2010å¹´7æ - The Hong Kong General Chamber of Commerce
2010å¹´7æ - The Hong Kong General Chamber of Commerce
2010å¹´7æ - The Hong Kong General Chamber of Commerce
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
| Share Alike 分 甘 同 味 |<br />
Roast baby rooster cooked<br />
“brick” style with potato<br />
gratin and baked pumpkin.<br />
古 法 意 大 利 磚 烤 燒 春 雞 伴<br />
焗 馬 鈴 薯 及 南 瓜<br />
(HK$240)<br />
Osteria<br />
Mezzanine Floor,<br />
Holiday Inn Golden Mile,<br />
50 Nathan Road,<br />
Tsim Sha Tsui<br />
尖 沙 咀 彌 敦 道 50 號 金 域 假<br />
日 酒 店 閣 樓<br />
2315 1010<br />
Frittata was my favourite, which is like an Italian<br />
homemade quiche. Although we could have easily<br />
eaten our fill from the antipasto bar, we saved<br />
room for our main courses.<br />
Interestingly, the restaurant divided the two<br />
pasta dishes on to specially partitioned plates so<br />
that we could share the dishes without having to<br />
divide them ourselves.<br />
For the lobster linguini with cauliflower &<br />
muggine, as soon as you taste it, you know that<br />
the pasta is freshly made. At HK$195, I thought<br />
the dish was excellent value for money, because<br />
it generally costs at least HK$250 in hotel restaurants,<br />
where the pasta is not always homemade.<br />
Next came the main courses. First was the<br />
baked sea bass in a salt crust. <strong>The</strong> waiter carefully<br />
removed the bones and served the fillets,<br />
which were nice and juicy. <strong>The</strong> roasted rooster<br />
was also very juicy, with a crispy skin. I loved the<br />
accompanying potato gratin and baked pumpkin<br />
– so much so that I wanted to pinch some <strong>of</strong> my<br />
friends’ servings.<br />
To round <strong>of</strong>f the meal, I ordered the very traditional<br />
Sicilian dessert cassata, which was a perfect<br />
ending to the meal.<br />
<strong>The</strong> following week, I took my family to Osteria<br />
and they were also delighted by the food.<br />
My eldest son’s favourite, lasagna Bolognese, was<br />
baked in a clay pot. <strong>The</strong> lasagna was hot from the<br />
first to the last bite, and the creamy cheese ran<br />
across my palate. My youngest son ordered the<br />
homemade pizza which was also terrific – a very<br />
crispy, authentic Napoli style pizza.<br />
“Osteria,” which means “tavern” in Italian, is<br />
a meeting place for family and friends to share<br />
a meal in a relaxed atmosphere. It is an ordinary<br />
Trattoria, but combines some extraordinary ideas<br />
and dishes from the Ristorante, and I wouldn’t be<br />
at all surprised if Chef Michele designed a fine<br />
dining menu.<br />
與<br />
Slightly spicy clam linguini<br />
with tomato sauce.<br />
香 辣 茄 汁 蜆 肉 扁 意 大 利 麵<br />
(HKI$165)<br />
朋 友 相 約 在 尖 沙 咀 區 午 膳 , 對 方 建 議 吃 意 大 利<br />
菜 。 對 我 來 說 , 香 港 旳 意 大 利 菜 其 實 是 將 各 地<br />
地 方 菜 融 合 一 起 , 因 為 意 大 利 是 個 狹 長 的 半<br />
島 , 由 南 至 北 的 氣 候 風 土 差 異 很 大 , 因 此 每 個 地 方 都 有<br />
很 多 獨 特 的 菜 式 , 而 且 在 19 世 紀 中 葉 時 , 各 地 方 獨 立 並<br />
自 成 城 邦 , 這 也 是 意 大 利 地 方 料 理 各 自 各 精 彩 , 傳 承 至<br />
今 的 原 因 。<br />
香 港 大 部 分 的 意 大 利 餐 廳 為 了 迎 合 大 眾 客<br />
人 口 味 , 通 常 都 會 包 羅 各 地 菜 式 , 無 論 是<br />
五 星 級 酒 店 內 的 餐 廳 或 是 獨 立 小 店 , 大<br />
多 是 將 Trattoria( 家 庭 式 餐 廳 ) 及 Piz<br />
ria( 薄 餅 專 門 店 ) 的 功 能 合 二 為 一 , 共<br />
冶 一 爐 。 還 好 近 來 市 場 上 出 現 了 一 些 提 供<br />
Fine Dining 的 Ristorante, 但<br />
錢 就 會 略 高 了 。<br />
此 外 , 若 然 只 是 一 般 商 務 午 餐 , 選 擇 哪 一 家<br />
Trattoria 對 我 來 說 也 分 別 不 大 , 通 常 我 只 是 吃 些 少 頭 盤<br />
加 一 客 AOP(Spaghetti Aglio Olio e<br />
用 大 蒜 Aglio、 橄 欖 油 Olio d'Oliva 和 辣 椒 Pep<br />
成 的 意 大 利 麵 )。 在 一 家 從 來 未 光 顧 的 餐 廳 , 這 是 最 為<br />
安 全 的 。 朋 友 最 終 建 議 光 顧 位 於 金 域 假 日 酒 店 的 Osteria,<br />
反 正 我 從 未 去 過 , 一 試 無 妨 。<br />
打 開 餐 牌 看 看 , 大 都 是 家 庭 式 風 味 , 跟 餐 廳 的 名 字<br />
Osteria 及 室 內 裝 修 完 全 配 合 , 締 造 出 家 庭 式 餐 廳 的 風<br />
格 。 對 於 第 一 次 光 顧 的 餐 廳 , 來 一 客 AOP 最 能 測 試 餐 廳<br />
的 水 平 , 但 細 看 之 下 , 發 現 一 些 頗 為 吸 引 的 菜 式 , 例 如<br />
Gnocchi( 馬 鈴 薯 丸 )、 章 魚 沙 律 及 非 常 傳 統 家 鄉 風 味<br />
的 西 西 里 炸 牛 肉 芝 士 飯 球 。 再 看 一 看 主 菜 部 分 , 發 現 有<br />
標 明 是 古 法 意 大 利 磚 烤 式 的 燒 春 雞 , 頓 時 令 我 們 改<br />
變 初 衷 。 我 們 點 了 龍 蝦 椰 菜 花 魚 子 乾 扁 意 大 利 麵 及<br />
香 辣 茄 汁 蜆 肉 Linguini 作 為 第 一 道 菜 , 而 主 菜 就 點 了<br />
30 July 2010 <strong>The</strong> Bulletin 工 商 月 刊