love what<br />
you do and you have a passion for it, I think the sky is<br />
the limit.<br />
crab [krÄb]<br />
cuisine [kwI(zi:n]<br />
diverse [daI(v§:s]<br />
franchise offering<br />
[(frÄntSaIz )QfErIN]<br />
interested party<br />
[)IntrEstId (pA:ti]<br />
langoustine [)lQNgu(sti:n]<br />
persistence [pE(sIstEns]<br />
populace [(pQpjUlEs]<br />
prawn [prO:n]<br />
sacrifice [(sÄkrIfaIs]<br />
shellfish [(SelfIS]<br />
the sky is the limit<br />
[DE (skaI Iz DE )lImIt]<br />
trench: be in the ~es [trentS]<br />
uniquely [ju(ni:kli]<br />
unless [En(les]<br />
vast [vA:st]<br />
Krabbe, Krebs<br />
Küche, Kochkunst<br />
bunt gemischt, vielfältig<br />
Franchise-Angebot<br />
Interessent<br />
Kaiserhummer<br />
Ausdauer<br />
Bevölkerung<br />
Garnele<br />
Opfer<br />
Schalentiere<br />
alles ist möglich<br />
an der Front sein;<br />
hier: hart arbeiten<br />
einzigartig, unverwechselbar<br />
es sei denn, außer wenn<br />
(sehr) groß; hier: breitgefächert<br />
„Mein Briefkasten steht<br />
auf meinem Schreibtisch.“<br />
Bequem und sicher im Netz – der .<br />
Informieren und kostenlos registrieren:<br />
www.epost.de<br />
Mit dem E-POSTBRIEF profitieren Sie im Internet von den zuverlässigen<br />
Leistungen der Deutschen Post. Denn jetzt können Sie<br />
Ihre Briefpost sicher, schnell und bequem auch online erledigen.
SOCIETY | Britain<br />
Writers<br />
inside<br />
Freiwillig ins Gefängnis? JULIAN EARWAKER hat sich mit einigen Autoren unterhalten,<br />
die Insassen mit Worten davon abbringen, rückfällig zu werden.<br />
Is that how you spell it?” asks<br />
Craig*. He sits at the computer,<br />
concentrating on the screen, battling<br />
with the words in front of him.<br />
“What can you rhyme with ‘violence’?”<br />
He looks out of the barred<br />
window for inspiration.<br />
Outside the education block, officers<br />
in dark uniforms stand guard.<br />
Keys jangle. People come and go. The<br />
heavy metal entrance door bangs<br />
shut. “How about sirens?” says Craig,<br />
a smile on his face. A few minutes<br />
later, his work is complete. “Can I<br />
print it out and take it back to my<br />
pad?” he asks. “I’d like to send it to<br />
my mum.”<br />
His “pad” is a prison cell. Craig is<br />
17 years old and is in a young offenders’<br />
institute, halfway through a ninemonth<br />
sentence. He has been<br />
involved in crime for much of his life.<br />
24 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
Five weeks ago, he joined a<br />
creative writing workshop run by the<br />
prison writer in residence and has just<br />
completed his first ever poem. If he<br />
looks pleased, that shouldn’t be a surprise:<br />
when he first came to prison,<br />
Craig could barely read or write.<br />
The writer in residence, James*, is<br />
an experienced author recruited and<br />
trained by the Writers in Prison<br />
Foundation (WIPF). He works two<br />
“very full days” each week in the<br />
prison and runs workshops and oneto-ones<br />
with young male offenders<br />
aged 15 to 18. “They are creative,<br />
spontaneous and find it difficult to<br />
manage their emotions, especially<br />
anger,” he says. “Their lives have usu-<br />
bang shut [bÄN (SVt] mit lautem Krach zufallen (➝ p. 61)<br />
barely [(beEli]<br />
kaum<br />
barred [bA:d]<br />
vergittert<br />
first ever [f§:st (evE] allererste(s, r)<br />
foundation [faUn(deIS&n]<br />
Stiftung<br />
jangle [(dZÄNg&l]<br />
rasseln<br />
one-to-one (lesson) [)wVn tE (wVn] Einzelunterricht<br />
sentence [(sentEns]<br />
Urteil; hier: Strafe<br />
writer in residence [)raItE In (rezIdEns] hier: Gefängnisschriftsteller(in)<br />
young offenders’ institute<br />
Jugendstrafanstalt<br />
[)jVN E(fendEz )InstItju:t]<br />
(offender<br />
Straftäter(in))<br />
*Names have been changed.<br />
Fotos: Alamy; iStockphoto; Julian Earwaker
CHANGE OF SENTENCE<br />
In the US, offenders can be sentenced to read as an alternative<br />
to custody. The Changing Lives Through Literature (CLTL) programme<br />
helps them to read and discuss a range of literature<br />
and philosophy. Results are impressive: an average reoffending<br />
rate of 18.8 per cent compared to 45 per cent nationally.<br />
ally been quite chaotic, and writing can help them find<br />
some order, some meaning. It also provides them with an<br />
escape from prison life.” All of James’s activities are voluntary,<br />
which he says makes the programme attractive for<br />
young people (YPs) who have had bad experiences with<br />
formal education.<br />
WIPF was set up by the author and playwright Clive<br />
Hopwood in 1992 after he had worked for the Arts Council<br />
on prison writing projects. Since then, his awardwinning<br />
charity has created more than 140 long-term<br />
writing residencies in prisons across Britain. Hopwood,<br />
60, still believes strongly in the benefits of putting writers<br />
behind bars. “Prison is a noisy, tough, overcrowded, sometimes<br />
violent, often boring environment,” he says. “It<br />
makes a quiet art such as writing all the more precious.”<br />
Award-winning screenwriter Hugh Stoddart, 65, began<br />
a WIPF residency at Her Majesty’s Prison Brixton in London<br />
in 1999. “It was up the road from where I lived,” he<br />
explains. “But I’d never stepped inside a prison in my life.”<br />
Being accepted by staff was as important as getting on well<br />
with offenders, which meant he had to listen to lots of<br />
jokes about “finishing sentences”. In what way does he believe<br />
writing best connects with prisoners?<br />
“Writing is an articulation of their experiences,<br />
thoughts or feelings,” he says. “People in prison have often<br />
had very little opportunity to express themselves. They believe<br />
that they have nothing to say. You tell them, ‘No,<br />
that’s not the case. You have as much to say as anybody<br />
else.’ And that can have a profound effect on people who<br />
have been told repeatedly that they are nobodies.” Over<br />
the two years of his residency, Stoddart produced several<br />
Inside: using creativity to open doors<br />
Marek Kazmierski runs Not Shut<br />
Up, a national prison magazine<br />
anthologies of prisoners’<br />
work and discovered some<br />
enthusiastic and talented<br />
writers who were “genuinely<br />
thrilled and delighted” to see<br />
their work published.<br />
Why spend time and<br />
money improving prisoners’<br />
writing and reading skills,<br />
though? Why encourage<br />
someone who has committed<br />
a crime to sit writing poems<br />
and stories?<br />
“It’s simple really,” says<br />
Hopwood. “There are around<br />
92,000 people in UK prisons<br />
today. Most of them will<br />
come out one day, and a<br />
handful will be coming to a<br />
street near you soon. Would<br />
you like them to be better or<br />
worse than they were when<br />
they went in?”<br />
Writer, journalist and exoffender<br />
Caspar Walsh has<br />
experienced the transformational<br />
power of words firsthand.<br />
“Literature has saved my<br />
life. If I hadn’t used writing as<br />
part of my rehabilitation<br />
from drugs and crime, I’d be<br />
dead,” he told The Guardian.<br />
“I learned to express myself<br />
through my writing and<br />
found deep healing. I knew<br />
that telling my story was<br />
going to be the making of<br />
me, and I discovered this was<br />
true for the majority of men<br />
I worked with in prison.”<br />
Walsh has since set up his<br />
own charity, Write to Freedom,<br />
which successfully<br />
combines wilderness experifinish<br />
a sentence [)fInIS E (sentEns]<br />
playwright [(pleIraIt]<br />
precious [(preSEs]<br />
profound [prE(faUnd]<br />
screenwriter [(skri:n)raItE]<br />
thrilled [TrIld]<br />
eine Strafe absitzen;<br />
hier auch: einen Satz zu<br />
Ende bringen<br />
Dramatiker(in)<br />
wertvoll, kostbar<br />
tiefgreifend<br />
Drehbuchautor(in)<br />
begeistert<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
25
SOCIETY | Britain<br />
ence with writing exercises and selfdiscovery.<br />
Prisons contain some of the most<br />
vulnerable and disadvantaged people<br />
in society. Low self-esteem and lack<br />
of qualifications, education and training<br />
are endemic; so are literacy problems<br />
and learning difficulties.<br />
Reading and writing skills can increase<br />
both empathy and communication<br />
between people.<br />
“Writing is a way of finding out<br />
who you are,” explains Stoddart.<br />
“Through their imagination, through<br />
their application, prisoners can escape<br />
the notion of themselves as criminals<br />
who are only good for prison and<br />
punishment. With encouragement,<br />
they can become more rounded people;<br />
they can think of themselves as<br />
having potential. All that can occur<br />
application [)ÄplI(keIS&n]<br />
desistance agenda [di(zIstEns E)dZendE]<br />
hier: Einsatz, Fleiß<br />
Reintegrationsprogramm<br />
(von straffälligen Jugendlichen)<br />
vorherrschend<br />
hier: Angebot, Förderung<br />
Lese- und Schreibfähigkeit<br />
beratend, Beratungs-<br />
Vorstellung, Bild<br />
Rückfallquote (von Straftätern)<br />
Selbstwertgefühl<br />
verletzbar, anfällig<br />
endemic [en(demIk]<br />
intervention [)IntE(venS&n]<br />
literacy [(lIt&rEsi]<br />
mentoring [(mentErIN]<br />
notion [(nEUS&n]<br />
reoffending rate [riE(fendIN reIt]<br />
self-esteem [)self I(sti:m]<br />
vulnerable [(vVlnErEb&l]<br />
The Museum of My Life<br />
Over there are all the drugs I have taken,<br />
That burned out white Corsa is the first car I ever stole,<br />
This is the book of all the crimes I have committed,<br />
These are the people who have stuck by me,<br />
And those are the people who have been affected by my crimes.<br />
That is my first jail,<br />
These are the years I have spent inside,<br />
There is the gate,<br />
And over there is the new me.<br />
through writing and arts activity.”<br />
This view is backed by a 2011 report<br />
from think tank New Philanthropy<br />
Capital, which has found that arts interventions<br />
in criminal-justice set-<br />
Brixton prison: home to strong<br />
writing programmes as well as<br />
National Prison Radio<br />
by Dean Hudson (ex-offender)<br />
tings can reduce reoffending rates by<br />
as much as half.<br />
James is not surprised by the results<br />
of the research. “Writing is just<br />
one form of intervention,” he says. “It<br />
doesn’t solve everything, but it does<br />
provide an outlet for people’s emotions.<br />
It can open doors which have<br />
long remained closed for most offenders.<br />
It builds confidence and gives<br />
them a real sense of achievement.”<br />
James has set up a prison magazine<br />
in which all the content is produced<br />
by the YPs he works with.<br />
They are, he says, very proud to see<br />
their work in print. There is also a<br />
strong mentoring element to his<br />
work — and lots of listening.<br />
Sheffield Hallam University recently<br />
concluded that the work of Writers<br />
in Prison Foundation is “making a<br />
significant contribution to the desistance<br />
agenda”.
Author Alex Wheatle<br />
speaks to young offenders<br />
about writing<br />
Stories from the<br />
heart: Wheatle’s<br />
books are street<br />
and family dramas<br />
All of this should be music to the ears of<br />
Chris Grayling, the justice secretary, who<br />
heads the government’s so-called “rehabilitation<br />
revolution”. In June 2013, Grayling<br />
told the press that “Britain’s problem is less about offending<br />
and more about reoffending”.<br />
The UK’s high reoffending rates cost the economy between<br />
£9.5 and £13 billion each year, according to the<br />
National Audit Office. The costs to victims, offenders,<br />
their respective families and to society in general are<br />
equally high. It’s easy to lock people up, but much harder<br />
to solve the difficult issues behind their offending and potential<br />
rehabilitation.<br />
Britain is the only country in the world to have a national<br />
prison arts award. It’s organized by a charity called<br />
the Koestler Trust. “The arts can have a huge impact on<br />
offenders,” says Tim Robertson, chief executive of the<br />
trust, “enabling them to create positive new lives for themselves,<br />
free from crime.”<br />
James promotes the annual Koestler awards in his<br />
prison. Many of his YPs have won awards for their work.<br />
James also brings in visiting writers and<br />
artists, especially those who are ex-offenders,<br />
to talk to the young inmates. Among the<br />
writers is the novelist Alex Wheatle, who was<br />
recently awarded an MBE for his services to literature. He<br />
discovered books when serving a prison sentence for his<br />
part in the 1981 Brixton riots. But what made him want<br />
to write?<br />
“I started to write,” he explains, “because I wanted to<br />
get rid of the anger inside of me — about the way I was<br />
raised, the way I was treated as a young guy, the way I felt<br />
my life was insignificant. I wanted to shout out to the<br />
world that my life was just as important as anybody else’s.<br />
I wanted to validate my life. I think that was the main<br />
motivation.”<br />
Back in the young offenders’ institute, Craig shares a<br />
similar view.<br />
“I used to express my emotions with this,” he says,<br />
holding up a clenched fist. He lowers it and, with the other<br />
hand, raises a pen.<br />
“Now I express them with this.”<br />
Fotos: Alamy; Julian Earwaker<br />
On a prison visit:<br />
Mark Grist, Alex Wheatle and Caspar Walsh<br />
clenched fist [klentSt (fIst] geballte Faust<br />
impact [(ImpÄkt]<br />
Einfluss, Wirkung<br />
inmate [(InmeIt]<br />
Gefängisinsasse<br />
MBE (Member of the Order britischer Verdienstorden<br />
of the British Empire)<br />
[)em b: (i:]<br />
National Audit Office Rechnungshof<br />
[)nÄS&nEl (O:dIt )QfIs] UK<br />
novelist [(nQvElIst]<br />
Romanschriftsteller(in)<br />
respective [ri(spektIv] jeweilig (➝ p. 61)<br />
riot [(raIEt]<br />
Aufstand<br />
serve a prison sentence eine Freiheitsstrafe verbüßen<br />
[)s§:v E (prIz&n )sentEns]<br />
validate sth. [(vÄlIdeIt] hier: Anerkennung für<br />
etw. erlangen<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
27
AMY ARGETSINGER | I Ask Myself<br />
Is marriage a matter<br />
of equal rights?<br />
“<br />
Gay<br />
marriage<br />
was a radical,<br />
politically<br />
untouchable<br />
idea<br />
”<br />
Vor knapp zehn Jahren wurde in Massachusetts die gleichgeschlechtliche<br />
Ehe eingeführt. Weitere US-Bundesstaaten folgten.<br />
My friend Roy used to love<br />
weddings. The pageantry,<br />
the party — he loved it all.<br />
For the first decade or so after we left<br />
college and our friends began to get<br />
married, he was always the ideal wedding<br />
guest. The first to RSVP, the last<br />
to leave, he would make all the right<br />
toasts and be sure to lead the bride’s<br />
single sister onto the dance floor. He<br />
had the perfect formal suit and always<br />
sent the perfect gift.<br />
Suddenly, though, 10 or 12 years<br />
ago, he soured on weddings. We were<br />
all getting a little tired of them by that<br />
time. We had just been to too many of<br />
them, with some of the ceremonies<br />
obnoxious in their ostentation and expense.<br />
But Roy’s feelings bordered on<br />
resentment. There he was, spending so<br />
much money and time to celebrate<br />
someone else’s special day, yet he<br />
would never get to have a wedding of<br />
his own, because he was gay.<br />
It’s amazing how quickly things<br />
have changed. Through most of the<br />
1990s, few people took seriously the<br />
idea that men should be able to<br />
marry men, or women to marry<br />
women. When gay activists in Hawaii<br />
bill [bIl]<br />
civil union [)sIv&l (ju:njEn]<br />
court challenge [kO:rt (tSÄlIndZ]<br />
obnoxious [A:b(nA:kSEs]<br />
ostentation [)A:sten(teIS&n]<br />
pageantry [(pÄdZEntri]<br />
portrayal [pO:r(treIEl]<br />
resentment [ri(zentmEnt]<br />
RSVP [)A:r es vi: (pi:]<br />
(RSVP = répondez s’il vous plaît<br />
shunt sb. into sth. [SVnt (Intu]<br />
sign into law [)saIn )IntE (lO:]<br />
sour on sth. [(saU&r A:n]<br />
straight [streIt] ifml.<br />
toast [toUst]<br />
28 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
raised a court challenge to the traditional<br />
definition of marriage, members<br />
of Congress reacted quickly.<br />
They introduced a bill saying the federal<br />
government would recognize<br />
only marriages between a man and a<br />
woman, no matter what crazy laws<br />
might be passed by the states. The bill<br />
went through and was signed into<br />
law by a liberal president, Bill Clinton.<br />
That was in 1996 — just 17<br />
years ago. Gay marriage was a radical,<br />
politically untouchable idea, and no<br />
one thought that would ever change.<br />
It already was changing, though.<br />
In that same decade, a handful of European<br />
nations pioneered the idea of<br />
domestic partnerships, a way to recognize<br />
gay couples with many of the<br />
same rights as married couples. Suddenly,<br />
activists in the US could ima -<br />
gine a way to do the same. A state<br />
court ruling that same-sex couples<br />
could not be treated differently from<br />
straight couples inspired Vermont to<br />
create “civil unions” for gay couples.<br />
But the gay community pushed for<br />
more: they wanted marriage.<br />
If civil unions offered all the same<br />
rights and responsibilities as mar-<br />
hier: Gesetzesvorlage<br />
eingetragene Partnerschaft<br />
gerichtliche Anfechtung<br />
unausstehlich, widerlich<br />
Prunk, Prahlerei<br />
Prunk<br />
Darstellung<br />
Groll<br />
auf ein Einladungsschreiben antworten<br />
(frz.) um Antwort wird gebeten)<br />
jmdn. auf etw. abschieben<br />
zum Gesetz machen<br />
etw. leid sein<br />
hier: heterosexuell<br />
Trinkspruch, Tischrede<br />
riage, wasn’t that enough? My gay<br />
friends explained: if it offered all the<br />
same rights and responsibilities, why<br />
not call it marriage? Otherwise, they<br />
were being shunted into a “separate<br />
but equal” institution, like the<br />
schools reserved for black people during<br />
the days of racial segregation.<br />
In 2004, Massachusetts approved<br />
gay marriage. Now 13 states allow it,<br />
and another seven permit marriagelike<br />
unions. It is still a controversial<br />
issue, and many states ban same-sex<br />
unions. But in June, the Supreme<br />
Court overturned that 1996 law,<br />
which means the federal government<br />
now recognizes gay marriages approved<br />
by individual states.<br />
How have things changed so fast?<br />
Some think it’s because of the many<br />
friendly portrayals of gay people in<br />
popular culture, in TV shows like<br />
Will & Grace. I think it’s because<br />
more Americans have opened their<br />
minds, thanks to gay friends.<br />
We respect their desire to live in<br />
committed relationships like everyone<br />
else — like my friend Roy, who<br />
will get married to his boyfriend next<br />
spring. He promised to have a small<br />
ceremony. Happy as he is to have<br />
one, he’s says he’s still a little tired of<br />
weddings.<br />
Committed<br />
relationships<br />
for all<br />
Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable<br />
Source,” a column in The Washington<br />
Post about personalities.<br />
Foto: Comstock
Sprachen lernen für alle!<br />
NEU!<br />
KOSTENLOS UND<br />
UNVERBINDLICH<br />
Die neue Basismitgliedschaft:<br />
✔ 10 kostenlose Videos<br />
✔ 90 interaktive Übungen<br />
✔ Voller Zugriff auf „mein dalango“<br />
www.dalango.de<br />
Einfach Lernen mit Spaß!
TRAVEL | India<br />
Uusually I am not a morning person, but today, just<br />
after 6 a.m., I feel energetic and excited. I am<br />
standing in a queue behind the gates of what many<br />
consider to be the most beautiful building in the world.<br />
As the guard opens the door, I know immediately why<br />
every guidebook says you should see the Taj Mahal at<br />
dawn. The sky is a very light pink with a hazy shimmer,<br />
making the building’s smooth white marble domes appear<br />
like a shining mirage — or like a painting that has come<br />
to life. As I join the other tourists photographing themselves<br />
in front of what’s considered to be the jewel of Islamic<br />
art in India, I hear another visitor say exactly what<br />
I am thinking: “Well, it was definitely worth getting up<br />
so early.”<br />
The famous mausoleum made “the sun and the moon<br />
shed tears from their eyes”, according to its creator, Shah<br />
dawn [dO:n]<br />
dome [dEUm]<br />
hazy [(heIzi]<br />
marble [(mA:b&l]<br />
Morgendämmerung<br />
Kuppel<br />
verschleiert, diesig<br />
(aus) Marmor<br />
mirage [(mIrA:Z]<br />
queue [kju:]<br />
shed tears<br />
[Sed (tIEz]<br />
Trugbild, Illusion<br />
Warteschlange<br />
Tränen vergießen<br />
Fotos: Mauritius<br />
30 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Soul of India<br />
Erleben Sie die atemberaubende Schönheit Indiens.<br />
JESSICA MANN beschreibt einige der berühmtesten Sehenswürdigkeiten<br />
und erzählt von der kulturellen Vielfalt des Landes.<br />
A vision from a dream:<br />
the Taj Mahal seen from the<br />
River Yamuna<br />
Jahan. The Mogul emperor built this impressive tomb after<br />
his beloved third wife, Mumtaz Mahal, died in childbirth<br />
in 1631. The verse he wrote does not seem like much of<br />
an overstatement. I feel almost as if I am dreaming as I<br />
wander around the formal gardens and watch a herd of<br />
water buffalo through the mist on the other side of the<br />
River Yamuna. Am I really here?<br />
beloved [bi(lVvId]<br />
in childbirth [In (tSaI&ldb§:T]<br />
mist [mIst]<br />
Mogul emperor [(mEUg&l (empErE]<br />
tomb [tu:m]<br />
geliebt<br />
während der Geburt<br />
Nebel, Dunst<br />
Großmogul<br />
Grabmal
TRAVEL | India<br />
As soon as I leave the<br />
peaceful grounds, I am<br />
thrown back into reality.<br />
Cycle rickshaws and threewheeled<br />
auto rickshaws,<br />
commonly known as tuktuks,<br />
crowd the narrow,<br />
dusty streets near the Taj<br />
Mahal. The drivers do their<br />
best to compete for the attention<br />
of tourists, so it<br />
doesn’t take long to find a ride to the train station.<br />
Agra has beautiful sights in addition to the Taj Mahal,<br />
including more grand tombs and the famous Red Fort,<br />
but I really want to go north and get off the beaten track.<br />
At the station, I buy some snacks and a Limca, a fruitflavoured<br />
drink, and wait for the overnight train.<br />
When the train arrives, I discover that I’ve been standing<br />
at the wrong end of the track. I run with my bags to<br />
make it to the right car, moving quickly through a crowd<br />
of people, luggage and carts full of goods. I splurged on<br />
first-class tickets: the seats are old but comfortable, folding<br />
Fast transport: three-wheeled tuk-tuks<br />
At a shop in Agra:<br />
strings of flowers for sale<br />
down into beds with plenty of space to stretch my legs.<br />
The air conditioning is on so high that it’s almost cold.<br />
“Chai, chai, chai...” The cries of the chai wallah carry<br />
through the car, and I stick my head out of my compartment<br />
to wave him over. For 10 rupees, the equivalent of a<br />
few euro cents, I receive an espressosized<br />
plastic cup filled with hot,<br />
spiced, milky tea. The drink is known<br />
as masala chai, a combination of the<br />
words for a mix of spices and tea —<br />
or chai. I order a vegetarian meal as<br />
well, which comes with two types of<br />
lentil stew along with some rice and<br />
flatbread.<br />
car [kA:]<br />
cart [kA:t]<br />
chai [tSaI]<br />
chai wallah [(tSaI )wQlE]<br />
(wallah ifml.<br />
compartment [kEm(pA:tmEnt]<br />
cycle rickshaw [(saIk&l )rIkSO:]<br />
flatbread [(flÄtbred] N. Am.<br />
fold down [fEUld (daUn]<br />
lentil stew [)lentIl (stju:]<br />
masala [mE(sA:lE]<br />
off the beaten track<br />
[)Qf DE )bi:t&n (trÄk] ifml.<br />
Red Fort [red (fO:t]<br />
spiced [spaIst]<br />
splurge on [(spl§:dZ Qn] ifml.<br />
Detail: at the Taj Mahal<br />
hier: Waggon<br />
Karren<br />
indischer Tee<br />
Teeverkäufer(in)<br />
(Hindi) Typ, -fritze)<br />
(Zug)Abteil<br />
Fahrradrikscha<br />
Fladenbrot<br />
sich umklappen lassen<br />
Linseneintopf<br />
(ind.) Mischung; hier: Gewürzmischung<br />
aus Kardamom, Zimt,<br />
Ingwer, Lorbeer, Nelken und<br />
Muskat<br />
abseits vom (Touristen)Rummel<br />
Rote Festung<br />
gewürzt<br />
großzügig Geld ausgeben für<br />
Mogul strength:<br />
the Red Fort
Fotos: iStockphoto; Mauritius<br />
The Golden Temple in Amritsar: visitors on the marble pathway by the sacred pool, above<br />
After a while, an older Indian couple joins me in the<br />
four-person compartment. They’re on their way to Amritsar<br />
as well, taking a four-day trip from Delhi. At some<br />
point, the conversation moves on to the topic of regional<br />
and linguistic differences in India. The couple explains<br />
how it is sometimes easier for them to speak to people<br />
from other parts of India in <strong>English</strong> than in Hindi. “Can<br />
you understand Punjabi?” I ask. It is the language spoken<br />
in the Indian state of Punjab, where we are heading. “Of<br />
course,” the man says, tilting his head from side to side in<br />
an Indian nod.<br />
We fall asleep to the rocking of the train and wake up<br />
in Amritsar, one of the largest cities in Punjab. I say goodbye<br />
to the couple and check into a hotel near the station.<br />
Then I stop on the street to buy a glass of fresh sugar-cane<br />
juice — from a vendor who crushes an entire cane, using<br />
a hand-operated press — before making my way to the<br />
city’s best-known sight.<br />
The word Sikh [si:k] comes from the Punjabi language<br />
and means “learner”. Sikhism honours one god<br />
and ten gurus, or teachers. The religion, which grew<br />
out of the Hindu tradition, was founded in the Punjab<br />
region in the 15th century. Today, there are 27 million<br />
Sikhs, most of them living in Punjab, India. Ideas basic<br />
to the religion include the search for truth, using<br />
truth in daily life and the equality of all people.<br />
chant [tSA:nt]<br />
cloakroom [(klEUkru:m]<br />
crush [krVS]<br />
cutlery [(kVtlEri]<br />
nod [nQd]<br />
pilgrim [(pIlgrIm]<br />
sacred [(seIkrId]<br />
scarf (pl. scarves) [skA:f]<br />
shallow [(SÄlEU]<br />
sugar cane [(SUgE keIn]<br />
tilt [tIlt]<br />
vendor [(vendE]<br />
volunteer [)vQlEn(tIE]<br />
A CLOSER LOOK<br />
(feierlicher) Sprechgesang<br />
Garderobe<br />
zerstoßen<br />
Besteck<br />
Nicken<br />
Pilger(in)<br />
heilig<br />
Schal<br />
seicht<br />
Zuckerrohr<br />
neigen<br />
Straßenverkäufer(in)<br />
Freiwillige(r), Ehrenamtliche(r)<br />
Amritsar was founded<br />
by the fourth Sikh guru,<br />
Ram Das, in the 1570s.<br />
The Golden Temple in the<br />
city centre is the religion’s<br />
holiest shrine, drawing pilgrims<br />
from around the<br />
world. At the entrance to<br />
the temple, I leave my<br />
shoes in a special cloakroom<br />
and join the other<br />
On site: author Jessica Mann<br />
visitors. We cover our heads with scarves and follow the<br />
crowd of pilgrims through the gates, passing through shallow<br />
footbaths to clean our feet. We walk on the marble<br />
pathway that surrounds the sacred pool with the shining<br />
temple at its centre. Inside the temple, texts are continuously<br />
read aloud from a Sikh holy book, and rhythmic<br />
chants echo through the complex. The effect is calming,<br />
and the whole place is very peaceful.<br />
While circling the pool, I come to the community dining<br />
room, a feature of all Sikh temples. Anyone is welcome<br />
to eat here at no cost, and the massive kitchens run nonstop<br />
all day. I queue up for a metal tray and cutlery and<br />
then join the rest of the group seated on the floor.<br />
Servers come by with flatbread, lentils,<br />
yogurt and rice — more than you<br />
could ever want. When I have finished<br />
my meal, I leave through a<br />
large outdoor area<br />
where volunteers<br />
are doing the<br />
washing-up.<br />
Daily work:<br />
women in Agra<br />
collecting water<br />
33
TRAVEL | India<br />
INDIA DIVIDED<br />
The British East India Company first<br />
arrived in India for the spice trade<br />
in the early 1600s. When the Mogul empire<br />
collapsed in the 1700s, the British<br />
were able to take control of much of<br />
the country. India was effectively<br />
British by the early 1800s.<br />
<strong>English</strong> replaced Persian as the language<br />
of politics and government, and<br />
many other aspects of the country<br />
were transformed. Roads and railways<br />
were built. Institutions and educational<br />
systems were created based on those<br />
in Britain. But controversial policies like<br />
high taxes and flooding the markets<br />
with cheaper British goods — made<br />
from Indian raw materials — damaged<br />
local people’s livelihoods.<br />
The London-educated barrister Mohandas<br />
Karamchand Gandhi (1869–<br />
1948), later known as Mahatma, or<br />
“Great Soul”, became the leader of a<br />
movement that encouraged people to<br />
oppose the British Raj — “reign” in<br />
Hindi — in a non-violent manner. Examples<br />
included refusing to pay taxes or<br />
buy British products. Gandhi also called<br />
for the end of the traditional Hindu<br />
caste system and for peaceful Hindu-<br />
Muslim relations.<br />
Although India gained independence<br />
in 1947, Gandhi’s dream of a<br />
peaceful Hindu-Muslim state was not<br />
fulfilled. Instead, India was divided. The<br />
country of Pakistan was formed to satisfy<br />
the demands of the Muslim League<br />
to have its own state. The partition of<br />
India cut Punjab in half. Amritsar became<br />
part of India, and Lahore became<br />
part of Pakistan. Many Hindus and Muslims<br />
on both sides of the border were<br />
caught up in violence, and 10 million<br />
people were forced to leave their<br />
homes.<br />
barrister [(bÄrIstE] UK<br />
caste [kA:st]<br />
livelihood [(laIvlihUd]<br />
Muslim League [)mUzlIm (li:g]<br />
partition [pA:(tIS&n]<br />
spice trade [(spaIs treId]<br />
Rechtsanwalt, -anwältin<br />
(bei höheren Gerichten)<br />
Kaste<br />
Lebensgrundlage<br />
Muslimische Liga<br />
Teilung<br />
Gewürzhandel<br />
A nation remembers:<br />
the “flame of liberty” in<br />
Jallianwala Bagh<br />
My next stop is to visit<br />
Jallianwala Bagh, a peaceful<br />
park near the temple that<br />
serves as a memorial to the<br />
people — between 1,000 and<br />
1,500 altogether — who were<br />
killed here by British authorities<br />
during a peaceful protest in<br />
1919. The tragic scene has been described<br />
in several books and shown in<br />
many films, including the awardwinning<br />
movie Gandhi. The massacre<br />
brought new energy to Indian nationalism<br />
and drove Gandhi to<br />
strengthen his campaign of civil disobedience<br />
against the ruling colonial<br />
powers.<br />
By now, the sun is low in the sky,<br />
and I realize that I have to get on my<br />
way for one last special occasion. I’ve<br />
arranged for a driver to take me from<br />
Amritsar to the Indian-Pakistani border<br />
at Wagah, about 30 kilometres<br />
away. Every afternoon, a legendary<br />
border closing ceremony is performed<br />
there before sunset. The drive<br />
to Wagah is filled with anticipation<br />
— I hope that I’ll be early enough to<br />
get a good seat. I can tell we’re nearing<br />
the border when we start to drive<br />
Soliders closing the border at Wagah<br />
anticipation [Än)tIsI(peIS&n]<br />
civil disobedience<br />
[)sIv&l )dIsE(bi:diEns]<br />
drop sb. off [drQp (Qf]<br />
emcee [)em(si:] ifml.<br />
flashing light [)flÄSIN (laIt]<br />
grandstand [(grÄndstÄnd]<br />
memorial [mE(mO:riEl]<br />
syncopate [(sINkEpeIt]<br />
past a long line of delivery trucks<br />
waiting to cross into Pakistan. They’re<br />
richly painted with designs and decorated<br />
with flashing lights.<br />
The driver drops me off about a<br />
kilometre away. I join the crowds<br />
walking towards the border, passing<br />
what seems like a hundred snack<br />
stands and vendors selling Indian<br />
flags. When I reach the grandstand, I<br />
show my passport and join the other<br />
foreign tourists at the front. It’s just<br />
like a sporting match, complete with<br />
an emcee and loud music to excite<br />
the crowd.<br />
The event begins when a group of<br />
soldiers comes out of the guardroom<br />
and begins to parade up and down in<br />
front of the crowd. The marching is<br />
frequently syncopated by dramatic<br />
high kicks that wouldn’t be out of<br />
place in a Monty Python sketch. The<br />
crowd loves it, cheering and fighting<br />
for the best view with<br />
video cameras and<br />
smartphones. Accompanied<br />
by shouts of<br />
“Hindustan zindabad!”<br />
(“Long live<br />
India!”), the soldiers<br />
lower the Indian flag,<br />
while the Pakistani<br />
soldiers can be seen<br />
lowering theirs on the<br />
other side. Before the<br />
border is officially<br />
(gespannte) Erwartung<br />
ziviler Ungehorsam<br />
jmdn. aussteigen lassen<br />
Showmaster<br />
Blinklicht<br />
Zuschauertribüne<br />
Gedenkstätte<br />
synkopieren, rhythmisch<br />
verschieben<br />
Fotos: Jessica Mann; Mauritius, picture alliance; Karte: Nic Murphy<br />
34 <strong>Spotlight</strong> 9|13
IF YOU GO...<br />
closed for the night, one soldier from each side opens the<br />
gates and shakes hands with his counterpart.<br />
The crowd stays on for a while, before slowly walking<br />
back along the road to where the taxis and tuk-tuks are<br />
waiting. The sun is setting, and the wind begins to blow,<br />
taking sand around with it. Through the haze, I find my<br />
driver and settle in for the ride back to town. As we drive<br />
off, I watch the brightly painted trucks and their drivers,<br />
who will have to wait another night before they can be on<br />
their way.<br />
counterpart [(kaUntEpA:t]<br />
vaccine [(vÄksi:n]<br />
(Amts)Kollege, Kollegin, Gegenüber<br />
Impfung<br />
All aboard<br />
for the colours<br />
of India<br />
Some of the borders on this map are in dispute.<br />
A Sikh ticket<br />
inspector<br />
in Punjab<br />
Getting to northern India<br />
Lufthansa offers direct flights from Frankfurt and Munich<br />
to Delhi. Direct flights from Zurich are available from<br />
Swiss Air Lines and from Vienna on Austrian Airlines.<br />
Getting around<br />
Signs throughout Indian train stations call Indian Railways<br />
“the pride of the nation”. Because of the demand<br />
for seats, advance reservations are recommended. A certain<br />
number of seats are set aside for foreigners, and<br />
tickets for these can be bought directly at major reservation<br />
offices, but finding those offices is not easy. Booking<br />
tickets online and many months in advance is a<br />
better option. For timetables and route information, see<br />
www.indianrail.gov.in<br />
Tickets can be booked at www.irctc.co.in or<br />
www.cleartrip.com<br />
Where to stay<br />
For real luxury in Agra, stay at Oberoi Amarvilas — or<br />
simply go for a drink there and see a perfect view of the<br />
Taj Mahal. As a special offer, a double room costs 19,500<br />
rupees, or about €250. Taj East Gate Road; tel. (0091)<br />
562-223 1515. www.oberoihotels.com/oberoi_amarvilas<br />
In Amritsar, try the Grand Hotel. Rooms cost 1,000–<br />
2,000 Indian rupees (about €13 to €26). Situated across<br />
a busy street from the railway station, the hotel has simple<br />
rooms and a welcoming restaurant. Trips and tours,<br />
including to the Wagah border, can be arranged at the<br />
front desk. Queen’s Road; tel. (0091) 183-256 2424.<br />
www.hotelgrand.in<br />
Keep in mind<br />
Obtaining a visa from the Indian government as well as<br />
getting the necessary vaccines from <strong>your</strong> doctor are important<br />
steps to take before travelling to India.<br />
More information<br />
See www.incredibleindia.org<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
35
PETER FLYNN | Around Oz<br />
An election gamble<br />
Kann die Rückkehr des populären Premierministers Rudd<br />
seine zerstrittene und skandalbehaftete Partei vor einer<br />
Katastrophe an den Wahlurnen bewahren?<br />
Thankfully, the longest election<br />
campaign in Australian memory<br />
will soon be over. Ever<br />
since Labor formed a minority government<br />
in 2010 with the support of<br />
the Greens and three independents,<br />
the country has been preparing for<br />
the next election. Now, at least, the<br />
campaign between Labor and the<br />
conservative coalition of the Liberal<br />
and National Parties will be interesting<br />
and competitive.<br />
Prime Minister Julia Gillard had<br />
led a shambolic government, not<br />
helped by internal party warring.<br />
Labor could easily have lost as many<br />
as half its seats in parliament. The opposition<br />
conservatives, led by Tony<br />
Abbott, had only to remain disciplined<br />
and make themselves as small<br />
a target as possible.<br />
as preferred PM candidate, a position<br />
Gillard had lost to Abbott a long time<br />
before. This is important because,<br />
while Australia is a parliamentary<br />
democracy, our elections are increasingly<br />
in the US presidential style.<br />
Rudd is also a bit of a rock star on<br />
the campaign trail. A large section of<br />
the public feels he should never have<br />
been dumped before completing his<br />
first term. “The Australian people<br />
elected me to be prime minister in<br />
2007,... and I’m back here to do that<br />
job,” he said, while also trying to distance<br />
himself from the messy legacy<br />
of the Gillard years.<br />
Abbott and the opposition will<br />
confront him, however, with his own<br />
three-year history as PM, which laid<br />
the foundation for Gillard’s government<br />
and many of its problems.<br />
The conservatives will also have<br />
mountains of extremely negative<br />
public descriptions of Rudd — from<br />
his closest colleagues — to use during<br />
the official election campaign. Senior<br />
Labor people have repeatedly described<br />
Rudd as everything from a<br />
“once-in-a-lifetime egomaniac” to<br />
“<br />
Things are<br />
now starting<br />
to get very<br />
interesting<br />
”<br />
“dysfunctional” and even “psychopathic”.<br />
Government and party insiders<br />
commonly observe that the<br />
only people who like Rudd are those<br />
who don’t know him.<br />
Abbott has plenty of senior ministerial<br />
experience from the last conservative<br />
government, but he is still<br />
suspected of being morally and socially<br />
more conservative than his<br />
macho image suggests. (He once<br />
trained briefly for the priesthood and<br />
is sometimes called “the mad monk”.)<br />
The opposition has the money, resources<br />
and discipline to hold much<br />
of its opinion-poll lead in many of<br />
Labor’s marginal seats, especially in<br />
New South Wales and Queensland,<br />
and possibly Victoria.<br />
Labor is likely to avoid catastrophic<br />
losses under Rudd, but I still<br />
expect Abbott to be the next PM.<br />
This move to Rudd, who is still despised<br />
by many in his party, was more<br />
about saving the furniture than the<br />
house — or about politicians saving<br />
their own skins.<br />
Comeback: Prime Minister Kevin Rudd<br />
In late June, however, Gillard was<br />
deposed by former Prime Minister<br />
Kevin Rudd — almost three years to<br />
the day after Gillard had deposed him<br />
with the support of Labor factional<br />
leaders and union heavyweights.<br />
Rudd’s return was one of the<br />
greatest political comebacks in our<br />
country’s history. Immediately,<br />
Labor’s polling stocks lifted considerably,<br />
and Rudd was comfortably back<br />
kurz<br />
absetzen<br />
verachten<br />
jmdn. fallenlassen<br />
Fraktions-<br />
Vorsprung<br />
Erbe<br />
mit knapper Mehrheit<br />
gewonnener Parlamentssitz<br />
im Wahlkampf<br />
Meinungsumfrage<br />
Umfragewerte<br />
hier: charismatische Figur<br />
chaotisch<br />
Amtszeit<br />
Gewerkschaft<br />
briefly [(bri:fli]<br />
depose [di(pEUz]<br />
despise [di(spaIz]<br />
dump sb. [dVmp] ifml.<br />
factional [(fÄkS&nEl]<br />
lead [li:d]<br />
legacy [(legEsi]<br />
marginal seat<br />
[)mA:dZIn&l (si:t] Aus., UK<br />
on the campaign trail [Qn DE kÄm(peIn treI&l]<br />
opinion poll [E(pInjEn pEUl]<br />
polling stocks [(pEUlIN stQks]<br />
rock star [(rQk stA:]<br />
shambolic [SÄm(bQlIk] Aus., UK ifml.<br />
term [t§:m]<br />
union [(ju:niEn]<br />
Peter Flynn is a public-relations consultant and social commentator who lives in Perth,<br />
Western Australia.<br />
Foto: Getty Images<br />
36<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
GET STARTED NOW!<br />
<strong>Spotlight</strong>’s easy-<strong>English</strong><br />
booklet<br />
Einfaches Englisch<br />
für Alltagssituationen<br />
Green Light
DEBATE | Australia<br />
What about the Aborigines?<br />
Trotz vieler Bemühungen, das an den Aborigines begangene Unrecht wiedergutzumachen,<br />
kann noch keine Rede von Chancengleichheit sein.<br />
City life: Sydney has the highest population of Aborigines<br />
For most people, Australia is “the Lucky Country”.<br />
The majority of its 22 million inhabitants enjoy a<br />
strong economy, political stability and a high standard<br />
of living. But for the original inhabitants of Australia<br />
— today, 550,000 Aborigines and Torres Strait Islanders<br />
— life has been anything but lucky since British colonization<br />
began in 1788.<br />
Killed in their thousands by European diseases,<br />
stripped of any civil rights and removed from their traditional<br />
lands, the indigenous people have suffered greatly.<br />
It was only in 1967 that the Australian constitution was<br />
changed to recognize Aboriginal people as equal citizens.<br />
Before then, there had been special laws for Aborigines,<br />
and they were not counted as part of the population.<br />
In a landmark High Court case in 1992, judges ruled<br />
that Australia’s indigenous people owned their traditional<br />
land. The court overturned the concept that when the<br />
British first arrived, Australia was terra nullius — a Latin<br />
term that describes land that no one owns. This decision<br />
has still not been recognized in the constitution, however.<br />
Another landmark came in 2008, when Kevin Rudd,<br />
prime minister at that time, apologized “for the laws and<br />
policies of successive parliaments and governments that<br />
have inflicted profound grief, suffering and loss” on<br />
Australia’s indigenous people. Rudd apologized in particular<br />
for the “stolen generations”. These were Aboriginal<br />
children forcibly removed from their families by federal-<br />
and state-government agencies, as well as church organizations,<br />
and given to white Australian families. The practice<br />
lasted from 1869 to 1969, though in some places,<br />
children were being taken as late as the 1970s.<br />
Despite the many improvements in recognition of<br />
Aboriginal Australians, there is still a long way to go to<br />
remove the inequality between indigenous and nonindigenous<br />
Australians. Estimates for 2009 by the Australian<br />
Bureau of Statistics show that life expectancy for<br />
indigenous people is lower than for the non-indigenous<br />
— by 11.5 years for men and 9.7 years for women. In the<br />
period between 2002 and 2006, indigenous children<br />
under five died at around three times the rate of nonindigenous<br />
children; and at the time of the 2006 census,<br />
around 48 per cent of indigenous people were in employment<br />
compared to 72 per cent of non-indigenous people.<br />
Australia is famous for its belief in giving everyone a<br />
“fair go”, an equal opportunity, no matter what a person’s<br />
race, gender or sexual orientation is. Now, after more than<br />
200 years of sorrow and tragedy, are Australia’s indigenous<br />
people finally being given a fair go?<br />
Strong traditions: indigenous culture is rich and diverse<br />
forcibly [(fO:sEbli]<br />
gender [(dZendE]<br />
grief [gri:f]<br />
High Court [)haI (kO:t]<br />
indigenous [In(dIdZEnEs]<br />
inequality [)Ini(kwQlEti]<br />
inflict sth. on sb. [In(flIkt Qn]<br />
landmark [(lÄndmA:k]<br />
no matter [nEU (mÄtE]<br />
profound [prE(faUnd]<br />
strip sb. of sth. [(strIp Ev]<br />
successive [sEk(sesIv]<br />
mit Gewalt<br />
Geschlecht<br />
Leid, Kummer<br />
Oberstes Gericht<br />
eingeboren<br />
Ungleichheit<br />
jmdm. etw. zufügen<br />
grundlegend, historisch<br />
ganz gleich<br />
tiefgreifend, schwer<br />
jmdm. etw. entziehen, aberkennen<br />
nachfolgend<br />
Fotos: Julie Collins; Getty Images; Photonica<br />
38 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Julie Collins asked people in Brisbane, Australia:<br />
Is society fair to Aborigines?<br />
Listen to Danial, Angela, Paula and Craig<br />
Danial Cox, 31,<br />
IT developer<br />
Angela Berry, 41,<br />
photographer<br />
Paula Gray, 45,<br />
business owner<br />
Craig Claxton, 42,<br />
post-office worker<br />
Blair McGilvay, 27,<br />
video producer<br />
Sheila Sissons, 50,<br />
artist<br />
Emmily Cox, 30,<br />
nurse<br />
Jason Linke, 38,<br />
engineer<br />
as opposed to [Ez E(pEUzd tE]<br />
benefits [(benIfIts]<br />
bloodline [(blVdlaIn]<br />
exemption [Ig(zempS&n]<br />
anstatt<br />
Unterstützung,<br />
Sozialleistungen<br />
Abstammung<br />
Ausnahme(regelung)<br />
fair share [feE (SeE]<br />
mistreat [)mIs(tri:t]<br />
pull sb. up [pUl (Vp]<br />
walkabout<br />
[(wO:kE)baUt] Aus.<br />
gerechter Anteil<br />
misshandeln, schlecht behandeln<br />
jmdn. anhalten<br />
hier: Umherziehen eines Aborigine<br />
auf den australischen Traumpfaden<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
39
HISTORY | 50 Years Ago<br />
Christine Keeler:<br />
model, dancer<br />
and later author<br />
John Profumo:<br />
secretary of<br />
state for<br />
war<br />
Sex, lies<br />
Die Affäre zwischen Kriegsminister John<br />
Profumo und einer Oben-ohne-Tänzerin war<br />
im Kalten Krieg ein Skandal ohnegleichen.<br />
MIKE PILEWSKI berichtet.<br />
The characters could have been straight out of a<br />
James Bond film: a British war minister, a beautiful<br />
woman and a Soviet spy. But while From Russia with<br />
Love took place in the cinema, a real-life story of Cold War<br />
intrigue was just unfolding, causing one of the biggest political<br />
scandals ever to hit Britain. The cover-up surrounding<br />
War Minister John Profumo’s brief affair with model<br />
Christine Keeler helped to bring down a government.<br />
John Profumo — his friends called him Jack — was a<br />
rising star in the Conservative Party. In 1940, at the age<br />
of 25, he was elected to the House of Commons as the<br />
youngest member of parliament. Profumo had completed<br />
an officer’s training in the army and served in politics and<br />
the military at the same time, fighting in North Africa and<br />
landing in Normandy on D-Day.<br />
During the 1950s, he held a number of ministerial<br />
posts, rising to the position of minister for foreign affairs.<br />
In July 1960, he was appointed secretary of state for war<br />
and made an adviser to the queen.<br />
On a warm evening in July 1961, he met Christine<br />
Keeler. Keeler, 19 at the time, had grown up in poverty<br />
and had gone to London in search of opportunity. What<br />
she found was some part-time modelling and a job as a<br />
topless dancer for high society. She lived with Stephen<br />
Ward, a playboy who threw parties for influential people.<br />
At one such party, Keeler was<br />
swimming naked in the pool<br />
when Profumo first saw her.<br />
Their affair lasted only a<br />
few weeks, until Profumo<br />
ended it, but it had consequences.<br />
In 1962, rumours<br />
began to circulate. Keeler<br />
had also slept — once, she<br />
says — with Yevgeny Ivanov,<br />
who was an assistant attaché for<br />
the Soviet navy.<br />
The risk to national security<br />
could not be underestimated.<br />
Double agents were everywhere.<br />
George Blake (see<br />
<strong>Spotlight</strong> 10/11) had been<br />
discovered in 1961; Kim<br />
40 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
and<br />
spies<br />
Philby would follow in 1963. But a certain amount of<br />
Cold War paranoia contributed to the atmosphere surrounding<br />
what was really just an extramarital affair.<br />
A fight involving two of Keeler’s other lovers resulted in<br />
one of them, Johnny Edgecombe, trying to shoot his way<br />
into the flat of Ward and Keeler. The press started to pry<br />
deeper into the rumours of a connection to Profumo. When<br />
Keeler failed to appear at Edgecombe’s trial in March 1963,<br />
everyone, including the House of Commons, wanted to<br />
know whether Profumo had any inside knowledge.<br />
appoint [E(pOInt]<br />
brief [bri:f]<br />
circulate [(s§:kjuleIt]<br />
D-Day [(di: deI]<br />
extramarital [)ekstrE(mÄrIt&l]<br />
From Russia with Love<br />
[frEm )rVSE wID (lVv]<br />
House of Commons<br />
[)haUs Ev (kQmEnz]<br />
minister for foreign affairs<br />
[)mInIstE fE )fQrEn E(feEz]<br />
pry [praI]<br />
rumour [(ru:mE]<br />
secretary of state<br />
[)sekrEtEri Ev (steIt] UK<br />
topless [(tQplEs]<br />
trial [(traIEl]<br />
underestimate [)VndEr(estImeIt]<br />
unfold [Vn(fEUld]<br />
ernennen<br />
kurz<br />
sich verbreiten<br />
6. Juni 1944 (Beginn der Landung<br />
der Alliierten in der Normandie<br />
im Zweiten Weltkrieg)<br />
außerehelich<br />
Liebesgrüße aus Moskau<br />
Unterhaus des britischen<br />
Parlaments<br />
Außenminister(in)<br />
herumschnüffeln<br />
Gerücht<br />
Minister(in)<br />
oben ohne<br />
Gerichtsverhandlung<br />
unterschätzen<br />
sich entwickeln<br />
Fotos: Corbis; dpa/picture alliance; Gamma/Keystone
From left to right:<br />
playboy Stephen Ward;<br />
Profumo told the House that he<br />
knew Keeler, but had not done anything<br />
inappropriate with her. When<br />
Paris Match and Tempo Illustrato<br />
printed stories about their affair, Profumo<br />
sued them both — successfully.<br />
The rumours, however, kept television<br />
audiences interested night after<br />
night in the evening news. Journalists<br />
referred to Keeler as a prostitute and<br />
to Ivanov as a spy.<br />
In June, only 10 weeks after his<br />
statement to parliament, Profumo<br />
admitted in a letter to Prime Minister<br />
Harold Macmillan that he had lied.<br />
“You will recollect that on 22 March,<br />
following certain allegations made in<br />
parliament, I made a personal statement.<br />
... I said there had been no impropriety<br />
in this association [with<br />
Keeler]. To my very deep regret, I<br />
have to admit that this was not true,<br />
and that I misled you and my colleagues<br />
and the House,” he wrote.<br />
His resignation followed.<br />
An investigation led by Lord<br />
Denning determined that Profumo<br />
had not told Keeler any state secrets.<br />
The official report was published 50<br />
years ago this month, on 25 September<br />
1963. Days later, Prime Minister<br />
Macmillan resigned, saying he was in<br />
poor health. The Conservatives were<br />
voted out of office in 1964.<br />
Lord Denning, judge; Soviet<br />
official Yevgeny Ivanov<br />
For the next 40 years, Profumo<br />
worked for the charity Toynbee Hall,<br />
helping the poor in London’s East<br />
End. In 1975, this work earned him<br />
the title Commander of the British<br />
Empire, and in 1995, Margaret<br />
Thatcher called Profumo “one of our<br />
national heroes”. She said, “It’s time to<br />
forget the Keeler business. His has<br />
been a very good life.”<br />
From 1963 until his death in<br />
2006, Profumo never mentioned the<br />
affair again. Prime Minister Tony<br />
Blair said the affair with Keeler had<br />
been a “serious mistake”, but that<br />
Profumo had undergone “a journey of<br />
redemption” and had given “support<br />
and help to many, many people”.<br />
Keeler’s story is somewhat different.<br />
The affair put an end to the modelling<br />
offers she’d had. She took a job<br />
preparing school dinners, but lost it<br />
when her identity was found out.<br />
Other jobs never paid well, except her<br />
books about the affair — six of them<br />
between 1985 and 2012. Her 1989<br />
book Scandal! was made into a film.<br />
“I don’t remember the sex with<br />
Jack that much,” Keeler told the<br />
Daily Mail in 2012. “It seems incredible,<br />
looking back, (that) it could<br />
have resulted in so much tragedy and<br />
damage. All that Swinging Sixties: it<br />
didn’t do anyone any good, did it?”<br />
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
A creative-writing class was<br />
asked to write a short essay<br />
containing the following elements:<br />
religion, royalty, sex<br />
and mystery. The prize-winning<br />
essay read: “‘My God!’ said<br />
the queen. ‘I’m pregnant.’”<br />
ENGLISCH LERNEN IST EIN WITZ?<br />
Ja, mit diesem Spiel, in dem die Spieler Witze,<br />
Reime, Zungenbrecher und lustige Zitate zum<br />
Besten geben. Und da Spielen ja eine ernste<br />
Angelegenheit ist, versuchen alle sich das<br />
Lachen zu verkneifen, denn das gibt Extrapunkte.<br />
Für 3 – 8 Spieler ab 12 Jahren. Mit 400 Witzen,<br />
Zungenbrechern und Reimen, 252 Kärtchen<br />
mit 504 Vokabeln und 1 Spielanleitung mit<br />
ausführlichem Vokabelteil.<br />
In Zusammenarbeit mit:<br />
allegation [)ÄlE(geIS&n]<br />
association [E)sEUsi(eIS&n]<br />
business [(bIznEs]<br />
impropriety [)ImprE(praIEti]<br />
inappropriate [)InE(prEUpriEt]<br />
mislead [mIs(li:d]<br />
recollect [)rekE(lekt]<br />
redemption [ri(dempS&n]<br />
resignation [)rezIg(neIS&n]<br />
sue [sju:]<br />
undergo [)VndE(gEU]<br />
Anschuldigung<br />
Verbindung, Bekanntschaft<br />
hier: Sache, Affäre<br />
Unanständigkeit<br />
unangemessen<br />
täuschen<br />
sich erinnern<br />
Wiedergutmachung<br />
Rücktritt<br />
verklagen<br />
durchmachen<br />
JETZT BESTELLEN!<br />
www.sprachenshop.de/spiele<br />
oder im Buch- und Spielwarenhandel<br />
3 19,95 (UVP)<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
41<br />
Mehr Informationen auf<br />
www.grubbemedia.de
PRESS GALLERY | Comment<br />
The National Health<br />
Service turns 65<br />
Der kränkelnde staatliche Gesundheitsdienst im Vereinigten Königreich braucht eine<br />
Finanzspritze. Doch wer soll sie verabreichen, der private oder der staatliche Sektor?<br />
Emergency service: answering a call in North Yorkshire<br />
In 1948], at a time of food rationing, a housing shortage<br />
and profound poverty, the National Health Service was<br />
born in the face of fierce opposition. It promised a<br />
comprehensive service, funded by taxation, available to all<br />
and free at the time of need. It has developed, over the<br />
years, into an institution rightly esteemed around the<br />
world and much-loved by the British people[,] whom it<br />
has mostly served well. ...<br />
When spending increases — under Labour it saw an<br />
increase of 5.7% a year on average — satisfaction is high.<br />
Now, and for several years ahead, in spite of a ringfenced<br />
budget, spending will flatline and demand will increase.<br />
That means the NHS could face an effective cut of £36bn<br />
by 2018. The choice ahead is whether better services are<br />
paid for through tax rises or private spending on healthcare<br />
by those who can afford it.<br />
[I]t would be a tragedy if the increasing pressures on<br />
services and an ever-tighter budget were used as an excuse<br />
to open the door wide to the private sector — a sector not<br />
committed to the training of professionals, the reduction<br />
of health inequalities vital [to] a prosperous society or the<br />
collection of nationwide data that is a necessary part of<br />
good public health [— a] private sector that is exempt<br />
from the provisions of the Freedom of Information Act,<br />
depriving us of access to important information and limiting<br />
accountability and transparency.<br />
A “comprehensive service funded by taxation” continues<br />
to represent the heart of the NHS. ... May it continue to<br />
flourish as a public institution for many years to come.<br />
© Guardian News & Media 2013<br />
accountability [E)kaUntE(bIlEti] Verantwortlichkeit<br />
act [Äkt]<br />
Gesetz<br />
committed [kE(mItId]<br />
sich einsetzend für<br />
comprehensive [)kQmprI(hensIv] umfassend<br />
deprive [di(praIv]<br />
berauben<br />
esteem [I(sti:m]<br />
schätzen<br />
exempt [Ig(zempt]<br />
befreit, ausgenommen<br />
fierce opposition [)fIEs QpE(zIS&n] entschlossener Widerstand<br />
flourish [(flVrIS]<br />
gedeihen<br />
housing shortage [(haUzIN )SO:tIdZ] Wohnungsnot<br />
National Health Service (NHS) staatlicher Gesundheitsdienst<br />
[)nÄS&nEl (helT )s§:vIs] UK<br />
private sector [)praIvEt (sektE] Privatwirtschaft, privater Sektor<br />
profound [prE(faUnd]<br />
tief<br />
prosperous [(prQspErEs]<br />
wohlhabend<br />
provision [prE(vIZ&n]<br />
Bedingung<br />
ring-fenced [)rIN (fenst] UK zweckgebunden<br />
vital [(vaIt&l]<br />
unerlässlich<br />
42 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
A lesson in 1948: nurses learn about human anatomy<br />
Fotos: Alamy
INFO TO GO<br />
flatline<br />
The writer of the article uses flatline as a play on<br />
words. The verb originated in the 1980s in the world<br />
of medicine, where it is used informally to mean “die”.<br />
It comes from the line on a monitor used in hospitals<br />
to show how a patient’s heart is beating. If the patient<br />
is alive, the line displays regular peaks and troughs.<br />
When the heart stops beating, or a patient is close to<br />
death, the line on the monitor becomes flat. “Flatline”<br />
also has a more general meaning of “fail to increase”<br />
or “remain at a stagnant level”. This is what the journalist<br />
predicts will happen to government spending<br />
on the National Health Service.<br />
Which one of the following two uses of “flatline”<br />
is correct?<br />
a) Since smartphones came on to the mobilecommunications<br />
market, sales of old-style mobile<br />
phones have flatlined.<br />
b) The patient is recovering; his heart rate has flatlined.<br />
IN THE HEADLINES<br />
Listen to more news<br />
items in Replay<br />
Don’t even think about it The Economist<br />
This headline can have several meanings: “don’t consider<br />
the possibility of sth. happening”, “don’t let sth. worry<br />
you” and “don’t consider doing sth.”. The article to which<br />
it refers is about the use of statistical information to predict<br />
criminal activity. The use of “predictive techniques”<br />
by police in the US and Britain has already led to fewer<br />
home break-ins, for example. Software experts now want<br />
to use cameras, sensors and computers to analyse “suspicious<br />
behaviour”, listen for gunshots and monitor socialmedia<br />
websites. The headline is a warning to criminals<br />
that police know what they’re thinking, but it’s also a<br />
reminder of the ethical questions such systems may raise.<br />
Answer: a) is correct<br />
close to death [)klEUs tE (deT]<br />
peaks and troughs [)pi:ks End (trQfs]<br />
dem Tod nahe sein<br />
Spitzen und Täler<br />
Perfektion lässt sich leicht üben.<br />
Mit dem Übungsheft <strong>Spotlight</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />
Zu jeder<br />
Ausgabe von<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
<strong>Spotlight</strong> plus ist die ideale Ergänzung<br />
zum Magazin:<br />
Bietet 24 Seiten Übungen zu Grammatik,<br />
Wortschatz und Redewendungen<br />
Enthält <strong>Test</strong>s zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />
Erscheint monatlich passend zum Magazin<br />
Zusammen mit dem Magazin <strong>Spotlight</strong> steht Ihnen<br />
damit ein ideales Lernsystem zur Verfügung.<br />
Am besten, Sie probieren es gleich aus!<br />
Bestellen Sie hier <strong>Spotlight</strong> plus:<br />
www.spotlight-online.de/plusheft
ARTS | What’s New<br />
| Drama<br />
A writer’s life<br />
| Comedy<br />
Director David Gordon Green won a Silver Bear at this year’s<br />
Berlinale for Prince Avalanche, a charming form of American<br />
road movie. Alvin (Paul Rudd) is an introverted guy whose<br />
work consists of painting road markings so that he can move<br />
to Europe with his girlfriend. Travelling through a lonely part<br />
of America with the younger, laid-back<br />
Lance (Emile Hirsch) — who is also the<br />
brother of his girlfriend — tests the<br />
two men to their limits. The film<br />
brings together time and space in an<br />
almost dream-like sequence, as Alvin<br />
and Lance share a tent, a campfire —<br />
and a certain understanding.<br />
Starts 26 September.<br />
Stuck in Love from first-time American director Josh<br />
Boone deals with a familiar subject: divorce and what<br />
happens afterwards. In this case, there is a spin on<br />
the story, because the father, William (Greg Kinnear), and<br />
both children are writers. College student Samantha (Lily<br />
Collins) has just published a novel. Younger brother Rusty<br />
(Nat Wolff) writes poems and is in the process of falling<br />
in love for the first time. Creative people need intense experiences,<br />
but what happens when it is all too much?<br />
Stuck in Love shows what is needed for people to welcome<br />
Life (with a capital L) instead of letting disappointment<br />
take over. Reflecting on family trauma in different<br />
and very individual ways, Collins and Wolff give solid performances<br />
as good kids in a bad situation. But it’s the mixture<br />
of helpless stupidity and humour that Kinnear brings<br />
to his relationship with ex-wife Erica (Jennifer Connelly)<br />
that makes this film feel satisfying: it shows chaos as a normal<br />
state of affairs, best accepted, not to be worried about.<br />
And if the whole process leads to a couple of good books<br />
(and a rather good film) with a nice little surprise tucked<br />
away at the end — well, who’s complaining?<br />
Starts 19 September.<br />
| Romance<br />
Young talent:<br />
Lily Collins as the<br />
writer Samantha<br />
Baz Luhrmann’s extravagant<br />
new 3D interpretation of<br />
F. Scott Fitzgerald’s 1925<br />
novel The Great Gatsby<br />
received mixed reviews. The<br />
ornate sets, musical-style<br />
dance routines and largerthan-life<br />
characters are typi-<br />
Mulligan and DiCaprio<br />
cal of Luhrmann and very different from the more thoughtful<br />
1974 film version. Nonetheless, Leonardo DiCaprio as mysterious<br />
businessman Jay Gatsby and Carey Mulligan as Daisy<br />
Buchanan, his unhappy love interest, live out their story<br />
against a garish background that mirrors the crash-and-burn<br />
atmosphere of 1920s New York. Out on DVD on 20 September.<br />
crash-and-burn<br />
[)krÄS End (b§:n] ifml.<br />
dance routine [(dA:ns ru:)ti:n]<br />
first-time director<br />
[f§:st )taIm daI&(rektE]<br />
garish [(geErIS]<br />
laid-back [)leId (bÄk] ifml.<br />
vollkommen unbekümmert,<br />
nach mir die Sintflut<br />
Tanzeinlage<br />
Regie-Debütant(in),<br />
Jung-Regisseur(in)<br />
grell<br />
locker<br />
nonetheless [)nVnDE(les]<br />
ornate [O:(neIt]<br />
sequence [(si:kwEns]<br />
spin [spIn]<br />
state of affairs [)steIt Ev E(feEz]<br />
stupidity [stju(pIdEti]<br />
tucked away [tVkt E(weI]<br />
nichtsdestotrotz, trotzdem<br />
kunstvoll<br />
Abfolge<br />
Dreh<br />
Lage, Situation<br />
Dummheit<br />
versteckt<br />
Fotos: PR<br />
44 <strong>Spotlight</strong> 9|13
| Language learning<br />
| Travel<br />
One of the biggest challenges faced by people learning a foreign<br />
language is being able to follow natural speech. How can<br />
we understand what is often a jungle of sounds created when<br />
a native speaker runs words together in a way that seems incomprehensible?<br />
The answer for learners of (British) <strong>English</strong> is<br />
to practise with Cool Speech. In this app, listening expert<br />
Richard Cauldwell presents a number of authentic dialogues<br />
that, among other things, can be broken down into segments<br />
and listened to either quickly or slowly. This allows the listener<br />
both to understand single words and to discover how different<br />
those words can sound when they occur in natural speech.<br />
Cool Speech is suitable for learners who are at least at B2 level.<br />
Available for the iPad, it costs €6.99.<br />
If you have ever dreamed<br />
of becoming a foreign<br />
correspondent, or if you<br />
just like listening to adventurous<br />
travel stories,<br />
you’ll enjoy the BBC podcast<br />
From Our Own<br />
Correspondent. The<br />
programme, which is<br />
more than 50 years old,<br />
is introduced by the<br />
veteran war reporter<br />
Kate Adie. Each free<br />
episode, which is roughly<br />
30 minutes long, features<br />
Kate Adie: stories from<br />
around the world<br />
short stories from interesting places around the world — often<br />
ones that are making the headlines. A recent episode, for example,<br />
included a visit to Libya to look at the result of the revolution,<br />
a report on why Australians don’t like kangaroo meat<br />
and a trip to the Jordanian capital, Amman, where homesick<br />
Syrian refugees like to meet at a cafe that serves a special ice<br />
cream imported from home. The podcasts are available on<br />
iTunes, or type “From Our Own Correspondent” into the search<br />
function at www.bbc.co.uk<br />
| Theatre<br />
The real thing: understanding natural speech<br />
The <strong>English</strong> Theatre in Hamburg<br />
opens its autumn season<br />
with Stone Cold Murder, a<br />
thriller by James Cawood that<br />
will have you on the edge of<br />
<strong>your</strong> seat. It starts with a young<br />
<strong>English</strong> couple, Robert and<br />
Olivia Chappell, who are celebrating<br />
their first successful summer as owners of a small hotel in the <strong>English</strong> Lake Dis-<br />
A dark story: <strong>English</strong> crime comes to Hamburg<br />
trict. A storm is raging outside, and a visitor knocks on the door, asking for shelter. Is he<br />
really a stranger, though? And what about the second man who arrives shortly afterwards<br />
to make up a quartet of personalities whose roles are as changeable as the weather? Cawood’s<br />
play mixes the <strong>English</strong> drawing-room “whodunnit” with psychological drama. If<br />
you can’t get to England this year, get tickets and information at www.englishtheatre.de<br />
drawing room [(drO:IN ru:m]<br />
foreign correspondent<br />
[)fQrEn )kQrE(spQndEnt]<br />
homesick [(hEUmsIk]<br />
incomprehensible<br />
[In)kQmprI(hensEb&l]<br />
jungle [(dZVNg&l]<br />
Salon<br />
Auslandskorrespondent(in)<br />
heimwehkrank<br />
unverständlich<br />
Dschungel; hier: Durcheinander<br />
make the headlines<br />
[)meIk De (hedlaInz]<br />
rage [reIdZ]<br />
shelter [(SeltE]<br />
veteran [(vetErEn]<br />
whodunnit<br />
[)hu:(dVnIt] ifml.<br />
in die Schlagzeilen kommen<br />
wüten, toben<br />
Unterschlupf, Unterkunft<br />
erfahren<br />
Krimi<br />
Reviews by EVE LUCAS<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
45
ARTS | Short Story and Books<br />
Dublin noir<br />
Innerhalb einer Woche werden drei Bankdirektoren auf grausame Art und Weise umgebracht.<br />
Detective Inspector O’Shaughnessy ermittelt. Von CHRISTINE MADDEN.<br />
Detective Inspector O’Shaughnessy stared at the<br />
body in front of her and turned up the collar of<br />
her trench coat against the cold. It was just before<br />
daybreak, and the drizzle in the air felt like fog sliding in<br />
from the sea. It was so fine that the tent over the crime<br />
scene couldn’t keep it out. It travelled in the air, cold and<br />
heavy in the grey hour before it became light.<br />
O’Shaughnessy shivered, but not because of the cold.<br />
“How long has he been here?” she asked.<br />
“Not sure, detective inspector,” the Garda answered.<br />
“We got a call about 45<br />
minutes ago.”<br />
“Who from?”<br />
“Don’t know, ma’am. The caller<br />
hung up before we could get the<br />
name.”<br />
“This is the third one this week.”<br />
“The doctors are on their way.”<br />
O’Shaughnessy pulled on a pair<br />
of latex gloves and bent down to<br />
look closer at the body. Like the<br />
others, it was lying directly under a<br />
cash machine. The eyes had been cut<br />
out and replaced with euro coins. The chest<br />
had an ugly, bloody hole where the heart had<br />
once been. But it wasn’t entirely empty. Something had<br />
been stuffed into it.<br />
“What did the perpetrator leave in there this time?”<br />
O’Shaughnessy asked.<br />
“Not sure, ma’am, but it looks like Aldi receipts for<br />
baked beans.”<br />
“Hmmm!” O’Shaughnessy had never liked baked<br />
beans. “Another bank manager, of course.”<br />
“We’re waiting for final confirmation, but that’s what<br />
his identification indicates.”<br />
Dublin was a hard place to be these days. The recession<br />
had forced people out of work. Many of them didn’t know<br />
where their next meal would come from. It was simply a<br />
matter of time before someone cracked. But was this really<br />
only about money?<br />
O’Shaughnessy stood up. “Chief Inspector Gilligan<br />
knows about this?”<br />
“He’s on his way, ma’am.”<br />
O’Shaughnessy’s mobile beeped: a text<br />
message. It was the subplot. Earlier that<br />
week, she had had what she called a<br />
“sweet night” with the man who had<br />
sent her the text. The plot thickened,<br />
of course, when she had seen his<br />
name and picture in The Irish Times<br />
the next day. As a bank manager, he<br />
was advising other bank managers<br />
to be careful. This was very helpful<br />
for building the tension at the end of<br />
the last episode.<br />
“What have we got?” Chief Inspector Gilligan<br />
asked, as he arrived at the scene of the crime.<br />
“We’ve got another one,” said O’Shaughnessy.<br />
“That’s the third one this week.”<br />
“Yes,” said O’Shaughnessy. She was known for being a<br />
woman of few words.<br />
“We need to talk,” said Gilligan.<br />
Chief Inspector Gilligan pulled Detective Inspector<br />
O’Shaughnessy to one side. “We’ve got to get something<br />
on whoever’s doing this. The bank managers are terrified.<br />
The politicians think they’re next. The people on the<br />
street think he’s a hero. There’s a Facebook page for the<br />
nameless perpetrator, and it already has nearly a million<br />
likes. They sang a song for him at last Sunday’s football<br />
match.”<br />
beep [bi:p]<br />
cash machine<br />
[(kÄS mE)Si:n]<br />
chest [tSest]<br />
chief inspector [)tSi:f In(spektE]<br />
collar [(kQlE]<br />
crack [krÄk] ifml.<br />
crime scene [(kraIm si:n]<br />
detective inspector<br />
[di)tektIv In(spektE]<br />
drizzle [(drIz&l]<br />
piepsen<br />
Geldautomat<br />
Brust<br />
Hauptkommissar(in)<br />
Kragen<br />
überschnappen<br />
Tatort<br />
etwa: Polizeikommissar(in)<br />
Nieseln<br />
Garda [(gA:dE] Irish<br />
like [laIk]<br />
O’Shaughnessy [EU(SO:nEsi]<br />
perpetrator [(p§:pEtreItE]<br />
receipt [ri(si:t]<br />
shiver [(SIvE]<br />
subplot [(sVbplQt]<br />
tension [(tenS&n]<br />
text message [(tekst )mesIdZ]<br />
thicken [(TIkEn]<br />
Polizist<br />
(Comp.) “Gefällt mir-Klick”<br />
auf Facebook<br />
Täter(in)<br />
Quittung, Kassenbon<br />
zittern, erschaudern<br />
Nebengeschichte<br />
Spannung<br />
SMS<br />
sich verdichten<br />
Fotos: Hemera; iStockphoto<br />
46 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Short Story<br />
“We’re getting closer,” said O’Shaughnessy. She knew<br />
that now — near the end of episode three — a major<br />
breakthrough was due. “We’re getting closer,” she repeated.<br />
“I can feel it.”<br />
“We’ve got to get him. Soon!” said Gilligan.<br />
O’Shaughnessy focused her steel-blue eyes on Gilligan.<br />
“Him?”<br />
Gilligan looked confused.<br />
“I’m not so sure this is the work of a man,” she said.<br />
“Detective inspector!” a Garda shouted from the scene.<br />
“Come and look at this!”<br />
Right on time, O’Shaughnessy thought. She reached<br />
to flip up the collar of her coat, but it was already up. So<br />
she put it back down. The Garda was pointing to a piece<br />
of paper lying behind the bloodied head of the dead bank<br />
manager. O’Shaughnessy bent down and picked it up with<br />
her gloved hands.<br />
“What’s that?” asked Gilligan.<br />
“It looks like a list.” O’Shaughnessy studied the bit of<br />
paper more carefully. The bloodstains made it hard to read,<br />
but she could see a number of names written there. Three<br />
had already been crossed out — the three victims. The next<br />
name after that was her subplot.<br />
“This could be important,” she said. “Have forensics<br />
study it for fingerprints when they get here, then give it<br />
back to me.”<br />
“Yes, ma’am,” said the Garda.<br />
Detective Inspector O’Shaughnessy put up the collar<br />
of her trench coat again. It was time for another sweet<br />
night. This time, in the call of duty.<br />
Novel<br />
Following the success of Olive Kitteridge,<br />
winner of the 2009 Pulitzer<br />
Prize, American writer Elizabeth<br />
Strout returns with a new work, The<br />
Burgess Boys. The story is about<br />
two brothers, Jim and Bob, and their<br />
sister Susan, and how they deal with<br />
a hate incident involving Susan’s son<br />
and a group of immigrant Somalis.<br />
Set in small-town Maine and New York City, and starting with<br />
a childhood tragedy, Strout picks apart the family’s history.<br />
The author goes looking for the reasons that have made Jim<br />
a successful lawyer with a seemingly perfect family life, while<br />
Bob and Susan have done less well. If there’s a difference<br />
between loving and liking <strong>your</strong> family, Strout has found it,<br />
describing emotions that we all know and have felt with a<br />
unique and perceptive eye. Simon & Schuster, ISBN 978-1-<br />
4711-2752-6, €15.99.<br />
Easy reader<br />
Rakesh is the perfect son, an excellent student<br />
and, later, a successful doctor. He is<br />
the pride of his parents, who live in a<br />
modest house on the edge of a large Indian<br />
city. After years of being held up as a<br />
model of good behaviour, however,<br />
Rakesh begins to show another side of his<br />
character. When his father finally rejects<br />
Rakesh’s treatment of him, it becomes a<br />
battle between life and death. “A Devoted Son”, by Indian writer<br />
Anita Desai, is one of six short tales in World Stories. Sudan,<br />
New Zealand and Australia are represented by Leila Aboulela,<br />
Katherine Mansfield and Henry Lawson in this colourful and<br />
varied collection. The stories in this advanced-level reader have<br />
not been adapted. Single words, though, are translated, and<br />
each story comes with background on the author and a<br />
language section with exercises. Macmillan Publishers, ISBN<br />
978-3-19-472959-9, €12.99.<br />
adapt [E(dÄpt]<br />
bloodied [(blVdid]<br />
bloodstain [(blVdsteIn]<br />
due: be [dju:]<br />
hate incident<br />
[(heIt )InsIdEnt]<br />
bearbeiten<br />
blutbefleckt<br />
Blutfleck<br />
fällig sein<br />
Hassdelikt<br />
in the call of duty [In DE )kO:l Ev (dju:ti]<br />
modest [(mQdIst]<br />
perceptive [pE(septIv]<br />
right on time [)raIt Qn (taIm]<br />
seemingly [(si:mINli]<br />
unique [ju(ni:k]<br />
dienstlich, im Dienst<br />
bescheiden<br />
einfühlsam<br />
genau zur rechten Zeit<br />
scheinbar<br />
einzigartig<br />
Reviews by EVE LUCAS<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
47
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />
Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />
LANDESKUNDE<br />
WÖRTERBUCH<br />
LANDESKUNDE<br />
ENGLISCH – RUND UM DIE INSEL<br />
So lernen Sie die Engländer zu verstehen –<br />
ihre Sprache, ihre Kultur, ihre Eigenheiten.<br />
In 20 großen Quizthemen erweitern Sie<br />
Ihre Englisch-Kenntnisse und Ihr Wissen<br />
über Großbritannien. Zudem finden Sie<br />
viele unerhaltsame Anekdoten und Skurrilitäten<br />
und lernen sprachliche und kulturelle<br />
Fettnäpfchen zu vermeiden. Lösungen<br />
und Hintergrundinformationen sowie ein<br />
Wortverzeichnis sind ebenfalls enthalten.<br />
Buch mit 130 Seiten. Englisch<br />
Niveau A2-B2. Artikel-Nr. 15577<br />
€ 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />
ELECTRONIC BOOKMARK<br />
– ZWEISPRACHRIG<br />
Endlich ist sie da: Die zweisprachige Version<br />
des Electronic Bookmark. Niemand<br />
möchte sich beim Lesen eines englischen<br />
Buches von unbekannten Wörtern aufhalten<br />
lassen. Abhilfe schafft dieses Elektronische<br />
Wörterbuch, das man immer bei<br />
sich tragen und als Lesezeichen benutzen<br />
kann. 38.000 Wörter aus dem Collins<br />
<strong>English</strong> Dictionary, das häufig in Schule<br />
und Studium genutzt wird.<br />
Elektronisches Wörterbuch. Englisch-Deutsch<br />
Artikel-Nr. 18129. € 24,99 (D)/€ 24,99 (A)<br />
FETTNÄPFCHENFÜHRER<br />
GROSSBRITANNIEN<br />
Was ist das bloß für ein Land, in dem<br />
die Telefonzellen rot sind und die Autos<br />
auf der linken Seite fahren? Schon der<br />
Pubbesuch wird zum Fiasko, wenn man<br />
nicht ein paar grundlegende Regeln beachtet.<br />
Und auch sprachlich gilt es so<br />
manche Feinheit zu berücksichtigen,<br />
um nicht in eines von so vielen britischen<br />
Fettnäpfchen zu treten.<br />
Buch mit 251 Seiten. Deutsch<br />
Artikel-Nr. 15576<br />
€ 10,95 (D)/€ 11,30 (A)<br />
FÜR SCHÜLER UND LEHRER<br />
LERNKRIMI<br />
ENGLISCHPIRAT<br />
Die neuen Piraten-Lernhilfen ENGLISCH machen das<br />
Lernen vielfältig und mit dem kostenlosen Zugang zu<br />
dem Online-Lernportal www.englischpirat.de auch medienübergreifend.<br />
Alle wichtigen Englisch-Themen sind<br />
nach dem Lehrplan für die Klassen 3 bis 7 altersgemäß<br />
aufbereitet.<br />
Leicht verständliche Erklärungen leiten jedes Kapitel<br />
ein. Auf der Audio-CD gibt es viele Hörtexte, passend<br />
zu den Hörverstehensübungen. Mit extra Lösungsheft.<br />
Englischpirat 3. Klasse Artikel-Nr. 15578<br />
Englischpirat 4. Klasse Artikel-Nr. 15579<br />
Englischpirat 5. Klasse Artikel-Nr. 15580<br />
Englischpirat 6. Klasse Artikel-Nr. 15581<br />
Englischpirat 7. Klasse Artikel-Nr. 15582<br />
Jeweils Buch + Audio-CD. Englisch<br />
je € 12,99 (D)/€ 13,40 (A)<br />
FIVE MILLION DOLLARS<br />
Eine US-Senatorin und ihre Tochter verschwinden<br />
kurz nach ihrer Ankunft in London.<br />
Wer hat sie entführt? Kann Kim die<br />
beiden retten? Lernkrimi mit landeskundlichen<br />
Infos zu Großbritannien und London.<br />
Buch mit Audio-CD. Englisch. Niveau B1/B2<br />
Artikel-Nr. 15574. € 9,95 (D)/€ 10,30 (A)<br />
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
SPRACHCOMPUTER<br />
SPRACHKURS<br />
SPRACHSPIEL<br />
von den Machern<br />
von <strong>Spotlight</strong>!<br />
CASIO EX WORD G6500C<br />
Das G6500C ist ideal für den intensiven<br />
Sprachanwender, wie z.B. Lehrer, Dolmetscher<br />
und Linguisten. 21 professionelle<br />
Nachschlagewerke für Englisch,<br />
Französisch, Deutsch, Latein und jetzt<br />
auch Spanisch mit logisch strukturierten<br />
Inhalten bewährter Partner wie PONS,<br />
Oxford und Duden in nur einem Gerät!<br />
Eine Vielzahl intelligenter Suchfunktionen<br />
ermöglicht Ihnen einen zielgerichteten,<br />
schnellen und einfachen Zugriff.<br />
Elektronisches Wörterbuch. Div. Sprachen<br />
Artikel-Nr. 13072. € 249,90 (D)/€ 249,90 (A)<br />
JOHN PETER SLOAN<br />
–INSTANT ENGLISCH<br />
Der Kurs für alle, die denken, dass sie<br />
selbst das Problem beim Englischlernen<br />
sind. Das Buch für Anfänger liest sich wie<br />
ein Roman und bringt den Lernern Englisch<br />
mit Witz und Humor bei. Der Kurs<br />
lehrt Stück für Stück wichtigen Wortschatz<br />
sowie die nötigen grammatischen Strukturen.<br />
Mit Videos zum Download. Auch<br />
für Lerner ohne Vorkenntnisse geeignet.<br />
Buch mit 402 Seiten. Englisch - Deutsch<br />
Artikel-Nr. 15583<br />
€ 14,99 (D)/€ 15,50 (A)<br />
ARE YOU JOKING?<br />
Das neue Spiel aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag,<br />
zusammengestellt von den Redakteuren<br />
von <strong>Spotlight</strong>! Englisch lernen wird mit<br />
diesem Spiel zum Witz. Spieler dürfen<br />
dabei Witze, Reime, Zungenbrecher und<br />
lustige Zitate zum Besten geben, gerne<br />
auch mimik- und gestenreich! Die Mitspieler<br />
hören genau zu und prüfen, ob sie<br />
ein Kärtchen mit einer im Text vorkommenden<br />
Vokabel besitzen.<br />
Englisches Sprachspiel. Niveau B1-C2<br />
Artikel-Nr. 18128<br />
€ 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />
ROMAN<br />
WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />
Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />
Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />
Bestellen.<br />
BEHIND THE BEAUTIFUL FOREVERS<br />
Annawadi ist ein Slum jenseits des luxuriösen<br />
Flughafens von Mumbai. Hier wohnen<br />
Tausende Menschen in notdürftig errichteten<br />
Hütten. Katherine Boo erzählt von<br />
den Menschen und ihren Hoffnungen.<br />
Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />
oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />
sowie Ihre Anschrift an.<br />
E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />
Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />
Post: Postfach 81 06 80<br />
70523 Stuttgart<br />
Deutschland<br />
Buch (256 Seiten). Englisch<br />
Artikel-Nr. 15575. € 15,30 (D)/€ 15,70 (A)<br />
Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de
LANGUAGE | Vocabulary<br />
Public transport<br />
You may use it every day, but can you talk about it in <strong>English</strong>?<br />
ANNA HOCHSIEDER presents words that have to do with public transport.<br />
9<br />
12<br />
6<br />
11<br />
1<br />
7<br />
4<br />
10<br />
2<br />
3<br />
5<br />
8<br />
14<br />
13<br />
15<br />
16<br />
1. (double-decker) bus<br />
5. bus stop<br />
9. map<br />
13. escalator<br />
2. passengers<br />
6. bus shelter<br />
10. ticket machine<br />
14. platform<br />
3. bus driver<br />
7. timetable<br />
11. tracks<br />
15. ticket inspector<br />
4. queue (UK), line (US)<br />
8. bus lane<br />
12. departures board<br />
16. ticket barrier<br />
Bus talk<br />
Train talk<br />
Excuse me. Does the number 12 bus go to Church<br />
Street Underground station?<br />
Let me see... No, it doesn’t. It’s best to take the<br />
number 19 to the station and walk from there.<br />
Or you could catch the 142 and then change at<br />
Rupert Square. The number 7 will take you to<br />
Church Street from there.<br />
But I thought the number 142 runs only once an<br />
hour.<br />
Oh, that’s right. And you’ve just missed it. Yes, it’s<br />
probably best to get the 19. It stops over there,<br />
where the queue is.<br />
I always go to work by train. It’s only a half-hour<br />
journey, and it’s much cheaper than driving.<br />
Haven’t they just put the fares up again, though?<br />
A single to the city centre costs £9, I think.<br />
Well, I’ve got a season ticket. It’s £147 a month,<br />
and it lets me travel all over the city as often as<br />
I like.<br />
But isn’t it hell during the rush hour, when everything<br />
is packed with commuters — especially in<br />
summer? I’d rather go on foot or by bike any day.<br />
No, it’s OK, and I can read the newspaper on the<br />
train, too.<br />
Illustration: Bernhard Förth<br />
50<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
Möchten Sie noch mehr Tipps und Übungen? Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />
Practice<br />
Now try the exercises below to practise talking about public transport.<br />
1. Match the words on the left to their definitions on the right.<br />
a) A fare...<br />
b) A commuter...<br />
c) A ticket barrier...<br />
d) A timetable...<br />
e) A season ticket...<br />
f) A passenger...<br />
a ➯<br />
b ➯<br />
c ➯<br />
d ➯<br />
e ➯<br />
f ➯<br />
1. is a ticket that lets you make regular journeys during a particular period.<br />
2. is someone who travels in a car, bus or train but does not drive it.<br />
3. is a list of the times when buses or trains leave.<br />
4. is someone who travels regularly to and from a place of work.<br />
5. is a gate where <strong>your</strong> ticket is checked before you go on to the platform.<br />
6. is the price you pay to travel by public transport.<br />
2. Complete the sentences below with words from the opposite page.<br />
a) You’re not allowed to drive along there. That’s the _______________.<br />
b) Oh, no! The _______________’s out of order. I’ll have to carry all these bags up the<br />
stairs.<br />
c) Look at that long _______________ at the bus stop. It’ll be quicker to walk.<br />
d) The city is putting up new _______________ so passengers can keep out of the<br />
wind and rain.<br />
e) I don’t understand this _______________. Are the blue lines the buses or the trams?<br />
3. In each line, one of the verbs printed in bold<br />
is incorrect in the context. Cross it out.<br />
a) Do you catch, get, go or take a bus?<br />
b) Do you come, drive, go or travel by train?<br />
c) Do you go by bus, car, foot or train?<br />
The verb get is used very<br />
commonly — often in the<br />
context of travel:<br />
• How do you get to<br />
(= travel to) work?<br />
• What time did you get in<br />
(= arrive) this morning?<br />
• When do you usually get<br />
(= arrive) home?<br />
• I usually get (= take) the<br />
subway (US) to 42nd Street.<br />
Remember: you get on or off<br />
a bus, a tram, a train, a plane<br />
or a boat, but you get into or<br />
out of a car or a taxi.<br />
Tips<br />
4. Complete the table below with words from the opposite page in British and American <strong>English</strong>.<br />
British <strong>English</strong><br />
American <strong>English</strong><br />
a) the system of buses, trains and trams: ___________________ public transportation<br />
b) a ticket for just one journey: a __________________ a one-way ticket<br />
c) a system of trains that travel through tunnels below a city: the ________________ the _______________<br />
d) the time spent travelling from one place to another: a __________________ a trip<br />
Answers<br />
1. a–6 (fare: Fahrpreis); b–4 (commuter: Pendler(in)); c–5 (ticket barrier: Durchgangssperre); d–3; e–1 (season ticket: Dauerkarte); f–2<br />
2. a) bus lane; b) escalator (Rolltreppe); c) queue (US: line); d) bus shelters (Buswartehäuschen); e) map<br />
3. a) You can catch, get or take a bus. b) You can come, go or travel by train, but you drive a train only<br />
if you’re a train driver. c) You can go by bus, car or train, but you go on foot.<br />
4. a) public transport; b) single (ticket); c) Underground, subway; d) journey<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
51
LANGUAGE | Travel Talk<br />
On a cruise<br />
It’s time to sail away<br />
on an ocean cruise<br />
with RITA FORBES.<br />
First dinner<br />
Hi! I’m Sally, and this is Rupert.<br />
Hello! We’re Gina and Frank. Embarkation day is<br />
always so exciting: finding <strong>your</strong> cabin, doing the<br />
lifeboat drill, meeting new people... What do you<br />
think of the ship?<br />
Well, she’s very big, isn’t she? How many passengers<br />
are there on this trip?<br />
Around 3,000, I think — not counting the crew,<br />
of course. It’s nice that we’ve been assigned dining<br />
tables and times, isn’t it? Otherwise we might never<br />
see the same face twice.<br />
That’s true. Have you been on lots of cruises?<br />
This is our third. Our first was in the Bahamas, too.<br />
Booking activities<br />
Excuse me! I’d like to book a shore excursion.<br />
Yes, of course. Here’s a list of our ports of call. We<br />
offer a number of different activities at each one.<br />
My husband and I would like to do some<br />
snorkelling.<br />
There are still a few places left for Nassau. We’ll be<br />
docking there on Friday.<br />
That’s perfect!<br />
Good. I’ll charge it to <strong>your</strong> on-board account.<br />
Would you just sign here, please?<br />
A relaxed day<br />
Frank said there’s a tour of the bridge and galley<br />
at 10 o’clock today. Do you want to go?<br />
Why not? That sounds interesting — a look behind<br />
the scenes.<br />
We could go and sunbathe on the lido deck afterwards,<br />
couldn’t we?<br />
That’s exactly what I was thinking. Not do much<br />
all day, and then finish up at the<br />
midnight buffet.<br />
charge to sth. [(tSA:dZ tE]<br />
cruise [kru:z]<br />
etw. belasten<br />
Kreuzfahrt<br />
• Embarkation is a noun that describes going on to<br />
a ship. If you leave, you “disembark” (von Bord gehen).<br />
• The room in which you sleep on a boat or ship is<br />
called a cabin. On a cruise ship, you can also book a<br />
suite [swi:t] or a stateroom (Luxuskabine).<br />
• Ships must, by law, carry out (durchführen) a lifeboat<br />
drill at the beginning of a cruise, so that passengers<br />
know what to do in an emergency.<br />
• A ship is often referred to as she, not “he” or “it”.<br />
• The times and seating plan for meals have been<br />
assigned. This means that cruise passengers have<br />
been told where they should sit at mealtimes and<br />
what these times are. Passengers often share a table<br />
with the same people for the whole cruise.<br />
• A shore excursion [Ik(sk§:S&n] is an activity or tour<br />
that takes place on land and is organized by the cruise<br />
company. “Onshore” means on land; “offshore” means<br />
on the water (as in “offshore oil rig” (Ölbohrinsel)).<br />
• A port of call is a place where a ship makes a temporary<br />
stop. Cruise ships usually have several ports of<br />
call where passengers can disembark.<br />
• Nassau [(nÄsO:] is the capital city of the Bahamas<br />
and a popular port of call for cruise ships. About<br />
250,000 people live in Nassau, and many thousands of<br />
cruise passengers may be there at any one time. <strong>English</strong><br />
is the official language of the Bahamas.<br />
• The noun dock means the place on land where cruise<br />
and other ships can stop for people to get on and off.<br />
The verb “to dock” means to arrive at a dock.<br />
• Cash is not used on a cruise ship. Instead, you have<br />
an on-board account to which all the extra items<br />
(Einzelposten) you buy or activities you sign up for<br />
during <strong>your</strong> cruise are charged. You pay the total with<br />
<strong>your</strong> credit card at the end of the trip.<br />
• The bridge is the part of a ship where the captain and<br />
other officers control operations.<br />
• The galley [(gÄli] is a ship’s kitchen area.<br />
• The lido deck [(li:dEU )dek] is the part of a ship that<br />
has an outdoor (Außen-) swimming pool. Lido is the<br />
Italian word for “shore”.<br />
• Food is included in the cost of a cruise — and there is<br />
a lot of it. Apart from 24-hour room service, midnight<br />
buffets [(bUfeI] are often offered.<br />
Tips<br />
Fotos: Creatas; iStockphoto<br />
52 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Cards | LANGUAGE<br />
cli-fi<br />
NEW WORDS<br />
More and more cli-fi novels have been winning<br />
important literary prizes.<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
What would a speaker of standard<br />
<strong>English</strong> say?<br />
Welsh speaker: “Where to is <strong>your</strong> mam, butty?”<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
Make this command sound more formal:<br />
Shut up and listen to me, for Chrissake!<br />
TRANSLATION<br />
Translate the following sentences:<br />
1. Lass mich dir einen Rat geben.<br />
2. Sie hat mir zwei Ratschläge gegeben.<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
PRONUNCIATION<br />
IDIOM MAGIC<br />
Read the following words aloud:<br />
accident<br />
account<br />
Ching Yee Smithback<br />
eccentric<br />
succinct<br />
occupy<br />
tobacco<br />
washed-up<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
FALSE FRIENDS<br />
slipper / Slipper<br />
Translate the following sentences:<br />
1. The dog ate my slippers.<br />
2. Diese italienischen Slipper waren richtig teuer.<br />
GRAMMAR<br />
Complete these sentences with the<br />
correct pronoun:<br />
1. When he’s alone, Tom talks to _____ (sich).<br />
2. Tom put the book down on the chair next to<br />
_____ (sich).<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13
LANGUAGE | Cards<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
In informal spoken British <strong>English</strong> you might hear:<br />
“Where’s <strong>your</strong> mum, mate?”<br />
The words and phrases in bold on the front of this<br />
card — the expansion of “where” to “where to”,<br />
and the use of “butty” to mean “friend” or “mate”<br />
(Kumpel) — are typical of southern Welsh <strong>English</strong>.<br />
In northern Wales, people would understand the<br />
word “butty” to mean “sandwich”.<br />
NEW WORDS<br />
The new expression cli-fi [)klaI (faI] comes from<br />
“climate fiction”, just as “sci-fi” [)saI (faI] was<br />
once formed from “science fiction”. Cli-fi novels<br />
deal with the effects of climate change and are<br />
often set (spielen) in the present or near future.<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
TRANSLATION<br />
1. Let me give you some advice.<br />
2. She gave me two pieces of advice.<br />
German Rat can be both uncountable (Rat suchen)<br />
and countable — at least in the singular form — as<br />
in example (1). <strong>English</strong> “advice”, however, is never<br />
countable. In (1), “a / one piece of advice” could<br />
also be used instead of “some advice”.<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
Stop talking and listen to me, for goodness’<br />
sake!<br />
“For Chrissake” [fE (kraIs)seIk] is an informal way<br />
of spelling / pronouncing “for Christ’s sake”,<br />
which is used in a similar way to um Gottes willen<br />
in German. Other frequently used alternatives are<br />
“for God’s / heaven’s sake”.<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
IDIOM MAGIC<br />
PRONUNCIATION<br />
A person who is described as washed-up is<br />
thought to be no longer effective or successful at<br />
something. Depending on the context, “washedup”<br />
might be translated as erledigt or gescheitert.<br />
[(ÄksIdEnt]<br />
[Ik(sentrIk]<br />
[sEk(sINkt]<br />
[E(kaUnt]<br />
[(QkjupaI]<br />
[tE(bÄkEU]<br />
“Marie’s mother is a washed-up film actress.”<br />
The letter combination “cc” is pronounced [k] in<br />
most cases, but usually [ks] when followed by<br />
“e” or “i”. The Italian word “cappuccino”, with the<br />
sound [tS], is an exception.<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
GRAMMAR<br />
1. When he’s alone, Tom talks to himself.<br />
2. Tom put the book down on the chair next to<br />
him.<br />
When the object of a preposition refers to the<br />
subject, it is normally reflexive, as in (1).<br />
When the preposition reflects a spatial (räumlich)<br />
relationship, however, as in (2), it is generally<br />
non-reflexive.<br />
FALSE FRIENDS<br />
1. Der Hund hat meine Hausschuhe gefressen.<br />
2. These Italian loafers were really expensive.<br />
British speakers also call German Slipper a “slip-on<br />
(shoe)”.<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13 <strong>Spotlight</strong> 9|13
Fotos: Hemera; iStockphoto<br />
A gap year<br />
1. We need to talk<br />
Olivia is thinking about taking a gap year. She is talking<br />
to her parents, Kirsty and Alan.<br />
Olivia: Mum! Dad! I need to talk to you.<br />
Kirsty: Oh, dear! That sounds ominous. What is it?<br />
Olivia: Well, you know I’ve got a place at uni?<br />
Alan: Yes...<br />
Olivia: I’m thinking of deferring and using the<br />
chance to take a gap year — with Freya.<br />
Alan: How much is that going to cost, then?<br />
Kirsty: Oh, Alan! Honestly! Give Olivia a chance to<br />
explain.<br />
Olivia: I haven’t worked out the details, but we know<br />
we want to travel and work. We thought we<br />
could maybe volunteer...<br />
Alan:<br />
let out [let (aUt] UK untervermieten<br />
ominous [(QmInEs] verdächtig<br />
Listen to dialogues 2 and 3<br />
This month, DAGMAR TAYLOR looks at the<br />
words and phrases people use when they talk<br />
about taking a year off between school and<br />
university or college.<br />
As long as you can find a way to finance it, I<br />
think it’s a great idea. You may never have the<br />
opportunity again to see the world and learn<br />
first-hand about other cultures.<br />
Olivia: Thanks, Dad. I knew you’d understand.<br />
Alan: And it means we can let out <strong>your</strong> room.<br />
• When people are accepted for their chosen<br />
course of study, they have a place (on a course or<br />
at university).<br />
• Uni [(ju:ni] (UK ifml.) is short for “university”.<br />
• Deferring means to delay a university course to take<br />
a gap year. In other contexts, “defer” takes an object.<br />
• When a person takes a gap year (or a “year out”), he<br />
or she spends a year working and / or travelling, often<br />
between school and starting college or university.<br />
• Here, honestly is used to show that Kirsty is annoyed<br />
by Alan’s comment.<br />
• When you work sth. out, you plan or think about it.<br />
• If you volunteer, you work without being paid. The<br />
work is often for charity, and the volunteer gains work<br />
and life experience.<br />
• When the adverb phrase as<br />
long as comes at the start of<br />
a sentence, it means “only if”.<br />
Tips<br />
2. Putting together a plan<br />
Everyday <strong>English</strong> | LANGUAGE<br />
Olivia and her friend Freya are in a cafe talking about<br />
their gap-year plans.<br />
Olivia: OK. Which countries do you want to go to?<br />
Freya: Well, I know I want to go backpacking round<br />
Europe...<br />
Olivia: Yeah. Me, too.<br />
Freya: ...and I really want to go to Australia. I’ve been<br />
in touch with my rellies in Sydney. It wouldn’t<br />
be a problem to stay with them for a while.<br />
Olivia: Really? Oh, my God! That’s amazing! If we get<br />
one of those working-holiday visas, we could<br />
probably find jobs in cafes or restaurants and<br />
make enough money to travel.<br />
Freya: Yeah, and we could stay in youth hostels or<br />
even try couchsurfing.<br />
Olivia: Dylan... You know Dylan, right?<br />
Freya: Yeah.<br />
Olivia: He was telling me about this programme...<br />
• A popular way to travel cheaply is to go backpacking<br />
— carrying <strong>your</strong> clothes and equipment in a<br />
backpack (or rucksack).<br />
• When you communicate with someone, usually by<br />
phone or in writing, you can say you are in touch.<br />
• Rellies (Aus. ifml.) is short for “relatives”. Australians<br />
are known for their use of slang, in which they typically<br />
shorten words and change word endings.<br />
• You stay somewhere when you live in a place tempo -<br />
rarily as a guest or as a visitor.<br />
• A working-holiday visa allows you to live and work in<br />
Australia for up to 12 months. You can apply for a visa<br />
on the Australian government website:<br />
australia.gov.au<br />
• Many people offer travellers a bed or sofa in their<br />
homes to sleep on. Staying with these people is called<br />
couchsurfing (ifml.). See www.couchsurfing.org<br />
youth hostel [(ju:T )hQst&l]<br />
Jugendherberge<br />
Tips<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
55
LANGUAGE | Everyday <strong>English</strong><br />
3. Wwoofing 4. Letting go<br />
Olivia and her friend Freya are still talking about<br />
what they’re going to do on their year out.<br />
Kirsty and Alan are talking about<br />
their daughter Olivia’s gap year.<br />
Olivia: It’s called “wwoofing”.<br />
Freya: What’s wwoofing?<br />
Olivia: “World-Wide Opportunities on Organic<br />
Farms”. They have the scheme in loads of different<br />
countries, and you work for four to six<br />
hours a day on a farm in exchange for food<br />
and accommodation.<br />
Freya: Farming? I don’t know the first thing about it.<br />
Olivia: Yeah, but you’ll learn. We could harvest grapes<br />
in Italy or make cheese in Switzerland...<br />
Freya: Great! It sounds really glamorous.<br />
Olivia: Don’t be like that. Have a look at the website,<br />
at least. I think it would be a great way to<br />
meet interesting people and get to know the<br />
country.<br />
Alan: We’re soon going to be empty nesters.<br />
Kirsty: I can’t wait!<br />
Alan: Really? I thought it’d be a wrench for you.<br />
Kirsty: Don’t get me wrong. Of course I’ll miss her, but<br />
you have to let go at some point, don’t you?<br />
She’s so together now and ... grown-up.<br />
Alan: I’m glad that she’ll be travelling with Freya,<br />
though.<br />
Kirsty: Yes, me too. They’ve sorted out their own insurance<br />
and visas, and they’ve even found out<br />
about the best way to carry money.<br />
Alan: We should make copies of the most important<br />
documents, just in case.<br />
Kirsty: She’s done that already. They’re all here. She’s<br />
going to be fine.<br />
• On an organic farm, no artificial fertilizers<br />
[A:tI)fIS&l (f§:tElaIzE] (Kunstdünger) or pesticides<br />
[(pestIsaId] are used.<br />
• If you do one thing in exchange for another, you get<br />
something in return for what you did or gave.<br />
• In British <strong>English</strong>, accommodation is uncountable. In<br />
US <strong>English</strong>, it is used in the plural: “accommodations”.<br />
• If you know nothing at all about a subject, you can say<br />
that you don’t know the first thing about it.<br />
• Olivia says Don’t be like that because she is disappointed<br />
that Freya has reacted sarcastically.<br />
• Here, at least is used to mean “even if you do nothing<br />
else”.<br />
Tips<br />
• A parent whose child has grown up and left home<br />
is known informally as an empty nester (N. Am.).<br />
• To emphasize how excited you feel about something,<br />
you can say: I can’t wait!<br />
• If something is a wrench [rentS], it makes you feel<br />
pain or unhappiness. (wrench: Schraubenschlüssel )<br />
• Don’t get me wrong means “don’t misunderstand<br />
me”.<br />
• When parents let go of their child, they allow him or<br />
her to be an independent adult.<br />
• Someone who is together is organized and confident.<br />
• If you organize something successfully, you sort it<br />
out.<br />
Tips<br />
EXERCISES<br />
harvest [(hA:vIst]<br />
scheme [ski:m]<br />
ernten<br />
Programm<br />
1. What do the words in bold refer to in the<br />
dialogues?<br />
a) I think it’s a great idea. _____________________________<br />
b) It wouldn’t be a problem to stay with them. _________<br />
c) It sounds really glamorous._________________________<br />
d) She’s done that already. _______________________________<br />
grown-up [)grEUn (Vp] erwachsen<br />
insurance [In(SUErEns] Versicherung<br />
just in case [)dZVst In (keIs] für alle Fälle<br />
3. True or false?<br />
a) Olivia has a place at university. _________<br />
b) Freya has a family in New Zealand. _________<br />
c) Freya doesn’t know what wwoofing is. _________<br />
d) Kirsty is worried about Olivia. _________<br />
2. Add the missing word.<br />
a) I haven’t worked ______ the details.<br />
b) Dylan was telling me ______ this programme.<br />
c) You work ______ a farm.<br />
d) They’ve sorted ______ their own insurance.<br />
4. What did they say?<br />
a) I’m thinking of d _ _ _ _ _ _ _ _ and taking a gap year.<br />
b) I want to go b _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ round Europe.<br />
c) You work in exchange for a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.<br />
d) We’re going to be e _ _ _ _ n _ _ _ _ _ _.<br />
56 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
Answers: 1. a) taking a gap year; b) Freya’s relatives; c) working on farms; d) made copies of the most important documents;<br />
2. a) out; b) about; c) on; d) out; 3. a) true; b) false; c) true; d) false; 4. a) deferring; b) backpacking; c) accommodation; d) empty nesters
The Grammar Page | LANGUAGE<br />
The past perfect<br />
continuous<br />
ADRIAN DOFF uses notes on a short dialogue to present and<br />
explain a key point of grammar.<br />
Mark and Val are exchanging some news.<br />
Mark: Did you hear about Peter — Sue’s boyfriend?<br />
Val: Oh, you mean the one with all the money? No.<br />
What about him?<br />
Mark: Well he crashed 1 his car and was taken 1 to hospital.<br />
He’s OK, though, it seems.<br />
Val: What happened?<br />
Mark: He drove into a tree. He was on his way home after<br />
he’d been celebrating 2 his 21st birthday somewhere.<br />
Val: Had he been drinking? 3<br />
Mark: No, he hadn’t 4 , but he was talking 5 on his mobile<br />
phone, so he wasn’t paying attention. 5<br />
Val: Well, that’s illegal, too.<br />
Mark: Yes, I know. Really dangerous. Anyway, a car came<br />
out 5 from the side suddenly, and Peter came off 5<br />
the road. He wasn’t badly injured — just a few cuts.<br />
Val: And the car?<br />
Mark: He wasn’t so lucky there. It was a brand-new BMW.<br />
His dad had given 6 it to him for his birthday.<br />
He’d only been driving 7 it for a week...<br />
Remember!<br />
Forms of the past perfect continuous:<br />
Positive: had been + verb + -ing<br />
• He’d been driving the car for six months.<br />
Negative: hadn’t been + verb + -ing<br />
• He hadn’t been driving the car for long.<br />
Question: Had (subject) been + verb + -ing?<br />
• Had he been driving the car for long?<br />
1 Mark is telling a story that happened in the past, so he<br />
uses the past simple tense in the active and passive form.<br />
2 Here, Mark is talking about background activities that<br />
continued for a period of time up to the main event of<br />
the story — the crash. He uses the past perfect continuous<br />
tense: had (or ’d) been + verb + -ing.<br />
3 To ask a question in the past perfect continuous, the subject<br />
and “had” change positions: He had... ➝ Had he...?<br />
4 This is the contracted negative form of He had not been<br />
drinking.<br />
5 Now Mark is talking about the crash itself again, so he<br />
uses the past continuous and past simple tenses. (Peter<br />
was using his phone when the other car came out of the<br />
side road.)<br />
6 This is the past perfect simple, used to describe a single<br />
event that happened before the main event of the story.<br />
7 Here again, the past perfect continuous tense describes<br />
an activity going on for a period of time before the crash.<br />
Beyond the basics<br />
Simple and continuous tenses<br />
Simple tenses are generally used for single events and<br />
continuous tenses for ongoing activities:<br />
• I’m hungry! I’ve been working all day, and all I’ve<br />
had is a ham sandwich. (someone talking now)<br />
• When I got home, I was hungry. I’d been working<br />
all day, and all I’d had was a ham sandwich.<br />
(someone talking about the past)<br />
EXERCISE<br />
Complete the sentences below with a verb from the list in the past perfect continuous.<br />
climb | listen | look | save up | sit | wear | work<br />
d) We really needed a holiday. We _____________________<br />
hard all year.<br />
a) They reached the mountain hut very late. They<br />
e) He smelt terrible. He _____________________ the same<br />
_____________________ for six hours.<br />
shirt for three days.<br />
b) We finally had enough money to buy a flat.<br />
f) My shoulders were burned. I _____________________<br />
We _____________________ for years.<br />
in the sun for too long.<br />
c) In December, I managed to get a job.<br />
g) I had no idea what the talk was about. I (not)<br />
I _____________________ for one since May.<br />
_____________________.<br />
Answers: a) had been climbing; b) had been saving up; c) had been looking; d) had been working; e) had been wearing;<br />
f) had been sitting; g) hadn’t been listening<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
57
LANGUAGE | The Soap<br />
Helen<br />
Phil<br />
Peggy<br />
It’s all about beer<br />
Join us at Peggy’s Place — <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />
own London pub. By INEZ SHARP<br />
George<br />
Sean<br />
FOCUS<br />
Peggy: Can’t believe the summer’s already over.<br />
Helen: Perhaps we’ll have a nice September. Anyway,<br />
you’ve still got some colour.<br />
Peggy: Yeah. Ibiza was great — even if I didn’t see much<br />
of Jane.<br />
Helen: Out every night, was she?<br />
Peggy: Yup. Honestly, my daughter has the energy of a teen -<br />
ager — and the mental age, too, come to think of it.<br />
Helen: Didn’t Simone mind?<br />
Peggy: No. I think she sometimes finds her mother a bit<br />
embarrassing: all the tight clothes and the flirting.<br />
Helen: Speaking of bad behaviour, how are things with<br />
Sean? I see he’s back in the kitchen.<br />
Phil: Yes. He sauntered in the morning after the row as if<br />
nothing had happened, and that was it.<br />
Peggy: I think he’s just a bit temperamental sometimes.<br />
They say the best chefs are. And he’s right about the<br />
customers. They love him and his cooking.<br />
George: I hate to be a nuisance, but any chance of a drink?<br />
Peggy: I’m sorry, love. I didn’t see you there. What’ll it be?<br />
George: Phil had lager here a couple of weeks ago from<br />
some microbrewery.<br />
Phil: Oh, you mean Beetle Beer. It’s from Cornwall. Sean<br />
read about it and thought we should try it.<br />
Helen: Can you sell any beer you like?<br />
Peggy: We’re not a tied pub, if that’s what you mean.<br />
We’re independent — always have been.<br />
Helen: There must be advantages to being supported by<br />
one of the breweries. Have you ever thought about...?<br />
Phil: Over my dead body! It’s not support those pub companies<br />
offer. They milk all the profits out of the pubs,<br />
and the landlord’s just a glorified manager.<br />
Helen: But the landlords still own their pubs, don’t they?<br />
Peggy: Na. In most cases, pub companies own the property,<br />
and the publican’s a tenant.<br />
Phil: Dennis over at the King’s Head — I’ve known him<br />
for donkey’s years — he sold out to one of the pub<br />
companies, and now he’s sorry for it. Him and Audrey<br />
are only just scraping by.<br />
This month, the conversation at Peggy’s Place is about<br />
tied pubs. Around half the public houses in the UK are run<br />
under a tied system. So-called pub companies own the<br />
houses, and the landlord rents the building but is tied to the<br />
make of beer that the pub company chooses. Critics of tied<br />
pubs say that the rents can be high and the beer is expensive,<br />
so that landlords find it hard to make a profit. The system<br />
also limits the variety of beers available in British pubs.<br />
58 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
Eddy<br />
“ ”<br />
Can you sell any beer you like?<br />
Jane<br />
Peggy: So many pubs are closing. I read somewhere that<br />
every week 18 pubs close around Britain.<br />
Helen: But is that just the fault of the pub companies?<br />
Peggy: No. It’s the price of drink at the supermarkets that’s<br />
hitting the pub trade hard. Your average pub can’t compete<br />
with those kind of rock-bottom prices.<br />
Phil: And the smoking ban. That hasn’t exactly helped.<br />
Helen: How many independent pubs are there?<br />
Peggy: Well, they say there are about 50,000 pubs in the<br />
UK, and maybe half of them are independent.<br />
Phil: We’re the ones supporting the new microbreweries.<br />
Helen: But that’s just a trend, isn’t it?<br />
Phil: I don’t know. I’ve tried some of the beers they produce,<br />
and the quality is really first-class.<br />
Peggy: Take that Beetle Beer George asked for: it’s got a<br />
great flavour. And it’s nice talking to the brewers. It’s<br />
much more personal. They want to tell you about their<br />
beer and ask for feedback. You don’t get that with the<br />
big companies.<br />
George: I hate to interrupt <strong>your</strong> discussion on the state of<br />
the British brewing industry, but if you don’t give me<br />
my beer soon, I’ll take my custom to the King’s Head.<br />
Dennis might be just a glorified manager, but at least<br />
he does his job and doesn’t simply talk about it.<br />
ban [bÄn]<br />
Verbot<br />
chef [Sef]<br />
Küchenchef(in)<br />
come to think of it<br />
wenn ich es mir recht<br />
[)kVm tE (TINk Qv It]<br />
überlege<br />
custom: take one’s ~ elsewhere<br />
anderswo hingehen<br />
[(kVstEm] UK<br />
embarrassing [Im(bÄrEsIN]<br />
peinlich<br />
for donkey’s years [fE (dQNkiz jIEz] UK ifml. seit einer Ewigkeit<br />
glorified manager [)glO:rIfaId (mÄnIdZE] besserer Verwalter<br />
landlord [(lÄndlO:d]<br />
Wirt<br />
microbrewery [(maIkrEU)bruEri]<br />
kleine Brauerei<br />
nuisance: hate to be a ~ [(nju:s&ns] nicht lästig sein wollen<br />
publican [(pVblIkEn] UK<br />
Wirt<br />
rock-bottom prices [)rQk )bQtEm (praIsIz] Tiefstpreise<br />
row [raU] UK<br />
Streit<br />
saunter in [)sO:ntE (In]<br />
hereinschlendern<br />
scrape by [skreIp (baI]<br />
gerade so über die<br />
Runden kommen<br />
tenant [(tenEnt] Mieter, Pächter (➝ p. 61)<br />
Have a look at all the characters from Peggy’s Place at<br />
www.spotlight-online.de/peggy
<strong>English</strong> at Work | LANGUAGE<br />
Dear Ken: How<br />
do I end a formal<br />
letter correctly?<br />
Dear Ken<br />
Could you please tell me how I should end a formal letter?<br />
I’m confused. I’ve seen “Yours faithfully” when the letter<br />
begins with “Dear Sir or Madam” and “Yours sincerely”<br />
after “Dear Mr Miller”, but in one book, I read “Dear Sir<br />
or Madam” and “Yours sincerely”. Is “Yours faithfully”<br />
used much less now, like the German Hochachtungsvoll ?<br />
Even in applications, we write “Mit freundlichen Grüßen”.<br />
Is there a difference in ending between a formal letter and<br />
an application, and between American <strong>English</strong> and British<br />
<strong>English</strong>?<br />
Regards<br />
Regina W.<br />
Dear Regina<br />
Ending a formal letter should not be complicated. Like<br />
you, I always use “Yours sincerely” when I write the addressee’s<br />
name in the greeting. I also use “Yours faithfully”<br />
when I start with “Dear Sir or Madam”. This is standard<br />
British <strong>English</strong> business practice. I would suggest you continue<br />
to use these conventions.<br />
In the US, there are some differences. A standard formal<br />
ending that you might use if you are not writing to a specific<br />
person is “Sincerely”. If you are writing to a named<br />
person, then “Sincerely <strong>your</strong>s” expresses <strong>your</strong> wish to establish<br />
or continue good business relations with him or<br />
her. “Yours truly” is used for personal but polite correspondence;<br />
for example, to a family member whom you don’t<br />
know well.<br />
Application letters are formal letters. So it’s best to use the<br />
conventions I mentioned in the first paragraph.<br />
One additional tip I have is this: remember that the first<br />
sentence after the greeting always starts with a capital letter,<br />
unlike in German.<br />
All the best<br />
Ken<br />
abbreviation [E)bri:vi(eIS&n] Abkürzung<br />
addressee [)Ädres(i:]<br />
Adressat<br />
capital letter [)kÄpIt&l (letE] Großbuchstabe<br />
care about sth.: not ~ nichts gegen etw. haben,<br />
[(keE E)baUt]<br />
jmdm. egal sein<br />
fairly [(feEli] ziemlich, relativ (➝ p. 61)<br />
recede [ri(si:d]<br />
verschwinden<br />
recipient [ri(sIpiEnt]<br />
Empfänger(in)<br />
Send <strong>your</strong> questions<br />
about business <strong>English</strong><br />
by e-mail with “Dear<br />
Ken” in the subject line to<br />
language@spotlight-verlag.de.<br />
Each month, I answer two questions<br />
<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />
them is <strong>your</strong> question, you’ll receive a<br />
copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />
Your Business <strong>English</strong>. So don’t forget<br />
to add <strong>your</strong> mailing address!<br />
Dear Ken<br />
I read <strong>your</strong> column in <strong>Spotlight</strong> 4/13. Some years ago, our<br />
(British) <strong>English</strong> teacher at work specifically told us not to<br />
write BR as an abbreviation for “Best regards”, at least not<br />
to British people, since this abbreviation stands for British<br />
Railways in Britain. We were told we should write out<br />
“Best regards” in full instead. What is <strong>your</strong> view on that?<br />
I also notice you don’t put full stops after the B or R —<br />
like this: B.R. I was taught always to use full stops in<br />
abbreviations. Has that rule changed?<br />
I’m looking forward to <strong>your</strong> reply.<br />
Kind regards<br />
Eva L. (Malmö, Sweden)<br />
Dear Eva<br />
Thanks for <strong>your</strong> e-mail.<br />
Basically, I agree with <strong>your</strong> <strong>English</strong> teacher about the abbreviation<br />
BR. It does have connotations for older British<br />
recipients of e-mails. But because British Rail(ways) has<br />
receded into history since the privatization of the railways,<br />
younger writers probably don’t associate it with BR, and<br />
therefore don’t care about using BR for “Best regards”.<br />
I’ll continue to write the phrase out in full in e-mails. I<br />
used “BR” in my column because it has come into use<br />
fairly recently.<br />
In British <strong>English</strong> at least, we tend to leave out the full<br />
stop in abbreviations that include the first and last letters<br />
of a single word, such as Mr, Mrs, Ms, Dr, etc.<br />
BR — sorry! — Best regards<br />
Ken<br />
Ken Taylor is the director of Taylor Consultancy Ltd, an international<br />
communication-skills consultancy in London. He regularly<br />
runs seminars in Germany.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
59
LANGUAGE | Spoken <strong>English</strong><br />
He’s done it!<br />
ADRIAN DOFF looks at how the word “do” is<br />
used in spoken <strong>English</strong>.<br />
• Did you have a good time at the party?<br />
— Yes, I did, thanks. It was great!<br />
• I do everything in this house. Why can’t you help a<br />
little sometimes?<br />
As you can see from the examples in the box, “do” is used<br />
in two main ways. In the first example, “do” is an auxiliary<br />
verb [O:g(zIliEri )v§:b] (Hilfsverb), used here in its past simple<br />
form “did”. In the second example, “do” is a main verb,<br />
used to talk about activities. On this page, we discuss this<br />
second use of “do” as a main verb.<br />
As a main verb, “do” normally has a general meaning, as in<br />
the following common questions:<br />
• What do you do? (= What’s <strong>your</strong> job?)<br />
possible answer: I work in a bank.<br />
• What are you doing? (= at this moment)<br />
possible answer: I’m reading.<br />
• How are you doing? (= How are you?)<br />
possible answer: Fine, thanks.<br />
“Do” is used to talk about:<br />
1. studying<br />
You might do a course (in languages), do a university degree<br />
or do research. If you are a school pupil, you have to<br />
do <strong>your</strong> homework.<br />
2. work in the home<br />
You might do the cleaning, do the washing (= wash<br />
clothes) or do the washing-up (UK = wash the dishes). All<br />
these activities are part of doing the housework. Someone<br />
also has to do the cooking and do the shopping.<br />
3. sport and fitness<br />
Some people do yoga; others do fitness training (in a<br />
sports club) or do exercises at home. Notice the difference<br />
between do exercises (such as sit-ups) and do exercise (in<br />
general):<br />
• My father’s over 80, but he still does his exercises<br />
every morning.<br />
• You’re putting on weight. You need to do more<br />
exercise. (= be more active)<br />
“Do” is often used before a quantity expression + -ing:<br />
• When we lived in Cornwall, I used to do a lot of sailing.<br />
(= I often went sailing.)<br />
• She lives alone, so she doesn’t do much cooking.<br />
“Do” can also be used informally in place of another verb:<br />
• Can you do the potatoes? (= cook them)<br />
• I’ll just do my hair. (= brush / wash it)<br />
• Have you done the sitting room yet? (= cleaned it)<br />
“Do” has other common meanings in spoken <strong>English</strong>.<br />
It’ll do. (= It’s good enough.):<br />
• I’ve finished my essay. It’s not that good, but it’ll do.<br />
You’ve been done. (UK = cheated):<br />
• You paid £6,000 for that car? I think you’ve been done.<br />
Now you’ve done it. (= You’re in trouble.):<br />
• I got really angry with her again. — Well, now you’ve<br />
done it. She’ll probably never speak to you again.<br />
do (someone) out of (UK ifml. = cheat):<br />
• When I left the company, they tried to do me out of a<br />
month’s pay. (= They didn’t want to pay me.)<br />
do (someone) good / harm:<br />
• Drink this green tea. It’ll do you good.<br />
• All those sweets he eats don’t seem to do him any harm.<br />
done (= cooked):<br />
• OK, the potatoes are done. Let’s eat!<br />
“Do” is also used in phrases that include with or without.<br />
could do with (= would like / need):<br />
• I’m thirsty. I could do with a beer.<br />
make do with (= manage):<br />
• You sleep in the bed. I’ll make do with the sofa.<br />
(= It’s not ideal, but I’ll survive.)<br />
do without (= manage or survive without):<br />
• I love my smartphone. I just couldn’t do without it.<br />
Complete the sentences below with the correct<br />
word or phrase.<br />
a) He’s very fit. He does / goes a lot of running.<br />
b) Look! Now you’ve been done / done it. It’s broken.<br />
c) He doesn’t do any exercises / exercise. He just<br />
watches TV all day.<br />
d) They tried to do me into / out of my money.<br />
e) I really couldn’t do with / without a laptop. I use it<br />
all the time.<br />
f) He should try to find a girlfriend. It would do him<br />
good / do him well.<br />
(= She doesn’t cook much.) Answers: a) does; b) done it; c) exercise; d) out of; e) without; f) do him good<br />
EXERCISE<br />
Foto: iStockphoto<br />
60<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
Word Builder | LANGUAGE<br />
Build <strong>your</strong> vocabulary<br />
JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />
collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />
arch [A:tS] noun p. 6<br />
tenant [(tenEnt] noun p. 58<br />
curved structure, often found in churches or above a<br />
door or gateway<br />
Bogen<br />
The pointed arches in Durham Cathedral were<br />
the first of their kind.<br />
a person who rents a flat, house, office, etc. from<br />
the owner<br />
Mieter, Pächter<br />
Our long-term tenant has just moved out, so<br />
we have to start looking for a new one.<br />
Gewölbe is also usually translated as arch;<br />
Senkfuß = fallen arches.<br />
A tenant pays rent to a landlord or landlady.<br />
argue [(A:gju:] verb p. 13<br />
bang shut [bÄN (SVt] verb pp. 24, 66<br />
to speak angrily because you disagree about something<br />
to close (something) loudly<br />
streiten<br />
zuknallen; mit lautem Krach zufallen<br />
I don’t want to argue with you about this any<br />
more. You know I’m right!<br />
We need something to stop the kitchen door<br />
banging shut.<br />
If you argue, you have an argument (about something).<br />
See the extra notes below on how to use the verb bang.<br />
fairly [(feEli] adverb p. 59<br />
respective [ri(spektIv] adjective p. 27<br />
relatively, quite<br />
to do with or belonging to each thing mentioned<br />
ziemlich, relativ<br />
jeweilig<br />
I don’t know exactly, but I’m fairly sure<br />
Kathy’s new baby is a boy.<br />
The women exchanged stories about their respective<br />
husbands and children.<br />
Other common collocations: fairly<br />
soon; fairly early/late; fairly quick<br />
The adverb respectively orders and separates details:<br />
“Dave and Joe worked here for 12 and 17 years respectively.”<br />
Foto: iStockphoto<br />
How to use the verb bang<br />
Bang! is the noise of a window closing<br />
in the wind, a balloon popping or<br />
a gun going off. The verb bang takes various prepositions.<br />
Bang out means to play a tune badly and loudly:<br />
• Auntie June banged out the melody on the piano.<br />
But bang doesn’t always have to do with a loud noise.<br />
You can bang <strong>your</strong> head on a low ceiling, or bang<br />
<strong>your</strong> knee if you bang into a low table. Ouch!<br />
If a person bangs on (about sth.) (UK), he or she talks<br />
about something for a long time in a boring way:<br />
• Uncle Tom is always banging on about the army.<br />
If you bang away at something, you work hard at it:<br />
• Tom is still banging away at her church newsletter.<br />
Be careful with the slang expression banged up, which<br />
can mean both to be in prison (UK) or badly injured.<br />
Complete the following sentences with words<br />
from this page in their correct form.<br />
a) They are a very happy couple. They never seem to<br />
____________.<br />
b) The boat will only fit under the middle ____________<br />
of the bridge.<br />
c) I didn’t know about the plans until ____________<br />
recently.<br />
d) Careful! Mind you don’t ____________ <strong>your</strong> head on<br />
that cupboard.<br />
e) I want to live in my own home. I’m tired of being<br />
someone’s ____________.<br />
f) Both scientists are experts in their ____________<br />
fields.<br />
OVER TO YOU!<br />
Answers: a) argue; b) arch; c) fairly; d) bang;<br />
e) tenant; f) respective<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
61
LANGUAGE | Perfectionists Only!<br />
WILL O’RYAN explains developments in the <strong>English</strong> language and examines<br />
some of the finer points of grammar.<br />
The one<br />
before that<br />
In a series of things, what do you call<br />
the item that comes right before the<br />
very last one? In normal, everyday<br />
<strong>English</strong>, it’s either “the last but one” or<br />
“the second to last”; for example, “the<br />
second to last train”. Many welleducated<br />
speakers with a fondness<br />
(Vorliebe) for Latinate morphology<br />
might prefer to speak of “the penultimate<br />
train”. And the one before that?<br />
The predictable “last but two” / “third<br />
from last” have a serious competitor<br />
in “antepenultimate”. Can this continue?<br />
Not for long: the next and final<br />
member of this group of adjectives is<br />
“pre-antepenultimate”. “Last but<br />
three” may serve you better, however.<br />
Back to the roots<br />
You may have heard native <strong>English</strong><br />
speakers refer to the flat of the hand<br />
as Palme instead of Handfläche, when<br />
speaking German. The reason for this<br />
classic mistake is that <strong>English</strong> “palm”<br />
and German Palme are half-false<br />
friends. Not surprisingly, both come<br />
from the same Latin root, palma. The<br />
original Latin meaning of palma was<br />
“palm of the hand” — the palm tree<br />
got its name from the shape of its<br />
leaves, which look like the fingers of<br />
a hand. With Christianity,<br />
the word made it to northern<br />
Europe, where<br />
the tree does not<br />
grow. The original<br />
meaning is still<br />
present in “palm”,<br />
but not in Palme.<br />
On the other hand,<br />
the German word<br />
has developed a further<br />
sense with no<br />
<strong>English</strong> counterpart:<br />
auf die<br />
Palme bringen,<br />
auf der Palme sein.<br />
62 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
The first-person imperative<br />
Which sentence is less formal?<br />
Grammar<br />
The following two sentences appear to contain the same verb — “let”:<br />
a) Let them ask the boss what she thinks.<br />
Let’s ask the boss what she thinks.<br />
In the first sentence, “let” is a “normal” verb (meaning “allow, permit”) and<br />
is used as an “ordinary” (second-person) imperative. The second sentence,<br />
a first-person imperative, no longer has this sense of allowance / permission.<br />
Let’s take a closer look at this “let” of the first-person inclusive imperative,<br />
contrasting it with the normal verb “let”. Note that “us” is nearly<br />
always contracted to “’s”. “Let us” is normally used only in formal situations<br />
— the priest says “Let us pray” rather than “Let’s pray”. In normal imperatives<br />
and in all non-imperatives, however, “us” cannot be contracted:<br />
b) The boss decided to let us (let’s) all take the day off.<br />
As we see in (c), the subject can be stated in an ordinary imperative<br />
(though it normally isn’t) but not in the first-person imperative:<br />
c) (You) let her decide for herself, OK?<br />
We let’s decide for ourselves, OK?<br />
Predictably, the logical subject of “let” shows up in a tag question, however,<br />
even in the second case:<br />
d) Let her decide for herself, will you?<br />
Let’s decide for ourselves, shall we?<br />
There are two different negative forms of a first-person imperative. The<br />
first sentence in (e) is slightly less formal:<br />
e) Don’t let’s ask the boss what she thinks.<br />
Let’s not ask the boss what she thinks.<br />
There is an important structural contrast here to the ordinary imperative.<br />
The first sentence of (f) expresses not allowing them to ask the boss, while<br />
in the second, “let” expresses allowing them not to ask the boss (in other<br />
words, not forcing them to do it):<br />
f) Don’t let them ask the boss what she thinks. (= They mustn’t.)<br />
Let them not ask the boss what she thinks. (= They don’t have to.)<br />
Many speakers use a further first-person imperative in informal style,<br />
which takes the reanalysis of “let” a step further away from the normal<br />
verb “let”:<br />
g) Let’s you and I / me have a chat about that soon.<br />
Here, “Let’s” cannot be replaced by “Let us”, so “you and I / me” are not in<br />
apposition to “us”. “Let’s” can no longer be viewed as “verb + object” —<br />
the two have been fused into a single unit that serves simply as a marker<br />
for the first-person imperative. This usage is so widespread that it’s safe<br />
to consider it acceptable informal style in standard <strong>English</strong>.<br />
1. Don’t let’s worry about that right now.<br />
2. Let’s not worry about that right now.<br />
Answer: 1<br />
Fotos: iStockphoto
Crossword | LANGUAGE<br />
1 2<br />
4 5 6 7<br />
8 9 10 11<br />
12 13<br />
16<br />
14 15<br />
17 18 19 20<br />
21 22 23 24<br />
25 26<br />
The words in this puzzle are taken from the article about prisoners<br />
who write. You may find it helpful to refer to the text on pages 24–27.<br />
Competition!<br />
Form a single word from the letters in the coloured squares.<br />
Send that word on a postcard to: Redaktion <strong>Spotlight</strong>, “September<br />
Prize Puzzle”, Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutsch land.<br />
Ten winners will be chosen from the entries we receive by<br />
20 September 2013. Each winner will be sent<br />
a copy of Contemporary Indian Short Stories<br />
by courtesy of Reclam.<br />
The answer to our July puzzle was legend.<br />
Congratulations to: Christine Lohs (Munich),<br />
Michael Vandrey (Potsdam), Edith Reicherz<br />
(Ellwangen), Bernadette Terme (Eschenlohe),<br />
Peter Saegert (Celle), Willy Walker (Zurich),<br />
Dennis Schorpp (Friedrichshafen), Günter<br />
Schmidt (Nuremberg), Jürgen Kripp (Speyer)<br />
and Monika Hertel (Frankfurt).<br />
3<br />
Mike Pilewski<br />
Prison writers<br />
Across<br />
1. Worthy of people’s respect and admiration<br />
because it makes an impression on them.<br />
4. Began: “I ______ to write in the 1980s.”<br />
6. Not these.<br />
8. Third-person singular form of “to be”.<br />
9. A writing tool filled with ink.<br />
11. Was of the opinion: “I ______ that my life was<br />
insignificant,” says novelist Alex Wheatle.<br />
12. Things one can do.<br />
14. To carry something to a particular place.<br />
16. A word that expresses an alternative.<br />
17. Something that is <strong>your</strong> ______ belongs to you.<br />
18. Performs an action.<br />
21. Two words that have a similar sound ______.<br />
24. A word of comparison.<br />
25. To ______ something up is to establish it: “He<br />
______ up his own charity.”<br />
26. Twenty-four hours.<br />
Down<br />
1. The power to think of new situations or things.<br />
2. Therefore.<br />
3. Sent to prison for a certain amount of time.<br />
4. Not planned: “It was a ______ decision.”<br />
5. In particular: “They find it difficult to manage<br />
their emotions, ______ anger.”<br />
6. “What are you going ______ write about?”<br />
7. An individual.<br />
10. A negative answer.<br />
11. Someone who does something before anyone<br />
else.<br />
13. A word that expresses condition or possibility.<br />
15. Plural form of 8 across.<br />
19. “Craig is 17 years ______.”<br />
20. To express oneself verbally.<br />
22. That man.<br />
23. Belonging to me.<br />
Solution to<br />
puzzle 8/13:<br />
MEMOIRS<br />
P C O N V I N C E D<br />
E N O I<br />
A A T T E N D E D<br />
S C H O O L O F D<br />
E S E P<br />
C F A M O U S R O L E<br />
O N D E R<br />
L D I D M O N T H S<br />
O T T C O<br />
N H I S R O B E S N<br />
E E U O<br />
L A N D O W N E R<br />
S F N A M E<br />
Jetzt erhältlich!<br />
Der Jahrgang 2012.<br />
Ihnen fehlt noch ein Jahrgang Ihres Magazins, Ihres Übungsheftes oder Ihrer<br />
Audio-CD? Bestellen Sie ihn doch direkt bei uns in Kombination mit dem<br />
praktischen Sammelordner.<br />
Schön, wenn endlich alles komplett ist!<br />
+ Die Jahrgänge: Bestellen Sie den Jahrgang Ihrer Wahl. Wir liefern gerne, solange der<br />
Vorrat reicht.<br />
+ Der Sammelordner: Die ideale Aufbewahrung für einen Jahrgang. Die Hefte werden<br />
in zwölf Me tallstäbe eingehängt und können dann wie ein Buch gelesen werden.<br />
Bestellen Sie am besten gleich unter www.spotlight-online.de/extras
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
Sprachreisen<br />
weltweit<br />
England, Irland, Malta, USA, Kanada<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
F+U Academy of Languages<br />
Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
Learn <strong>English</strong> in beautiful Devon<br />
Kleingruppen + Einzelunterricht<br />
<strong>English</strong> + gardens <strong>English</strong> + walks<br />
Ab 28 Jahren<br />
‘The teaching was excellent’<br />
www.english-on-dartmoor.com<br />
AlfaSprachReisen<br />
Die schönsten Ziele und die besten<br />
Programme für Ferien, Freizeit und<br />
Beruf. Informationen und Beratung:<br />
www.alfa-sprachreisen.de<br />
Telefon 0711-61 55 300<br />
SPRACHPRoDUKtE<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Klicken und Produktvielfalt<br />
entdecken:<br />
LIVING<br />
ENGLISH<br />
HOMESTAY<br />
•Total immersion 1:1 <strong>English</strong><br />
courses in <strong>your</strong> teacher's home<br />
•Study in the city, the<br />
countryside or by the sea<br />
•Quality General or<br />
Business <strong>English</strong> courses<br />
info@livingenglish.com<br />
www.livingenglish.com<br />
Einem Teil dieser<br />
Ausgabe ist eine<br />
Beilage von<br />
Pro-Idee catalog Gmbh<br />
beigefügt.<br />
Nächster<br />
Anzeigentermin:<br />
25. september<br />
für die<br />
Ausgabe 11/13<br />
Themenvorschau<br />
ausgabe 11/13:<br />
• London for Lovers<br />
• Sprache: Besser Vokabeln lernen<br />
• Extra-Booklet: Englisch für Reisende<br />
anzeigenschluss: 25.09.13<br />
Erstverkaufstag: 30.10.13<br />
ausgabe 12/13:<br />
• Kenia<br />
anzeigenschluss: 23.10.13<br />
Erstverkaufstag: 27.11.13<br />
Änderungen vorbehalten.<br />
Themenvorschau<br />
Ihre Anzeige im<br />
Sprach- und Reisemarkt <strong>Spotlight</strong><br />
Print & E-Paper<br />
Rabatte<br />
ab 3 Anzeigen 3 % Rabatt<br />
ab 6 Anzeigen 6 % Rabatt<br />
ab 9 Anzeigen 10 % Rabatt<br />
ab 12 Anzeigen 15 % Rabatt<br />
Beispiel 1<br />
1-spaltig / 20 mm hoch<br />
e 118,– (schwarz/weiß)<br />
e 165,– (farbig)<br />
Beispiel 3<br />
2-spaltig / 30 mm hoch<br />
e 354,– (schwarz/weiß)<br />
e 495,– (farbig)<br />
Beispiel 2<br />
1-spaltig / 40 mm hoch<br />
e 236,– (schwarz/weiß)<br />
e 330,– (farbig)<br />
Weitere Formate möglich.<br />
Alle Preise zuzüglich MwSt.
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />
AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />
Live the language with EF!<br />
Du suchst nach einem aufregenden Auslandsaufenthalt<br />
der unvergessliche Erlebnisse garantiert? Nichts wie<br />
los! Verbessere jetzt Deine Fremdsprachenkenntnisse<br />
in einer von 40 EF Sprachschulen in 16 Ländern<br />
weltweit! Ob ein Sprachkurs im Ausland, ein<br />
Multi-Sprachenjahr oder ein Studienjahr... die<br />
Entscheidung liegt allein bei Dir!<br />
EF Düsseldorf<br />
Königsallee 92a<br />
40212 Düsseldorf<br />
Tel: 0211-688570<br />
www.ef.com<br />
EF München<br />
Lehel Carré<br />
Gewürzmühlstr. 11<br />
80538 München<br />
Tel: 089-2311900<br />
Internationale Sprachschulen<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH<br />
IN ENGLAND<br />
One-to-one <strong>English</strong> courses<br />
designed for you/<strong>your</strong> business Living<br />
in <strong>your</strong> teacher’s home.<br />
www.live-n-learnenglish.com<br />
Agent in Germany: 0049 7616 1290601<br />
EF Stuttgart<br />
Geißstr. 4<br />
70173 Stuttgart<br />
Tel: 0711-2599640<br />
MEHR INFOS<br />
UND KOSTENLOSE<br />
BROSCHÜREN AUF<br />
www.ef.de/<br />
katalog<br />
Klassenfahrten nach London<br />
mit oder ohne Sprachkurs,<br />
ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />
Termine nach Absprache<br />
Christian: Tel. +49 (0) 6181 42 46 70<br />
E-Mail: london@reichardt.eu<br />
www.reichardt.eu<br />
Haben Sie Fragen zu Anzeigenschaltungen?<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Fit für die Welt<br />
Sprachreisen für Erwachsene<br />
Sprachurlaub 50Plus<br />
Sprachreisen für Fach- und<br />
Führungskräfte<br />
Auslandspraktika<br />
Schülersprachreisen<br />
Schüleraustausch<br />
Carl Duisberg Centren<br />
<br />
Praktika<br />
cdc.de<br />
Auslands-Praktikum für Schüler<br />
ab 16 in GB, Irl, F, E<br />
Individuelle Einzelvermittlung<br />
das ganze Jahr über<br />
www.horizoninternational.de<br />
verschiedenes<br />
Lernen Sie Englisch<br />
in Cornwall<br />
www.learnenglishincornwall.co.uk<br />
Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />
Englisch inLondon<br />
Einzelunterricht für Schule, Freizeit,<br />
Beruf; Halbpension in Gastfamilie.<br />
Exkursionen mit dem Lehrer.<br />
Tel. 0049 6181 424830 ·www.reichardt.eu<br />
Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />
Next advertising<br />
deadline:<br />
25 September<br />
for the 11/13 issue<br />
Brieffreunde<br />
Zu Hause die Welt entdecken<br />
Als Gastfamilie einen von 550 Austauschschülern<br />
aus aller Welt aufnehmen.<br />
www.yfu.de/freianzeigen • Tel.: 040 227002-0<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />
www.ifa.uni-erlangen.de<br />
Staatlich anerkannte Fachakademie und Berufsfachschule<br />
für Fremdsprachenberufe<br />
Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondenten, Euro-Korrespondenten,<br />
Übersetzer und Dolmetscher<br />
Englisch, Französisch, Italienisch,<br />
Russisch, Spanisch<br />
Hindenburgstr. 42, 91054 Erlangen, Tel. (0 91 31) 81293 - 30, E-mail: ifa@ve.uni-erlangen.de<br />
Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />
Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />
Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />
F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2945<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
www.europasekretaerin.de<br />
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />
www.spotlight-online.de
THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />
“<br />
If at first you don’t succeed,<br />
failure may be <strong>your</strong> style.<br />
”<br />
Quentin Crisp (1908–99), British writer and actor<br />
Different kinds of people<br />
• There are two kinds of people in the world: those who<br />
can pay attention and those who... Hey! There’s something<br />
shiny over there.<br />
• There are three kinds of people in the world: those who<br />
can count and those who can’t.<br />
• There are two kinds of people in the world: those who<br />
finish what they’re saying and...<br />
© Bulls<br />
Fast food<br />
Q: What’s the best way to see flying saucers?<br />
A: Trip up the waiter.<br />
bang shut [bÄN (SVt] zuknallen (➝ p. 61)<br />
flying saucer [)flaIIN (sO:sE] fliegende Untertasse<br />
honey [(hVni] ifml.<br />
Schatz<br />
mammal [(mÄm&l]<br />
Säugetier<br />
shoot [Su:t]<br />
schießen; auch: Schössling, Spross<br />
trip sb. up [trIp (Vp]<br />
jmdm. ein Bein stellen,<br />
zum Stolpern bringen<br />
PEANUTS<br />
THE ARGYLE SWEATER<br />
Lotto winner<br />
A woman comes home, runs into the house and bangs the<br />
front door shut behind her. She shouts out: “Honey, pack<br />
<strong>your</strong> bags! I’ve won the lottery!” Her husband says: “Oh, my<br />
God! What should I pack, beach stuff or mountain stuff?”<br />
“Doesn’t matter,” she replies. “Just get out!”<br />
Knock, knock!<br />
Knock, knock!<br />
Who’s there?<br />
To.<br />
To who?<br />
No, “to whom”.<br />
Why did the chicken cross the road?<br />
I don’t know. Why?<br />
To get to the stupid person’s house. Knock, knock!<br />
Who’s there?<br />
The chicken.<br />
Panda power<br />
A panda walks into a restaurant, sits down and orders some<br />
food. Once it has finished eating, the panda takes out a gun,<br />
shoots the waiter in the leg and begins to walk out. The manager<br />
runs after it and stops it at the door.<br />
“Why did you do that? I don’t understand.”<br />
The panda says: “Hey, I’m a panda. Look in <strong>your</strong> dictionary.”<br />
Confused, the manager goes to his dictionary and finds the<br />
word. It says: “Panda — noun, large black-and-white mammal<br />
from China. Eats shoots and leaves.”<br />
66 <strong>Spotlight</strong> 9|13
American Life | GINGER KUENZEL<br />
Foto: iStockphoto<br />
“<br />
Make<br />
sure you have<br />
lots of friends —<br />
most offer to<br />
help only<br />
once<br />
”<br />
September is when I start fixing<br />
things up around the house. Every<br />
year, it seems, there are more<br />
projects than the year before. That’s<br />
why I keep adding pages to my own<br />
per sonal “Home Moaner’s Manual.”<br />
Despite the clichés about women<br />
being helpless when it comes to repairs,<br />
I am the quintessential tool person.<br />
I have so many tools that I don’t<br />
even know what some of them are for.<br />
Many came from kindly souls who<br />
offered to help me and then left some<br />
of their tools behind. I do, of course,<br />
know what a hammer looks like and<br />
a screwdriver, too. Once we get into<br />
the wrench department, though,<br />
things become more complicated.<br />
I’m not really sure why anyone<br />
would need as many wrenches as I<br />
have acquired over the years. Last<br />
summer, I bought an expensive one at<br />
the request of someone who had offered<br />
to help me remove the engine<br />
from my wood chipper. Yes, I really<br />
do have a wood chipper; and no, I<br />
don’t remember why we decided to<br />
So many reasons to visit<br />
remove the engine. The project<br />
didn’t end well. That friend hasn’t<br />
been back.<br />
“Home Moaner’s Manual” tip 1:<br />
make sure you have lots of friends,<br />
since most of them extend an offer to<br />
help only once.<br />
Here’s tip 2, especially important<br />
for women (like me) who live on their<br />
own: don’t hesitate to ask for assistance<br />
from anyone who drops by.<br />
My theory is that most guys love<br />
to play the role of aiding a damsel in<br />
distress. Let’s say <strong>your</strong> lawn mower<br />
won’t start. When the UPS or FedEx<br />
guy comes by the next time, just ask<br />
him if he knows anything about machines.<br />
Most men would give their<br />
right arm and first-born son rather<br />
than admit that they can’t fix something.<br />
So, of course they’re going to<br />
offer to help. Unfortunately, these delivery<br />
guys are now wise to my ways.<br />
acquire [E(kwaI&r]<br />
erwerben<br />
after all [)Äft&r (O:l]<br />
immerhin<br />
damsel in distress [)dÄmz&l In dI(stres]<br />
Dame in Nöten<br />
delete [di(li:t]<br />
löschen, streichen<br />
driveway [(draIvweI]<br />
Hof-, Garageneinfahrt<br />
drop by [drA:p (baI]<br />
zufällig vorbeischauen<br />
Home Moaner’s Manual<br />
etwa: Handbuch für jammernde<br />
[)hoUm )moUn&rz (mÄnjuEl]<br />
Heimwerker(innen)<br />
lawn mower [(lO:n )moU&r]<br />
Rasenmäher<br />
on the porch [)A:n DE (pO:rtS] N. Am.<br />
auf die Veranda; hier: vor die Haustür<br />
ply with [(plaI wIT]<br />
hier: jmdn. mit etw. abfüllen<br />
quintessential: the ~ [)kwIntE(senS&l] der Inbegriff eines / einer ...<br />
screwdriver [(skru:)draIv&r]<br />
Schraubendreher<br />
spirits [(spIrEts]<br />
hier: Spirituosen<br />
tricky [(trIki]<br />
verzwickt<br />
wise to one’s ways: be ~ [)waIz tE wVnz (weIz] wissen, wie der Hase läuft<br />
wood chipper [(wUd )tSIp&r]<br />
Holzhackschnitzelmaschine<br />
wrench [rentS]<br />
Schraubenschlüssel<br />
Wenn man selbst nicht heimwerken kann,<br />
muss man eben andere dazu animieren.<br />
I don’t see them anymore. First, they<br />
started quietly placing my packages<br />
on the porch without ringing the<br />
doorbell. Then, I installed a driveway<br />
alarm so that I could hear them when<br />
they drove in. But the next thing I<br />
knew, they were parking their trucks<br />
on the main road and walking up my<br />
driveway.<br />
I was thinking that I might need<br />
to delete tip 2 from the manual. But<br />
then I designed a backup plan: I call<br />
the cable company to report that my<br />
television isn’t working properly and<br />
ask them to send someone to check it<br />
out. This tactic has served me well<br />
when I’ve needed help with something<br />
I couldn’t manage on my own,<br />
like moving furniture. After all, there<br />
he is — the TV guy — right in the<br />
living room, exactly when I need that<br />
table to be moved.<br />
One more way to get help is to invite<br />
a friend over. You may, for example,<br />
want to offer him a glass of<br />
<strong>your</strong> best single-malt scotch before<br />
mentioning the much-needed repair.<br />
This tactic can be a bit tricky, though.<br />
Sure, the friend might not be able to<br />
refuse his help after you’ve plied him<br />
with <strong>your</strong> best spirits, but he may no<br />
longer be capable of successfully completing<br />
the project.<br />
Now the UPS and FedEx guys<br />
leave my packages at the post office,<br />
and the cable guy seems to be able to<br />
fix everything from a remote location.<br />
What’s more, when I invite my<br />
friends over for a cocktail, they all tell<br />
me that they’ve given up drinking.<br />
Clearly, I’m going to have to come<br />
up with some new ideas. After all, it’s<br />
nearly fall, and I have a whole list of<br />
things I’ll be needing help with.<br />
Ginger Kuenzel is a freelance writer who<br />
lived in Munich for 20 years. She now calls<br />
a small town in upstate New York home.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
67
FEEDBACK | Readers’ Views<br />
Write to:<br />
FEEDBACK<br />
Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />
Fraunhoferstraße 22<br />
82152 Planegg<br />
Deutschland<br />
or send an e-mail to:<br />
spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Please include <strong>your</strong> postal<br />
address and phone number.<br />
We may edit letters for<br />
clarity or length.<br />
Very funny!<br />
<strong>Spotlight</strong> 7/13 — Language: “Laugh and learn”. Thank you<br />
for this article. It reminds me of how our teacher at the<br />
interpreters’ school in Cologne always added variety to his<br />
lessons through laughter. That was in 1952, but I have<br />
never forgotten it. Thank you for <strong>Spotlight</strong>. I have been<br />
reading it for years now, and it has kept my brain working.<br />
Ingrid Mante, Bonn<br />
Recognize it?<br />
<strong>Spotlight</strong> 6/13 — Travel: “Love letter to Alaska”. I enjoy<br />
reading <strong>your</strong> magazine very much, as it offers a variety of<br />
interesting topics. This travel report was great, especially<br />
the pictures. However, there was one sentence in “A Closer<br />
Look” that I found a bit puzzling: “When Bligh explored<br />
Turn again Arm in 1778, he recognized that it did not lead<br />
to the Arctic Ocean, so he had to ‘turn again’ — in other<br />
words, turn back.” Why was the word “recognized” used<br />
in this context?<br />
Petra Gadler, by e-mail<br />
Usually, the word “recognize” means “to acknowledge” — in<br />
other words, to accept as fact what others already know. This<br />
definition would not fit here because Bligh was the first explorer<br />
in this area. In US <strong>English</strong>, though, the use of “recognize”<br />
in the sense of “realize” is perhaps more prevalent. In other<br />
words, Bligh saw and understood that the inlet did not lead to<br />
the Arctic Ocean.<br />
The Editor<br />
Used to be<br />
<strong>Spotlight</strong> Online — <strong>Test</strong> 1, July 2013. Frage 4 lautet: “‘I’ve<br />
never eaten meat. I’ve always been a vegetarian.’ — Harry<br />
used to be a vegetarian. True or false?” Warum ist “false”<br />
die richtige Antwort?<br />
Monika Hahn, by e-mail<br />
If Harry says, “I’ve never eaten meat,” he is talking about the<br />
period of time from his birth until the present. However, “Harry<br />
used to be a vegetarian” means he was a vegetarian in the past,<br />
but he isn’t a vegetarian now. Because Harry is still a vegetarian,<br />
the correct answer is “false”.<br />
<strong>Spotlight</strong> Online offers two free tests each month and 160 more<br />
in the archive. Go to www.spotlight-online.de/language/tests<br />
The Editor<br />
Kundenservice<br />
ABO:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
www.spotlight-verlag.de<br />
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />
Kundenbetreuung<br />
Privatkunden und Buchhandlungen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />
Kundenbetreuung<br />
Lehrer, Trainer und Firmen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />
E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />
<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />
chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />
Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />
Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />
Österreich: € 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />
Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />
Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />
Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />
Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />
jederzeit beendet werden — mit Geld-zurück-Garantie<br />
für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />
WEITERE SERVICENUMMERN:<br />
Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />
Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />
Fax +49 (0)711/72 52-366<br />
E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />
Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />
E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />
www.spotlight-online.de Gegründet 1981<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Claudine Weber-Hof<br />
CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />
REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />
Joanna Westcombe (Sprache)<br />
MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />
Elisabeth Erpf, Anja Giese, Peter Green,<br />
Anna Hochsieder, Sabine Hübner-Pesce,<br />
Reinhild Luk, Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor,<br />
Michele Tilgner<br />
ONLINE-REDAKTION:<br />
Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />
BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />
Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />
Büro Vor-Zeichen, München<br />
AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />
Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark<br />
(UK), Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker<br />
(UK), Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley<br />
(NZ), Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />
Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />
(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />
Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />
(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip<br />
(South Africa), Laurie Schenden (US), Romie Singh,<br />
Toby Skingsley, Jan Stuermann (US), Ken Taylor (UK),<br />
Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
LITHO: H. W. M. GmbH, Lena-Christ-Str. 44,<br />
82152 Planegg<br />
DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />
97204 Höchberg<br />
VERLAG UND REDAKTION:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />
82152 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />
Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />
E-Mail Redaktion: spotlight@spot light-ver lag.de<br />
GESCHÄFTSFÜHRER:<br />
Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk<br />
VERTRIEBSLEITUNG:<br />
Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />
LESERSERVICE: Birgit Hess<br />
MARKETINGLEITUNG B2C & PR: Heidi Kral<br />
MARKETINGLEITUNG B2B & KOOPERATIONEN:<br />
Susanne Mürbeth<br />
KEY ACCOUNT MANAGEMENT:<br />
Corinna Hepke<br />
VERTRIEB HANDEL:<br />
MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />
BANKVERBINDUNGEN:<br />
• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />
(BLZ 300 800 00) Konto-Nummer 02 128 652 00<br />
• Credit Suisse AG, Zürich<br />
(BC 48 35) Konto-Nummer 554 833 41<br />
• Bank Austria AG, Wien<br />
(BLZ 12 000) Konto-Nummer 10810 814 700<br />
© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />
Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Erscheinungsweise: monatlich<br />
ISSN 0944-1972<br />
Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />
<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />
Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />
Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />
Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
MEDIA CONSULTANT:<br />
Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />
Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />
Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />
E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />
Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing<br />
gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />
E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />
Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />
E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />
Nielsen 3a<br />
iq media marketing gmbh<br />
Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />
Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/ 24 24-4555<br />
E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />
Nielsen 3b, 4<br />
iq media marketing gmbh<br />
Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />
Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />
E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />
Sales Lifestyle<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />
E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />
Benelux, Skandinavien<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />
E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />
Österreich<br />
Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />
e.U., Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />
Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />
E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />
Schweiz<br />
Top Media Sales GmbH<br />
Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />
Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />
E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />
International Sales<br />
iq media marketing gmbh<br />
Gerda Gavric-Hollender<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />
E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />
ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />
Nr. 29 ab Ausgabe 1/13.<br />
IVW-Meldung 2. Quartal 2013:<br />
70.960 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong><br />
68 <strong>Spotlight</strong> 9|13
October 2013 | NEXT MONTH<br />
USA Special<br />
America’s Route 66<br />
Next month, we’ll be getting our kicks<br />
on Route 66. Join us in the great<br />
south-western state of Arizona for a<br />
road trip along part of this legendary<br />
highway. Meet bandits and bikers,<br />
and visit the amazing Grand Canyon.<br />
Dakota<br />
dreaming<br />
We’re off to “the<br />
last best West”.<br />
North Dakota is<br />
where cowboys eat<br />
Knödel, Native<br />
Amer icans dance at<br />
powwows and visit -<br />
ors explore the<br />
Badlands — be -<br />
loved of President<br />
Teddy Roosevelt.<br />
Is it time to<br />
colonize Mars?<br />
It’s a popular topic in<br />
science-fiction novels<br />
and Hollywood films:<br />
should we be making<br />
plans to settle the “red<br />
planet”? Talitha Linehan<br />
asks people in Los<br />
Angeles about an excit -<br />
ing idea that some<br />
astronauts are starting<br />
to take seriously.<br />
Language<br />
Vocabulary<br />
What’s in <strong>your</strong> bin? Let’s lift the<br />
lid on language to talk about the<br />
things you throw away and the<br />
places in which you put them.<br />
Spoken <strong>English</strong><br />
Watch out! We’re going to take a<br />
look at words and phrases used<br />
to talk about danger and risk.<br />
Don’t say we didn’t warn you!<br />
Travel Talk<br />
Our Travel Talk writer will be a<br />
guest at a wedding. Join Rita<br />
Forbes and take part in the big day.<br />
Let’s hope the autumn sun shines!<br />
Fotos: Cinetext; Ingram Publishing; iStockphoto; TRONPS<br />
<strong>Spotlight</strong> 10/13 is on sale from<br />
25 September<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
69
QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in <strong>English</strong><br />
Magdalena<br />
Neuner<br />
A real winner:<br />
Neuner and<br />
her prizes<br />
Die ehemalige Biathletin Magdalena Neuner<br />
berichtet über die Bedeutung der englischen<br />
Sprache in ihrem Leben.<br />
As an athlete, what makes <strong>English</strong> important to you?<br />
It’s very simple: in international sport, <strong>English</strong> is the<br />
“unofficial official language”. You won’t get very far without<br />
it.<br />
When was <strong>your</strong> first <strong>English</strong> lesson, and what do you<br />
remember about it?<br />
All I remember is that in the first lesson, we all got an<br />
<strong>English</strong> name to use in class. I was called “Sally” and<br />
thought that was just horrible.<br />
Who is <strong>your</strong> favourite <strong>English</strong>-language author, actor<br />
or musician?<br />
I’m really enjoying reading the American author<br />
Nicholas Sparks at the moment.<br />
Which song could you sing at least a few lines of in<br />
<strong>English</strong>?<br />
Tina Turner’s cover version of “Proud Mary”, with the<br />
line “rolling on the river”.<br />
Which is <strong>your</strong> favourite city in the <strong>English</strong>-speaking<br />
world and why?<br />
Oh, dear! I still have to find that out.<br />
When did you last use <strong>English</strong> (before answering this<br />
questionnaire)?<br />
During an interview for Swedish TV.<br />
Which phrase do you use most when you talk in<br />
<strong>English</strong>?<br />
Um!<br />
Which <strong>English</strong> word was the hardest for you to learn to<br />
pronounce?<br />
“Authorized”, or even worse, “unauthorized”.<br />
Which person from the <strong>English</strong>-speaking world would<br />
you choose to be stuck with on a desert island and why?<br />
Jamie Oliver — then at least I’d always have something<br />
tasty to eat.<br />
What is <strong>your</strong> favourite food from the <strong>English</strong>-speaking<br />
world? A good home-made hamburger.<br />
Which person from the<br />
<strong>English</strong>-speaking world<br />
(living or dead) would<br />
you most like to meet?<br />
Robbie Williams. But<br />
I’m probably not the<br />
only one with that<br />
answer.<br />
If you could be anywhere<br />
in the <strong>English</strong>speaking<br />
world right<br />
now, where would it<br />
be?<br />
Hawaii would be<br />
very nice.<br />
How do you improve <strong>your</strong> <strong>English</strong>?<br />
By reading an <strong>English</strong> book in the original language<br />
from time to time — and, of course, by speaking <strong>English</strong><br />
as often as possible.<br />
If you suddenly found <strong>your</strong>self with a free afternoon in<br />
London or New York, what would you do?<br />
Since I haven’t been to either city yet, I’d probably do<br />
exactly what all tourists do on their first visit: the whole<br />
nine yards!<br />
What would be <strong>your</strong> motto in <strong>English</strong>?<br />
Know <strong>your</strong>self.<br />
questionnaire [)kwestSE(neE] Fragebogen<br />
tasty [(teIsti]<br />
lecker<br />
the whole nine yards<br />
das volle Programm<br />
[DE )hEUl naIn (jA:dz] N. Am. ifml.<br />
Fotos: action press<br />
70<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
Gut für<br />
den Kopf!<br />
Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />
verstehen – und nebenbei die Sprache<br />
lernen. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt Ihr Lieblingsmagazin!<br />
www.spotlight-verlag.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Magazins Ihrer Wahl zum Preis von 3<br />
(€ 18,60 / SFR 27,90 – Business <strong>Spotlight</strong> € 34,50 / SFR 51,75).
Green Light<br />
92013<br />
ENGLISCH LEICHT GEMACHT!<br />
Read about<br />
the Union<br />
Jack<br />
Learn words<br />
for things<br />
you need at<br />
school<br />
Practise using<br />
“can” and<br />
“can’t”
GREEN LIGHT | News<br />
This month…<br />
Was beschäftigt die englischsprachige Welt im September?<br />
VANESSA CLARK spürt die heißen Storys für Sie auf.<br />
Rule Britannia<br />
Thriller man<br />
Music The BBC Proms music festival at London’s Royal<br />
Albert Hall (see also Green Light 7/13) ends on 7 September<br />
with the famous Last Night of the Proms concert<br />
— including an energetic celebration of traditional<br />
British songs, such as “Rule Britannia” and “Land of<br />
Hope and Glory”. Some people think the evening is too<br />
patriotic, but international visitors love it. The concert<br />
is broadcast live in London’s Hyde Park as well as in<br />
parks around Wales, Scotland and Northern Ireland.<br />
This year is a “first” for the Last Night of the Proms:<br />
after 118 years, it will have its first female conductor,<br />
American Marin Alsop.<br />
Books American David Baldacci was working as a lawyer when<br />
he decided to write a political thriller. It took three years to complete,<br />
but it was an international bestseller. Since then, he has<br />
written more than 20 other books, mostly exciting and fastmoving<br />
thrillers.<br />
Baldacci still lives in his home state of Virginia with his<br />
wife, their two “terrific teenagers” and two “not-so-wellbehaved<br />
Labradoodles”.<br />
His latest thriller, Das Komplott (<strong>English</strong> title: Deliver Us<br />
from Evil ), comes out in paperback in German this month.<br />
40<br />
1973<br />
years<br />
ago<br />
Washington, DC / Paris On<br />
26 September 1973, Concorde made<br />
its first non-stop flight across the<br />
Atlantic in record-breaking time.<br />
The supersonic plane flew from<br />
Washington to Paris in three<br />
hours and 32 minutes — half<br />
the time of the old record.<br />
broadcast [(brO:dkA:st]<br />
celebration [)selE(breIS&n]<br />
conductor [kEn(dVktE]<br />
energetic [)enE(dZetIk]<br />
exciting [Ik(saItIN]<br />
female [(fi:meI&l]<br />
Labradoodle [(lÄbrE)du:d&l]<br />
lawyer [(lO:jE]<br />
not-so-well-behaved<br />
[)nQt sEU wel bi(heIvd]<br />
supersonic plane [su:pE)sQnIk (pleIn]<br />
take [teIk]<br />
terrific [tE(rIfIk] ifml.<br />
senden, übertragen<br />
Fest<br />
Dirigent(in)<br />
energiegeladen<br />
spannend, fesselnd<br />
weiblich<br />
Hundemischling aus Labrador-<br />
Retriever und (Groß)Pudel<br />
(Rechts)Anwalt, -anwältin<br />
eher unerzogen<br />
Überschallflugzeug<br />
hier: dauern, benötigen<br />
toll, fantastisch<br />
2<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
At school<br />
8 pictures | GREEN LIGHT<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents the words for things that are<br />
used at school.<br />
1<br />
8<br />
2<br />
7<br />
3<br />
6<br />
4<br />
5<br />
Titel: Polka Dot; Fotos Doppelseite: A. Slater; Arpingstone; Illustrationen: B. Förth<br />
Write the words below next<br />
to the pictures.<br />
1. pencil case [(pens&l keIs]<br />
2. pencil<br />
3. (a pair of) scissors [(sIzEz]<br />
4. ruler [(ru:lE]<br />
5. compasses [(kVmpEsIz]<br />
6. rubber (UK), eraser [I(reIzE]<br />
7. fountain pen [(faUntIn pen]<br />
8. (ink) cartridges [(kA:trIdZIz]<br />
1. What do you need...<br />
a) ...to correct mistakes? __________________<br />
b) ...to draw circles? __________________<br />
c) ...to draw lines? __________________<br />
d) ...to cut paper? __________________<br />
Tips<br />
2. Write the names of the <strong>English</strong> words<br />
next to the German translations below.<br />
a) Füllfederhalter __________________<br />
b) Tintenpatrone __________________<br />
Schere is a singular noun, but in<br />
c) Federmäppchen __________________<br />
<strong>English</strong>, you need to ask for a pair of d) Bleistift __________________<br />
scissors. It is only one thing, but it is<br />
made up of (bestehen aus) two parts.<br />
Don’t call a Radiergummi a rubber when you’re talking to people from the US. In US <strong>English</strong>, a<br />
rubber is a “condom”.<br />
Answers: 1. a) a rubber / an eraser; b) (a pair of) compasses; c) a ruler; d) a pair of scissors<br />
2. a) fountain pen; b) (ink) cartridge; c) pencil case; d) pencil<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
3
GREEN LIGHT | Grammar elements<br />
“Can” and “can’t”<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />
Can you remember how to use “can” and “can’t”?<br />
There is a group of special verbs that are called “modal verbs”. Can is one of them. It<br />
has no infinitive — you never say to can. Let’s look at how the verb is used:<br />
I / you / he / she / it / we / you / they can<br />
I / you / he / she / it / we / you / they can’t<br />
“Can’t” is the shortened form of “cannot” (written as one word).<br />
Can and can’t are used to say three different things:<br />
• We have / don’t have the ability (die Fähigkeit) to do something.<br />
• We have / don’t have the possibility (die Möglichkeit) of doing something.<br />
• We have / don’t have permission (die Erlaubnis) to do something.<br />
Sometimes we give a reason (Begründung). Look at these examples:<br />
• My daughter can play basketball really well. She has trained hard.<br />
• I can’t go swimming today because I have forgotten my bikini.<br />
• You can’t park there. The space is for disabled (behindert) drivers.<br />
Can and can’t are used in questions like these:<br />
• Can you meet me on Friday at ten o’clock?<br />
• Can’t she move her meeting to another day?<br />
If people begin a question with Can’t I / you / he...?, they are showing that they are not<br />
happy with the situation and would prefer to change it:<br />
• Can’t you play the trumpet somewhere else?<br />
Tips<br />
Complete the following sentences with “can” or “can’t”.<br />
a) I’m really sorry, but I _____ come to <strong>your</strong> party.<br />
b) _____ we have lunch a bit later?<br />
c) We _____ go to the US this year, because the flights cost too much.<br />
d) Are you free on Saturday? _____ you come to the beach with me?<br />
e) I don’t have the information you need, but my colleague _____ help you.<br />
f) _____ we have a break? I’m tired.<br />
Fotos: iStockphoto<br />
Answers: a) can’t; b) Can / Can’t; c) can’t; d) Can; e) can; f) Can / Can’t<br />
4<br />
<strong>Spotlight</strong> 9|13
Being ill<br />
It’s Saturday morning. Andrew is still in bed.<br />
By DAGMAR TAYLOR<br />
Donna: Aren’t you getting up today? We<br />
wanted to go shopping.<br />
Andrew: (groans) I don’t feel well.<br />
Donna: Oh? What’s the matter? Have you<br />
got the flu?<br />
Andrew: I don’t know. I’ve got a sore throat,<br />
and I feel awful.<br />
Donna: You poor thing! Shall I get you some<br />
tea? Do you want to take a paracetamol?<br />
Andrew: I’ve already taken one. I just want<br />
to sleep.<br />
Donna: I’ll try to make an appointment<br />
with the doctor.<br />
Andrew: OK. You’ll have to go shopping<br />
without me.<br />
Donna: No. We’ll go when you feel better. I<br />
know how much you enjoy it.<br />
Andrew: (groans)<br />
flu [flu:]<br />
groan [grEUn]<br />
throat [TrEUt]<br />
Grippe<br />
stöhnen<br />
Hals<br />
The Greens | GREEN LIGHT<br />
• When you get out of bed in the morning,<br />
you get up. You don’t stand up.<br />
• Another way to say you feel ill is to say<br />
you don’t feel well.<br />
• To find out more about how a person<br />
is feeling, you can ask: “What’s wrong?”<br />
or What’s the matter?<br />
• If a part of <strong>your</strong> body is sore [sO:], it is<br />
painful (schmerzhaft).<br />
• To tell someone how you feel, you can<br />
say you feel awful, “tired”, “sick”, etc.<br />
(Don’t say: I feel me...)<br />
• If you want to show that you feel sorry<br />
for someone, say: You poor thing!<br />
• When you take medicine or a pill, you<br />
swallow (hinunterschlucken) it.<br />
• If you want to see a doctor to ask for<br />
advice (einen Arzt (innerhalb der Sprechstundenzeiten)<br />
aufsuchen), you have to<br />
make an appointment (einen Termin<br />
vereinbaren).<br />
Tips<br />
Underline the correct words in bold<br />
to complete the sentences below.<br />
Donna<br />
a) Aren’t you getting / standing up today?<br />
b) I don’t feel ill / well.<br />
c) You poor one / thing!<br />
d) I’ll make an appointment / a date.<br />
Andrew<br />
Answers<br />
a) getting; b) well; c) thing; d) an appointment<br />
Listen to the dialogue at<br />
www.spotlight-online.de/<br />
products/green-light
GREEN LIGHT | Get writing<br />
Saying sorry<br />
VANESSA CLARK helps you to write<br />
letters, e-mails and more in <strong>English</strong>.<br />
This month: how to apologize.<br />
Use<br />
it!<br />
Highlight the key words<br />
and phrases that you would use if you<br />
wanted to write an e-mail like this <strong>your</strong>self.<br />
Sorry :-(<br />
To:<br />
Cc:<br />
Subject:<br />
fiona_h@offended.net<br />
Sorry :-(<br />
Dear Fiona<br />
I’m sorry about what happened yesterday. I made a mistake, and I feel bad about it.<br />
I was very tired all day, and I’m under a lot of stress at the moment.<br />
I hope we can continue to work together.<br />
Sorry again<br />
Max<br />
• The most important thing to say is: I’m sorry. You can make this stronger by saying:<br />
“I’m very sorry...” or “I’m really sorry...”<br />
• Maybe you made a mistake, or “did the wrong thing”, or “said the wrong thing”. Now you<br />
may feel bad, “terrible” or “awful” [(O:f&l].<br />
• Explain why the mistake happened. Perhaps you were tired, “ill”, “drunk” (betrunken) or<br />
under a lot of stress.<br />
• To look to the future, start with “I hope”; for example, I hope we can continue to work<br />
together or “I hope we can be friends again.”<br />
Tips<br />
Fotos: iStockphoto; T. Mansch
Culture corner | GREEN LIGHT<br />
I like…<br />
the Union Jack<br />
Jeden Monat stellt ein Redakteur etwas Besonderes aus der<br />
englischsprachigen Welt vor. Diesmal präsentiert<br />
Sprachredakteurin<br />
STEPHANIE<br />
SHELLABEAR ihr<br />
Lieblingsdesign.<br />
Fun<br />
facts<br />
What it is<br />
“Union Jack” is the popular name for the<br />
red, white and blue national flag of the<br />
United Kingdom. Its name comes from the<br />
sea term “jack”, meaning the flag that flies<br />
at the head of a ship. The design we know<br />
today dates from the year 1801, but there<br />
has been a union flag since the early<br />
1600s. It is made up of the individual<br />
crosses on the flags of St George, the patron<br />
saint of England, St Patrick, the patron<br />
saint of Ireland, and St Andrew, the patron<br />
saint of Scotland. The blue background is<br />
from St Andrew’s flag.<br />
Why I like it<br />
I love the design and the bright colours of<br />
the flag. These days, there are many products<br />
in the shops (even outside the UK) that<br />
are decorated with this design. One of the<br />
things I own is a small purse covered in sequins<br />
with a similar pattern to the flag on it.<br />
I keep my iPod in it. When I see the Union<br />
Jack, I am reminded of some very happy<br />
events that happened in my home country<br />
when I was a child of nine: I picture crowds<br />
of cheering people waving small versions<br />
of the flag when Queen Elizabeth II celebrated<br />
her silver jubilee — 25 years on the<br />
throne — in 1977.<br />
You might be asking <strong>your</strong>self why a<br />
flag of Wales is not included in the<br />
Union Jack. It’s because the cross of<br />
St George represents both England<br />
and Wales. Wales has a national flag<br />
of a red dragon on a green and white<br />
background, made official in 1959.<br />
background [(bÄkgraUnd]<br />
bright [braIt]<br />
cheering [(tSIErIN]<br />
cross [krQs]<br />
dragon [(drÄgEn]<br />
included: be ~ in sth.<br />
[In(klu:dId]<br />
individual [)IndI(vIdZuEl]<br />
made up of: be ~<br />
[)meId (Vp Ev]<br />
own [EUn]<br />
patron saint [)peItrEn (seInt]<br />
pattern [(pÄt&n]<br />
picture sth. [(pIktSE]<br />
remind sb. of sth.<br />
[ri(maInd Ev]<br />
sea term [(si: )t§:m]<br />
sequin [(si:kwIn]<br />
wave [weIv]<br />
Hintergrund<br />
leuchtend<br />
jubelnd<br />
Kreuz<br />
Drache<br />
in etw. enthalten<br />
sein<br />
hier: einzeln<br />
bestehen aus<br />
besitzen<br />
Schutzheilige(r)<br />
Muster<br />
sich in<br />
Erinnerung rufen<br />
jmdn. an etw.<br />
erinnern<br />
Seefahrerausdruck<br />
Paillette<br />
schwenken<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
7
GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />
There are different ways to say<br />
the number “0”.<br />
Nil is used to talk about the score (Spielstand,<br />
-ergebnis) in a team game such as football:<br />
• Our team is winning! The score is 8–0.<br />
(eight nil)<br />
O [EU] is used to give telephone numbers:<br />
• Is her number 804? (eight oh four)<br />
Zero [(zIErEU] is used when talking about<br />
temperatures and in scientific, medical and<br />
economic contexts:<br />
• Temperatures will drop to 0 °C.<br />
(zero degrees)<br />
Your notes<br />
Use this space for <strong>your</strong> own notes.<br />
Write the following numbers as you<br />
would say them.<br />
a) 0 °F __________________________________<br />
zero degrees (Fahrenheit)<br />
b) The score is 2–0. _____________________<br />
c) His number is 305. ___________________<br />
______________________________________<br />
d) The score is 4–0. _____________________<br />
e) Her number is 675090. _______________<br />
______________________________________<br />
Love<br />
In tennis, love is used for the score of zero:<br />
• He won the first set six to love.<br />
Answers: b) two nil; c) three oh five; d) four nil; e) six seven<br />
five oh nine oh<br />
Fotos: iStockphoto<br />
IMPRESSUM<br />
Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />
Chefredakteurin: Inez Sharp<br />
Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />
Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />
Autoren: Vanessa Clark, Dagmar Taylor<br />
Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf,<br />
Anja Giese, Peter Green, Reinhild Luk,<br />
Michael Pilewski (Online), Stephanie Shellabear,<br />
Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />
Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />
Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />
www.vor-zeichen.de<br />
Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />
Marketingleitung: Holger Hofmann<br />
Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />
Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />
Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />
Internet: www.spotlight-online.de<br />
Litho: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />
Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />
© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />
Fotografen und Mitarbeiter.<br />
UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
<strong>Spotlight</strong><br />
Pocket<br />
Puzzles<br />
Language tips<br />
Crosswords<br />
15 FUN<br />
WORD<br />
GAMES
ENGLISCH LERNEN<br />
IST EIN WITZ?<br />
Ja, mit diesem Spiel, in dem die Spieler<br />
Witze, Reime, Zungenbrecher und lustige<br />
Zitate zum Besten geben. Ein witziges<br />
Familienspiel mit großem Lerneffekt:<br />
vorlesen, frei vortragen, übersetzen,<br />
hören, verstehen und Vokabeln lernen.<br />
Mit 400 Witzen, Reimen, Zungenbrechern ,<br />
lustigen Zitaten und 504 Vokabelkärtchen,<br />
1 Spielanleitung, 1 Würfel, 1 Leinenbeutel.<br />
JETZT BESTELLEN!<br />
www.sprachenshop.de/spiele<br />
oder im Buch- und<br />
Spielwarenhandel<br />
5 19,95 (UVP)<br />
In Zusammenarbeit mit dem<br />
Erschienen bei:<br />
400 WITZE,<br />
REIME UND<br />
ZUNGEN-<br />
BRECHER<br />
Für 3 – 8 Spieler ab 12 Jahren,<br />
Spieldauer ca. 20 Minuten pro Runde.
WORD GAMES | Wortspiele<br />
We all love rules. We also know that rules<br />
are there to be broken and that the <strong>English</strong><br />
language especially loves to break rules —<br />
just look at the list of irregular verbs in <strong>English</strong>,<br />
or at plural forms, spelling or pronunciation.<br />
We have put together a booklet of puzzles<br />
not only for <strong>your</strong> amusement, but to help you remember and practise<br />
some of those tricky areas of <strong>English</strong>. We’ve included helpful<br />
tips and word games, and there’s a competition, too. So, grab a<br />
pencil and enjoy <strong>Spotlight</strong>’s word-games booklet. We hope you’ll<br />
have fun — and learn a lot, too.<br />
IMPRESSUM<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Claudine Weber-Hof<br />
CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />
AUTORIN: Dagmar Taylor<br />
REDAKTION: Owen Connors, Elisabeth Erpf,<br />
Anja Giese, Peter Green, Reinhild Luk,<br />
Michael Pilewski (Online),<br />
Stephanie Shellabear, Michele Tilgner,<br />
Joanna Westcombe<br />
BILDREDAKTION:<br />
Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: Marion Sauer, Johannes Reiner<br />
www.vor-zeichen.de<br />
ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />
MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />
VERLAG UND REDAKTION:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg,<br />
Deutschland<br />
Hausanschrift:<br />
Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg<br />
Telefon +49(0)89/8 56 81-0; Fax 8 56 81-105<br />
Internet: www.spotlight-online.de<br />
LITHO: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />
DRUCK: te Neues,47906 Kempen<br />
© 9/13 <strong>Spotlight</strong> Verlag;<br />
Foto Titel: iStockphoto<br />
Fotos Innenteil: Thinkstock<br />
Language author, <strong>Spotlight</strong><br />
CONTENTS<br />
1. Verb search...............................4<br />
2. Uncountable crossword............5<br />
3. Spot the prepositions ...............6<br />
4. “Make” and “do” snakes ............7<br />
5. Plurals crossword I....................8<br />
6. Plurals crossword II...................9<br />
7. Alphabet riddles......................10<br />
8. Word pyramid .........................11<br />
9. Spelling balloons.....................12<br />
10. Punctuate this ........................14<br />
11. Word partners.........................15<br />
12. Fix the idioms .........................16<br />
13. Commonly confused words ...17<br />
14. What’s the joke? .....................18<br />
15. Code breaker ..........................19<br />
Answers .......................................20<br />
Competition.................................23<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
3
WORD GAMES | Wortspiele<br />
1. Verb search<br />
Circle the past simple forms of the following verbs in the word<br />
search below. The words read diagonally , horizontally and<br />
vertically . The first one has been done for you.<br />
bite | break | buy | catch | cost | do | drink | give<br />
go | leave | make | steal | teach<br />
A F G B K B Z R W E N T<br />
B I T O S A R I P L O R<br />
S R T U G C Y O K G D T<br />
E T T G N A I I K B C A<br />
L S O H H J V Z O E P U<br />
E T T T O M A E E T E G<br />
F R R O Z A X V B H U H<br />
T T E D L D H Z F D A T<br />
F T Z A W E D G H T I C<br />
G C O S T Q W E R T Z D<br />
R H J I O P W D R A N K<br />
E Z C A U G H T U I K L<br />
It’s important to know the past forms of irregular verbs. You can find<br />
a list of them in a good grammar book or a learner’s dictionary.<br />
Tips<br />
4 <strong>Spotlight</strong> 9|13
2. Uncountable crossword<br />
The words in this crossword are all uncountable nouns.<br />
Read the clues and complete the crossword. Which uncountable<br />
noun can you make from the letters in the blue squares?<br />
1 2 3<br />
4<br />
5 6<br />
7 8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
ACROSS<br />
1. Reports of recent events<br />
6. Helpful suggestions about what to do<br />
8. Apples, bananas, oranges, etc.<br />
9. You use shampoo to wash this.<br />
11. You can spread butter on this.<br />
12. Tables, chairs, beds, etc.<br />
DOWN<br />
2. Rain, snow, sun, etc.<br />
3. A place to live or stay (UK)<br />
4. Facts or details<br />
5. The suitcases and bags with which you travel<br />
7. The vehicles on the road at a particular time<br />
10. The things that you do as part of <strong>your</strong> job<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
5
WORD GAMES | Wortspiele<br />
3. Spot the prepositions<br />
Describe the beach scene below in <strong>your</strong> mind using<br />
prepositions of place. For example: “There are some<br />
shells on the beach.” Make notes on the lines given.<br />
Illustration: B. Förth<br />
Now use the correct prepositions to complete the sentences below.<br />
a) Paula is sitting ____ the beach ____ the shade.<br />
b) She’s sitting ______ her beach umbrella.<br />
c) The beach umbrella is stuck ____ the sand _____ Paula’s deckchair.<br />
d) The spade is lying ______ her deckchair.<br />
e) There is a boy standing _____ the sea.<br />
f) There is a seagull flying ____ the air _____ Paula.<br />
g) There is a sandcastle _____ the right of the picture.<br />
h) There is a rock pool ______ Paula’s chair.<br />
6 <strong>Spotlight</strong> 9|13
4. “Make” and “do” snakes<br />
It’s not always easy to know when you should use make and when<br />
you should use do. The two word snakes below are here to help you.<br />
There are six expressions in each snake. When you have found all the<br />
expressions, label the snakes. Which is the “do” snake and which is<br />
the “make” snake?<br />
a)<br />
YO U RH AI RHO USE WOR K BU SIN ESS TH ECO OKI NG HOM EWOR KTH EIRONING<br />
b)<br />
A S UGG E ST IO N NO ISE ADECIS ION AJ O UR NE YANEXC USE AP HON E CALL<br />
Tips<br />
Make and do<br />
Make is often used when you are talking<br />
about creative or more abstract tasks:<br />
• Mary made me some lovely earrings for<br />
my birthday.<br />
Do is usually the right word to use when<br />
you are talking about work or about jobs in<br />
the home:<br />
• His father does all the cooking.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
7
WORD GAMES | Wortspiele<br />
5. Plurals crossword I<br />
Some nouns are used only in their plural form. Read the clues and complete<br />
the grid with the correct words for things that you wear. Then,<br />
you should find a word for another piece of clothing in the blue boxes.<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
f)<br />
a) Things that help you to see better.<br />
b) Things that you wear.<br />
c) “Shall I wear a skirt or ___________?”<br />
d) Scotsmen don’t always wear these.<br />
e) Male ballet dancers wear these on their legs.<br />
f) They are made of denim.<br />
Glasses<br />
When a glass is used for drinking out of,<br />
the plural is glasses:<br />
• She’s ordered six new wine glasses on the<br />
internet.<br />
Glasses that are used to help people see<br />
better or to protect the eyes from bright<br />
light are always plural:<br />
• My optician told me that I need to have<br />
new glasses.<br />
Tips<br />
Pronunciation fun<br />
Remember that<br />
clothes [klEUDz]<br />
sounds like<br />
“close” [klEUz], not<br />
“closes” [(klEUzIz].<br />
Tips<br />
8 <strong>Spotlight</strong> 9|13
6. Plurals crossword II<br />
1 2<br />
DOWN<br />
1.<br />
2.<br />
3<br />
5.<br />
6.<br />
4<br />
5<br />
Not all plurals are<br />
formed using -s.<br />
Complete the crossword<br />
by creating<br />
the correct<br />
irregular plural<br />
forms of the words<br />
shown in the<br />
picture clues.<br />
9<br />
6<br />
7 8<br />
8. 9.<br />
10<br />
11<br />
ACROSS<br />
3.<br />
4.<br />
11.<br />
7.<br />
9. 10.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
9
WORD GAMES | Wortspiele<br />
7. Alphabet riddles<br />
<strong>English</strong> has jokes about almost everything, including the alphabet.<br />
Can you guess the answers to the following letter riddles?<br />
a) Why is U the happiest letter?<br />
b) What is the longest word in the dictionary?<br />
c) What word becomes shorter when you add two letters to it?<br />
d) How can the letter A help a deaf lady?<br />
e) What starts with the letter T, is filled with T and ends in T?<br />
f) We see it once in a year, twice in a week and never in a day. What is it?<br />
g) How do you make the number one disappear?<br />
h) How do you write a love note with only five letters?<br />
i) Can you name the two days, apart from Tuesday<br />
and Thursday, that start with the letter T?<br />
j) What is at the end of a rainbow?<br />
10 <strong>Spotlight</strong> 9|13
8. Word pyramid<br />
Can you build the word pyramid? Get to the word “STARTING” by<br />
adding one letter to each previous word. The letters in each row must<br />
form real words. You can do the puzzle with or without the clues.<br />
The first one has been done for you.<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
f)<br />
g)<br />
I<br />
S T A R T I N G<br />
a) A pronoun used to talk about <strong>your</strong>self<br />
b) Write the letters ___ the boxes.<br />
c) An action people disapprove of<br />
d) What you do when you make musical sounds with <strong>your</strong> voice<br />
e) A wound made by a bee or a wasp<br />
f) Used for tying things together<br />
g) You are doing this when you look at somebody for a long time.<br />
When you’ve completed this puzzle, close the booklet and see if you<br />
can get back to “I” again by removing one letter at a time.<br />
Tips<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
11
WORD GAMES | Wortspiele<br />
9. Spelling balloons<br />
The 10 balloons on these two pages contain the letters of words that are<br />
often misspelt. Read the clues on page 13. The yellow letter is the first<br />
letter. Be careful: each balloon contains more letters than you need.<br />
l<br />
i<br />
f<br />
n<br />
e<br />
d<br />
i<br />
i<br />
e<br />
e<br />
y<br />
t<br />
e<br />
d<br />
a<br />
a<br />
l<br />
a<br />
e<br />
r<br />
n<br />
c<br />
j l<br />
e<br />
w e<br />
y<br />
y<br />
e<br />
r<br />
l<br />
e<br />
a) b) c)<br />
e<br />
a<br />
i<br />
i<br />
m<br />
l<br />
a<br />
e<br />
y<br />
d<br />
e<br />
m<br />
t<br />
i<br />
q<br />
n<br />
r<br />
o<br />
u<br />
s<br />
t<br />
e<br />
i<br />
a<br />
i<br />
e<br />
r<br />
n<br />
a<br />
u<br />
o<br />
n<br />
p<br />
i<br />
n<br />
u<br />
c<br />
t<br />
i<br />
r<br />
n<br />
o<br />
o<br />
d) e) f)<br />
12 <strong>Spotlight</strong> 9|13
e<br />
l<br />
s<br />
s<br />
u<br />
c<br />
e<br />
l<br />
c<br />
f<br />
u<br />
s<br />
e<br />
e<br />
c<br />
e<br />
s<br />
i<br />
p<br />
r<br />
t<br />
s<br />
e<br />
c<br />
r<br />
e<br />
n<br />
c<br />
a<br />
y<br />
r s<br />
e<br />
y<br />
b<br />
t<br />
i<br />
u<br />
u<br />
f<br />
l<br />
a<br />
l<br />
g) h) i) j)<br />
a) This adverb emphasizes that something is true.<br />
b) This shows the days, weeks and months in a year.<br />
c) Objects such as rings or necklaces worn for decoration<br />
d) Not later — not even a little bit later<br />
e) This list of questions is used for collecting information.<br />
f) It’s the way you say it.<br />
g) You are this when you achieve what you want to do.<br />
h) This piece of paper shows what you bought and how much you paid.<br />
i) This adjective is used to say that something is needed.<br />
j) This adjective describes a person or thing that is lovely to look at.<br />
The longest words<br />
Floccinaucinihilipilification (29 letters) means an estimation of<br />
something as worthless. It’s the longest real word in the <strong>English</strong><br />
language, according to the Oxford <strong>English</strong> Dictionary.<br />
Supercalifragilisticexpialidocious (34 letters) is a made-up word in<br />
the musical film Mary Poppins.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
13
WORD GAMES | Wortspiele<br />
10. Punctuate this<br />
Add the necessary punctuation so that the following sentence is<br />
grammatically correct — and makes sense.<br />
Whereas I had had had Alice had had had had had had had<br />
had the teachers approval<br />
You’ll need:<br />
one apostrophe (’)<br />
one full stop (.)<br />
one semi-colon (;)<br />
one comma (,)<br />
three pairs of inverted commas (“ ”)<br />
You won’t see many sentences<br />
like the one above, but punctuation<br />
can still be tricky. See<br />
<strong>Spotlight</strong>’s Language Pocket<br />
Guide 7: Punctuation today for<br />
more practice and tips.<br />
Tips<br />
What does a comma sound like?<br />
Have you ever thought that punctuation<br />
should have a voice? YouTube<br />
offers lots of ways to watch Victor<br />
Borge giving examples of his<br />
famous phonetic punctuation.<br />
14 <strong>Spotlight</strong> 9|13
11. Word partners<br />
Word partnerships help you to understand and speak natural<br />
<strong>English</strong>. Make expressions to describe weather conditions by matching<br />
two separate adjectives on the cards to each picture on the right.<br />
blazing<br />
howling<br />
/<br />
low<br />
blustery<br />
/<br />
deep<br />
glorious<br />
/<br />
fresh<br />
/<br />
scattered<br />
torrential<br />
/<br />
pouring<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
15
WORD GAMES | Wortspiele<br />
12. Fix the idioms<br />
Look at the idioms below (a–h). One word in each of the expressions<br />
is incorrect. Circle the incorrect word and write the correct word from<br />
the list in the box below. There are more words than you need.<br />
barking | fish | hat | iceberg | ice cream | log<br />
road | sheep’s | spots | touch | wool | zebra<br />
a) He’s a wolf in<br />
cheap clothing.<br />
b) It’s as easy as<br />
falling off<br />
a dog.<br />
c) I wouldn’t eat<br />
that with a<br />
ten-foot pole.<br />
d) He’s like a duck<br />
out of water.<br />
f) A leopard can’t<br />
change his<br />
stripes.<br />
e) You can’t pull the<br />
wood over my eyes.<br />
g) That’s just the tip<br />
of the ice cube.<br />
h) I’m sorry. You’re<br />
parking up the<br />
wrong tree.<br />
16 <strong>Spotlight</strong> 9|13
13. Commonly confused words<br />
Learners of <strong>English</strong> sometimes confuse common words. Some sound<br />
similar or are “false friends”. Complete the crossword with pairs of<br />
words that are commonly confused.<br />
1 2<br />
3<br />
5 6<br />
7 8<br />
9<br />
10 11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
4<br />
DOWN<br />
1. She’s a great<br />
friend. She’s<br />
______ a sister to<br />
me.<br />
2. She’s a great<br />
player. She can’t<br />
______ this<br />
match.<br />
4. I’ve lived here<br />
______ 2012.<br />
6. He had to ______<br />
money from his<br />
parents.<br />
7. ______ you like,<br />
we can go out for<br />
dinner tonight.<br />
8. My dad left us<br />
when I was six.<br />
He started a new<br />
______ in Australia.<br />
11. Do you live<br />
______ here?<br />
12. Why did you<br />
_______ him the<br />
car?<br />
13. Look! She has<br />
the same bag<br />
______ I have.<br />
ACROSS<br />
3. Mum, my tooth is _______. I think it’s<br />
going to fall out soon.<br />
5. My mother lives on her own, but my<br />
sister lives ______.<br />
8. They’re planning a big wedding —<br />
with ______ music.<br />
9. It feels as if it’s been raining ______<br />
days. I need some sun.<br />
10. I’m going to London this weekend. I’ll<br />
call you ______ I get back.<br />
14. What’s for ______? Chocolate mousse?<br />
15. Dave is trekking in the Sahara ______.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
17
WORD GAMES | Wortspiele<br />
14. What’s the joke?<br />
Word order in <strong>English</strong> can sometimes seem like a puzzle. A sentence<br />
is hidden in each word cloud below. Put the words in each sentence in<br />
the correct order. All the sentences together will make a joke.<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
Wordles<br />
You can make word clouds<br />
at www.wordle.net Working<br />
with word clouds can help<br />
you learn vocabulary or texts<br />
— or practise word order.<br />
Tips<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
18 <strong>Spotlight</strong> 9|13
15. Code breaker<br />
Uncover the mystery quotation by cracking the code below.<br />
Each letter has been replaced by a different letter or number.<br />
“8 b355ywy5f 5335 fq3 vyjjysn7fh ye<br />
3a3zh xbbxzfneyfh;<br />
8e xbfywy5f 5335 fq3 xbbxzfneyfh ye<br />
3a3zh vyjjysn7fh.”<br />
“– ––––––––– –––– ––– –––––––––– ––<br />
––––– –––––––––––;<br />
–– –––––––– –––– ––– ––––––––––– ––<br />
––––– ––––––––––.”<br />
A B C D E F G H<br />
3<br />
I J K L M<br />
N O P Q R S T U V W X Y Z<br />
x<br />
f<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
19
WORD GAMES | Answers<br />
1. Verb search (p. 4)<br />
2. Uncountable crossword (p. 5)<br />
A F G B K B Z R W E N T<br />
B I T O S A R I P L O R<br />
S R T U G C Y O K G D T<br />
E T T G N A I I K B C A<br />
L S O H H J V Z O E P U<br />
E T T T O M A E E T E G<br />
F R R O Z A X V B H U H<br />
T T E D L D H Z F D A T<br />
F T Z A W E D G H T I C<br />
G C O S T Q W E R T Z D<br />
R H J I O P W D R A N K<br />
E Z C A U G H T U I K L<br />
3. Spot the prepositions (p. 6)<br />
a) on, in<br />
b) under<br />
c) in, beside / next to<br />
d) in front of<br />
e) in<br />
f) in, over / above<br />
g) on<br />
h) behind<br />
1<br />
N E<br />
2<br />
W S<br />
3<br />
A<br />
I<br />
E<br />
C<br />
4<br />
N L A D V I C E<br />
5 6<br />
T F R U I T<br />
O<br />
7 8<br />
R O G H<br />
M<br />
H A I R G E<br />
M<br />
9<br />
F M A R<br />
10<br />
W O<br />
F A G<br />
O D<br />
I T E<br />
11<br />
B R E A D<br />
C I<br />
O<br />
K T<br />
I<br />
12<br />
F U R N I T U R E O<br />
N<br />
Extra word: luck<br />
4. “Make” and “do” snakes (p. 7)<br />
a) do <strong>your</strong> hair<br />
do housework<br />
do business<br />
do the cooking<br />
do homework<br />
do the ironing<br />
b) make a suggestion<br />
make noise<br />
make a decision<br />
make a journey<br />
make an excuse<br />
make a phone call<br />
5. Plurals crossword I (p. 8)<br />
a)<br />
b)<br />
G L A S S E S<br />
C L O T H E S<br />
T R O U S E R S<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
f)<br />
U<br />
T<br />
J<br />
N<br />
I<br />
E<br />
D E R P A N T S<br />
G H T S<br />
A N S<br />
20 <strong>Spotlight</strong> 9|13<br />
6. Plurals crossword II (p. 9)<br />
C<br />
2<br />
G<br />
1<br />
A<br />
E<br />
3<br />
C H I L D R E N<br />
T<br />
S<br />
I<br />
4<br />
F E E<br />
5<br />
T<br />
E<br />
6<br />
K E<br />
N T<br />
F I S H<br />
9<br />
M I<br />
E<br />
N<br />
P<br />
V<br />
E<br />
E<br />
O<br />
10<br />
S H E E P<br />
L<br />
11<br />
W O M E N<br />
7 8<br />
C
7. Alphabet riddles (p. 10)<br />
a) Because it is always in the middle of “fun”.<br />
b) Smiles; there is a “mile” between each s.<br />
c) short<br />
d) It can make “her” “hear”.<br />
e) a teapot<br />
f) the letter E<br />
g) Add the letter G to “one”, and it’s gone.<br />
h) U R A Q T (You are a cutie.) (cutie: Süße(r)<br />
(ifml.))<br />
i) “today” and “tomorrow”<br />
j) the letter W<br />
8. Word pyramid<br />
(p. 11)<br />
I<br />
I N<br />
S I N<br />
S I N G<br />
S T I N G<br />
S T R I N G<br />
S T A R I N G<br />
S T A R T I N G<br />
9. Spelling balloons (p. 12)<br />
a) definitely<br />
b) calendar<br />
c) jewellery<br />
d) immediately<br />
e) questionnaire (Fragebogen)<br />
f) pronunciation<br />
g) successful<br />
h) receipt<br />
i) necessary<br />
j) beautiful<br />
10. Punctuate this (p. 14)<br />
Whereas I had had “had”,<br />
Alice had had “had had”;<br />
“had had” had had<br />
the teacher’s approval.<br />
11. Word partners (p. 15)<br />
low / scattered clouds (scattered clouds: aufgelockerte Bewölkung)<br />
pouring / torrential rain (torrential: sintflutartig)<br />
glorious / blazing sunshine (blazing, hier: strahlend)<br />
howling / blustery wind (blustery: stürmisch)<br />
deep / fresh snow<br />
12. Fix the idioms (p. 16)<br />
a) He’s a wolf in sheep’s clothing.<br />
b) It’s as easy as falling off a log. (Das ist ein Kinderspiel.)<br />
c) I wouldn’t touch that with a ten-foot pole. (Das würde ich noch nicht mal mit der<br />
Kneifzange anfassen.)<br />
d) He’s like a fish out of water. (Er ist wie ein Fisch auf dem Trockenen.)<br />
e) You can’t pull the wool over my eyes. (Du kannst mir keinen Sand in die Augen<br />
streuen!)<br />
f) A leopard can’t change his spots. (Die Katze lässt das Mausen nicht.)<br />
g) That’s just the tip of the iceberg. (Das ist nur die Spitze des Eisbergs.)<br />
h) I’m sorry. You’re barking up the wrong tree. (Du bist auf dem Holzweg.)<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
21
WORD GAMES | Answers<br />
13. Commonly confused words (p. 17)<br />
1<br />
L<br />
2<br />
L<br />
I<br />
3<br />
L O O S E<br />
4<br />
K<br />
S I<br />
5N E A R<br />
6B Y E N<br />
O<br />
C<br />
7I<br />
R<br />
8<br />
L I V E<br />
F O R I<br />
9<br />
O F<br />
L<br />
10<br />
W H E<br />
11<br />
N<br />
A<br />
12 13<br />
E<br />
A<br />
14<br />
D E S S E R T<br />
N<br />
15<br />
D E S E R T<br />
14. What’s the joke? (p. 18)<br />
(a) A shipwrecked sailor has survived on a lonely island for many years. (b) One day,<br />
he sees a ship appear on the horizon. (c) A rescue boat soon lands on the beach.<br />
(d) An officer gives the sailor a pile of newspapers and says: (e) “The captain thinks<br />
you should read through these and let us know if you still want to be rescued.”<br />
15. Code breaker (p. 19)<br />
“A pessimist sees the difficulty in every opportunity;<br />
an optimist sees the opportunity in every difficulty.”<br />
Sir Winston Churchill (1874–1965), former British prime minister<br />
A B C D E F G H I J K L M<br />
8 s v 3 j q y 7 w<br />
N O P Q R S T U V W X Y Z<br />
e x b z 5 f n a h<br />
22 <strong>Spotlight</strong> 9|13
COMPETITION!<br />
<strong>Spotlight</strong> is giving away three<br />
copies of Are You Joking? by<br />
Grubbe Media and <strong>Spotlight</strong> — a<br />
game for activating <strong>your</strong> <strong>English</strong><br />
and <strong>your</strong> sense of humour.<br />
For <strong>your</strong> chance to win a game,<br />
look back through the page headings<br />
in this booklet and find all the<br />
letters in blue. Use these letters to<br />
make a word that has to do with<br />
the topic of this booklet:<br />
_____ - ______<br />
To take part, go to www.spotlight-online.de/word-games and put in the<br />
correct answer.<br />
We will draw three winners from the correct entries we receive by<br />
30 September 2013. The winners will be announced on our website,<br />
www.spotlight-online.de<br />
Good luck!<br />
Ja, ich mich damit einverstanden, dass meine Daten von der <strong>Spotlight</strong> Verlag<br />
GmbH erhoben und gespeichert werden dürfen. Die <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH darf<br />
mich per E-Mail über interessante Produkte informieren. Nicht teilnahmeberechtigt<br />
sind Mitarbeiter der <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH und der Grubbe Media<br />
GmbH sowie deren Angehörige. Eine Barauszahlung des Preises ist ausgeschlossen.<br />
Teilnahmeschluss ist der 30.09.2013. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.<br />
9|13 <strong>Spotlight</strong><br />
23
Gut für<br />
den Kopf!<br />
Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />
verstehen – und nebenbei die Sprache<br />
lernen. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!<br />
www.spotlight-verlag.de/4fuer3