04.11.2014 Views

ZSSK CAR GO

ZSSK CAR GO

ZSSK CAR GO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Podpora skupín vozňov<br />

Support of wagon groups<br />

Intermodálna preprava<br />

na Slovensku narástla<br />

za 15 rokov desaťnásobne<br />

Intermodal transport in Slovakia<br />

experienced a tenfold increase<br />

over the past 15 years<br />

Uhlie, ruda a kovy sa často<br />

inak ako po železnici<br />

prepraviť nedajú<br />

The railway is very often the only<br />

way how to transport the coal,<br />

ore and metals.<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

1/2013


Editoriál<br />

Editorial<br />

Vážení obchodní partneri,<br />

poskytovatelia dopravno-prepravných služieb prežívajú neľahké obdobie.<br />

Dopyt po týchto službách stagnuje, čo je odrazom kondície ekonomiky.<br />

A to nielen slovenskej, ale aj európskej. Dynamika ekonomiky zvlášť<br />

ovplyvňuje železničnú nákladnú dopravu, ktorá je svojim charakterom<br />

určená na prepravu na väčšie vzdialenosti a na prepravu hromadných<br />

komodít. Oproti roku 2011 zaznamenali slovenské štatistiky v roku<br />

2012 pokles na slovenskom dopravnom trhu o vyše desať percent.<br />

Hoci je <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> stále najväčší poskytovateľ dopravno-prepravných<br />

služieb na Slovensku - náš podiel sa blíži ku deväťdesiatim percentám,<br />

a ako jediný dopravca poskytujeme celoplošnú obslužnosť územia,<br />

pokles sme zaznamenali aj my. Podobnú situáciu identifikujú aj okolití<br />

národní dopravcovia, pričom ich postavenie a podiely na domácom trhu<br />

sú podstatne horšie.<br />

Dopravná politika a liberalizácia železničnej nákladnej dopravy na Slovensku<br />

priniesli na dopravný trh konkurenciu. Najvyššie poplatky za použitie<br />

železničnej dopravnej infraštruktúry v rámci Európy, ktoré platili<br />

v našej krajine ešte donedávna, zapríčinili presun tovarov zo železnice<br />

na cestu. Ani vstup súkromných dopravcov na železničnú infraštruktúru<br />

neznamenal presmerovanie tovarových tokov z ciest na koľajnice,<br />

ale len prerozdelenie existujúcich tokov. A to predovšetkým tých lukratívnych<br />

– ucelených logistických vlakov, ktoré sú nákladovo nenáročné.<br />

Prepravy jednotlivých zásielok či skupín vozňov ostali u súkromných<br />

dopravcov bez povšimnutia, pretože ich rentabilita je prinajmenšom<br />

diskutabilná.<br />

S podobnými dopadmi liberalizácie zápasia aj naši susedia. Riešenie<br />

situácie závisí od dopravnej politiky. Buď spoločnosť pôjde cestou výlučne<br />

ziskových prepráv, potom musíme rátať s poklesom vnútroštátnej železničnej<br />

nákladnej dopravy v podobe jednotlivých zásielok a skupín vozňov.<br />

Druhá možnosť spočíva v úprave ceny za dopravnú cestu pre tieto zásielky,<br />

a teda opätovné naštartovanie týchto prepráv s pozitívnym dopadom<br />

aj na hlavné koridory. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sa v rámci obchodnej politiky v roku<br />

2013 rozhodlo podporiť prepravy v skupinách vozňov priamo v tarifách.<br />

Podstatná časť výkonov spoločnosti je však zameraná na medzinárodné<br />

prepravy, ktoré tvoria až 88 percent. Prepravujú sa najmä hromadné substráty,<br />

ktoré prichádzajú na Slovensko z Ruska a Ukrajiny po širokom rozchode.<br />

Nové či rekonštruované prekládkové technológie na styku dvoch<br />

rozchodov i prepravných práv na hranici s Ukrajinou dávajú priestor<br />

pre nárast tovarových tokov v smerovaní východ – západ a opačne.<br />

Územie Slovenska ako tranzitnej krajiny je svojou geografickou polohou<br />

na mape Európy lukratívne. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> ako dopravca so 165-ročnou<br />

tradíciou ponúka skúsenosť, odbornosť, stabilitu a komplexnosť služieb.<br />

Záujem iných národných dopravcov o partnerstvo vnímame ako logické<br />

vyústenie snáh o vytvorenie silného a konkurencieschopného subjektu<br />

na tomto teritóriu.<br />

Ing. Vladimír Ľupták<br />

predseda Predstavenstva<br />

a generálny riaditeľ <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Dear Business Partners,<br />

The providers of transport services are facing hard times. Demand for<br />

these services stagnates as a result of the current economy condition,<br />

both at the Slovak and the European levels. Economy dynamics especially<br />

affects the rail freight transport which is, based on its character,<br />

oriented on long-distance transports and transports of bulk commodities.<br />

The year 2012 saw a drop by more than 10% at the Slovak transport<br />

market in comparison with the year 2011. Despite the fact that the<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is still keeping its position of the major provider of transport<br />

services within Slovakia, its market share approaches 90% and it<br />

is the only rail freight provider which services cover the whole national<br />

area, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> also experienced a decrease. Other national<br />

rail freight providers show the same negative development whereas<br />

their market position and market shares are substantially worse.<br />

Transport policy and rail freight transport liberalisation in Slovakia resulted<br />

in the competitive conditions on the Slovak market. The highest<br />

charges for the utilisation of the rail infrastructure within the Europe<br />

which applied in our country until recently, resulted in the goods transfer<br />

from rail to road. Not even the participation of private transport contractors<br />

in the rail infrastructure resulted in the moving goods off the<br />

roads on to the rail but only led to the redistribution of existing flows.<br />

The lucrative areas were primarily of concern – block logistic trains<br />

which were not freight-intensive. The single wagon or wagon group<br />

consignments did not attract the contractors‘ interest due to their<br />

questionable profitability.<br />

Our neighbours have to deal with a similar effect of liberalisation.<br />

The solution depends on the transport policy. The first option is based<br />

on the exclusively profitable transports which result in the domestic rail<br />

freight transport decrease. This art of transport is represented by single<br />

wagon and wagon group consignments. The second option is based on<br />

the modification of consignment cost which would result in the revitalisation<br />

of these transport types and positively affect the main transport<br />

corridors. Within its business policy for the year 2013, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

decided to favour the wagon group consignments through the direct<br />

tariffs modification.<br />

The major part of the company productivity is focused on international<br />

transports which amount almost 88 percent. Bulk commodities primarily<br />

from Russia and Ukraine are being transported by broad gauge railways.<br />

New or reconstructed transhipment technologies at the point of contact<br />

of two different gauge tracks as well as transport rights at the Ukrainian<br />

border provide the opportunity for increased flows of goods directed<br />

from east to west and vice versa. Due to its geographical position on the<br />

map of Europe, the territory of Slovakia as a transit country appears<br />

to be attractive. Being the rail freight transport provider with 165 years<br />

of history, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> offers experience, proficiency, stability, and<br />

complexity of services. The interest of other national transport providers<br />

for the cooperation with us is regarded as a logical consequence of the<br />

ambitions to create a strong and competitive subject in this area.<br />

Ing. Vladimír Ľupták<br />

Company chairman<br />

and managing director <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>


Podporujeme tranzit v smere sever – juh, prepravu ľahkých tovarov a skupiny vozňov<br />

We support north – south transit, transit of light goods and wagon groups 4<br />

Uhlie, ruda a kovy sa často inak ako po železnici prepraviť nedajú<br />

The railway is very often the only way how to transport the coal, ore and metals. 7<br />

Podpora skupín vozňov<br />

Support of wagon groups 10<br />

Intermodálna preprava na Slovensku narástla za 15 rokov desaťnásobne<br />

Intermodal transport in Slovakia experienced a tenfold increase over the past 15 years 12<br />

Terminály a prekladiská intermodálnej prepravy v SR<br />

Intermodal transport terminals and transship terminals in the Slovak republic 14<br />

Vozne pre intermodálnu prepravu<br />

Wagons for intermodal transport 16<br />

Budúcnosť patrí intermodálnej preprave<br />

The future lies in intermodal transport 17<br />

Čierna nad Tisou a Maťovce hlásia stabilných 15 miliónov ton<br />

Čierna nad Tisou and Maťovce report stable 15 million tons 18<br />

Prekládka s niekoľkými prvenstvami<br />

Transshipment with some primacies 20<br />

Pevné miesto na mape intermodálnych terminálov<br />

Strong position on the map of the terminal of intermodal transport 22<br />

Certifikácia ECM a dielní bola náročná, ale úspešná<br />

Certification of ECM and repair workshops was a challenging but successful process 24<br />

Cargo chystá elektronický nákladný list CIM/SMGS<br />

Cargo plans to issue CIM/SMGS consignment note 26<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

1/2013<br />

Vydáva Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a. s., Bratislava. Vychádza dvakrát za rok. Adresa redakcie: Železničná 1, 041 49 Košice, e-mail: redakcia@zscargo.sk. Šéfredaktor:<br />

Mgr. Ladislav Jandošek, telefón +421 55 229 3206. Snímka na titulke Ing. Marian Frko: Pohľad na prekládkový komplex s rotačným výklopníkom v Čiernej nad Tisou. Snímky:<br />

L. Jandošek (4, 23, 26/27), Peter Trenčan (5), Ing. Pavel Závacký (10), Ing. Peter Karas (16) a archív redakcie (neoznačené snímky). Grafický dizajn, DTP a tlač: Vienala, s. r. o.,<br />

Textilná 4, Košice. Číslo 1/2013 vychádza v apríli 2013.<br />

2/3


Podporujeme tranzit<br />

v smere sever – juh,<br />

prepravu ľahkých tovarov<br />

a skupiny vozňov<br />

Riaditeľ úseku obchodu <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> Ing. Jaroslav Daniška<br />

deklaruje snahu spoločnosti<br />

byť naďalej aktívnou na prepravnom<br />

trhu Slovenska, udržať<br />

si doterajších zákazníkov,<br />

no aj získavať nové prepravy.<br />

Môžete stručne zhodnotiť<br />

výkony Železničnej spoločnosti<br />

Cargo Slovakia v nákladnej<br />

doprave za rok 2012? Čím boli<br />

prekvapujúce v pozitívnom<br />

i opačnom zmysle?<br />

- V minulom roku Železničná<br />

spoločnosť Cargo Slovakia (<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>) prepravila takmer 35,3 miliónov<br />

ton tovaru. Tento objem prepravy predstavuje medziročný pokles<br />

o viac ako 2,1 mil. ton (-5,9% - pozn. redakcie) a pokles oproti plánu<br />

o takmer 2,5 mil. ton (-7%). Ak sa pozrieme na výkony európskych<br />

železníc, vlani preprava nákladu po železnici v krajinách EÚ 27 znovu<br />

spadla o šesť až sedem percent, čo bolo výrazne viac ako pokles priemyselnej<br />

produkcie. V tomto smere je vývoj ekonomiky a hospodárstva<br />

európskych krajín znepokojujúci. Špecifikom Slovenska je však navyše<br />

nevyvážená konkurencia autodopravy, resp. nedokonale nastavené<br />

podmienky pre podnikanie medzi cestou a železnicou. Tento faktor<br />

preto posilňuje tendencie, ktorých pôvodcom je prepad v priemysle.<br />

Aby som sa vrátil k otázke, s určitými rizikami sa v pláne vždy ráta.<br />

Aj v minulom roku, hneď v prvých dvoch mesiacoch z dôvodu silných<br />

mrazov a zmenami v obchodnej politike Ukrajinských železníc (výrazné<br />

navýšenie cien za prepravu – pozn. redakcie) spoločnosť prepravila me-<br />

dziročne až o 1 mil. ton tovarov menej. Ak zhrniem minulý rok z pohľadu<br />

komodít, k zníženiu objemu prepravy došlo vo všetkých komoditách<br />

okrem nešpecifikované (automotive) a kovy. Na medziročnom výpadku<br />

sa potom najväčšou mierou podieľali prepravy pre petrochemický priemysel<br />

(cca – 0,89 mil. ton), drevársky priemysel (cca – 0,34 mil. ton)<br />

a pre energetiku (cca - 0,26 mil. ton). Svoju úlohu zohralo aj to, že jeden<br />

z rozhodujúcich zákazníkov začal voziť vlaky intermodálnej prepravy<br />

vo vlastnej réžii.<br />

Čo je naopak na strane kladnej bilancie firmy za minulý rok?<br />

- <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> dosiahla v niektorých prepravách medziročný nárast,<br />

resp. získala viaceré nové prepravy. Štatistika hovorí, že za rok 2012<br />

spoločnosť zvýšila prepravené objemy v dovoze a vývoze v segmente<br />

4 000 000<br />

3 500 000<br />

3 000 000<br />

2 500 000<br />

2 000 000<br />

1 500 000<br />

1 000 000<br />

500 000<br />

0<br />

Jan Feb Mar Apr Máj Jún Júl Aug Sep Okt Nov Dec<br />

2009 2010 2011 2012<br />

Porovnanie vývoja objemu prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v rokoch 2009 – 2012 (mil. t).<br />

Comparison of transportation development in the years 2009 – 2012 (mil. tons)


automotive o približne 0,25 mil. ton a vo vnútre a dovoze kovov<br />

o 0,35 mil. ton.<br />

Novinkou v obchodnej činnosti spoločnosti bol začiatok prepráv uhlia<br />

z poľského prístavu Swinoujscie pre potreby slovenského hutníckeho<br />

podniku, pričom celý kontrakt zmluvne i po stránke hnacích<br />

vozidiel a vozňového parku zabezpečilo <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>, a to vrátane<br />

zahraničných úsekov. Čo bolo dôvodom etablovať sa na poľskom<br />

trhu?<br />

- Projekt je v súlade s našim plánom rozširovať pôsobenie aj v susedných<br />

krajinách. Je to jedna z ciest ako pre firmu zabezpečiť výkony a zároveň<br />

priniesť zákazníkom požadovaný štandard služieb. Prepravy<br />

do poľských prístavov priniesli nielen nové výkony, ale aj výrazné zníženie<br />

behov prázdnych vozňov po preprave železnej rudy v tranzite do Česka.<br />

Objem takto dovezených surovín predstavoval za uplynulý rok vyše<br />

600 tisíc ton. Zároveň sme dokázali v zahraničí využiť prázdne súpravy<br />

na prepravu tovaru smerujúceho do poľských prístavov – okolo 70 tisíc<br />

ton, čo prispelo k ďalšiemu zvýšeniu efektívnosti týchto prepráv.<br />

Prepravené objemy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sú do veľkej miery závislé na hutníckej<br />

výrobe na Slovensku i okolitých krajinách. Nastala v tomto<br />

v minulom roku nejaká zmena?<br />

- Najväčší podiel prepráv <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> predstavujú hromadné substráty.<br />

Za rok 2012 sú ich podiely nasledovné: železná ruda 33,8%, uhlie<br />

15,6%. V segmente kovy dosiahli prepravy podiel 16,7% na našom celkovom<br />

objeme prepráv. To potvrdzuje naďalej vysokú závislosť objemu<br />

prepravy - cca 66 % na vývoji hutníctva v SR a okolitých štátoch.<br />

Napriek tomu predpokladáme, že má Cargo spracovanú aktívnu<br />

obchodnú politiku pre všetkých zákazníkov...<br />

- Chceme byť aktívnym účastníkom slovenského prepravného trhu, ktorý<br />

je schopný nielen si udržať maximum existujúcich prepráv, ale aj bojovať<br />

o prepravy nové. Preto i v roku 2013 prichádzame s viacerými novinkami<br />

a zmenami tarifných ustanovení, aby sme dokázali realizovať<br />

naše ambície vo vnútroštátnej i medzinárodnej preprave.<br />

Môžete niektoré konkrétne opatrenia spomenúť?<br />

- Vypustili sme napríklad z tarifného ustanovenia poplatky za použitie<br />

vybraných radov našich vozňov Hbbillns, Hbbins, Habis. Z dôvodu<br />

vyšších prevádzkových nákladov na vozne Snps sme tento rad zasa<br />

preradili do cenovo vyššieho bodu. Aj na tomto príklade vidno, že reagujeme<br />

na požiadavky zákazníkov a snažíme sa prispôsobiť ponuku<br />

aktuálnemu dopytu. Keď sme pri tarife, tak musím spomenúť, že hoci<br />

sme väčšinu doplňujúcich poplatkov boli nútení navýšiť približ-<br />

Komodita<br />

Commodity<br />

2012 2011 rozdiel 12-11<br />

difference<br />

12 - 11<br />

% zmena<br />

difference %<br />

Nešpecifikované / unspecified 1 000 933 768 277 232 656 30,3%<br />

Chémia / chemistry 1 874 103 2 578 058 -703 955 -27,3%<br />

Drevo / timber 1 968 268 2 308 085 -339 816 -14,7%<br />

Potraviny / food products 277 102 420 555 -143 453 -34,1%<br />

Stavebniny / construction materials 2 936 111 3 223 006 -286 895 -8,9%<br />

Kovy / metals 5 906 633 5 543 490 363 143 6,6%<br />

Ropné produkty / petroleum products 2 010 523 2 195 487 -184 964 -8,4%<br />

Uhlie / coal 5 516 233 5 950 308 -434 074 -7,3%<br />

Železná ruda / iron ore 11 924 229 12 253 439 -329 210 -2,7%<br />

Intermodálna preprava / intermodal transport 1 870 418 2 242 554 -372 136 -16,6%<br />

Celkom / Total 35 284 554 37 483 258 -2 198 704 -5,9%<br />

Porovnanie objemu prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v rokoch 2012 a 2011 v tonách.<br />

Comparison of transported volumes by the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> for the years 2012 and 2011 in tons.<br />

We support north – south transit,<br />

transit of light goods and wagon groups<br />

The director of Trade and Services Division of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Ing. Jaroslav Daniška declares the company efforts to develop<br />

its activities in the Slovak transportation market, to keep its current<br />

customers as well as gain new transport orders.<br />

Could you briefly review the performance of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> in the<br />

area of freight transport for the year 2012? Which positive and negative<br />

aspects result from the company performance?<br />

- In the past year, the Železničná spoločnosť Cargo Slovakia, a.s.<br />

(<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>) transported almost 35.3 million tons of goods. This<br />

transport capacity represents a year-on-year decrease by more than<br />

2.1 million tons (decrease by 5,9% - editorial comment) and a decrease<br />

by almost more than 2.5 million tons (decrease by 7%) against<br />

the planned values. If the freight rail performance of the European railways<br />

is taken into account, the preceding year volume of transported<br />

goods by rail dropped in the EU 27 countries again by 6 – 7 percent,<br />

which substantially exceeded the decrease of industrial production.<br />

In this respect, the economy development trend of the European<br />

countries is worrying. Moreover, the unbalanced competition with the<br />

automotive transportation segment or imperfectly balanced conditions<br />

of business activities between road and rail represent a Slovak<br />

specific. This factor fuels the tendencies which root in the industry<br />

performance drop. To get back to your question. Some risks are always<br />

related to the plan. During the first two months of the preceding year<br />

the company suffered a loss expressed by a 1 million tons year-onyear<br />

decrease of transported goods as a result of cold frosty weather<br />

and the business policy changes implemented by the Ukrainian railways<br />

(substantial increase of freight costs – editorial comment). From<br />

the viewpoint of commodities, except for non-specific automotive and<br />

metals, all commodities experienced the transport capacity decrease.<br />

The year-on-year loss is to relate mainly to the transports for petrochemical<br />

industry (approx. 0.89 mil. tons), timber industry (approx.<br />

0.34 mil. tons) and power industry approx. 0.26 mil. tons). The fact<br />

that one of the major customers started intermodal transport at their<br />

own cost, affected the overall loss.<br />

On the other hand, which positive results can be found in the Company<br />

balance for the last year?<br />

- The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> attained the year-on-year increase in some areas<br />

of transportation or gained several new transport orders. According<br />

to the statistics, the year 2012 saw the Company‘s increase of trans-<br />

4/5


ne o mieru inflácie, niektoré poplatky, medzi nimi aj poplatok za pobyt<br />

vozňa pri nakládke alebo vykládke sa nám podarilo udržať v podstate<br />

na pôvodnej úrovni.<br />

Akými ďalšími nástrojmi chcete propagovať výhodnosť prepráv<br />

po železnici?<br />

- Nie každý zákazník má možnosť pri nakládke využiť ložnú hmotnosť<br />

železničného vozňa. Niektoré materiály majú takú nízku mernú hmotnosť,<br />

že aj pri maximálnom vyplnení priestoru vozňa je využitý len zlomok<br />

jeho únosnosti. Chceme zákazníkom dokázať, že aj také tovary<br />

je vhodné prepravovať po železnici. Priamo do tarify sme zapracovali<br />

nové sadzobníky pre ľahké tovary, ktorými ponúkame cenu za prepravu<br />

porovnateľnú s kamiónovou dopravou. Uvedené vozňové ceny je možné<br />

použiť vo vnútroštátnej preprave, ako aj v dovoze i vývoze, pokiaľ je tovar<br />

s maximálnou hmotnosťou 6 ton naložený do priestorovo využitého,<br />

ale hmotnostne nevyťaženého dvojnápravového vozňa <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>.<br />

Napríklad pri preprave 6 ton tovaru na vzdialenosť 200 km vo vnútroštátnej<br />

preprave by zákazník pri použití bežnej tarifnej ceny a minimálnej<br />

tarifnej hmotnosti zaplatil 217,70 eur na 1 vozeň, pri použití<br />

uvedenej novinky zaplatí len 171 eur za vozeň.<br />

Do tarify sú po novom priamo zapracované aj tranzitné ceny v smere<br />

sever – juh a opačne. Sú tiež odrazom ambícií Carga v náročnom<br />

konkurenčnom boji na prepravnom trhu?<br />

- Dovolím si tvrdiť, že tieto ceny sú vysoko konkurencieschopné. Ceny<br />

platia pre ucelené vlaky s minimálnou hmotnosťou tovaru 1000 ton<br />

Intermodálna prep.<br />

Intermodal trans.<br />

Železná ruda<br />

Iron ores<br />

Uhlie<br />

Coal<br />

Ropné produkty<br />

Petroleum prod.<br />

Kovy<br />

Metals<br />

Stavebniny<br />

Construct mat.<br />

Potraviny<br />

Food products<br />

Drevo<br />

Timber<br />

Chémia<br />

Chemistry<br />

Nešpecifikované<br />

Unspecified<br />

0 2 4 6 8 10 12<br />

Podiel komodít na celkovom objeme prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v roku 2012 (mil.t).<br />

Share of commodities in the total transported volumes of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

for the year 2012 (mil. tons)<br />

22,8%<br />

41,8%<br />

11,9%<br />

23,5%<br />

Vnútroštátna preprava<br />

Domestic transport<br />

Vývoz<br />

Export<br />

Dovoz<br />

Import<br />

Tranzit<br />

Transit<br />

Podiel režimov na celkovom objeme prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v roku 2012 (%).<br />

Share of transport modes in the total transported volumes of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

for the year 2012 (%).<br />

vo vozňoch zákazníka, pričom zahŕňajú aj spätný prázdny beh a v prípade<br />

prepravy RID sa ceny nenavyšujú. Uvedené sadzby sú konečné,<br />

neovplyvňované ďalšími tarifnými ustanoveniami, hoci aj tu platia<br />

obmedzenia, napríklad ich nie je možné použiť pre prepravy mimoriadnych<br />

zásielok a pod.<br />

K najvýraznejším novinkám tarifnej politiky však zrejme patrí podpora<br />

prepráv tovaru v skupinách vozňov. Prečo práve skupiny vozňov?<br />

- Samozrejme, že najlepšie by bolo „zarábať“ na prepravách ucelených<br />

vlakov, ktoré sú technologicky najmenej nákladové a tým výnosnejšie<br />

ako jednotlivé zásielky. Ale nechceme sa vzdať prepráv jednotlivých<br />

vozňov, ktoré stále tvoria až štvrtinu našich prepráv. Zákazníci však chápu,<br />

že naše náklady na ich prevádzku sme nútení optimalizovať. Aj preto<br />

zákazníkovi, ktorý dokáže a je ochotný si organizovať prepravu vozňových<br />

zásielok tak, aby vytváral skupiny vozňov, ponúkame výhodnejšiu<br />

cenu za prepravu už priamo v tarife. To znamená, že pri preprave skupiny<br />

5 a viac vozňov v konvenčnej vnútroštátnej preprave, dovoze a vývoze<br />

je zákazníkovi poskytnutá automaticky 4- percentná zľava z tarifnej<br />

ceny, prípadne z ceny poskytovanej formou percentuálnej zrážky z tarifnej<br />

ceny (uvedené neplatí pre prepravu prázdnych vozňov a koľajových<br />

vozidiel na vlastných kolesách). Zapracovanie tejto podpory prepráv<br />

skupín vozňov priamo do tarify je prejavom vôle <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> udržať<br />

na železnici aj tovary, ktoré nie je možné prepravovať v ucelených vlakoch<br />

a našej snahy bojovať o tieto zásielky na prepravnom trhu.<br />

Ladislav Jandošek<br />

ported volumes in the automotive export and import segments by approx.<br />

0.25 mil. tons and in the metals import by 0.35 mil. tons.<br />

A recent development in the business activities of the Company<br />

is related to the coal transports from the Polish port Swinoujscie<br />

for purposes of the Slovak ironworks. The transports were contracted<br />

by the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> which provides the rolling stocks and motive<br />

power units. What was the reason for the Company to establish<br />

itself in the Polish market?<br />

- The project is harmonised with our intention to expand activities towards<br />

neighbouring countries. This is one of the solutions which should<br />

provide the company performance while offering the required standard<br />

of services to the customers. Transports to Polish ports resulted not<br />

only in new transports but also substantially decreased the rate<br />

of empty wagon runs after iron ore transits in the Czech republic had<br />

been finished. The volume of imported raw materials amounted more<br />

than 600 thousand tons in the past year. We were also able to take<br />

advantage of the empty freight train sets directed to Polish ports,<br />

approx. 70 thousand tons, which resulted in the further transport<br />

efficiency increase.<br />

Transported volumes of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> depend to a great extent<br />

on metallurgical production in Slovakia and neighbouring countries.<br />

Has something changed in comparison with the previous year?<br />

-The major share of goods in the transports of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> company<br />

is represented by bulk substrates. For the year 2012, the shares<br />

are as follows: iron ore 33.8%, coal 15.6%. The metals segment shares<br />

reached 16.7% of the total transported volume. This confirms the concept<br />

of a high dependence of transported volumes – approx. 66% on<br />

the metallurgy development in the Slovak republic and neighbouring<br />

countries.<br />

Despite this, one would assume that the Cargo can provide its customers<br />

with active business policy for all customers...<br />

- We intend to be an active participant in the Slovak transport market<br />

which is capable of not only keeping the maximum of current transports<br />

but also aiming to gain new ones. Therefore, we introduce some new<br />

concepts and tariffs modifications for the year 2013 to implement our<br />

ambitions within domestic and international transports.


Uhlie,<br />

ruda a kovy<br />

sa často<br />

inak ako<br />

po železnici<br />

S<br />

prepraviť<br />

nedajú<br />

EE<br />

V roku 2012 prepravili Ukrajinské železnice na Slovensko v režime<br />

export a tranzit cez železničné priechody Čierna nad Tisou a Maťovce<br />

15 miliónov ton tovaru. Pri prepravách z Ukrajiny je <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

najdôležitejším partnerom Ukrajinských železníc. Výhodou slovenského<br />

Carga je aj to, že v suchozemskom prístave Čierna nad Tisou<br />

dokážu preložiť a prečerpať takmer všetky suroviny a tovary, ktoré<br />

zákazníci požadujú prepraviť.<br />

38%<br />

48%<br />

10%<br />

4%<br />

Ukraine<br />

Podiely množstva prepravených tovarov z Ukrajinských železníc do susedných krajín.<br />

Volume’s share of transported goods from Ukrainian railways to neighbouring countries.<br />

Prekládka a prečerpávanie nie sú jedinou devízou prekladiska v Čiernej<br />

nad Tisou. Pridávajú sa k nim komplexné služby v oblasti prekládky,<br />

prečerpania, prepravné služby súvisiace so zmenou režimu a rozchodu,<br />

styk s orgánmi štátnej správy, zákaznícky orientovaná cenová politika<br />

s využitím spoločnej výhodnej ceny v spolupráci s ČD Cargo. Slovensko<br />

je tak výhodnou alternatívou v porovnaní s konkurenčnými prepravnými<br />

cestami smerom do západných krajín EÚ, napríklad s Poľskom.<br />

Štyri hlavné trasy z Ukrajiny cez Slovensko<br />

Štruktúra tovarov prichádzajúcich z Ukrajiny či už dovozom alebo tranzitom<br />

je daná potrebou nerastných surovín, ktoré podniky najmä hutníckeho<br />

a energetického priemyslu v SR a ČR potrebujú. Sú to najmä<br />

komodity železná ruda, uhlie a železo, ktoré tvoria až 93% všetkých<br />

prepráv v smere východ – západ cez SR. V rámci celkových výkonov<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> je to takmer 70% všetkých prepráv, preto aj celkové<br />

výkony <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sú vo veľkej miere závislé od vývoja v hutníckom<br />

priemysle.<br />

Prepravy spomínaných komodít z východnej hranice sú realizované<br />

najmä v štyroch hlavných trasách:<br />

- smerom na České dráhy (ČD) cez pohraničné priechody Čadca, Lúky<br />

pod Makytou, kde <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> prepravila v minulom roku 5,4 mil.<br />

ton tovaru najmä pre hutnícke podniky v ČR a zásielky do Nemecka,<br />

- po širokom rozchode bez potreby prekladu tovaru s dopravou širokorozchodných<br />

vozňov naložených železnou rudou a uhlím priamo<br />

do železničnej stanice Haniska pri Košiciach pre najväčší oceliarsky<br />

podnik v SR a uhlie pre elektrárne vo Vojanoch s celkovým objemom<br />

prepravy 6,5 mil. ton,<br />

- preprava železnej rudy do prístavu Bratislava Pálenisko s objemom<br />

1,2 mil. ton,<br />

- preprava brám a železnej rudy pre oceliarsky podnik v Maďarsku.<br />

6/7


5,4 mil. t<br />

1,2 mil. t<br />

6,5 mil. t<br />

0,5 mil. t<br />

Hlavné prúdy prepráv cez pohraničné priechodové stanice Čierna nad Tisou a Maťovce<br />

v roku 2012 – dovoz na Slovensko (7,7 mil. ton), tranzit do Česka (5,4 mil. ton)<br />

a do Maďarska (0,5 mil. ton).<br />

The main flows of transportation through the border crossing stations Čierna nad Tisou<br />

and Maťovce in the year 2012 – import to the Slovakia (7,7 mil. tons), transit to the<br />

Czech Republic (5,4 mil tons) and Hungary (0,5 mil. tons).<br />

Prepravy kovov sa nevrátili na úroveň pred krízou<br />

V hutníckom priemysle bude hrať železničná preprava stále dôležitú<br />

rolu, pretože jedine železničná preprava môže zabezpečiť presun veľkého<br />

množstva surovín pre hutnícke podniky.<br />

Objem prepravy kovov kopíruje celosvetové výkyvy v hutníckom odvetví.<br />

V čase vrcholu celosvetovej recesie v hutníckom priemysle v roku<br />

2009 klesol objem prepravy o viac ako tretinu a ešte ani v roku 2012<br />

nedosiahol objemy ako v predkrízovom období.<br />

Aj v tomto ťažkom období musí <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> hľadať nové možnosti zvýšenia<br />

objemov prepráv a to najmä vhodnou cenovou politikou, pretože<br />

pre zákazníka hrá stále najdôležitejšiu úlohu cena prepravy.<br />

Nové fabriky v hutníckom priemysle vznikajú len málokedy, ale keď<br />

vznikla úplne nová oceliareň na zelenej lúke v Strážskom, znamenalo<br />

to veľkú šancu pre prepravy hutníckych výrobkov po železnici. Naplno<br />

sa to prejavilo v roku 2010, kedy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> začala navážať šrot ako<br />

hlavnú surovinu tejto fabriky pre výrobu betonárskej ocele. Neskôr<br />

začali prepravy aj hotových výrobkov, ale stále je náš najväčší konkurent<br />

kamión, hlavne keď má vyťažené prepravy tam aj späť, čím môže<br />

ponúknuť veľmi nízku ceny prepravy.<br />

Významnú rolu pri prepravách pre hutnícke podniky hrajú prepravy<br />

železných šrotov s množstvom dodávateľov. To si vyžaduje viac<br />

miestnej práce s vozňami, ale úsilie prinieslo Cargu každoročný nárast<br />

týchto prepráv, čo sa nedá povedať o každej komodite (pozri graf<br />

na str. 9 - Prepravy železného šrotu <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>).<br />

Ďalšími charakteristickými tovarmi, ktoré spoločnosť prepravuje<br />

pre hutnícke podniky, sú mangánové rudy, ferozlatiny, surové železo,<br />

výrobky z ocele, najmä zvitky, polotovary zo železa – sochory a brámy.<br />

Každoročne prepraví Cargo viac ako 4 mil. ton týchto tovarov a trend<br />

je pozitívny.<br />

Uhlie z Ukrajiny, Ruska, Ostravska, no i zámoria<br />

Preprava uhlia tvorí podstatnú a stabilnú zložku prepráv <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>,<br />

ročne prepraví okolo 6 mil. ton tejto komodity, najmä čierne, hnedé,<br />

aglomerovane, bitúmenové uhlie, antracit, koks, čo predstavuje 16%<br />

z celkových prepráv firmy.<br />

Pre potreby energetického a hutníckeho priemyslu v SR zabezpečuje<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> dovoz uhlia najmä zo zahraničia, ale podieľa sa aj na preprave<br />

uhlia, ktoré sa ťaží na Slovensku. K stálym zákazníkom, ktorí<br />

pri svojej hlavnej činnosti – produkcii elektrickej a tepelnej energie,<br />

využívajú uhlie, patria Slovenské elektrárne, EVO – Elektráreň Vojany,<br />

ENO – Elektráreň Nováky, tepláreň v Košiciach, Zvolene, Martine, Žiline.<br />

Pre svojho najväčšieho zákazníka U. S. Steel Košice prepraví Cargo<br />

ročne viac ako 3 mil. ton uhlia, čo je objem, ktorý sa inak ako po železnici<br />

prepraviť nedá. Ide o uhlie prepravované priamo v širokorozchodných<br />

vozňoch z Ukrajiny, ale najmä z Ruska, z ostravsko-karvinskej<br />

oblasti Česka, čiastočne z poľských baní, ale hlavne už druhý rok <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> zabezpečuje prepravu zámorského uhlia a mangánovej rudy<br />

prekladaného v prístave Swinoujscie vo vlastných vozňoch a vlastnými<br />

Železná ruda 78%<br />

Iron ore<br />

Uhlie 11%<br />

Coal<br />

Ropné výrobky + Chémia 5%<br />

Petroleum + Chemistry<br />

Kovy 4%<br />

Metals<br />

Drevo 2%<br />

Timber<br />

Intermodálna preprava 1%<br />

Intermodal transport<br />

Stavebniny 0,3%<br />

Building material<br />

Nešpecifikované 0,3%<br />

Unspecified<br />

Potraviny 0,01%<br />

Foods<br />

Štruktúra prepráv <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v smere východ - západ cez Východoslovenské prekladiská<br />

v roku 2012.<br />

Structure of <strong>ZSSK</strong> Cargo’s transports from the East to the West through the Eastern<br />

Slovak Transshipment Yards in 2012<br />

The railway is very often the only way how<br />

to transport the coal, ore and metals.<br />

In 2012 The Ukrainian Railways transported 15 million tons in regime<br />

export and transit across border crossings Čierna nad Tisou<br />

and Maťovce to the Slovakia. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is the most important<br />

partner for Ukrainian railways for the transportations from Ukraine.<br />

One of the benefits that <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> can offer for its customers<br />

is the terrestrial port Čierna nad Tisou where the raw materials<br />

and goods can be reloaded and pumped.<br />

Reloading and pumping are not the only asset of transshipment yards<br />

in Čierna nad Tisou. The other benefit of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> are also all-embracing<br />

services of reloading, transport services related to the change<br />

of regime and gauge, contacts with state administration authorities,<br />

customers oriented pricing policy as well as joint favourable prices<br />

in cooperation with ČD Cargo. These are the reasons why Slovakia<br />

is advantageous alternative in comparison with competitive transportation<br />

routes towards to the west countries of EU (for example Poland).<br />

Four main routes from Ukraine through Slovakia<br />

The structure of incoming goods from Ukraine as import or transit<br />

transportations is given by requirement of mineral raw materials which<br />

are needed by enterprises of metallurgical and electric power industry<br />

in SVK and CZ. These main commodities (iron ore, coal and iron) represent<br />

93% of all transports from east to west across Slovakia. Within<br />

total performances of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> these represent 70% of all transport<br />

volume and that is the reason why the total performance of <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is largely dependent on development of metallurgical industry.<br />

Transports of above-mentioned commodities from eastern border<br />

are carried out on four main routes:


1500<br />

1200<br />

900<br />

600<br />

300<br />

0<br />

2008 2009 2010 2011 2012<br />

Prepravy železného šrotu <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v rokoch 2008 – 2012 (v tis. ton).<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transports of iron scrap in 2008 – 2012 (in thousand of tons).<br />

2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />

8 374 7 407 4 556 5 773 5 543 5 906<br />

Prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v komodite kovy v rokoch 2007 – 2012 (v tis. ton).<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transports in commodity “metals” in 2007-2012 (in thousand of tons).<br />

lokomotívami. Doprava uhlia pre energetické a hutnícke podniky sa realizuje<br />

zväčša v ucelených vlakoch vo veľkých množstvách. Ide o lukratívne<br />

prepravy, o ktoré majú veľký záujem aj privátni dopravcovia. <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> svojou kvalitou služieb a cenou prepravy tento boj z veľkej časti<br />

vyhráva.<br />

Ing. Marek CHACHAĽÁK<br />

sekcia predaja<br />

- towards to České dráhy (ČD) across border crossings Čadca, Lúky<br />

pod Makytou where <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transported last year 5.4 million<br />

tons of goods mainly for metallurgical enterprises in Czech Republic<br />

and shipments to Germany<br />

- transport of iron ore and coal in broad gauge wagons without the necessity<br />

of reloading to the railway station Haniska pri Košiciach<br />

for the biggest steel enterprise in Slovakia and coal for the power<br />

station Vojany with total volume of transport 6.5 million tons<br />

- transport of iron ore to the port Bratislava-Pálenisko with volume<br />

1.2 million tons<br />

- transport of flat steel ingots and iron ore for steel enterprise in Hungary<br />

Volumes of transported metals have not reached the level before<br />

the crisis<br />

The railway transport will still play an important role in metallurgical industry<br />

since it is just railway transport that can ensure transfer of large<br />

quantities of raw materials for metallurgical enterprises.<br />

Transport’s volume of metal follows the global fluctuation in metallurgical<br />

industry. In 2009, at the time of global recession’s climax,<br />

the volume of transport fell by more then one third in metallurgical<br />

industry. In 2012 the volumes still did not achieve before-crisis level.<br />

Even during this hard period of time <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> has to look for new<br />

possibilities how to increase the volume of transports, mainly via pricing<br />

policy since the price still plays the most important role.<br />

New factories in metallurgical industry arise only rarely. When a new<br />

steelworks arose on a greenfield site in Strážske, it represented big<br />

chance for transport of metallurgical products by railway. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

seized this opportunity in 2010 when we began to import scrap<br />

as a dominant raw material for the production of reinforcing steel.<br />

Later on, the transportations of finished products also have begun. But<br />

there is always our main and the biggest competitor – truck. It can offer<br />

very low transport price especially in case it is fully loaded on its way<br />

back and forth.<br />

The transportations of iron scrap with number of suppliers play a significant<br />

role for metallurgical enterprises. Even though this process<br />

requires more local work with wagons <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> thanks to this<br />

effort increased these transports year after year. Unfortunately<br />

we cannot declare the same about all commodities (see the diagram<br />

on page 9 – <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transports of iron scrap).<br />

Another characteristic goods transported by company for metallurgical<br />

enterprises are manganese ores, ferroalloys, crude iron, steel<br />

products, mainly coils, iron semi-finished products – billets and flat<br />

steel ingots. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transports every year more than 4 million<br />

tons of these products and this trend remains positive.<br />

Coal from Ukraine, Russia, Ostrava region but also from overseas<br />

countries<br />

The transport of coal represents significant and stable part of <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transports. Cargo transports yearly around 6 million tons<br />

of this commodity, mainly hard coal, brown coal, agglomerated coal,<br />

bituminous coal, anthracite and coke. Altogether this represents<br />

16% of total company’s transports.<br />

For the needs of energy and metallurgical industry in Slovakia<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> ensures import of coal mainly from abroad but it is also<br />

involved in transport of coal which is mined in Slovakia. The permanent<br />

customers using coal at their main activity – electric and heat<br />

energy production – are Slovenské elektrárne, EVO- Elektráreň Vojany,<br />

ENO – Elektráreň Nováky, heating plants in Košice, Zvolen, Martin<br />

and Žilina.<br />

Cargo transports more than 3 million tons of coal per year for U.S.<br />

Stell Košice, our biggest customer. This huge volume can be transported<br />

only by railway. Coal is transported directly in broad gauge<br />

wagons from Ukraine but mainly from Russia, Ostrava-Karvina region<br />

in Czech Republic, partially from Polish mines. Furthermore, since<br />

last two years <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> has been transporting the overseas coal<br />

and manganese ore which are reloaded in port of Świnoujście, using<br />

its own wagons and locomotives. The transport of coal for power and<br />

metallurgical enterprises is realized mostly in block trains in big volumes.<br />

These transports are very profitable and attract also private<br />

carriers. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is winning this competition thanks to its quality<br />

of services and price of transport.<br />

Ing. Marek Chachaľák<br />

Sales section<br />

8/9


Pri preprave skupiny 5 a viac vozňov v konvenčnej vnútroštátnej preprave,<br />

dovoze a vývoze ponúka <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v tomto roku automaticky<br />

4-percentnú zľavu z tarifnej ceny. Firma sa tak snaží udržať na železnici<br />

tovary, ktoré nie je možné prepravovať v ucelených vlakoch.<br />

Technologicky i nákladovo najvýhodnejšie sú v železničnej nákladnej<br />

doprave prepravy tovaru v ucelených vlakoch. Na prepravnom trhu<br />

je však veľký balík tovarov, ktoré musia byť prepravované ako jednotlivé<br />

vozňové zásielky, príp. skupiny vozňov. Kedysi rozsiahla služba železníc,<br />

ktorá vyžadovala početné ľudské zdroje a rozsiahle technické a zriaďovacie<br />

kapacity, však postupne upadala. Jednak sa znižoval objem<br />

prepravy tovaru, jednak tieto zásielky vo veľkej miere prechádzali<br />

a prechádzajú na cestu.<br />

Stratové jednotlivé vozne<br />

Preprava jednotlivých vozňov bola vždy technologicky i nákladovo<br />

najnáročnejšou prepravnou službou a bývalí „národní“ železniční<br />

dopravcovia ju vykonávali za cenu pokrývania straty ziskom z prepravy<br />

ucelených vlakov. Dnes však už nie je priestor na podobné hospodárenie.<br />

Noví dopravcovia po liberalizácii železníc v zásade realizujú vozbu<br />

len lukratívnych ucelených vlakov a jednotlivé zásielky, príp. skupiny<br />

vozňov ostali na pleciach bývalého „národného“ dopravcu.<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> je jedinou železničnou spoločnosťou na Slovensku, ktorá<br />

zabezpečuje komplexnú prepravu tovaru formou nielen ucelených vlakov,<br />

ale aj skupín vozňov a jednotlivých vozňových zásielok s ich zvozom<br />

a rozvozom manipulačnými vlakmi pri dodržaní takmer celoplošnej<br />

obslužnosti územia.<br />

Podpora skupín vozňov<br />

Obmedziť či zrušiť?<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> vždy stála pred úlohou zefektívniť uvedenú neekonomickú<br />

činnosť. Ako ju však zvládnuť? Keď sa pozrieme na príklady z iných európskych<br />

krajín, vidíme, že železniční dopravcovia sa uberali rôznou<br />

cestou. Niektorí v snahe zatraktívniť prepravy pristúpili k nadnárodnej<br />

spolupráci, niektorí dramaticky zvýšili ceny za túto službu, ďalší ju výrazne<br />

obmedzili, našli sa aj takí, ktorí jej poskytovanie zrušili úplne.<br />

My však nechceme ísť cestou úplného zrušenia služby. Stále ide o zaujímavú<br />

časť výkonov, ktorá predstavuje v súčasnosti cca 25 % celkového<br />

objemu prepravy (v r. 2003 cca 41 %). <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> i jej predchodcovia<br />

s klesajúcimi výkonmi museli opakovane pristupovať k opatreniam,<br />

ktoré znižovali kvalitu poskytovania služby voči zákazníkom,<br />

ako napr. redukcia Mn vlakov, optimalizácia obsadenosti tarifných<br />

bodov, rušenie výpravných oprávnení, vytváranie neobsadených tarifných<br />

bodov s technológiou pre zákazníka častokrát veľmi nevýhodnou,<br />

až po zrušenie obslužnosti celých traťových úsekov.<br />

Napríklad v roku 2011 sa <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> snažilo zabezpečiť efektívnosť<br />

Mn vlakov zrušením výpravného oprávnenia vybraných staníc<br />

s minimálnymi výkonmi a zavedením podmienky minimálne 5 vozňov<br />

pre jazdu Mn vlaku na vybraných traťových ramenách.<br />

Zľava z ceny<br />

Spoločnosť má záujem o uvedenú službu a chce ju vykonávať. Napriek<br />

jej náročnosti na ľudské zdroje, zrušeniu tzv. červenej nafty, výraznému<br />

zvýšeniu nákladov na posun v zriaďovacích staniciach ŽSR (v niektorých<br />

až o vyše 250 %). Nie je naším cieľom len znižovať náklady.<br />

2,06x vyššie ako / higher than<br />

1,96x vyššie ako / higher than<br />

4,03x vyššie ako / higher than<br />

Modelové porovnanie nákladovosti prepravy tovaru v ucelenom vlaku, skupine vozňov a jednotlivých vozňoch. Ide o modelový príklad vychádzajúci z určitých zvolených parametrov<br />

prepravy (prepravná vzdialenosť, počet vozňov, držitelia vozňov, vyťaženie vozňov…). Už vozba skupiny 5 vozňov prináša výrazné úspory nákladov na 1 vozeň v porovnaní s jazdou<br />

Mn vlaku len s 1 vozňom. Ak náklady na prepravu jedného vozňa v ucelenom vlaku s 20 vozňami na 50 km sú 100 jednotiek, potom pri skupine 5 vozňov sú náklady na tú istú prepravu<br />

jedného vozňa 206 jednotiek. Ak by bol prepravený len jeden vozeň manipulačným vlakom na celej tejto trase, náklady by boli 403 jednotiek na vozeň.<br />

Model illustration of the costs for the transport of goods in block trains, wagon groups and single wagons. Already a group of 5 wagons brings significant costs savings per 1 wagon<br />

in comparison with handling trains with only 1 wagon. If the costs for the transport of 1 wagon in block trains with 20 wagons for 50 km are 100 units, then at the group<br />

of 5 wagons for the same conditions the costs are 206 units.


35 000<br />

30 000<br />

25 000<br />

Jednotlivé vozne / Single wagons<br />

Ucelené vlaky / Block trains<br />

Support<br />

of wagon groups<br />

20 000<br />

15 000<br />

10 000<br />

This year, <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> automatically offers a reduction of 4% off<br />

the tariff price for the domestic transport, the import and export<br />

of 5 or more wagons. The company tries to keep goods which cannot<br />

be transported in block trains on the railway.<br />

5 000<br />

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />

Celková hmotnosť zásielok <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v tis. tonách za roky 2003 – 2011 (jednotlivé<br />

vozne vs ucelené vlaky).<br />

Total weight of shipments transported by <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> in 2003-2011 in thousand<br />

of tons (single wagons, block trains).<br />

Chceme aj dosiahnuť zvýšené tržby v tejto oblasti, a to nie drastickým<br />

navýšením cien, ale motiváciou zákazníkov k takej nakládke, ktorá<br />

prinesie úsporu obidvom stranám.<br />

Práve z týchto dôvodov sa od začiatku tohto roku objavila v Tarife<br />

pre prepravu vozňových zásielok novinka. Zákazníkovi, ktorý s ohľadom<br />

na jeho možnosti, technológiu, obchodné vzťahy a pod. môže<br />

a je ochotný si organizovať prepravu vozňových zásielok tak, aby vytváral<br />

skupiny vozňov, ponúkame výhodnejšiu cenu za prepravu už priamo<br />

v tarife. To znamená, že pri preprave skupiny 5 a viac vozňov v konvenčnej<br />

vnútroštátnej preprave, dovoze a vývoze je zákazníkovi poskytnutá<br />

automaticky 4-percentná zľava z tarifnej ceny, prípadne z ceny poskytovanej<br />

formou percentuálnej zrážky z tarifnej ceny (uvedené neplatí<br />

pre prepravu prázdnych vozňov a koľajových vozidiel na vlastných<br />

kolesách).<br />

Práca so skupinami vozňov prináša výhody aj <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> ako dopravcovi,<br />

či už v oblasti využitia Mn vlakov, zriaďovacej činnosti, spotreby<br />

energie a pod.<br />

100%<br />

80%<br />

60%<br />

40%<br />

20%<br />

0<br />

59,30%<br />

40,70%<br />

64,91%<br />

35,09%<br />

66,75%<br />

33,25%<br />

Ucelené vlaky / Block trains<br />

69,43%<br />

30,57%<br />

65,80%<br />

34,20%<br />

Jednotlivé vozne / Single wagons<br />

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />

66,15%<br />

33,85%<br />

73,17%<br />

26,83%<br />

73,56%<br />

26,44%<br />

73,06%<br />

26,94%<br />

75,39%<br />

24,61%<br />

2012<br />

Vývoj prepráv zásielok <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v ucelených vlakoch a jednotlivých vozňoch v rokoch<br />

2003 – 2012.<br />

Shipment transport development by <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> in block trains and in single wagons<br />

in 2003-2011.<br />

Nárast počtu kamiónov by bol enormný<br />

Zapracovanie podpory prepráv skupín vozňov priamo do tarify je prejavom<br />

vôle <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> udržať na železnici aj tovary, ktoré nie je možné<br />

prepravovať v ucelených vlakoch a snahou bojovať o tieto zásielky<br />

na prepravnom trhu. Veríme, že zákazníci privítajú túto snahu a využijú<br />

ju v prospech nielen seba a dopravcu, ale vlastne celej spoločnosti.<br />

Veď v prípade prechodu dotknutých tovarov na cestu by tých<br />

10 mil. ton pri napríklad priemernom vyťažení kamiónov 15 ton a určitej<br />

miere spätného vyťaženia predstavovalo ďalších cca 1 milión jázd kamiónov<br />

ročne na slovenských cestách (viac ako 2 700 jázd kamiónov<br />

denne, vrátane víkendov a sviatkov). A kto z nás by si to želal?<br />

Ing. Rudolf KUBIŠ<br />

sekcia marketingu<br />

Transports of goods in block trains are from technological and<br />

economical point of view most advantageous in rail freight transport.<br />

However, there is a significant number of goods on the transport market<br />

which have to be transported as single wagon shipments or wagon<br />

groups. Formerly, wide rail services which required a lot of manpower<br />

and large technical and marshalling capacities were gradually declining.<br />

On the one hand, the volume of transported goods was decreasing,<br />

on the other hand, the shipments were largely shifted to the road.<br />

To reduce or to cancel?<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> always faced the problem of how to make the above mentioned<br />

activities more efficient. When we look at examples from other<br />

European countries, we can see that rail carriers chose various ways.<br />

Some of them chose multinational co-operation in an effort to make<br />

the transport more attractive, some increased the price substantially<br />

for this service, and others restricted it considerably and some cancelled<br />

it completely.<br />

However, <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> refused to follow the trend of the total cancellation<br />

of this service. It is still an interesting segment of performances<br />

which represent 25% of the total transport volume (in 2003 ca. 41%).<br />

By decreasing performances, <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> and its predecessors<br />

repeatedly had to make measures which affected the provided services<br />

for the customers such as the reduction of handling trains, optimisation<br />

of tariff point’s occupation and cancellation of dispatching permissions<br />

up to the cancellation of services at the entire track sections.<br />

Discount on prices<br />

The company is still interested in this service and will perform it.<br />

The company will also achieve increased revenues but not in the way<br />

of a drastic price increase but rather through the motivation of customers<br />

to make such a loading, which brings savings for both of them.<br />

Exactly for these reasons the company introduced news into the Tariff<br />

for the transport of wagon consignments at the beginning of 2013.<br />

If the customers with respect to their possibilities, technology and<br />

business relations are ready to make wagon groups for the transport<br />

of wagon consignments <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> will offer a favourable price<br />

directly within tariff. This means that for domestic transport, the import<br />

and export of 5 or more wagons there is automatically offered a 4% reduction<br />

of the tariff price. For the customer with contract <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

can offer additional reduction from tariff price.<br />

Enormous increase of the truck number<br />

The introduction of support for the transport of wagon groups directly<br />

into the tariff displays the goodwill of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> to keep goods which<br />

cannot be transported in block trains on the railway and also its effort<br />

to tender for these shipments on the transport market. We hope that<br />

customers will welcome this effort and use it not only to their benefit<br />

and to the benefit of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> as a carrier but also to the benefit<br />

of society as a whole. For example, by the movement of the mentioned<br />

goods to the road, 10 million tons at the average load efficiency<br />

of 15 tons and at certain reverse load efficiency will represent another<br />

1 million trucks on Slovak roads yearly (more than 2,700 trucks daily,<br />

including weekends and holidays). Who of us wants that?<br />

Ing. Rudolf KUBIŠ<br />

Marketing section<br />

10 /11


Intermodálna preprava<br />

na Slovensku narástla<br />

za 15 rokov desaťnásobne<br />

Intermodálna preprava vo vyspelejších krajinách EÚ prispela k trendu<br />

spomalenia poklesu v železničnej preprave. V súčasnosti je v Európe<br />

každý štvrtý vlak vlakom intermodálnej prepravy. To sa prejavilo<br />

aj na Slovensku. Od roku 1997 do roku 2012 je intermodálna<br />

preprava v SR najdynamickejšie sa rozvíjajúcim druhom prepravy<br />

s medziročným nárastom od 2% do 40%.<br />

Objem intermodálnej prepravy vzrástol v období rokov 1997 - 2012 v SR<br />

až 10-násobne z 385 627 ton na 3 792 833 ton. Pokles intermodálnej<br />

prepravy v SR (o 13%) bol zaznamenaný len v roku 2009, na začiatku<br />

celosvetovej hospodárskej krízy. V roku 2011 na trh intermodálnej<br />

prepravy vstúpili tretí železniční dopravcovia a podiel <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

na výkonoch intermodálnej prepravy v SR sa znížil zo 100% na 62%<br />

v roku 2011 a 49% v roku 2012.<br />

Intermodálne prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Podiel intermodálnych prepráv na celkovej železničnej nákladnej preprave<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> má stúpajúcu tendenciu. V roku 1997 predstavoval<br />

len 0,5 %, v roku 2012 sa zvýšil na 5%. V roku 1997 bolo prepravených<br />

v rámci intermodálnej prepravy 385 627 ton, v roku 2012 bolo prepravených<br />

1 870 418 ton, 187 740 UTI, 321 192 TEU a 3 602 vlakov.<br />

37,9%<br />

708 071 t<br />

9,6%<br />

178 674 t<br />

11,7%<br />

220 807 t<br />

40,8%<br />

762 866 t<br />

Výkony v intermodálnej preprave za rok 2012.<br />

Intermodal transport performance in the year 2012.<br />

Vnútroštátna preprava<br />

Domestic transport<br />

Medzinárodná preprava - vývoz<br />

International transport – export<br />

Medzinárodná preprava - dovoz<br />

International transport – import<br />

Medzinárodná preprava - tranzit<br />

International transport – transit<br />

K nárastu intermodálnej prepravy a zavedeniu nových pravidelných<br />

liniek vlakov intermodálnej prepravy značnou mierou prispelo vybudovanie<br />

montážnych závodov pre elektrotechnický a automobilový<br />

priemysel. Nosnou kostrou intermodálnej prepravy v SR je medzinárodná<br />

kontajnerová preprava medzi Slovenskom a prístavmi v Slovinsku<br />

a Nemecku a prepojenia medzi montážnymi závodmi automobiliek<br />

na Slovensku a Rusku. Tranzitom cez Slovensko sú realizované aj prepravy<br />

pre automobilku BMW z Nemecka do Číny.<br />

Pomer medzi jednotlivými režimami medzinárodnej prepravy (vývoz,<br />

dovoz, tranzit) sa postupne mení. V minulosti mala rozhodujúci podiel<br />

tranzitná preprava (až 60%) a dovoz výrazne prevažoval nad vývozom.<br />

V posledných rokoch dochádza k postupnému vyrovnávaniu objemu<br />

prepravy vo vývoze a dovoze. V roku 2012 bol podiel tranzitnej prepravy<br />

9,6%, dovozu 37,9%, vývozu 40,8% a vnútroštátnej prepravy 11,7%.<br />

Certifikát kvality<br />

Až 82% výkonov intermodálnej prepravy Carga je zabezpečovaných<br />

ucelenými vlakmi. V roku 2012 bolo priemerne mesačne prepravených<br />

300 vlakov. Takmer všetky pravidelné vlaky intermodálnej prepravy<br />

sú zaradené medzi vlaky certifikované, čím sa dosiahlo zrýchlenie,<br />

zefektívnenie a skvalitnenie prepravy. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> je držiteľom<br />

Certifikátu kvality podľa normy STN EN ISO 9001:2009 pre produkt<br />

„Nákladná železničná preprava - Logistické vlaky“, ktorý zahŕňa okrem<br />

iného aj vlaky intermodálnej prepravy.<br />

Najviac v 40-stopových kontajneroch<br />

Väčšina prepráv sa uskutočňuje v štyridsaťstopových kontajneroch<br />

(40´ VK), potom nasledujú prepravy v 20-stopových kontajneroch<br />

(20´ VK) a minimum prepráv je vykonávaných s použitím 45´ VK kontajnerov.<br />

V poslednom čase <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> zaznamenala nárast prepráv<br />

cisternových kontajnerov. Ide o prepravy tekutých substrátov z krajín<br />

bývalej SNŠ (hlavne z Ukrajiny). Ďalej vzostupný trend sme zaznamenali<br />

pri prepravách v kontajneroch Innofreight. Ide o prepravy drevnej<br />

štiepky a sezónne prepravy cukrovej repy do cukrovaru v Seredi.<br />

Ing. Alena REMÁKOVÁ<br />

oddelenie intermodálnej prepravy


Intermodal transport in Slovakia experienced<br />

a tenfold increase over the past 15 years<br />

Intermodal transport in the advanced EU countries contributed<br />

to the tendency of the decrease moderation in rail freight transport.<br />

Nowadays, every fourth train in Europe is a part of intermodal transport.<br />

The consequences became evident also in Slovakia. Since the<br />

year 1997 until 2012, intermodal transport represents the most<br />

dynamically developing transportation area in Slovakia with an yearon-year<br />

increase from 2% to 40%.<br />

The volume of intermodal transport increased in the period of years<br />

1997 - 2012 even ten times from 385,627 tons to 3,792,833 tons<br />

of transported freight. The intermodal transport drop in Slovakia<br />

(by 13%) was evidenced only in the year 2009, in the beginning of the<br />

global economic crisis. In the year 2011, third party rail freight companies<br />

entered the intermodal transport market. The share of the <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> in the intermodal transport performance in Slovakia decreased<br />

from 100% to 62% in the year 2011 and to 49% in the year 2012.<br />

Intermodal transports <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

The share of intermodal transports in the overall rail freight transport<br />

volumes of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> shows an increasing tendency. In the year<br />

1997, it represented only 0.5 % while increased to 5% in the year<br />

2012. In the year 1997, the transported volumes within intermodal<br />

transport amounted 385,627 tons. For the year 2012, the data indicate<br />

1,870,418 tons, 187,740 UTI, 321,192 TEU and 3,602 train sets.<br />

The intermodal transport increase and the introduction of new regular<br />

intermodal transport routes resulted largely from the assembly works<br />

construction within the automotive industry and electrical engineering.<br />

The backbone of intermodal transport in Slovakia is represented<br />

by the international container traffic between Slovakia and Slovenian<br />

and German container ports, as well as by the interconnections<br />

of the car assembly plants in Slovakia and Russia. Transports<br />

for the BMW car plants from Germany to China are realized as transits<br />

through the territory of Slovakia as well.<br />

The ratio between the individual international transport modes (export,<br />

import, transit) is being continually changed. In the past, the major<br />

share was represented by transits (up to 60%) and the import predominated<br />

markedly over the export. In the last years, a gradual equalization<br />

of exported and imported freight volumes takes place. In the year<br />

2012, the share of transits, import, export and inland transports<br />

amounted 9.6%, 37.9%, 40.8%, and 11.7%, respectively.<br />

Quality certificate<br />

Up to 82% of the Cargo intermodal transport performance is provided<br />

in block trains. In the year 2012, 300 train sets were transported<br />

on a monthly basis. All regular intermodal transport trains are certified<br />

trains which resulted in speed up, better efficiency and quality of transports.<br />

The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is a holder of the ISO 9001:2009 quality certificate<br />

for the product “Rail freight transport – logistic train sets“, which,<br />

inter alia, includes also intermodal transport trains.<br />

Maximum transports in 40’ containers<br />

The majority of transports is implemented in 40´ containers followed<br />

by 20’ containers. A minimum of transports is carried out using<br />

45´ containers. Lately, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> evidenced an increase<br />

in the transports of tank containers. Transports of liquid substrates<br />

in question are from the countries of the former Commonwealth of Independent<br />

States (mainly from Ukraine). The increasing tendency was<br />

also observed for the transports utilizing the Innofreight containers.<br />

Wood pulp and sugar beet seasonal transports to the sugar factory<br />

in Sereď are of concern.<br />

Ing. Alena REMÁKOVÁ<br />

Department of intermodal transport<br />

Výkony v intermodálnej preprave v rokoch 1997 - 2012 (v tisíc tonách) / Intermodal transport performance in the years 1997 - 2012 (in thousands of tons)<br />

Objem prepravy v SR<br />

Transport volumes in SR<br />

Medziročný nárast netto<br />

Year-on-year net increase<br />

Medziročný nárast v %<br />

Year-on-year increase percentage<br />

Objem prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> transport volumes<br />

Medziročný nárast netto<br />

Year-on-year net increase<br />

Medziročný nárast v %<br />

Year-on-year increase percentage<br />

Podiel <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> na objeme IP v SR<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> share in the Slovak intermodal<br />

transport volumes<br />

1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />

386 426 432 564 632 756 856 952 1 275 1 335 1 807 2 280 1 985 2 779 3 631 3 793<br />

40 7 132 68 124 100 96 323 60 472 473 178 794 852 162<br />

10% 2% 30% 12% 20% 13% 11% 34% 5% 35% 26% 10% 40% 31% 4%<br />

386 426 432 564 632 756 856 952 1 275 1 335 1 807 2 280 1 985 2 779 2 243 1 870<br />

40 7 132 68 124 100 96 323 60 472 473 178 795 -537 -372<br />

10% 2% 30% 12% 20% 13% 11% 34% 5% 35% 26% 10% 40% -19% -17%<br />

100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 62% 49%<br />

4 000<br />

3 500<br />

3 000<br />

Objem prepravy v SR / Volumes of transportations - Slovakia<br />

Objem prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> / Volumes of transportations - <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

2 500<br />

2 000<br />

1 500<br />

1 000<br />

500<br />

0<br />

1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012<br />

12/13


Jestvujúce železničné trate Dohody AGTC<br />

AGTC Agreement railway lines in operation<br />

Plánované železničné trate Dohody AGTC<br />

Planned AGTC Agreement railway lines<br />

Železničné trate nezaradené do Dohody AGTC<br />

Railway lines not included into the AGTC Agreement<br />

Poľsko PKP<br />

Poland PKP<br />

Česká republika ČD<br />

Czech Republic ČD<br />

Slovensko ŽSR<br />

Slovakia ŽSR<br />

Ukrajina UZ<br />

Ukraine UZ<br />

Rakúsko ÖBB<br />

Austria ÖBB<br />

Dunaj<br />

the Danube river<br />

Maďarsko MAV<br />

Hungary MAV<br />

Due<br />

Kontajnerové prekladiská v prevádzke<br />

Container transshipment yards in operation<br />

Kontajnerové prekladiská mimo prevádzky<br />

Container transshipment yards out of operation<br />

RoLa poloha / Position RoLa<br />

RoRo poloha / Position RoRo<br />

Hraničné priechody / Border crossing<br />

Terminály a prekladiská<br />

intermodálnej prepravy v SR<br />

Na území Slovenskej republiky sú v súčasnosti prevádzkované len súkromné<br />

terminály kombinovanej dopravy, čím je potlačená možnosť<br />

voľnej hospodárskej súťaže. Prístup do terminálov a poskytovanie služieb<br />

sú orientované len na obmedzené záujmy vlastníkov so silnými monopolnými<br />

tendenciami v presadzovaní podmienok a cien. Nie všetci<br />

zákazníci si môžu dovoliť akceptovať podmienky vstupu a poskytovania<br />

služieb v súkromných termináloch, v dôsledku čoho je narušená hospodárska<br />

súťaž v oblasti kombinovanej dopravy.<br />

Súkromné terminály sa nachádzajú v lokalitách Bratislava ÚNS, Bratislava<br />

Pálenisko, Sládkovičovo, Dunajská Streda, Žilina, Lisková, Košice,<br />

Haniska pri Košiciach, Veľká Ida a Dobrá TKD. Osobitnú pozornosť<br />

si zaslúži najmä terminál v Dobrej, cez ktorý smerujú prepravné toky<br />

v smere západ – východ. V blízkej budúcnosti sa očakáva nárast prepráv<br />

cez tento terminál (najmä do Ruska a Ázie).<br />

Operátori súkromných terminálov<br />

• Bratislava ÚNS - ČSKD Intrans<br />

• Bratislava Pálenisko - Slovenské plavby a prístavy<br />

• Sládkovičovo - Green Integrated Logistics<br />

• Dunajská Streda - Metrans /Danubia/<br />

• Žilina - ČSKD Intrans<br />

• Žilina KIA - Glovis<br />

• Lisková - ČSKD Intrans<br />

• Košice - ČSKD Intrans<br />

• Haniska pri Košiciach - Metrans /Danubia/<br />

• Veľká Ida - Interport<br />

• Dobrá TKD - TransContainer Slovakia<br />

Nové verejné terminály IP<br />

Z hľadiska podpory rozvoja intermodálnej prepravy v Slovenskej republike<br />

pripravuje ministerstvo dopravy SR výstavbu verejných terminálov<br />

intermodálnej prepravy (TIP) ako dôležitej súčasti dopravnej infraštruktúry.<br />

V nasledujúcich rokoch sa začne výstavba verejných terminálov<br />

intermodálnej prepravy v SR:<br />

• TIP Žilina, lokalita Teplička nad Váhom,<br />

• TIP Košice, lokalita Bočiar,<br />

• TIP Bratislava, lokalita Prístav Pálenisko,<br />

• TIP Leopoldov železničná stanica.<br />

Terminály intermodálnej prepravy sa plánujú postaviť a spustiť<br />

do prevádzky postupne v rokoch 2014 a 2015.<br />

(rem)


Intermodal transport<br />

terminals and transship<br />

terminals in the<br />

Slovak republic<br />

Currently, only private transship terminals are in operation within<br />

the territory of Slovakia which results in a free economic competition<br />

suppression. The access to terminals and provision of services<br />

are oriented on limited interests of private entrepreneurs with strong<br />

monopoly tendencies in the process of price and conditions enforcement.<br />

Not every customer can afford to accept the conditions of access<br />

and provision of services at private terminals which affects the<br />

economic competition in the field of combined transport.<br />

Privately owned terminals are located in Bratislava ÚNS, Bratislava<br />

Pálenisko, Sládkovičovo, Dunajská Streda, Žilina, Lisková, Košice, Haniska<br />

pri Košiciach, Veľká Ida and Dobra CTT. A special focus is given<br />

to the terminal in Dobra through which freight flows in the west – east<br />

directions are routed. An increase in the number of transports through<br />

this terminal (mainly to Russia and Asia) is to expect in the near future.<br />

Operators of private terminals<br />

• Bratislava ÚNS - ČSKD Intrans<br />

• Bratislava Pálenisko - Slovenské plavby a prístavy<br />

• Sládkovičovo - Green Integrated Logistics<br />

• Dunajská Streda - Metrans /Danubia/<br />

• Žilina - ČSKD Intrans<br />

• Žilina KIA - Glovis<br />

• Lisková - ČSKD Intrans<br />

• Košice - ČSKD Intrans<br />

• Haniska pri Košiciach - Metrans /Danubia/<br />

• Veľká Ida - Interport<br />

• Dobra CTT - TransContainer Slovakia<br />

New public intermodal transport terminals<br />

From the viewpoint of intermodal transport development in the Slovak<br />

republic, the Ministry of Transport of the Slovak republic is planning<br />

a construction of public intermodal transport terminals (ITT) as an important<br />

part of the transport infrastructure. In the upcoming years,<br />

the construction of public intermodal transport terminals will start<br />

in the following locations:<br />

• ITT Žilina, location Teplička nad Váhom,<br />

• ITT Košice, location Bočiar,<br />

• ITT Bratislava, location Pálenisko port,<br />

• ITT Leopoldov railway station.<br />

The public intermodal transport terminals shall be constructed and put<br />

into operation gradually within a period of years 2014 and 2015.<br />

(rem)<br />

Výber správneho<br />

vozňa<br />

The selection of a proper<br />

vehicle<br />

Výber správneho dopravného prostriedku v závislosti od druhu intermodálnej<br />

prepravnej jednotky (UTI) je dôležitým určujúcim prvkom a podmieňujúcim<br />

faktorom pre poskytnutie kvalitnej prepravnej služby a vedie<br />

k spokojnosti prepravcu so službami dopravcu. Vozeň je z prepravného,<br />

ale hlavne z dopravného hľadiska tým lepší, čím má nižšiu hodnotu<br />

nevyužitej dĺžky, potom je možné lepšie využiť normatív dĺžky vlaku.<br />

Zdroj: Vedeckotechnický zborník ČD č. 33/2012, autori Juraj<br />

Jageláček a Jaroslav Mašek.<br />

The selection of a proper transport vehicle depending on the intermodal<br />

transport unit (UTI) represents an important element predetermining<br />

the provision of high quality transport services and results<br />

in the shipper’s satisfaction with the services of transport provider.<br />

From the viewpoint of shipping but also transport applications, the<br />

unused length decrease of a wagon improves its practical use and<br />

the standard length of a train can be better utilized.<br />

Source: Vědeckotechnický sborník ČD No. 33/2012, authors: Juraj<br />

Jageláček and Jaroslav Mašek.<br />

Kontajnery / Containers:<br />

20’<br />

cisternový / tank<br />

30’<br />

40’<br />

45’<br />

Lgs 40’<br />

Kbkks 40’<br />

Sgs 60’<br />

Sggrss 80’ Sgjs 60’<br />

Sggmrss 90’ Sgnss 60’<br />

14/15


Vozne pre<br />

intermodálnu<br />

prepravu<br />

Najviac využívanými vozňami v intermodálnej preprave voľného<br />

obehu <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sú vozne Lgs, Sgnss a vozne Sggmrss 90´.<br />

Vozne Lgs sú určené výlučne na prepravy<br />

40´ VK (veľkých kontajnerov).<br />

Vzhľadom ku svojej krátkej dĺžke sú<br />

vhodné na tvorbu ucelených vlakov.<br />

Wagons<br />

for intermodal<br />

transport<br />

The most utilized free circulation wagons in the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> intermodal<br />

transport are represented by Lgs, Sgnss and Sggmrss 90´<br />

wagon series.<br />

Lgs wagons are assumed exclusively<br />

for the transports of 40-foot containers.<br />

With respect to their small<br />

length they are suitable for the application<br />

in block trains.<br />

Vozne Sgnss je možné použiť na prepravy<br />

20´ VK , 40´ VK a výmenných<br />

nadstavieb. Pre svoju veľkú únosnosť<br />

sú využívané aj na prepravy<br />

Innofreight kontajnerov a cisternových<br />

kontajnerov.<br />

Vozne Sggmrss 90´ sú vhodné<br />

na prepravy všetkých typov VK a výmenných<br />

nadstavieb. Nevýhodou<br />

je ich väčšia dĺžka.<br />

Sgnss wagon can be used for the<br />

transports of 20-foot and 40-foot<br />

containers and swap bodies. Due<br />

to their high carrying capacity they<br />

are also utilized for the transports<br />

of Innofreight containers and tank<br />

containers.<br />

Sggmrss 90´ wagons are primarily<br />

suitable for the transports of all<br />

types of containers and swap bodies.<br />

Their bigger wagon length<br />

is a disadvantage.<br />

Vozne Kbkks boli určené na prepravu<br />

40´ VK a 45´ VK. V súčasnosti<br />

sa nevyužívajú z dôvodu ich veľkej<br />

dĺžky a malej únosnosti.<br />

Kbkks wagons served for the transport<br />

of 40-foot and 45-foot containers.<br />

Nowadays, their service has<br />

been abandoned due to their big<br />

length and small carrying capacity.<br />

Vozne Sdgnss sú špeciálne vozne<br />

určené na prepravu cestných návesov,<br />

ktoré sa do vozňov nakladajú<br />

s pomocou „koša“, ktorý je súčasťou<br />

vozňa.<br />

Sdgnss wagons are special wagons<br />

for transports of semitrailers<br />

which are loaded onto wagons<br />

using a “basket” which is a part<br />

of the wagon.<br />

Rad<br />

Wagon series<br />

Rok výroby<br />

Year of construction<br />

Počet<br />

Number<br />

Dĺžka vozňa<br />

Length<br />

[mm]<br />

Hmotnosť vozňa<br />

Wagon series<br />

[t]<br />

Ložná hmotnosť C<br />

Loading capacity<br />

[t]<br />

Ložná dĺžka<br />

Loading length<br />

[mm]<br />

Ložná šírka<br />

Loading width<br />

[mm]<br />

Výška podlahy nad TK<br />

Distance between<br />

floor and USR [mm]<br />

Sdgnss 1997 / 1998 60 19 740 26,50 63,50 18 500 2 598 1 175<br />

Sgnss 1996 / 2000 166 19 740 19,80 70,20 18 500 2 438 1 155<br />

Lgs 2008 / 2009 402 14 020 10,80 29,20 12 780 2 820 1 255<br />

Lgs 2011 / 2012 200 14 020 10,80 29,20 12 780 2 820 1 255<br />

Kbkks<br />

rekonštrukcia / reconstruction<br />

2007 / 2008<br />

170 16 240 10,90 25,00 14 900 2 830 1 230<br />

Sggmrss 90´ 2009 100 29 590 29,00 106,00 2 x 13 800 2 600 1 155


Budúcnosť patrí<br />

intermodálnej preprave<br />

Európska komisia vypracovala strategický plán na vytvorenie konkurencieschopného<br />

jednotného dopravného systému v Európskej únii<br />

- tzv. Bielu knihu. Medzi hlavné ciele patrí zníženie emisií skleníkových<br />

plynov do roku 2050 aspoň o 60 % v porovnaní s rokom 1990<br />

a odstránenie závislosti dopravného systému na rope bez toho,<br />

aby bolo treba obetovať jeho účinnosť a ohroziť mobilitu.<br />

Jedným zo základných prostriedkov na dosiahnutie týchto cieľov<br />

je zámer presunúť do roku 2030 až 30% cestnej prepravy tovaru<br />

nad 300 km na iné druhy dopravy, teda na železničnú a lodnú. Do roku<br />

2050 by to malo byť viac ako 50%. Preprava tovaru na vzdialenosť<br />

do 300 km by mala byť i naďalej do veľkej miery uskutočňovaná nákladnými<br />

autami s účinnejšími motormi či alternatívnymi pohonmi.<br />

Dopravné politické ciele Komisie EÚ v nákladnej preprave je možné<br />

jednoducho dosiahnuť prostredníctvom intermodálnej prepravy.<br />

Ide o efektívnejší a bezpečnejší spôsob prepravy s nižšou produkciou<br />

skleníkových plynov, s nižšou závislosťou na ropných produktoch<br />

a lepšími sociálnymi podmienkami. Intermodálna preprava narástla<br />

v Európe v minulom roku o 5,5%. Pokiaľ sa podarí udržať trvalý medziročný<br />

nárast intermodálnej prepravy aspoň na úrovni 5 %, bude tento<br />

cieľ reálne dosiahnuteľný.<br />

Intermodálna preprava v Slovenskej republike má veľmi dobré podmienky<br />

v systéme cesta - železnica, pretože SR v rámci svojej dopravnej<br />

infraštruktúry disponuje rozvinutou železničnou a cestnou sieťou.<br />

Geografická poloha Slovenskej republiky predurčuje a zvýrazňuje význam<br />

tranzitnej dopravy v smere západ - východ i sever – juh.<br />

Biela kniha EÚ predpokladá rast dopravy v najbližších rokoch až o 20%,<br />

čo sa prejaví najmä zvýšením prepravných prúdov. V dôsledku rozvoja<br />

logistiky a pri dôraze na ekologicky a energeticky výhodnejšie druhy dopravy<br />

veľkú časť tohto potenciálu preberie intermodálna preprava. Tlak<br />

na presun prepravy z cesty na železnicu môže byť príležitosťou pre nové,<br />

ale i súčasné dopravné a logistické firmy. Môže pomôcť pri hľadaní ďalších<br />

zákazníkov alebo zefektívniť prepravy.<br />

Ing. Alena REMÁKOVÁ<br />

The future lies<br />

in intermodal transport<br />

The European Commission elaborated a strategic plan for the provision<br />

of a competitive single European transport system, the socalled<br />

White paper. Greenhouse gas emissions reduction until the<br />

year 2050 by at least 60% in comparison with the level of the year<br />

1990 and the removal of the dependence of the transport system<br />

on conventional fuels without sacrificing its efficiency and mobility<br />

represent its main goals.<br />

One of the basic means of achieving these goals is represented by the<br />

intention to shift up to 30% of road transport with the length above<br />

300 km to other means of transport such as rail and shipping transport<br />

until the year 2030 with the perspective of achieving more than 50%<br />

shift in 2050. The transports shorter than 300 km should be primarily<br />

handled by trucks with more efficient engines or alternative fuel vehicles.<br />

The transportation policy goals of the EU Commission within the freight<br />

transport are to simply achieve through intermodal transport. It represents<br />

a more efficient and safer means of freight transport with<br />

lower production of greenhouse gas emissions, smaller dependence<br />

of crude oil products and better social conditions. Intermodal<br />

transport increased by 5.5% in the Europe in the past year. If a sustainable<br />

5% year-on-year increase of intermodal transport is maintained,<br />

this goal will have the chance to be fulfilled.<br />

The conditions for intermodal transport in the Slovak republic are well<br />

developed in the road - rail field because the Slovak republic disposes<br />

of advanced road and railway networks within its transportation infrastructure.<br />

Geographical position of the Slovak republic predetermines<br />

and supports the importance of transits in the west-east and northsouth<br />

directions.<br />

Ing. Alena REMÁKOVÁ<br />

Využite potenciál<br />

a kapacity<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>!<br />

Sme tu pre Vás - oddelenie intermodálnej prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Náš tím komplexne organizuje, riadi a zabezpečuje rozvoj a realizáciu<br />

intermodálnych prepráv v oblasti obchodnej, technickej a technologickej.<br />

Veľká časť intermodálnych prepráv je dnes šitá na mieru potrebám<br />

zákazníkov.<br />

Zákazníkom, ktorí majú záujem o prepravu tovaru v intermodálnych<br />

prepravných jednotkách, poskytujeme celý rad služieb, ktoré súvisia<br />

s plánovanou prepravou (informácie o vozňoch a možnosti ich prenájmu,<br />

vypracovanie cenových ponúk za trate ŽSR, ale aj za trate cudzích<br />

železníc, poskytovanie informácii o pohybe zásielok na našom území).<br />

Usilujeme sa zapojiť do logistických reťazcov zákazníkov, ponúkame<br />

presnosť, spoľahlivosť, konkurencieschopné ceny a komplexné služby<br />

najmä pri prepravách pravidelných ucelených vlakov.<br />

Take advantage of the <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> potential<br />

and capacities!<br />

We are here for you – Department of intermodal transport<br />

of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Our team provides complex organisation, administration, development<br />

and implementation of intermodal transports from a perspective<br />

of business, engineering and technology. A major part of intermodal<br />

transports is adapted to customers’ needs.<br />

We provide our customers who are interested in freight transport in intermodal<br />

units, with complex services related to the planned transport<br />

(information on wagons and hire conditions, elaboration of price<br />

quotes for the ŽSR railway lines but also third party railway lines, provision<br />

of information on consignments movement within the territory<br />

of Slovakia...)<br />

Our ambition is to engage into the customers‘ logistic chains, to offer<br />

punctuality, reliability, competitive prices and complex services especially<br />

in the case of regular block train transports.<br />

16/17


Čierna nad Tisou<br />

a Maťovce hlásia<br />

stabilných 15 miliónov ton<br />

Čierna nad Tisou and Maťovce<br />

Last year Železničná spoločnosť Cargo Slovakia (<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>)<br />

transported 15 million tons of goods across Slovak-Ukrainian border<br />

crossings Čierna nad Tisou and Maťovce. Within the transported<br />

commodities the majority of transported goods represent ore substrates<br />

in the direction from the East to the West and besides liquid<br />

petroleum and chemical substances, wood, technical salt, crude<br />

iron and other goods.<br />

The network of rails, platforms, transhipment yards and warehouses<br />

known as East Slovak Transhipment Yards (ESTY) is located on the two<br />

Slovak-Ukrainian railway border crossings Chop – Čierna nad Tisou and<br />

Uzhhorod - Maťovce. Together with Combined Transport Terminal in Dobra<br />

(nowadays rented to the Russian company TransContainer) they have<br />

strategic importance for the east-west transport on a European scale.<br />

East Slovak Transshipment Yards are the gateway to the Central<br />

Europe. Almost the half of goods bounding from the Lviv route of the<br />

Ukrainian railways to the Central and West Europe are transported<br />

across ESTY in comparison to the others railways which border with<br />

Ukrainian railways (Poland –PKP, Hungary – MÁV, Romania – CFR).<br />

Almost the half across the Slovakia<br />

According to the data from 2012 from the total volume of 31,769,000<br />

tons of transported goods on the Lviv route 14,990,000 tons (47,2%)<br />

were transported in the direction to <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>, 12,210,000 tons<br />

(38,5%) to PKP (Mostiska II, Izov, Jagodzin, Rawa-Ruska), 3,320,000<br />

tons (10,5%) to MÁV (Batevo-Eperjeske) and 1,230,000 tons (3,8%)<br />

to CFR MARFA (Halmeu and Vadul Siret).<br />

Transshipment in Čierna nad Tisou<br />

Last year in the November the transport of commodities across<br />

the border crossing station Čierna nad Tisou came close to the level<br />

of 600 000 tons and in December the transport was higher by 2 000 tons.


Cez slovensko – ukrajinské hraničné priechody Čierna nad Tisou<br />

a Maťovce prepravila Železničná spoločnosť Cargo Slovakia (<strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong>) v minulom roku takmer 15 miliónov ton tovarov, väčšinou<br />

rudných substrátov v smere z východu na západ. Medzi prepravenými<br />

komoditami sú však zastúpené aj tekuté ropné a chemické látky,<br />

drevo, technické soli, surové železo a ďalšie tovary.<br />

Na dvoch slovensko-ukrajinských železničných priechodoch Čop<br />

– Čierna nad Tisou a Užhorod – Maťovce sa nachádza sieť koľají,<br />

rámp, prekladísk a skladov známych ako Východoslovenské prekladiská<br />

(VSP). Spolu s Terminálom kombinovanej dopravy (TKD) v Dobrej,<br />

v súčasnosti prenajatým ruskej spoločnosti TransKontejner, majú VSP<br />

strategický význam v európskom meradle pri prepravách východ -<br />

západ. Východoslovenské prekladiská sú bránou do strednej Európy,<br />

o čom svedčí fakt, že sa cez ne prepraví v porovnaní s ostatnými železničnými<br />

správami susediacimi s Ukrajinskou železnicou (Poľsko - PKP,<br />

Maďarsko - MÁV, Rumunsko - CFR) takmer polovica tovarov smerujúcich<br />

z Ľvovskej dráhy Ukrajinských železníc (UZ) smerom do strednej<br />

a západnej Európy.<br />

Takmer polovica cez Slovensko<br />

Podľa údajov za rok 2012 z 31,769 milióna ton, ktoré boli prepravené<br />

z Ľvovskej dráhy UZ smerom na ŽSR, PKP, MÁV a CFR, bolo prepravených<br />

smerom na ŽSR - <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> (cez Čop-Čierna nad Tisou a Užhorod<br />

– Maťovce) 14,99 mil. ton (47,2 %); smerom na PKP (Mostiska II,<br />

Izov, Jagodin, Rava-Ruska) 12,21 mil. ton (38,5%); smerom na MÁV<br />

(Batevo – Eperjeske) 3,32 mil. ton (10,5%) a smerom na CFR (cez Halmeu<br />

a Vadul Siret) 1,23 mil. ton (3,8%).<br />

Prekládka v Čiernej nad Tisou<br />

Dobeh komodít do pohraničnej priechodovej stanice (PPS) Čierna<br />

nad Tisou v novembri minulého roka atakoval šesťstotisícovú hranicu<br />

a v decembri ju ešte o vyše dvetisíc ton prekročil. V celoročnom meradle<br />

tak dosiahol vyše 7,3 milióna ton tovaru určeného na prekládku.<br />

Prím v Čiernej nad Tisou rovnako ako po iné roky hrala železná ruda.<br />

Cez druhý železničný hraničný priechod Užhorod – Maťovce sa prepravilo<br />

na Slovensko v minulom roku takmer 7,6 milióna ton. Opäť išlo<br />

z väčšej časti o rudné substráty, ktoré z Maťoviec putovali po cca 80 km<br />

dlhej širokorozchodnej trati do Hanisky pri Košiciach, ktorá je vstupnou<br />

bránou pre najväčší hutnícky kombinát na Slovensku - U. S. Steel.<br />

Väčšina prepráv cez prekladiská v Čiernej nad Tisou, TKD Dobrá a priechod<br />

v Maťovciach je v smere z východu na západ. Aj v opačnom smere<br />

sa prepraví určité množstvo tovarov, vzhľadom k celkovej preprave však<br />

tvorí podstatne menší podiel. Pre porovnanie, v smere západ – východ<br />

sa v roku 2012 cez Maťovce prepravilo 209 tisíc ton a cez Čiernu<br />

nad Tisou 377 tisíc ton (333,8 tisíc po NR a 43,9 tisíc po ŠR).<br />

Hutníctvo je v Európe slabé<br />

Aj napriek stabilným prepravám pocítili Východoslovenské prekladiská<br />

v minulom roku pokračujúcu recesiu v hutníckom priemysle. Celkový<br />

dobeh tovaru cez Čiernu nad Tisou a Maťovce sa zastavil na hodnote<br />

14 mil. 996 tisíc ton, čo znamená, že za predchádzajúcim rokom 2011<br />

zaostal o vyše 269 tisíc ton. Nástup svetovej hospodárskej krízy v roku<br />

2009 zrazil výkony VSP a cez Čiernu nad Tisou a Maťovce sa prepravilo<br />

12 miliónov 818 tisíc ton. V súčasnosti nie sú také výrazné výkyvy<br />

v preprave. Cez spomínané dva priechody putuje už tretí rok za sebou<br />

tovar v objeme približne 15 miliónov ton.<br />

(lj)<br />

Rok<br />

Year<br />

Maťovce<br />

Čierna nad Tisou NR<br />

Čierna nad Tisou Normal gauge<br />

Čierna nad Tisou ŠR<br />

Čierna nad Tisou broad gauge<br />

vozne / wagons tony / tons vozne / wagons tony / tons vozne / wagons tony / tons vozne / wagons tony / tons<br />

2005 158 389 10 658 103 6 389 252 775 96 666 5 975 740 261 444 16 886 618<br />

2006 159 797 10 785 902 8 428 301 366 101 104 6 255 453 269 329 17 342 721<br />

2007 153 184 10 329 850 4 592 128 945 106 081 6 564 949 263 857 17 023 744<br />

2008 132 843 8 919 313 1 785 76 631 112 172 7 089 948 246 800 16 085 892<br />

2009 110 208 7 453 080 1 881 74 269 81 046 5 290 789 193 135 12 818 138<br />

2010 110 585 7 421 327 2 562 91 676 116 323 7 377 140 229 470 14 890 143<br />

2011 110 833 7 485 452 2 015 82 462 124 333 7 696 873 237 181 15 264 787<br />

2012 111 605 7 551 805 3 117 93 081 116 492 7 350 833 231 214 14 995 719<br />

Medzinárodná preprava tovarov v smere východ – západ cez pohraničné priechodové stanice medzi Ukrajinskou železnicou a ŽSR na vstupe do Slovenskej republiky.<br />

The international transport of goods in the direction the East – West across the border crossings stations between the Ukrainian railways and the Slovak railways<br />

on the entry to the Slovak republic.<br />

Spolu<br />

Total<br />

report stable 15 million tons<br />

In 2012 the total volume of goods designated to the reloading was<br />

7.3 million tons. As usually the iron ore was predominant commodity.<br />

Across the second border crossing Uzhhorod – Maťovce 7.6 million<br />

tons of goods were transported to the Slovakia. The ore substrates<br />

transported on the broad gauge railway from Maťovce to 80 kilometres<br />

distance Haniska pri Košiciach (the gateway for U.S. Steel - the biggest<br />

metallurgical combined company in the Slovakia) represented the<br />

majority.<br />

The majority of goods was transported from the East to the West across<br />

transhipment yards in Čierna nad Tisou, Combined Transport Terminal<br />

in Dobra and border crossing in Maťovce. Certain volume of goods was<br />

transported also in the opposite direction but in comparison to the total<br />

volume of transport it represented significantly smaller part. For the<br />

comparison, in 2012 209 000 tons were transported across Maťovce<br />

and 377 000 tons across Čierna nad Tisou (333 800 on the normal<br />

gauge and 43 900 on the broad gauge) in the direction west – east.<br />

Poor metallurgy in the Europe<br />

Although the total transportations were stable, East Slovak Transshipment<br />

Yards (ESTY) felt continuing recession in the metallurgical<br />

industry. Last year the total volume of transport across Čierna nad<br />

Tisou and Maťovce came to a standstill on the number 14.966 million<br />

tons what represented decrease of 269,000 tons in comparison to<br />

the year 2011. This transport represented 42% of the total transport<br />

of <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> in 2012. World economical crisis in 2009 cut down<br />

performances of the ESTY and only 12.818 million tons of goods were<br />

transported across Čierna nad Tisou and Maťovce. Nowadays fluctuations<br />

in the transport are not so considerable. Already the third year in<br />

a row there are 15 million tons of goods transported across mentioned<br />

border crossings.<br />

(lj)<br />

18/19


Prekládka<br />

s niekoľkými<br />

prvenstvami<br />

Prekládkový komplex spoločnosti Bulk Transshipment Slovakia<br />

(BTS) v Čiernej nad Tisou, ktorý využíva na prekládku substrátov<br />

unikátne technologické zariadenia vrátane rotačného výklopníka,<br />

začal fungovať v skúšobnej prevádzke od decembra 2009.<br />

V apríli 2010 potom nabehol na trvalú prevádzku. Tri roky fungovania<br />

už môžu byť dôvodom na malú bilanciu, preto sme sa člena<br />

predstavenstva a technického riaditeľa BTS Ing. Mariana Frka<br />

opýtali na výkony prekládky, investície spoločnosti počas jej pôsobenia<br />

na východe Slovenska, či ďalšie možnosti zvyšovania kapacít<br />

prekládky BTS.<br />

Prekládkový komplex v Čiernej nad Tisou je jedinečnou technológiou<br />

na železničnej infraštruktúre, ktorá sa nenachádza nikde inde<br />

v regióne strednej a východnej Európy. Akú má kapacitu a dokázali<br />

sa tieto kapacity v priebehu fungovania komplexu využiť?<br />

- Pokiaľ ide o kapacitu komplexu, ročne zabezpečujeme prekládku<br />

približne 2,5 – 2,6 milióna ton železnej rudy. Komplex je dimenzovaný<br />

aj na vyšší výkon, no vzhľadom na reálne možnosti ideálneho dobehu<br />

záťaže, pristavovania vozňov, poveternostné podmienky, čiže externé<br />

vplyvy a väzby, je to v súčasnosti optimálna kapacita, ktorú vieme<br />

zákazníkom garantovať.<br />

ných vozňov ŠR po vykládke, lepšie vyťaženie<br />

NR vozňov o 5%. Kým na bežných<br />

rampách trvá prekládka jednej súpravy<br />

bagrami 12 hodín, v prekládkovom<br />

komplexe to stíhame za polovičný čas.<br />

Ďalej to je zníženie dopadov na životné<br />

prostredie, keďže naša spoločnosť vykonala<br />

viaceré opatrenia na zamedzenie<br />

prašnosti z prevádzky a čistenie<br />

vysypaného tovaru v priestore prekládky.<br />

V súvislosti s výhodami, či nevýhodami<br />

je skôr namieste hovoriť o nevyhnutnosti<br />

používania nových technológií, pretože<br />

Ukrajinské železnice a súkromní vlastníci<br />

ŠR vozňov prestávajú akceptovať poškodzovanie<br />

svojich vozňov pri prekládke.<br />

Svoje nové, či zrekonštruované vozne<br />

širokého rozchodu posielajú na prekládku<br />

do Čiernej nad Tisou s poznámkou<br />

v nákladnom liste – Toľko na vagonooprokydyvateľ<br />

- Prekládka iba na rotačnom výklopníku. V posledných<br />

rokoch Ukrajinské železnice vyradili 40 tisíc starých vozňov z prevádzky<br />

a ďalej svoj vozňový park modernizujú. Z toho je zrejmé, že pomer výkonov<br />

klasickej prekládky v porovnaní s prekládkovým komplexom<br />

sa v budúcnosti bude prikláňať na stranu modernej technológie.<br />

Aké výhody má napríklad presnosť váženia v komplexe BTS?<br />

- V prvom rade je vylúčené preťažovanie vozňov. Na druhej strane sa nám<br />

podarilo zvýšiť vyťaženosť vozňov o 5%, keďže úradne ciachovanou<br />

mostovou váhou v spolupráci s pásovou priebežnou váhou dokážeme<br />

presne odvážiť množstvo substrátu a pri dodržaní istej rezervy vieme<br />

vozne naložiť na maximálne prípustnú mieru. No nielen to, záťaž je<br />

vo vozni rozložená vďaka mobilnému nakladaciemu dopravníku rovnomerne<br />

a symetricky k pozdĺžnej a priečnej osi vozňa. Teda bez toho,<br />

aby bola viac zaťažená niektorá strana vozňa, čo je pri doprave tiež nezanedbateľná<br />

záležitosť.<br />

Kde vidíte ďalšie možnosti zvyšovania využiteľnosti výklopníka<br />

v budúcnosti? Chystá v blízkom čase BTS investície na rozšírenie<br />

svojich kapacít prekládky v uzle Čierna nad Tisou?<br />

- V tomto čase pripravujeme stavebné konanie druhého prekládkového<br />

komplexu „Východ“, ktorý má stáť v priestore Obecnej rampy. Termín<br />

jeho možného uvedenia do prevádzky je v roku 2015. Tu by som však<br />

chcel upozorniť na investície, ktoré sme v priebehu trojročného fungovania<br />

terajšieho komplexu realizovali. Ide o ekologické investície na zníženie<br />

prašnosti pri prekládke – uzavretie budovy výklopníka rýchlobežnými<br />

bránami, vybudovanie vzduchotechniky na odsávanie a filtráciu<br />

prachu z budovy, vybudovanie vodnej clony na násypke do NR vozňov,<br />

čiastočné zakrytie a uzavretie celého vonkajšieho dopravníkového<br />

priestoru, zakrytie skladovacej plochy v dĺžke 350 metrov mobilnými<br />

stenami. Keďže najbližšie obývanou zónou pri komplexe je obec Biel,<br />

podporujeme ju priamymi dotáciami pre školu, škôlku, futbalový klub<br />

a rôzne ďalšie projekty.<br />

(lj)<br />

Aké má výhody prekládka rudy na komplexe s výklopníkom v porovnaní<br />

s „tradičnou“ prekládkou rýpadlami? Aké naopak nevýhody?<br />

- Tie výhody sú zrejmé. Rýchlosť priamej prekládky, úradné váženie<br />

každého naloženého vozňa rozchodu 1435 mm (vozne normálneho<br />

rozchodu - NR), nepoškodzovanie vozňov rozchodu 1520 mm (vozne<br />

širokého rozchodu - ŠR) pri vykládke, výrazné zníženie počtu znečiste-<br />

Od uvedenia prekládkového komplexu BTS do prevádzky pred tromi rokmi<br />

spoločnosť realizovala viaceré ekologické investície.<br />

BTS has put more ecological investments into practice since putting<br />

the transshipment complex into operation three years ago.


Spoločnosť BTS získala v roku 2012 ocenenie Diamanty slovenského biznisu od magazínu<br />

Profit a spoločnosti Enterprise Investors. Člen predstavenstva a technický riaditeľ BTS<br />

Ing. Marian Frko preberá ocenenie za 2. miesto v rebríčku najdynamickejšie rastúcich firiem<br />

v rámci východného Slovenska.<br />

In 2012, the company BTS won the Diamonds of Slovak business award from the magazine<br />

Profit and company Enterprise Investors. The award was received by BTS technical director<br />

Ing. Marian Frko.<br />

Bulk Transshipment Slovakia<br />

Transshipment<br />

with some primacies<br />

Transshipment complex of Bulk Transshipment Slovakia (BTS)<br />

in Čierna nad Tisou which uses a unique technological device<br />

with a rotary tippler for the transshipment of bulk substrates<br />

began its trial run in December 2009. Permanent running began<br />

in April 2010. Three years of running are the reason for small review.<br />

We interviewed Mr Ing. Marian Frko, Member of the Board<br />

and technical director of BTS about transshipment and the company’s<br />

investments since it was founded in eastern Slovakia.<br />

Transshipment complex in Čie rna nad Tisou represents a unique<br />

technology on the railway infrastructure which cannot be found<br />

anywhere in the region of Central and Eastern Europe. What is the<br />

capacity of the transshipment complex? How was this capacity<br />

used and to what extent?<br />

As for the capacity of the complex, we carry out the transshipment<br />

of 2.5–2.6 million tons of iron ore per year. The complex is even<br />

designed for performance higher output but considering the real possibilities<br />

of ideal rundown load, shunting of wagons, weather conditions,<br />

in other words external influences and links, the current capacity<br />

is the optimal capacity which we can guarantee to the customers.<br />

What are the advantages of iron ore transshipment on the complex<br />

with a rotary tippler in comparison with conventional transshipment<br />

with an excavator? And what are the disadvantages?<br />

The benefits are evident. The speed of direct transshipment, official<br />

weighing of each loaded wagon with 1,435 mm gauge (normal gauge<br />

wagons), no damage of wagons with 1,520 mm gauge (broad gauge<br />

wagons) by unloading, significant decrease of fouled broad gauge<br />

wagons by unloading, and better loading of normal gauge wagons<br />

by 5%. While on an ordinary platform the transshipment of one train<br />

with excavators takes 12 hours in the transshipment complex we are<br />

able to do it in half that time. Moreover, it is the decrease of influences<br />

on the environment since our company carried out more steps to prevent<br />

dustiness from operation and also the cleaning of poured goods<br />

in the loading area. When we are speaking of advantages and disadvantages<br />

it is better to speak about the necessity of using new technologies,<br />

because Ukrainian railways and private owners of broad<br />

gauge wagons do not accept the damage of their wagons by transshipment<br />

any more. They send their new or reconstructed broad<br />

gauge wagons to transshipment in Čierna nad Tisou with a note in the<br />

consignment note – Toljko na vagonooprokydyvatelj – Transshipment<br />

only on rotary tippler. The proportion of performances of traditional<br />

transshipment in comparison to the transshipment complex will<br />

be in favour of modern technologies.<br />

Unikátne prekládkové centrum sypkých substrátov v Čiernej<br />

nad Tisou, ktorého prevádzkovateľom je spoločnosť Bulk Transshipment<br />

Slovakia, s účasťou <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>, ponúka prekládkové<br />

a rozmrazovacie kapacity.<br />

Prekládka sypkých substrátov z vozňov rozchodu 1520 mm s využitím<br />

rotačného výklopníka je jedinou svojho druhu na železničnej infraštruktúre<br />

Slovenskej republiky. Pomocou pásovej dopravy je možné<br />

zabezpečiť priamu alebo nepriamu prekládku do vozňov rozchodu<br />

1435 mm. Prekládkový výkon komplexu je 2,5 – 2,7 mil. ton železorudných<br />

substrátov za rok. Pri vykládke nedochádza k mechanickému<br />

poškodzovaniu vozňov rozchodu 1520 mm, znečistenie vozňov po vykládke<br />

je minimálne a pobyt vozňov rozchodu 1520 mm pri prekládke<br />

je skrátený o 50%.<br />

The new bulk transshipment centre of bulk substrates in Čierna<br />

nad Tisou the operator of which is Bulk Transshipment Slovakia,<br />

a.s. (its shareholder is <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>) offers transshipment and<br />

thawing capacities.<br />

The transshipment of bulk substrates from wagons with 1,520 mm<br />

gauge by using a rotary tippler is unique on the railway infrastructure<br />

of Slovakia. Using conveyor transport direct or indirect transshipment<br />

to 1,435 mm gauge wagons can be provided. The transshipment<br />

capacity of the complex is 2.5–2.7 million tons per year of iron ore<br />

substrates. During the unloading of wagons with 1,520 mm gauge,<br />

these are not mechanically damaged, pollution is minimal and the<br />

time of transshipment is shortened by 50%.<br />

Уникальный железнодорожный перегрузочный терминал<br />

для сыпучих грузов в Чиерной-над-Тиссой, эксплуатационником<br />

которого является компания BULK TRANSSHIPMENT SLOVAKIA,<br />

a.s. с участием ЗССК КАРГО, п редоставляет услуги, связанные<br />

с перегрузкой и размораживанием.<br />

Технология перегрузки сыпучих грузов из вагонов, предназначенных<br />

для передвижения по ж/д пути с шириной колеи<br />

1520 мм, с использованием поворотного опрокидывателя является<br />

единственной из своего рода во всей ж/д инфраструктуре<br />

Словакии. С помощью системы ленточных транспортеров комплекс<br />

готов обеспечить прямую или ступенчатую (непрямую)<br />

перегрузку в вагоны с шириной колеи 1435 мм. Перегрузочная<br />

мощность комплекса составляет 2,5 – 2,7 млн. тонн железорудного<br />

субстрата в год. Процесс выгрузки вагонов с шириной<br />

колеи 1520 мм осуществляется способом, исключающим какие-либо<br />

механические повреждения, загрязненность вагонов<br />

после выгрузки является минимальной и простой вагонов колеи<br />

1520 мм при перегрузке сокращен на 50%.<br />

(inz)<br />

20/21


Pevné miesto na mape<br />

intermodálnych<br />

terminálov<br />

Spoločnosť TransContainer – Slovakia, a. s., poskytuje v termináli kombinovanej<br />

dopravy (TKD) Dobrá všetky činnosti súvisiace s manipuláciou intermodálnych<br />

prepravných jednotiek, špedično – zasielateľské služby, colné služby a spoločne<br />

so svojimi partnerskými organizáciami v Ruskej federácii, na Ukrajine,<br />

v Kazachstane a tiež v Rakúsku prepravu tovaru v kontajneroch do všetkých<br />

krajín bývalého Sovietskeho zväzu a do krajín Ďalekého východu. Materský<br />

TransKontejner vlastní 60 tisíc kontajnerov a 25 tisíc širokorozchodných vozňov<br />

„platform“ na ich prepravu. V roku 2008 si ruský TransKontejner prenajal TKD<br />

v Dobrej na 15 rokov. O jeho pôsobení na Slovensku sa zhovárame s predsedom<br />

predstavenstva a generálnym riaditeľom spoločnosti Trans-Container – Slovakia<br />

Ing. Jiřím Pokorným.<br />

Ako by ste v skratke zhodnotili pôsobenie TransContaineru na Slovensku<br />

odvtedy, čo si spoločnosť prenajala od <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> terminál<br />

kombinovanej dopravy v Dobrej?<br />

- Rozhodnutie spoločnosti TransKontejner Moskva podpísať v roku<br />

2008 zmluvu o dlhodobom prenájme terminálu kombinovanej dopravy<br />

Dobrá sa postupne ukázalo ako krok správnym smerom. Na základe<br />

zmluvy vznikol TransContainer – Slovakia, a. s., a dnes môžeme<br />

konštatovať, že sa nám podarilo oživiť dovtedy chátrajúci terminál<br />

kombinovanej dopravy. Terminál sa dovtedy využíval na prekládku<br />

všeličoho iného - železa, sypkých tovarov, dreva a len veľmi minimálne<br />

na svoje hlavné určenie – intermodálne prepravy. Stálo nás to v niektorých<br />

prípadoch nadmierne úsilie, ale myslím, že napokon sa dobrá vec<br />

podarila. TransContainer – Slovakia sa zapísal do mapy intermodálnych<br />

terminálov, TKD Dobrá je plne funkčný pre zabezpečenie komplexných<br />

činností pri preprave kontajnerov a ostatných intermodálnych prepravných<br />

jednotiek.<br />

Ako sa vyvíjali prepravy kontajnerov cez TKD Dobrá v posledných dvoch<br />

rokoch? Sú tieto štatistiky podľa predstáv TransKontejneru z rokov<br />

2008/2009, keď si prenajal terminál na východnom Slovensku?<br />

- Myslím, že výrazný nárast výkonov TKD Dobrá je najmä pre obyvateľov<br />

okolia terminálu viditeľný – určite nás nechvália vodiči, ktorý musia čakať<br />

pri posune, pristavovaní alebo vyťahovaní kontajnerových vlakov<br />

na cestnom prejazde pri obci Dobrá. Faktom je, že sa nám podarilo<br />

zvýšiť výkony pri zmanipulovaní kontajnerov z minimálneho množstva<br />

pred začiatkom činnosti na viac ako 20 tisíc TEU v roku 2011 a zhruba<br />

obdobne v roku 2012. V roku 2008, keď sa podpisovala zmluva o prenájme,<br />

TransKontejner očakával podstatne vyššie výkony, ale finančná<br />

a hospodárska kríza zasiahla aj dopravu a v niektorých komoditách<br />

výrazne. Výkony sú dobré, ale očakávali sme vyššie.<br />

Ktoré významné projekty prepráv by ste za minulé obdobie vyzdvihli?<br />

- Z významných projektov minulosti chcem vyzdvihnúť najmä prepravy<br />

autosúčiastok spoločnosti FIAT z Talianska do Kalugy a prepravy<br />

produktov pre spoločnosť Samsung z Ďalekého východu. V roku 2009<br />

sme prvýkrát v histórii Slovenska, ale aj Československa, prepravili<br />

cez hranicu s Ukrajinou ucelené kontajnerové vlaky, ktoré predurčili<br />

a ukázali ciele našej spoločnosti.<br />

Ako odhadujete, resp. plánujete prepravy cez TKD Dobrá v tomto roku?<br />

- Predaj významných projektov a produktov plne zabezpečuje TransKontejner<br />

Moskva, v týchto prepravách plníme svoju úlohu zabezpečiť hladký<br />

a bezproblémový prechod intermodálnych zásielok cez Slovenskú republiku.<br />

Rokovania o začiatku prepráv alebo ich ďalšom rozvoji sú veľmi<br />

intenzívne – budú pokračovať a rozvíjať sa prepravy ucelených vlakov<br />

pre automobilky v smere do Číny, Ruskej federácie a do Kazachstanu.<br />

Prepravy do Kazachstanu a opačne sú pre našu spoločnosť zaujímavé<br />

už aj tým, že kazachstanský operátor - spoločnosť KedenTransServis<br />

je našou partnerskou organizáciou a prostredníctvom nej pôsobíme<br />

v 17 termináloch v Kazachstane. Budú pokračovať prepravy z Ďalekého<br />

východu - Číny a Kórey do EÚ. TransKontejner sa chystá v krátkom čase<br />

zaviesť pravidelný kontajnerový vlak v relácii TKD Dobrá - Moskva Kuncevo<br />

2 – TKD Dobrá s maximálnou kapacitou 120 TEU. Spočiatku bude<br />

vlak chodiť raz týždenne a prepravný čas je 120 hodín.<br />

Podarilo sa v posledných rokoch skrátiť čas prepravy kontajnerového<br />

vlaku z východnej Ázie do Európy cez TKD Dobrá? Viete tieto časy<br />

zákazníkom garantovať v spolupráci s partnermi z Ruska, Číny ap.?<br />

- Áno podarilo. Napríklad vlak BMV, ktorý začneme spracovávať<br />

o 08.00 ráno vystupuje na Ukrajinu o 01.00 po polnoci – po vykonaní<br />

všetkých potrebných činností spoločnosti TransContainer –Slovakia,<br />

Colnej správy, <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> a ŽSR. Rád konštatujem, že spolupráca<br />

so zamestnancami <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> a ŽSR, ale aj s Colnou správou sa výrazne<br />

zlepšila. Časy prepravy pri splnení všetkých bežných podmienok,<br />

teda colné povinnosti, fytosanitárna kontrola, atď., svojim zákazníkom<br />

vieme garantovať.<br />

Konkurenčné trasy prepráv kontajnerov z Ázie do Európy vedú<br />

cez Bielorusko a Poľsko do Nemecka. Môže byť trasa cez Slovensko<br />

rovnako atraktívna pre zákazníka ako táto konkurencia?<br />

- Samozrejme, že môže byť – Slovensko má na to potenciál. V čom<br />

je problém, to sú ceny. Tie boli doposiaľ na trase cez Bielorusko<br />

a Poľsko výrazne lepšie ako na trase cez Ukrajinu a Slovensko. Našej<br />

matke - TransKontejneru Moskva sa na rok 2013 podarilo dohodnúť<br />

s Ukrajinskými železnicami lepšie ceny na prepravy z TKD Dobrá<br />

do Ruskej federácie. Takže aj v tomto smere možno očakávať nárast<br />

našej konkurencieschopnosti.<br />

(lj)


Strong position on the map<br />

of the terminal of intermodal transport<br />

The company TransContainer – Slovakia, a.s. provides, in Combined<br />

Transport Terminal Dobra (CTT), all the activities involved in the manipulation<br />

of intermodal transportation units, forwarding services,<br />

customs services and, together with its partner companies in the<br />

Russian Federation, Ukraine, Kazakhstan and Austria, the transport<br />

of goods in containers into all the countries of the former Soviet Union<br />

and the Far East. The parent company JSC TransContainer owns<br />

60,000 containers and 25,000 broad gauge wagons with a “platform”<br />

for their transport. In 2008 Russian TransContainer has rented<br />

CTT in Dobra for 15 years. We interviewed Mr. Jiří Pokorný, Chairman<br />

of the Board and general director about the TransContainer<br />

– Slovakia.<br />

How can you briefly evaluate the TransContainer activity in Slovakia<br />

since the company has rented the Combined Transport Terminal<br />

in Dobra from <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>?<br />

The JSC TransContainer decision to sign the contract on the longterm<br />

renting of the Combined Transport Terminal in Dobra in 2008<br />

has gradually proved to be a step in the right direction. TransContainer<br />

managed to revive the combined transport terminal that<br />

was in decline – increase performances at the manipulation with<br />

containers from a minimum volume (before the beginning of activity)<br />

to more than 20,000 TEU in 2011 and about the same in 2012.<br />

TransContainer – Slovakia found its place on the map of intermodal<br />

terminals. CTT Dobra is fully functional in the providing of complete<br />

activities involving container transport.<br />

Have there been lately any significant projects that you can mention?<br />

Recent significant projects include the transport of the car components<br />

of FIAT from Italy to Kaluga and transports of products for Samsung<br />

from the Far East. In 2009, we transported block trains with containers<br />

across the border with Ukraine for the first time in the history<br />

of Slovakia but also in the history of Czechoslovakia.<br />

What are your plans for transporting through CTT Dobra this year?<br />

The sale of significant projects and products is fully secured by JSC<br />

TransContainer. By this transport, our task is to ensure the smooth<br />

and problem-free transit of intermodal shipments across Slovakia.<br />

Negotiations of the start of transports or of their next development<br />

are very intensive – we would like to continue and develop the transports<br />

of block trains for car manufacturers towards China, Russian<br />

Federation and Kazakhstan. Transports to and from Kazakhstan are<br />

of high interest to our company. The Kazakh operator –KedenTrans-<br />

Servis – is our partner company thanks to which we have the possibility<br />

to use 17 terminals in Kazakhstan. Transports from the Far East<br />

– China and Korea to the EU – will continue. TransContainer is going<br />

to introduce the regular container trains on the route CTT Dobra<br />

– Moscow Kuncevo 2 – CTT Dobra with a maximal capacity of 120 TEU.<br />

At the beginning, the train is going to run once a week. The transportation<br />

time will be 120 hours.<br />

Competitive routes of container transport from Asia to Europe run<br />

across Belarus and Poland to Germany. Could the routes across Slovakia<br />

be equally attractive for customers as the competitive routes?<br />

Of course it can be attractive – Slovakia has the potential. The problem<br />

lies in the pricing policy. The prices for the route through Belarus and<br />

Poland were considerably more favourable than on the route across<br />

Ukraine and Slovakia until now. Our parent company JSC TransContainer<br />

managed to negotiate lower prices with Ukrainian railways for<br />

transport from CTT Dobra to the Russian Federation. Thus, also in this<br />

way we can expect an increase of our competitiveness.<br />

22/23


Certifikácia ECM a dielní<br />

bola náročná, ale úspešná<br />

Jeden z titulkov v predchádzajúcom čísle Cargo Business avizoval<br />

certifikáciu subjektu zodpovedného za údržbu a dielní, ktorá<br />

je pre fungovanie <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> z pohľadu naplnenia platnej legislatívy<br />

kľúčová. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sa uchádzala o certifikáciu všetkých<br />

štyroch funkcií certifikácie. Koncom marca spoločnosť úspešne<br />

zavŕšila certifikačný proces a prevzala dokumenty, ktoré potvrdzujú<br />

jej status subjektu zodpovedného za údržbu a certifikované dielne.<br />

Po časovo náročných prípravách, najmä vzhľadom na termíny, sa proces<br />

certifikácie už aj za účasti certifikačného orgánu spustil začiatkom<br />

roka. Už počas príprav projektové tímy definovali otvorené otázky,<br />

ktoré boli priebežne konzultované s garantom certifikácie Žilinskou<br />

univerzitou. Ešte pred vydaním potrebnej dokumentácie testovala<br />

spoločnosť nastavenie požiadaviek na certifikovaný subjekt priamo<br />

vo výkone, t. j. na pracoviskách. Až po tejto spätnej väzbe boli vydané


Garant certifikácie zo Žilinskej univerzity (druhý zľava) odovzdáva 28. marca<br />

certifikáty vedeniu spoločnosti <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>.<br />

The certificates are handed over to the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> company management<br />

by certification supervisor (the second from the left) from the University<br />

of Žilina on March 28.<br />

príslušné dokumenty a prebehlo školenie zamestnancov.<br />

Samotná certifikácia pozostávala z preskúmania nastaveného systému<br />

riadenia, ako aj z jeho implementácie v spoločnosti. Postupne boli preverené<br />

nasledovné funkcie: A. funkcia riadenia, B. funkcia rozvoja<br />

údržby, C. funkcia riadenia údržby vozňového parku, D. funkcia poskytovania<br />

údržby.<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> bola v certifikácii úspešná a v súčasnosti poskytuje svoje<br />

služby ako certifikovaný Entity in Charge of Maintenance - ECM (Subjekt<br />

zodpovedný za údržbu) a zároveň tiež ako certifikovaná dielňa. Práve<br />

certifikácia funkcie poskytovania údržby má priniesť pre spoločnosť<br />

konkurenčnú výhodu a kvalitu služieb, ktorú ocenia najmä jej zákazníci.<br />

V súvislosti s certifikáciou je potrebné povedať, že predmetom certifikácie<br />

štyroch funkcií ECM sú v súčasnosti nákladné vozne. Už dnes sa však<br />

na medzinárodnej legislatívnej úrovni uvažuje o rozšírení certifikácie<br />

aj na hnacie dráhové vozidlá a na osobné vozne.<br />

Ing. Miroslav BUC<br />

úsek služieb ŽKV<br />

Certification of ECM<br />

and repair workshops<br />

was a challenging but<br />

successful process<br />

One of the headers of the preceding Cargo Business volume informed<br />

of the certification of the entity in charge of maintenance and of the<br />

repair workshops which is a key factor for successful activities of the<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> from the viewpoint of compliance with the legislation<br />

in force. The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> has sought the certification of all four<br />

certification functions. In the end of May, the company finished the<br />

certification process successfully and took over the documents confirming<br />

its status of the entity in charge of maintenance and of the<br />

repair workshops.<br />

After the time-consuming preparations with respect to the deadlines,<br />

the certification process was started early this year in presence of the<br />

certifying body. In the course of preparation works, the project teams<br />

defined unsolved issues which were continually discussed with the certification<br />

supervisor – the University of Žilina. Prior to the issuance<br />

of the required documentation, the company tested the adjustment<br />

of requirements to the certified subject directly in the operating environment,<br />

i.e. at the workplaces. After this feedback had been evaluated,<br />

the respective documents were issued and the staff training<br />

was implemented.<br />

The certification process consisted of the inspection of the control<br />

system as well as of its implementation in the company. The following<br />

functions were subsequently tested: A. control function, B. maintenance<br />

development function, C. control function of wagon stock maintenance,<br />

D. maintenance provision function.<br />

The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> successfully finished the certification process. Currently,<br />

it provides its services as the Entity in Charge of Maintenance<br />

(ECM) and the certified repair workshop as well. The certification of the<br />

maintenance provision function should provide the company with competitive<br />

advantage and quality of services which can be primarily appreciated<br />

by its customers.<br />

With respect to the certification process, it is to note that the subject<br />

of the certification of the four ECM functions is currently represented<br />

by freight wagons. Nowadays, the certification extension towards motive<br />

power units and carriages is under consideration at the international<br />

level.<br />

Ing. Miroslav BUC<br />

Rolling stocks services Division<br />

Opravy a údržba pre koľajové vozidlá s rozchodom 1520 mm<br />

Repairs and maintenance of rail vehicles for the 1,520 mm gauge<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> vykonáva aj úkony údržby a opráv nákladných vozňov<br />

a hnacích dráhových vozidiel, ktorých rozchod je 1520 mm. Tieto výkony<br />

zabezpečujú pracoviská Čierna nad Tisou, a Haniska pri Košiciach.<br />

Riešením technického problému dvoch rozchodov na jednej koľaji je tzv.<br />

obojživelná alebo hybridná koľaj. Vedúci Opravovne nákladných vozňov<br />

v Čiernej nad Tisou Ing. Karol Kovács ukazuje technické riešenie odstraňujúce<br />

problém 85-milimetrového rozdielu medzi rozchodmi 1520 mm<br />

(široký) a 1435 mm (normálny). Hybridná koľaj je vlastne koľaj širokého<br />

rozchodu, ktorá má prídržnicu a tá zabraňuje „zošmyknutiu“ koľajového<br />

vozidla s menším rozchodom mimo koľaj.<br />

(mb)<br />

The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> also provides repair and maintenance works of the<br />

rail wagons and rail traction vehicles for the 1,520 mm gauge. The<br />

works are provided at the repair rail workshops in Čierna nad Tisou<br />

and Haniska (Košice).<br />

The so-called hybrid rail track represents a technological solution of two<br />

rail gauges in a single track. Ing. Karol Kovács, head of the repair rail<br />

workshops in Čierna nad Tisou, shows a technological solution which<br />

solves the issue of a 85 mm difference between broad gauge (1,520 mm)<br />

and normal gauge (1,435 mm). The hybrid rail track is based on<br />

broad-gauge rails with a flange rail preventing a normal gauge rail<br />

vehicle from slipping off the rails.<br />

(mb)<br />

24/25


Cargo chystá<br />

elektronický<br />

nákladný list<br />

CIM/SMGS<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> pripravuje pilotnú prepravu tzv. „elektronického vlaku“<br />

- s využitím elektronického nákladného listu CIM/SMGS a elektronických<br />

sprievodných dokladov. Tým dosiahne výraznú úsporu času<br />

pri spracovaní zásielky a pri colnom prerokovaní.<br />

Podanie zásielok v železničnej doprave medzi krajinami s prepravným<br />

právom CIM a krajinami s prepravným právom SMGS sa môže uskutočniť<br />

aj na nákladný list (NL) CIM/SMGS od 1. septembra 2006. Používa<br />

sa z dôvodu zjednodušenia prepráv východ - západ a opačne v rámci<br />

zblíženia oboch systémov európskeho prepravného práva – t. j. prepravy<br />

podľa COTIF/JPP CIM na strane jednej a SMGS na strane druhej.<br />

Pilotná preprava v marci 2007<br />

<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> sa aktívne od začiatku zapojilo do realizácie pilotných<br />

prepráv na nákladný list CIM/SMGS. K možnosti jeho používania spoločnosť<br />

prihlásila prepravy zásielok v dovoze, vývoze a tranzite po tratiach<br />

ŽSR cez stanice nového podania Čierna nad Tisou reglement,<br />

Maťovce reglement ŠRT a Dobrá TKD.<br />

Po dohodách so zástupcami Ukrajinských železníc (UZ) a Českých dráh<br />

(ČD) o podmienkach pre prepravy na NL CIM/SMGS sa 22. marca 2007<br />

uskutočnila historicky prvá pilotná preprava tovaru z Čiech zo železničnej<br />

stanice Jihlava na Ukrajinu do železničnej stanice Kostopol tranzitom<br />

cez Slovensko. Stanicou nového podania bola Čierna nad Tisou.<br />

Tieto prepravy sa následne stali pravidelnými. V stanici nového podania<br />

v Čiernej nad Tisou došlo k úspore času na pobyte a spracovaní<br />

zásielky cca 12 hodín. Postupom času, po odsúhlasení s Ukrajinskými<br />

železnicami, sa tieto prepravy rozšírili aj do ďalších staníc UZ.<br />

Na rad prišli aj ucelené vlaky<br />

O pár mesiacov po prvej preprave na NL CIM/SMGS sa 16. 11. 2007<br />

uskutočnila pilotná preprava zásielok železnorudných peliet v ucelenom<br />

vlaku na jeden nákladný list CIM/SMGS a výkaz vozňov do stanice<br />

Třinec. Aj v tomto prípade sa po analýze prepravy zistilo, že došlo<br />

k výraznému skráteniu pobytu vlaku a času prepravy.<br />

Ďalej nasledoval celý rad prepráv tranzitom cez Slovensko do rôznych<br />

staníc v európskej časti Ruských železníc. K významnému rozšíreniu<br />

používania spoločného nákladného listu prispelo rozhodnutie automobiliek<br />

o používaní NL CIM/SMGS na všetky prepravy častí automobilov<br />

do Ruska, tzv. projekt Kaluga. Ide o prepravy ucelených kontajnerových<br />

vlakov z Nemecka, z ČR (zo stanice Mladá Boleslav) a zo Slovenska<br />

zo stanice Veľká Ida tranzitom cez Poľsko a Bielorusko. <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

uskutočnilo pre koncern prvú pilotnú prepravu 17. 12. 2008, ktorá prebehla<br />

bez problémov.<br />

Výhodný pre automobilky<br />

Firma aj v súčasnosti naďalej pre tieto prepravy využíva len NL CIM/<br />

SMGS. V stanici nového podania na Poľských štátnych dráhach (PKP)<br />

Malaszewicze sa skrátil čas pobytu vlaku z pôvodných 22 až 24 hodín<br />

na 5 až 6 hodín. Späť sa prepravujú ucelené vlaky prázdnych kontejnerov<br />

s paletami, tiež na NL CIM/SMGS. Vzhľadom k bezproblémovým<br />

a výhodnejším prepravám začali používať NL CIM/SMGS pre prepravy<br />

autodielov do Ruska aj ďalšie renomované automobilky.<br />

V decembri 2008 <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> odsúhlasilo Ruským železniciam (RŽD)<br />

prepravy na nákladný list CIM/SMGS a 5. 12. 2008 sa uskutočnila<br />

prvá preprava kontajnerových zásielok zo stanice Černjakovsk z Kaliningradskej<br />

oblasti do stanice Žilina a v januári 2009 boli odsúhlasené<br />

prepravy zo stanice Žilina do stanice Černjakovsk. Tieto prepravy sa stali<br />

pravidelnými. Firma aj v súčasnosti naďalej pre tieto prepravy využíva<br />

nákladný list CIM/SMGS .<br />

Nákladný list CIM/SMGS si našiel v krátkom čase svojej existencie významné<br />

miesto na prepravnom trhu a podstatne prispel k zrýchleniu<br />

a zjednodušeniu prepráv východ - západ. Významne pomohol k zaisteniu<br />

právnej interoperability medzi systémami COTIF/JPP CIM a SMGS.<br />

Elektronická verzia je ďalším zlepšením<br />

V súčasnosti <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> v spolupráci so železničnými podnikmi pripravuje<br />

pilotnú prepravu „elektronického vlaku“ s využitím elektronického<br />

nákladného listu CIM/SMGS vrátane elektronických sprievodných<br />

dokladov. Týmto produktom sa dosiahne výrazná úspora času pri spracovaní<br />

zásielky a pri colnom prerokovaní. O skrátení času prepravy<br />

zásielok sa budú môcť presvedčiť zákazníci, ktorí prejavia záujem<br />

zúčastniť sa v tejto pilotnej preprave.<br />

Ing. Anna VALKOVÁ<br />

oddelenie obchodných podmienok<br />

Cargo plans to<br />

issue CIM/SMGS<br />

consignment note<br />

The <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is developing a pilot project of the so-called “electronic<br />

train” utilizing the electronic CIM/SMGS consignment note<br />

and electronic accompanying documents. The new project implementation<br />

should result in substantial time-savings in the process<br />

of consignment processing and customs clearance.<br />

Consignment handing in between a country with the CIM transport law<br />

conventions and a country with the SMGS transport law conventions<br />

can be implemented also with the CIM/SMGS consignment note (CN)


Advantage for the car plants<br />

The company continues to apply these transport types exclusively with<br />

the CIM/SMGS CN. At the new handing in point of the Polish railways<br />

(PKP) station Malaszewicze, the train stopping time was reduced from<br />

22 - 24 hours to 5 - 6 hours. Empty container block trains on their<br />

return trips are also taking advantage of the CN CIM/SMGS. Because<br />

of reliable and more convenient transports, other renowned motor-car<br />

works started utilizing the CN CIM/SMGS for the transports of automotive<br />

parts to Russia.<br />

In December 2008, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> agreed with the Russian railways<br />

(RŽD) transports with the CIM/SMGS CN and the first container<br />

transport took place on December 12, 2008 from the rail freight station<br />

in the Kaliningrad area to the freight station Žilina. In January 2009, the<br />

transports from the freight station Žilina to Chernyakhovsk were agreed.<br />

These transports were realized on a regular basis. At present, the company<br />

continues to use the CIM/SMGS CN for these transport types.<br />

Rok 2011 / Year 2011 Rok 2012 / Year 2012<br />

Hmotnosť<br />

Weight<br />

Vozňové zásielky<br />

Wagon<br />

consignments<br />

Hmotnosť<br />

Weight<br />

Vozňové zásielky<br />

Wagon<br />

consignments<br />

Dovoz / Import 143 675 14 510 201 673 16 164<br />

Vývoz / Export 191 875 14 417 232 692 15 420<br />

Tranzit / Transit 1 176 166 6 915 293<br />

Prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> na nákladný list CIM/SMGS.<br />

CIM/SMGS CN transports of the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong>.<br />

since September 1, 2006. The reason for its use results from the simplification<br />

of the east - west transports and vice versa to attain the convergence<br />

of both systems of the European transport law conventions<br />

according to COTIF/JPP CIM on one hand and SMGS on theother hand.<br />

Pilot transport started in March 2007<br />

From the beginning, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> participated actively in the<br />

implementation of the pilot transports with the CIM/SMGS consignment<br />

note. To utilize this consignment note in transports, the company<br />

registered the export, import and transit freight consignments within<br />

the ŽSR railway network through the new handing in points - Čierna<br />

nad Tisou, Maťovce ŠRT and Dobra CTT.<br />

After the representatives of the Ukrainian railways (UR) and Czech<br />

railways (ČD) had concluded an agreement on the conditions of transports<br />

with the CIM/SMGS CN, the first pilot transport of goods took<br />

place from the Czech republic, the rail freight station Jihlava to the rail<br />

freight station Kostopol, Ukraine on March 22, 2007 via the Slovak<br />

transit route. The new handing in point was Čierna nad Tisou. These<br />

transports subsequently became regular transports. At the new handing<br />

in point Čierna nad Tisou, approx. 12 hours of the train stopping<br />

time and freight processing time were saved. After the Ukrainian railways<br />

had agreed this type of transports, they were extended to other<br />

UR stations.<br />

Block trains in the pilot transport<br />

A few months after the first pilot transport with the CIM/SMGS CN,<br />

a pilot transport of iron ore in a block train on November 16, 2007<br />

with single CIM/SMGS CN and the recording of the wagons were realized<br />

to the rail freight station Třinec. Also in this case, the time of train<br />

stopping and freight processing were substantially reduced.<br />

A series of transits followed through Slovakia to various destinations<br />

in the European part of the Russian railways. An important extension<br />

of the single CN utilisation resulted from the decision of car plants<br />

to use the CIM/SMGS CN for all automotive transports to Russia, the<br />

so-called Kaluga project. Block train transports from Germany, Czech<br />

republic, (Mladá Boleslav rail freight station) and from Slovakia from<br />

the Veľká Ida station via Poland and Belarus transits are concerned.<br />

The first pilot transport was made for the car plants by the <strong>ZSSK</strong><br />

<strong>CAR</strong><strong>GO</strong> on December 17, 2008 with no problems.<br />

Electronic version represents a further improvement<br />

At present, the <strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong> is developing a pilot transport of an “electronic<br />

train“ in the cooperation with the railway companies which<br />

will take advantage of the CIM/SMGS CN including the electronic<br />

accompanying documents. This product shall provide substantial<br />

freight processing and customs clearings time-savings. The customers<br />

interested in the pilot transport participation will have the opportunity<br />

to verify the pilot transport time reduction.<br />

Ing. Anna VALKOVÁ<br />

Trade conditions Unit<br />

Výhody nákladného listu<br />

CIM/SMGS<br />

Advantages of the<br />

CIM/SMGS consignment note<br />

Medzi najdôležitejšie výhody NL CIM/ SMGS patrí skutočnosť,<br />

že v prepravách na styku dvoch prepravných práv (CIM a SMGS)<br />

nie je potrebné vykonávať fyzicky nový podaj, t. j. vyhotovovať nové<br />

nákladné listy. Dochádza tak k značnej úspore času pri preprave,<br />

k zníženiu nákladov pre zákazníkov za úkony súvisiace s novým podaním<br />

a taktiež k odstráneniu chýb pri prepisovaní údajov z jedného<br />

nákladného listu do druhého.<br />

Právna úprava používania NL CIM/SMGS je obsiahnutá v Príručke<br />

k nákladnému listu CIM/SMGS (GLV CIM/SMGS), ktorá bola vydaná<br />

Medzinárodným železničným prepravným výborom CIT a je neoddeliteľnou<br />

súčasťou Dohovoru a je zaradená medzi Produkty CIT<br />

a je zároveň Prílohou 22 k Dohode SMGS. Slovenské vydanie platnej<br />

Príručky k nákladnému listu CIM/SMGS je na webových stránkach<br />

www.zscargo.sk.<br />

The most important advantage of the CIM/ SMGS CN is represented<br />

by the fact that transports at the border point of the two transport<br />

legal conventions (CIM and SMGS), a new handing in, i.e. the elaboration<br />

of new consignment notes is not required. This implies substantial<br />

transport time-savings, cost reduction for the customers<br />

with respect to the operations related to the new handing in as well<br />

as to the removal of errors during the data transfer between two<br />

consignment notes.<br />

The legal regulation of the use of the CIM/SMGS CN is provided<br />

in the Handbook to the CIM/SMGS CN (GLV CIM/SMGS) which was<br />

issued by the International Rail Transport Committee (CIT) and forms<br />

an integral part of the Agreement. It is a part of the CIT products and<br />

represents the Annex 22 to the SMGS Agreement. The Slovak version<br />

of the Handbook to the CIM/SMGS CN can be found on the webpage<br />

www.zscargo.sk.<br />

26/27


<strong>ZSSK</strong> <strong>CAR</strong><strong>GO</strong><br />

Železničná spoločnosť<br />

Cargo Slovakia, a. s.<br />

Kontakty/ Contacts<br />

ŠPEDIČNÉ A ZAHRANIČNÉ FIRMY/<br />

FORWARDERS AND FOREIGN<br />

UNDERTAKINGS<br />

Ing. Jozef CENKÝ<br />

+421 55 229 5501<br />

+421 55 623 0423<br />

+421 903 550 737<br />

cenky.jozef@zscargo.sk<br />

Ing. Dana HUDÁKOVÁ<br />

+421 55 229 5551<br />

+421 55 623 0423<br />

+421 911 761 009<br />

hudakova.dana@zscargo.sk<br />

Ing. Richard KRIŠPINSKÝ<br />

+421 55 229 5689<br />

+421 55 229 5409<br />

+421 903 513 109<br />

krispinsky.richard@zscargo.sk<br />

Ing. Jozef MIKLOŠ<br />

+421 55 229 5451<br />

+421 55 623 0423<br />

+421 903 221 626<br />

miklos.jozef@zscargo.sk<br />

REGIÓN KOŠICE<br />

Ing. Renáta IHNÁTOVÁ<br />

+421 55 229 5510<br />

+421 55 229 5409<br />

+421 903 721 626<br />

ihnatova.renata@zscargo.sk<br />

Ing. Anna KLUKOVÁ<br />

+421 55 229 5539<br />

+421 55 229 5409<br />

+421 902 990 883<br />

klukova.anna@zscargo.sk<br />

REGIÓN ŽILINA<br />

Ing. Peter KOSTKA<br />

+421 41 229 2241<br />

+421 903 438 481<br />

kostka.peter@zscargo.sk<br />

REGIÓN BRATISLAVA<br />

Ing. Ružena HOLICKÁ<br />

+421 2 2029 7885<br />

+421 2 2029 7885<br />

+421 910 782 543<br />

holicka.ruzena@zscargo.sk<br />

Ing. Juraj GAVLAS<br />

+421 2 2029 7394<br />

+421 2 2029 7885<br />

+421 903 639 230<br />

gavlas.juraj@zscargo.sk<br />

INTERMODÁLNA PREPRAVA/<br />

INTERMODAL TRANSPORT<br />

Ing. Alena REMÁKOVÁ<br />

+421 2 2029 2677<br />

+421 2 5557 3831<br />

+421 903 438 423<br />

remakova.alena@zscargo.sk<br />

AUTOMOTIVE A ZAHRANIČNÉ FIRMY/<br />

AUTOMOTIVE AND FOREIGN<br />

UNDERTAKINGS<br />

Ing. Alexandra BOROVANOVÁ<br />

+421 2 2029 7188<br />

+421 2 2029 7885<br />

+421 903 559 834<br />

borovanova.alexandra@zscargo.sk<br />

Ing. Marcel MINICH<br />

+421 55 229 5450<br />

+421 55 623 0423<br />

+421 903 721 636<br />

minich.marcel@zscargo.sk<br />

Ing. Mikuláš SABO<br />

+421 55 229 5459<br />

+421 55 623 0423<br />

+421 903 644 072<br />

sabo.mikulas@zscargo.sk<br />

PREPRAVA MIMORIADNYCH ZÁSIELOK/<br />

EXCEPTIONAL TRANSPORT<br />

Ing. Matúš KANDRÍK<br />

+421 55 229 5371<br />

+421 55 623 3126<br />

kandrik.matus@zscargo.sk<br />

ZÁKAZNÍCKY SERVIS/<br />

CUSTOMER SERVICE<br />

+421 55 229 5513<br />

+421 55 229 5519<br />

+421 55 623 3126<br />

infoservis@zscargo.sk<br />

ÚSEK SLUŽIEB ŽELEZNIČNÝCH KOĽA-<br />

JOVÝCH VOZIDIEL/ ROLLING STOCK<br />

SERVICES DIVISION<br />

+421 2 2029 7205<br />

+421 2 4342 0880<br />

cargo.U40@zscargo.sk<br />

ZASTÚPENIE V ZAHRANIČÍ/<br />

REPRESENTATION ABROAD<br />

Generálne zastupiteľstvo na Ukrajine/<br />

General Representation in Ukraine<br />

Ing. Jozef VIRBA<br />

Gogoľa 1, 290 604 Ľvov<br />

+380 32297 1198<br />

+380 32297 1198<br />

+380 954 786 565<br />

gzcargo.lviv@gmail.com<br />

REGIÓN ZVOLEN<br />

Ing. Alena VENDERLOVÁ<br />

+421 45 229 4271<br />

+421 45 533 0420<br />

+421 903 722 115<br />

venderlova.alena@zscargo.sk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!