12.07.2015 Views

About Life - WWF

About Life - WWF

About Life - WWF

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAGAZINESUMMER2011<strong>About</strong> <strong>Life</strong>海 洋 永 續<strong>Life</strong> Must Go On珊 瑚 大 三 角 孕 育 著 大 量 海 洋 生 物 , 但 卻 備 受 威 脅 。香 港 , 原 來 有 能 力 轉 危 為 機 。The Coral Triangle, home to the world’s centre ofmarine biodiversity, is under threat. Hong Kong hasa crucial role to play to reverse the threats.做 個 負 責 任 的 消 費 者 , 購 買 可 持 續 海 鮮 !Be a responsible consumer, buy sustainable seafood!


Search Investment Group© naturepl.com / Mark Brownlow / <strong>WWF</strong>


CEO 的 話CEO's MESSAGE在 2008 年 6 月 初 , 本 會 向 香 港 特 別 行 政 區 行 政 長 官 遞 交 請 願 信 及 逾 58,000 個 簽 名 , 促 請 政 府 落 實 執行 可 持 續 漁 業 管 理 措 施 。 該 簽 名 請 願 運 動 有 兩 個 目 標 : 一 是 保 護 海 洋 環 境 , 二 是 保 障 漁 業 社 群 的 未來 生 計 。 我 們 很 高 興 向 您 宣 佈 , 政 府 已 立 法 在 香 港 水 域 禁 止 所 有 拖 網 捕 魚 活 動 , 並 於 2011 年 6 月 10日 獲 立 法 會 通 過 賠 償 方 案 。 這 是 保 育 海 洋 環 境 的 關 鍵 第 一 步 , 亦 代 表 著 本 會 和 支 持 者 再 次 取 得 保 育成 果 。但 我 們 的 工 作 不 會 就 此 完 結 。 要 確 保 法 例 能 為 人 類 發 展 及 環 境 帶 來 長 遠 裨 益 , 我 們 必 須 採 取 一 連 串重 要 的 跟 進 工 作 。 首 先 , 受 影 響 的 漁 民 需 要 接 受 再 培 訓 , 以 保 障 他 們 的 生 計 。 第 二 , 擴 展 香 港 的 海岸 公 園 範 圍 , 全 面 禁 止 區 內 的 商 業 捕 魚 活 動 , 讓 魚 群 可 以 休 養 生 息 , 加 速 漁 業 資 源 的 恢 復 。無 論 是 在 香 港 或 是 全 球 , 政 府 的 保 育 角 色 都 舉 足 輕 重 。 不 少 科 學 家 、 政 府 以 至 部 分 漁 業 界 人 士 , 都逐 步 意 識 到 過 度 捕 撈 , 對 曾 幾 何 時 十 分 豐 富 的 漁 業 資 源 所 帶 來 的 沉 重 壓 力 。 珊 瑚 大 三 角 的 專 題 故 事揭 示 我 們 需 要 採 取 大 規 模 的 保 育 行 動 , 方 能 確 保 下 一 代 可 繼 續 享 受 豐 富 的 海 洋 資 源 和 美 態 。消 費 者 在 這 個 議 題 上 同 樣 擔 當 重 要 的 角 色 。 我 們 應 盡 量 選 擇 食 用 在 可 持 續 管 理 下 生 產 的 魚 類 和海 鮮 。 為 什 麼 ? 因 為 如 果 我 們 不 立 即 行 動 , 下 一 代 就 要 承 受 一 個 失 衡 的 生 態 系 統 , 進 一 步 將 人 類 推向 絕 種 危 機 。In early June 2008 <strong>WWF</strong> presented a petition containing over 58,000 signatures to the ChiefExecutive of the HKSAR. The petition called for a policy of sustainable fishery managementto be implemented. The purpose is two-fold; first to protect the marine environment andsecond to ensure the future livelihood of the fishing community. We are pleased to adviseyou that the Government has legislated for a trawling ban in Hong Kong waters, with Legcoapproving the compensation package on 10 June 2011. This is an important first step topreserve the marine environment. The enactment of the legislation is a major conservationachievement for <strong>WWF</strong> and its supporters.But the work is not finished. There are important next steps that must be undertakento ensure the legislation represents a long term solution for the benefit of both humandevelopment and the environment. Firstly, the affected fishers need retraining to maintaintheir livelihood. Secondly, the marine park system should be expanded and fishing in themtotally banned to allow the parts to become nurseries to speed the replenishment process offish stocks.The role of Government is very important in this work, not only in Hong Kong but alsoglobally. There is an increasing awareness amongst scientists, some government leaders andto a lesser extent the fishing industry itself that once abundant fish stocks are now undersevere stress caused by over fishing. Our article on the Coral Triangle Initiative reveals themagnitude of the work that needs to be done to ensure that future generations are able toenjoy both the abundance as well as the beauty of our oceans.We as consumers also have a crucial role to play in this issue. We need be aware that weshould try our best to consume fish and seafood that is sustainably managed. Why? Becauseif we do not act now, future generations will inherit a damaged marine ecosystem. Thenmankind moves one step closer to becoming endangered.行 政 總 裁 龐 毅 理Eric Bohm, CEO快 訊 <strong>WWF</strong> calendar p. 2封 面 故 事 Cover story p. 4珊 瑚 怨 曲Coral Blues專 題 Feature p. 12不 要 核 電Say No to Additional Nuclear集 結 一 小 時 力 量 p. 16Power Hour環 球 議 題 Global Impact p. 18黑 臉 琵 鷺 , 你 在 何 方 ?Where in the world isthe Black-faced spoonbill?認 識 本 會 人 員 <strong>WWF</strong> people p. 22栽 種 新 思 維Against the Grain親 親 大 自 然 p. 24A Natural Connection會 員 專 區 Membership p. 26齊 來 「 助 養 」!Adopt!合 作 夥 伴 Partnership p. 28全 球 願 景 地 區 起 動Think Globally, Act Locally生 態 足 印 footprint教 育 Education保 育 Conservation如 有 任 何 意 見 , 請 電 郵 至 aboutlife@wwf.org.hkFor comments, email aboutlife@wwf.org.hk© 版 權 2011; 本 會 保 留 所 有 版 權© Copyright 2011. All rights reserved.封 面 Cover: Adam Minu出 版 機 構 Publisher: 世 界 自 然 基 金 會 香 港 分 會<strong>WWF</strong> – Hong Kong總 編 輯 Managing Editor: June Ng編 輯 Editor: Doretta Lau撰 寫 Contributors:Winnie Chau, Doretta Lau翻 譯 Translators:Ashley Lim, Isbella Lam設 計 Design: adeddesign印 刷 Printing:精 雅 印 刷 有 限 公 司Elegance Printing Company Limited此 印 刷 品 以 FSC 認 證 紙 張 和 含 植 物 油 油 墨 印 製 ,包 含 再 造 物 料 。 產 品 組 源 自 良 好 管 理 的 森 林 ,受 控 的 來 源 循 還 木 材 或 纖 維 。This magazine is printed on FSC certifiedpaper, containing recycled materials and usingvegetable oil-based inks.秋 季 AUTUMN 2010 1


本 會 大 事 記event scrap bookSOS 海 洋 勝 利SOS Marine Victory立 法 會 在 5 月 18 日 通 過 在 本 港 水 域 禁 止 拖 網 捕 魚 的 附 屬 法例 。 本 會 自 2005 年 以 來 一 直 爭 取 立 例 , 現 在 法 例 終 獲 通過 , 實 在 是 保 育 上 的 一 大 成 就 。 香 港 向 發 展 可 持 續 漁 業 終邁 出 第 一 步 , 讓 魚 群 和 其 棲 息 地 可 休 養 生 息 。 更 多 有 關 拯 救海 洋 大 行 動 的 資 料 , 請 看 隨 書 附 送 特 刊 。The Legislative Council banned trawling in local waterson 18 May. <strong>WWF</strong> has been campaigning for a bansince 2005. This was a huge achievement for wildlifeconservationists—it’s the first step to developingsustainable fisheries, and to allow the fish populationsand habitats to regenerate. For more information aboutSOS, please see the supplement accompanying this issue.世 界 海 洋 日World Oceans Day每 年 6 月 8 日 被 聯 合 國 訂 定 為 「 世 界 海 洋 日 」, 海 洋 不 單 為 我們 提 供 氧 氣 和 食 物 , 並 孕 育 著 無 數 生 物 。 世 界 各 地 有 不 少 人趁 這 機 會 去 慶 祝 海 洋 的 偉 大 , 本 會 亦 特 別 設 計 了 一 款 慶 祝 世界 海 洋 日 的 電 子 卡 供 大 家 免 費 下 載 , 呼 籲 大 家 繼 續 愛 護 海 洋 。不 同 款 式 的 電 子 卡 會 陸 續 推 出 , 請 密 切 留 意 。World Oceans Day took place on 8 June. Oceansprovide us with oxygen and food, and a home fora plethora of organisms. People from a number ofcountries celebrated marine conservation with differentevents. <strong>WWF</strong> created a special e-card for download, andcontinues to roll out new e-cards with different themes.可 持 續 海 鮮 午 餐 飯 盒 計 劃 圓 滿 結 束Sustainable Seafood School CateringProgramme ends on a high note為 期 兩 年 的 可 持 續 海 鮮 午 餐 飯 盒 計 劃 在 5 月 圓 滿 結 束 。 此 計 劃由 可 持 續 發 展 基 金 資 助 , 世 界 自 然 基 金 會 策 劃 , 旨 在 增 加 學生 的 環 保 意 識 , 培 養 他 們 對 可 持 續 海 鮮 的 觀 念 , 從 而 成 為 負責 任 的 消 費 者 。 為 了 達 成 這 目 標 , 過 去 兩 年 , 本 會 為 10 間 學校 的 教 職 員 、 學 生 及 其 餐 飲 供 應 商 舉 辦 了 多 個 培 訓 班 及 講 座( 包 括 在 海 下 灣 舉 行 潛 水 工 作 坊 了 解 海 洋 生 態 ), 令 他 們 更 了解 此 議 題 。The Sustainable Seafood School Catering Programme,sponsored by the Sustainable Development Fund, helda closing ceremony at the end of May. The two-yearprogramme aimed to increase students’ awarenessof marine conservation and to cultivate an interest in,and taste for, consuming only sustainable seafood. Toachieve this goal, various training workshops (includinga snorkelling workshop in Hoi Ha Wan) were conductedover the past two years so teachers and students from theten partnering schools and their lunch caterers could learnmore about this issue.米 埔 自 然 保 護 區 內黑 翅 長 腳 鷸 繁 殖 數 目 創 新 高Record numbers of breeding BlackwingedStilt at Mai Po Nature Reserve本 會 今 年 在 米 埔 自 然 保 護 區 內 錄 得 最 少 58 對 黑 翅 長 腳 鷸 繁 殖 ,這 是 歷 年 最 高 的 繁 殖 數 目 。 對 上 一 次 錄 得 的 最 高 繁 殖 數 目 為2007 年 共 有 31 對 , 今 年 的 數 目 差 不 多 是 2007 年 的 一 倍 。 黑 翅長 腳 鷸 於 2003 年 首 次 在 香 港 繁 殖 , 當 時有 六 對 黑 翅 長 腳 鷸 的 幼 鳥 成 功 在 米 埔自 然 保 護 區 成 長 。 此 後 每 年 愈 來 愈多 黑 翅 長 腳 鷸 在 保 護 區 繁 殖 , 而 米埔 自 然 保 護 區 亦 已 成 為 牠 們 的 固 定繁 殖 地 點 。At least 58 pairs of breedingBlack-winged stilt have been foundin Mai Po Nature Reserve this year. It isa new high count for Hong Kong, and is nearly double theprevious record of 31 pairs in 2007. The Black-wingedstilt first started to breed in Hong Kong in 2003 when sixpairs successfully raised young at the Reserve, which hassince become a regular breeding site for the species.重 要 日 子 Dates to Remember<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 2


30 6 &十 月October十 一 月November步 走 大 自 然 @ 米 埔 2011Walk for Nature @ Mai po 2011本 會 一 年 一 度 的 大 型 步 行 籌 款 活 動 「 步 走 大 自 然 @ 米 埔 」 將 於10 月 30 日 及 11 月 6 日 ( 星 期 日 ) 舉 行 。 今 年 的 主 題 是 「 濕 地 情 ·源 」, 參 加 者 除 了 可 學 到 關 於 濕 地 的 源 起 和 它 與 人 類 的 微 妙 關係 外 , 更 可 參 觀 米 埔 自 然 保 護 區 平 時 不 對 外 開 放 的 地 方 。 敬 請密 切 留 意 本 會 網 站 公 布 報 名 日 期 。The annual fundraising event returns on 30 October and6 November with the theme “humans and wetlands”.Participants can support conservation and learn moreabout <strong>WWF</strong>, while enjoying the opportunity to visit arestricted area in the Mai Po Nature Reserve. Please staytuned for enrolment details.虛 擬 海 下 灣Virtual Reality繼 米 埔 虛 擬 導 賞 團 後 , 本 會 將 再 接 再 厲 推 出 網 上 海 下 灣 虛 擬 導賞 團 , 內 容 有 精 采 照 片 和 關 於 海 岸 公 園 的 各 種 資 訊 , 還 可 讓 你深 入 探 訪 本 會 在 海 下 灣 的 海 洋 生 物 中 心 。 你 更 可 了 解 更 多 關 於該 處 的 珊 瑚 、 浮 游 生 物 以 及 海 岸 棲 息 地 !<strong>WWF</strong> is getting ready to launch a virtual tour of HoiHa Wan Marine Park. The site will contain photos andinformation about the park, and provide an in-depthlook into the Marine <strong>Life</strong> Centre. Learn more about coral,plankton, and a multitude of shore habitats!<strong>WWF</strong> Kids 急 智 加 油 站 正 式 開 幕<strong>WWF</strong> Question of the Month —Bring It On!本 會 最 新 推 出 的 兒 童 環 保 網 站 「<strong>WWF</strong> Kids」, 以 動 畫 、 遊 戲 、短 片 等 生 動 有 趣 的 方 法 , 為 小 朋 友 提 供 自 然 生 態 及 環 境 保 護 資 訊(P.24 對 網 站 有 更 詳 細 報 導 )。 瀏 覽 網 站 後 , 想 測 試 一 下 自 己 有 多認 識 自 然 保 育 ? 快 到 「 急 智 加 油 站 」 回 答 問 題 ! 每 月 不 同 , 答 案在 下 一 個 月 揭 曉 。 由 即 日 至 2012 年 6 月 , 首 50 位 連 續 答 對 六 條 問 題的 朋 友 , 將 獲 得 本 會 送 出 的 紀 念 品 一 份 。 立 即 登 入 「<strong>WWF</strong> Kids」(wwf.org.hk/kids)!<strong>WWF</strong> Kids is a fun, new eco-friendly website run by <strong>WWF</strong>-Hong Kong, specifically for children to learn about thelatest nature and conservation issues (see P.24 for moreinformation). If you want to test your nature knowledge,why not join the <strong>WWF</strong> Question of the Month challenge? Aquestion will be posted on <strong>WWF</strong> Kids at the beginning of eachmonth, and the answer will be unveiled the following month.From now on until June 2012, the first 50 participants whogive the right answers to six consecutive questions will receivea selected gift from <strong>WWF</strong>-Hong Kong. Check out <strong>WWF</strong> Kidsnow (wwf.org.hk/kids)!


© Adam minu / <strong>WWF</strong> – Hong Kong生 態 足 印 footprint珊 瑚 怨 曲Coral Blues珊 瑚 大 三 角 被 譽 為 「 海 洋 之 搖 籃 」, 孕 育 著多 樣 海 洋 生 物 。 由 食 用 珊 瑚 魚 到 潛 水 歷 奇 ,香 港 都 大 大 受 惠 於 這 個 天 然 寶 庫 。 但 珊 瑚 大三 角 的 未 來 卻 面 臨 威 脅 。The Coral Triangle is home to theworld’s centre of marine biodiversity.Hong Kong benefits tremendouslyfrom the natural wealth of this“nursery of the seas”, from theconsumption of coral reef fish toscuba diving. The future of the CoralTriangle, however, is at risk.


Many Hong Kong people loveindulging in a scuba divingvacation in the Philippines oreating a succulent steamed leopardcoral trout in a Chinese restaurant.These riches stem from the CoralTriangle, our tropical neighbour.很It is a six-million square kilometre ecosystem thatsprawls across parts of Indonesia, Malaysia, thePhilippines, Papua New Guinea, Timor-Leste and the多 香 港 人 喜 歡 在 菲 律 賓Solomon Islands. It sustains the livelihoods of over享 受 一 個 潛 水 假 期 , 或 120 million people in the region. The area contains到 中 菜 館 享 用 肥 美 的 清 76 percent of the world’s hard coral species and is蒸 東 星 斑 。 這 些 豐 富 的 the major source of our favourite seafood items. Its資 源 , 皆 來 自 鄰 近 的 珊 瑚 大 三 角 — 它 的natural integrity is under threat in many areas dueto coral reef over-exploitation, coral bleaching and面 積 約 佔 600 萬 平 方 公 里 , 橫 跨 印 尼 、depletion of fish stocks.馬 來 西 亞 、 菲 律 賓 、 巴 布 亞 新 畿 內 亞 、東 帝 汶 和 所 羅 門 群 島 , 為 區 內 超 過 一 億二 千 萬 人 口 提 供 生 活 所 需 , 而 全 球 石 珊瑚 品 種 的 百 分 之 76, 都 可 在 那 找 到 ,不 少 港 人 熱 愛 的 海 鮮 也 源 於 此 地 。 但 珊瑚 大 三 角 的 完 整 性 , 因 珊 瑚 礁 遭 過 度 開採 、 珊 瑚 白 化 及 漁 業 資 源 枯 竭 等 問 題 而受 到 威 脅 。Fishy big business andits ecological priceThe Coral Triangle has the most diverse coral reefsin the world, and is home to over 2,228 reef fishspecies, which represents 37 percent of the Earth’stotal number. In addition, this is the habitat to six<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 6


© Robert Delfs / <strong>WWF</strong> – Canon珊 瑚 大 三 角Coral Triangle(source: CoralGeographic [Veron etal., unpublished data])76%珊 瑚 大 三 角 佔全 球 石 珊 瑚 的品 種 數 目percentage ofthe world’s hardcoral speciesin the coraltriangle海 鮮 貿 易 利 潤 豐 厚 ,但 生 態 代 價 不 菲珊 瑚 大 三 角 擁 有 全 球 最 多 樣 化 的 珊 瑚礁 , 孕 育 著 逾 2,228 個 珊 瑚 魚 品 種 , 佔全 球 珊 瑚 魚 品 種 中 的 37%。除 此 之 外 , 它 更 是 六 個 海龜 品 種 ( 全 球 共 有 七 個 海 龜品 種 ), 以 及 多 種 鯊 魚 、 海 豚 、 江 豚 和鯨 魚 ( 部 分 是 受 威 脅 物 種 ) 的 棲 息 之 所 ;全 球 體 型 最 大 的 動 物 藍 鯨 更 經 常 在 附 近一 帶 出 沒 。珊 瑚 大 三 角 覆 蓋 印 尼 與 菲 律 賓 之 間 及 太平 洋 西 南 部 兩 個 生 物 地 理 區 , 對 本 地 及全 世 界 都 有 重 要 的 生 態 和 經 濟 價 值 。 它為 整 個 區 域 提 供 大 量 海 鮮 , 每 年 的 活 珊瑚 魚 貿 易 額 高 達 八 億 一 千 萬 美 元 , 香 港的 活 珊 瑚 魚 有 一 半 是 從 該 區 進 口 。人 類 對 海 產 的 持 續 需 求 , 加 上 人 口 的 迅速 增 長 , 導 致 不 可 持 續 發 展 原 則 的 沿 海開 發 , 助 長 具 破 壞 性 的 捕 魚 方 法 , 以 及令 珊 瑚 礁 遭 過 度 開 採 。 為 了 應 付 日 益 增of the world’s seven marine turtle species, as wellas a wide range of sharks, dolphins, porpoisesand whales (some of which are endangered).The world’s largest animal, the Blue whale, alsofrequents the area.Encompassing portions of two biogeographicregions—the Indonesian-Philippines Region,and the Far Southwestern Pacific Region—theCoral Triangle is ecologically and economicallyvaluable on a local as well as a global level. TheCoral Triangle provides a considerable amountof seafood to the region at large, with the livereef food fish trade valued at US$810 million peryear. Half of Hong Kong’s imported live reef foodfish are from the region.The combination of the world’s populationgrowth resulting in the rising demand formarine products, and, destructive fishingmethods are the root causes for our concern.There is an over-exploitation of coral reefs. Tokeep pace with this increasing demand, tuna,shark fin and live reef fish are taken out of thewater at unsustainable rates.“With the lack of effective fishery management夏 季 SUMMER 2011 7


若 不 遏 止 不 負 責 任 的捕 魚 行 為 , 保 護 漁 業資 源 , 這 些 旅 遊 景 點 的美 態 將 不 復 見 。But how long willthe beauty last inthese destinations ifrepeated irresponsiblefishing and continuousfish stock depletionare not stopped?長 的 需 求 , 人 類 正 以 前 所 未 有 的 速 度 捕撈 吞 拿 魚 、 鯊 魚 , 及 食 用 珊 瑚 魚 。世 界 自 然 基 金 會 香 港 分 會 環 境 保 護 主 任( 海 洋 ) 杜 偉 倫 博 士 表 示 :「 珊 瑚 大 三 角普 遍 缺 乏 有 效 的 漁 業 管 理 措 施 。 香 港 對活 珊 瑚 魚 的 持 續 需 求 不 但 令 區 內 的 野 生魚 類 受 漁 業 壓 力 所 威 脅 , 更 危 害 其 他 魚類 、 鯊 魚 及 吞 拿 魚 。」每 年 , 這 裡 的 自 然 美 態 、 豐 富 的 海 洋 生物 及 動 人 景 致 吸 引 了 世 界 各 地 的 旅 客 到訪 。 除 了 可 食 用 的 海 洋 資 源 外 , 珊 瑚大 三 角 在 旅 遊 方 面 的 收 入 亦 數 以 10 億 美元 計 。 菲 律 賓 的 塔 巴 他 哈 、 印 尼 的 科 莫多 島 和 四 國 群 島 就 是 其 中 的 熱 門 旅 遊 勝地 。 若 不 遏 止 不 負 責 任 的 捕 魚 行 為 , 保護 漁 業 資 源 , 這 些 旅 遊 景 點 的 美 態 將不 復 見 。香 港 對 珊 瑚 魚的 龐 大 需 求香 港 從 前 是 一 個 漁 村 , 因 而 發 展 出 食 用「 生 猛 」 游 水 海 鮮 的 傳 統 。 不 過 城 市 人 口增 長 , 對 海 鮮 需 求 與 日 俱 增 , 令 本 地 水域 的 漁 業 崩 潰 , 如 今 香 港 主 要 倚 賴 進 口海 鮮 。 根 據 本 會 的 《 香 港 生 態 足 印 報 告2010》, 本 港 約 90% 的 海 鮮 皆 由 全 球 150個 國 家 及 地 區 進 口 , 而 珊 瑚 大 三 角 正 是主 要 的 出 產 地 之 一 。in many places within the Coral Triangle, the everincreasing demand for live reef food fish from HongKong puts massive pressure on wild fish stocks ofmany fisheries in the Coral Triangle, as well as sharksand tunas,” says Dr Allen To, Marine ConservationOfficer, <strong>WWF</strong>-Hong Kong.In addition to its edible marine resources, the regionhas a tourist industry worth billions of dollars.Every year, tourists from all over the world fly tothe Coral Triangle to enjoy its natural beauty andfascinating marine wildlife and seascapes. Tubbatahain the Philippines, and Komodo and Raja Ampat inIndonesia are just some of the most popular vacationdestinations. But how long will the beauty last inthese destinations if repeated irresponsible fishingand continuous fish stock depletion are not stopped?Hong Kong’s cravingfor coral reef fishHong Kong, which was once a fishing village, hasdeveloped a tradition for the consumption of liveseafood. As the population of the city kept growing,the increased demand for seafood contributed to thecollapse of fisheries in local waters. The city currentlydepends heavily on imported seafood. <strong>WWF</strong>’s HongKong Ecological Footprint Report 2010 shows thatnearly 90 percent of seafood is imported from morethan 150 countries and territories. The Coral Triangleis one of the major sourcing regions.“If you look at a normal banquet menu today, it isnot difficult to find around eight types of species ofseafood,” Dr To says when asked about the possiblereasons behind Hong Kong’s surging demand for<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 8


Photo credit:Adam Minu / <strong>WWF</strong> – Hong KongRobert Delfs / <strong>WWF</strong> – Canon64.4公 斤 KILOGRAMS平 均 每 名 香 港 人每 年 吃 掉 的 海 鮮CONSUMPTIONof seafood perperson everyyear in Hong Kong為 甚 麼 港 人 那 麼 嗜 吃 海 鮮 呢 ? 杜 博 士說 :「 可 能 香 港 人 相 信 海 鮮 較 其 他 食 品來 得 『 健 康 』。 曾 有 研 究 顯 示『 新 鮮 』 是 香 港 和 華 南 地 區 顧 客 選 擇 海鮮 時 的 首 要 條 件 。 很 多 顧 客 喜 歡 石 斑 、紅 和 蘇 眉 等 珊 瑚 魚 的 鮮 味 。 香 港 社 會日 漸 富 裕 , 普 遍 顧 客 負 擔 得 起 由 較 遠 地區 運 到 本 港 的 進 口 海 鮮 , 現 時 的 宴 會 菜單 普 遍 會 約 有 八 道 海 鮮 菜 式 , 可 能 因 而導 致 龐 大 的 海 鮮 消 耗 量 。 全 球 和 地 區 交通 網 絡 的 逐 步 完 善 亦 是 驚 人 海 鮮 消 耗量 的 成 因 之 一 ; 在 珊 瑚 大 三 角 捕 捉 的 石斑 , 如 今 不 消 三 天 就 可 以 在 香 港 餐 廳 享用 到 。」香 港 人 食 用 的 珊 瑚 魚 主 要 由 珊 瑚 大 三 角的 國 家 進 口 , 因 此 我 們 的 消 耗 會 對 該 區的 生 態 平 衡 有 直 接 的 負 面 影 響 。 在 印 度太 平 洋 ,79% 珊 瑚 魚 的 群 聚 繁 殖 活 動 已逐 漸 減 少 , 甚 至 消 失 。珊 瑚 大 三 角 的 一 些 漁 民 為 了 有 更 大 的 漁獲 以 賺 取 更 高 利 潤 , 採 取 了 不 符 合 可 持續 發 展 的 漁 業 作 業 方 式 , 如 使 用 炸 藥和 毒 藥 捕 魚 。 隨 著 大 型 珊 瑚 魚 的 數 目 急降 , 漁 民 集 中 捕 捉 幼 魚 , 將 其 置 於 大 海的 網 箱 內 養 殖 到 可 供 出 售 的 體 積 。 多 達50% 的 珊 瑚 魚 在 產 卵 前 經 已 被 捕 捉 , 野生 環 境 中 的 成 年 珊 瑚 魚 數 目 銳 減 , 無法 正 常 繁 殖 下 一 代 。 老 鼠 斑 、 西 星 斑 和蘇 眉 都 是 港 人 至 愛 的 海 鮮 , 如 今 已 被世 界 自 然 保 護 聯 盟 (IUCN) 列 為 全 球 受威 脅 品 種 。至 今 尚 未 有 正 式 的 研 究 探 討 港 人 嗜 吃 海鮮 的 原 因 , 在 數 字 上 , 我 們 每 年 的 海 鮮消 耗 量 已 經 反 映 出 港 人 對 食 用 海 鮮 的 驚人 需 求 — 香 港 人 均 海 鮮 消 耗 量 在 全 亞 洲排 第 二 , 僅 次 於 馬 爾 代 夫 。 聯 合 國 糧 食及 農 業 組 織 (UNFAO) 最 新 的 報 告 指 出在 2007 年 平 均 每 名 香 港 人 約 吃 掉 64.4 公斤 海 鮮 , 超 越 了 日 本 的 海 鮮 消 耗 量 。若 珊 瑚 大 三 角 的 魚 類 品 種 衰 竭 至 不 能 扭轉 的 數 量 , 便 會 對 該 區 的 海 洋 生 態 造 成災 難 性 的 破 壞 。 香 港 對 區 內 海 產 的 需 求殷 切 , 實 應 該 在 海 洋 保 育 和 推 廣 可 持 續海 鮮 消 費 上 擔 當 領 導 的 角 色 。seafood. “Maybe it’s because people think seafoodis more ‘healthy’ than other products.“Factors that are contributing to high levels ofseafood consumption may include increasingwealth in Hong Kong in general, which meansconsumers are able to pay more for seafood typessourced from far away,” Dr To continues. “It mayalso be facilitated by the increasing convenience ofthe global and regional transportation network inHong Kong. Today, the capture of a grouper in theCoral Triangle to it being served in a Hong Kongrestaurant may take less than three days.”Coral reef fish are primarily sourced from the CoralTriangle countries, which means our consumptioncauses a direct adverse impact upon the region’secological balance. Across the Indo-Pacific, 79percent of spawning aggregations (reproductivegatherings) of reef fish have stopped forming or arein decline.Some fishermen in the Coral Triangle have adoptedunsustainable fishing techniques such as blastingcoral and fishing with poison to ensure quickharvests and a bigger profit. With the number oflarge-size coral fish plummeting, immature fishare caught at sea and reared in open sea cages,where they are kept until they have reached aprofitable sale size. As much as 50 percent ofreef fish are being captured for trade beforethey have had a chance to spawn, reducing thenumber of reproductive fish in the wild. Highfinnedgrouper, squaretail coral trout and thehumphead wrasse—which are among HongKong’s favourite seafood species—are consideredby the International Union for Conservation ofNature (IUCN) to be globally threatened.Although there is no official assessment ofthe reasons for Hong Kong’s considerableseafood consumption, the figures of our annualconsumption indicate our enormous cravingfor seafood.“Hong Kong is one of the places in Asia wherepeople prefer live fish over dead fish,” says Dr To.“Not surprisingly, a recent survey suggests thatin Hong Kong and Southern China, consumers’top purchasing criteria when selecting seafood isfreshness. Many consumers like groupers, snappersand wrasses, possibly because of the perceivedflavour and taste.”Hong Kong’s per capita consumption of seafoodis the second highest in Asia, after the Maldives.According to the United Nations Food and夏 季 SUMMER 2011 9


© JŰrgen Freund / <strong>WWF</strong> – CanonAgriculture Organisation (UNFAO, 2007), people inHong Kong consume 64.4 kilograms of seafood percapita every year, surpassing Japan’s consumption.If the populations of exploited fish species drop toan irreversibly low level in the Coral Triangle, thiswill have a devastating effect on the region’s marineecology. Hong Kong, with its insatiable demand formarine products from the region, should take thelead in marine conservation and promote sustainableseafood consumption.選 擇 參 與「 環 保 海 鮮 菜 單 」計 劃 的 餐 廳CHOOSE arestaurantwith wwf’sOcean-FriendlyMenu<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 10回 饋 海 洋 刻 不 容 緩按 照 可 持 續 的 原 則 去 挑 選 海 鮮 , 並 不 表示 我 們 要 停 止 食 用 海 產 。 市 面 上 很 多 海產 都 是 以 符 合 環 保 原 則 的 方 式 捕 捉 或養 殖 , 作 為 精 明 的 消 費 者 , 你 先 要 做 好功 夫 , 例 如 參 考 世 界 自 然 基 金 會 的 《 海鮮 選 擇 指 引 》。 負 責 任 的 消 費 者 應 該 選購 有 海 洋 管 理 委 員 會 (MSC) 標 籤 的 海鮮 。 附 有 此 標 誌 的 海 鮮 , 證 明 其 漁 業 由可 持 續 方 式 管 理 和 生 產 。( 詳 細 資 料 見第 29 頁 )購 買 海 鮮 時 , 要 留 意 海 鮮 的 來 源 地 和 捕撈 方 法 ; 外 出 用 膳 時 , 請 選 擇 參 與 了 本會 「 環 保 海 鮮 菜 單 」 計 劃 的 餐 廳 。 本 港愈 來 愈 多 餐 廳 和 酒 店 供 應 可 持 續 海 鮮 ,反 映 市 場 對 綠 色 海 鮮 菜 式 需 求 殷 切 , 同時 顯 示 市 面 上 環 保 海 產 供 應 日 漸 增 加 。這 最 終 會 成 為 一 強 而 有 力 的 聲 音 , 告 訴漁 業 界 是 時 候 以 可 持 續 方 式 作 業 。作 為 全 球 其 中 一 個 最 大 的 海 鮮 進 口 地區 , 同 時 愛 好 珊 瑚 魚 , 香 港 實 應 責 無 旁貸 地 肩 負 保 護 珊 瑚 大 三 角 的 責 任 。 以 上提 及 的 《 海 鮮 選 擇 指 引 》、「 環 保 海 鮮 菜單 」 計 劃 等 項 目 , 可 以 連 結 成 一 個 有 效的 本 地 平 台 , 讓 不 同 的 利 益 相 關 者 成 為負 責 任 的 海 鮮 消 費 者 及 商 人 。 只 要 我 們群 策 群 力 , 一 定 可 以 令 珊 瑚 大 三 角 繼 續成 為 「 海 洋 之 搖 籃 」。欲 更 了 解 珊 瑚 大 三 角 , 請 瀏 覽wwf.org.hk/ctni。It’s time to give backAdopting a sustainable seafood diet doesn’t meanwe have to stop eating seafood. There are manyspecies available on the market that are caught orfarmed using environmentally-friendly practices. Tobecome a wise consumer, it’s necessary to do a bit ofhomework and consult references, such as <strong>WWF</strong>’sSeafood Guide. As well, responsible consumersshould choose seafood products bearing the MSClabel—a certification by the Marine StewardshipCouncil that recognises sustainable fishing practices.(See page 29 for more details.)When choosing seafood, be cautious about theorigin and breed. When dining out, pick a restaurantthat is taking part in <strong>WWF</strong>’s Ocean-Friendly MenuProgramme. There is an increasing number ofrestaurants and hotels in the territory that servesustainable seafood. This reflects a demand for greenseafood dishes, and takes advantage of the increasingsupply of alternatives to coral fish on the market.Consumers can thus influence fisheries to adopt amore sustainable practice.As one of the world’s biggest seafood importersand a lover of reef fish species, Hong Kong has thecapacity to make a positive influence on the fate ofthe Coral Triangle. The initiatives mentioned canserve as a local platform for different stakeholders tobecome responsible seafood consumers and traders.By working together we can ensure that the CoralTriangle continues to be a “nursery of the seas”.Learn more about the Coral Triangle atwwf.org.hk/ctni


PilotingSustainableTuna Fishingin the CoralTriangle在 珊 瑚 大 三 角試 行 以可 持 續 模 式捕 捉 吞 拿 魚吞 拿 魚 是 世 界 上 最 受 歡 迎 的 魚 類 品 種 之 一 , 深 受 港 人 喜 愛 。 近 年 , 吞 拿魚 數 目 急 劇 下 降 , 引 起 全 球 關 注 。 愈 來 愈 多 顧 客 要 求 以 負 責 任 的 方 式 捕 撈海 產 , 歐 盟 亦 針 對 捕 撈 吞 拿 魚 訂 定 了 嚴 格 的 政 策 。 在 吞 拿 魚 數 量 較 少 的 國家 , 小 規 模 作 業 漁 民 努 力 迎 合 全 球 標 準 , 因 而 往 往 錯 失 了 利 潤 豐 厚 的 市 場機 會 。在 珊 瑚 大 三 角 仍 有 一 些 不 損 害 海 洋 生 態 的 傳 統 捕 魚 作 業 , 相 對 於 大 規 模 漁業 , 這 些 捕 魚 方 式 生 產 力 較 低 , 卻 更 符 合 可 持 續 發 展 的 原 則 。 舉 例 說 , 小型 的 傳 統 漁 船 以 手 線 釣 魚 , 利 用 單 逐 條 捕 捉 魚 類 。 這 個 高 選 擇 性 的 方 式較 其 他 捕 魚 方 法 環 保 , 因 為 它 專 為 捕 捉 已 繁 殖 的 成 年 吞 拿 魚 而 設 。世 界 自 然 基 金 會 、Blueyou Consultancy、 歐 洲 的 海 產 公 司 及 德 國 政 府 正聯 手 展 開 一 個 公 私 合 營 計 劃 , 協 助 菲 律 賓 一 帶 以 手 線 捕 捉 吞 拿 魚 的 漁 民 在歐 洲 市 場 競 爭 。 計 劃 將 於 未 來 四 年 以 菲 律 賓 為 試 點 , 針 對 以 手 線 釣 魚 的 方式 捕 捉 黃 鰭 吞 拿 魚 , 目 標 是 引 導 漁 民 達 致 海 洋 管 理 委 員 會 (MSC) 的 可 持續 發 展 認 證 準 則 。MSC 制 定 環 保 標 籤 , 對 符 合 可 持 續 發 展 原 則 的 漁 業 進 行認 証 。如 需 要 更 多 資 料 , 請 瀏 覽 :wwf.org.hk/newsTuna is one of the world’s favourite fish species.It’s also extremely popular in Hong Kong. Inrecent years, the decline in the species’ populationsize has attracted much attention. Moreconsumers are demanding responsibly-caughtseafood around the world, and there are strictEuropean Union policies on sourcing tuna. Smallscalefishers in impoverished tuna producingcountries are struggling to keep up with globalstandards, and, as a result, often lose out onprofitable market opportunities.There are some traditional fishing methods thatcan be used in the Coral Triangle that are friendlyto marine ecology. These methods may be lessproductive than those adopted by large-scalefisheries, but they are sustainable. Handlinefishing, for instance, is done on small traditionalboats and involves only the use of single hooks tocatch each fish individually. This highly selectivemethod is considered more environmentallyfriendly than other methods because it usuallytargets large and mature tuna that have alreadyreproduced.<strong>WWF</strong>, Blueyou Consultancy, European seafoodcompanies and the Government of Germany arecollaborating in a private-public partnership toassist tuna handline fishers in the Philippinesto compete in European markets. Focusing onhandline-caught yellowfin tuna, the project willbe implemented at pilot sites in the Philippinesfor four years. The goal is to guide fishers tomeet the Marine Stewardship Council (MSC)’ssustainability criteria. The MSC is the world’sleading certification and ecolabelling programmefor sustainable seafood.To find out more visit: wwf.org.hk/news


© Ringo Ma / <strong>WWF</strong> – Hong Kong生 態 足 印 footprint不 要 核 電Say No toadditional Nuclear需 求 管 理 , 是 比 增 加 核 電 更 明 智 的 選 擇 去 滿 足 本 港 的 能 源 需 求 。There’s no need to use additional nuclear powerresources. Hong Kong’s energy needs can be best metwith Demand Side Management.<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 12


只 有 無 視 環 境 、 安 全 及 廢 料處 理 方 面 的 成 本 時 , 核 電 才可 算 是 較 為 便 宜 的 選 擇 。Nuclear appears tobe cheaper only whenenvironmental, safetyand waste handling costsare ignored.日 本 東 北 大 地 震 至 今 仍 震 撼 許 多 人 的 心 靈 , 而 地 震 引起 的 核 危 機 , 亦 為 全 球 帶 來 另 一 潛 在 的 災 難 性 威 脅 。香 港 曾 視 增 加 核 電 為 解 決 龐 大 能 源 需 求 的 方 法 , 但 這次 核 事 故 正 好 及 時 提 醒 我 們 此 策 略 並 不 可 行 。 將 本 港的 核 供 電 量 , 於 十 年 內 由 23% 大 幅 增 加 至 50%, 是 特 區政 府 在 2010 年 《 香 港 應 對 氣 候 變 化 策 略 及 行 動 綱 領 》的 三 項 建 議 之 一 。 這 卻 反 映 政 府 忽 視 使 用 核 電 的 潛 在危 險 , 對 很 多 能 源 需 求 管 理 的 可 行 方 法 缺 乏 認 識 。本 會 氣 候 項 目 主 管 余 遠 騁 博 士 表 示 :「 增 加 核 電 而 非 天然 氣 發 電 , 將 迫 使 市 民 在 可 能 減 低 環 境 安 全 及 增 加 電 費兩 者 之 間 作 出 抉 擇 。 只 有 無 視 環 境 、 安 全 及 廢 料 處 理 方面 的 成 本 時 , 核 電 才 可 算 是 較 為 便 宜 的 選 擇 。」我 們 有 更 多 充 分 理 由 , 向 從 內 地 引 入 更 多 核 電 及 在 本港 興 建 核 電 廠 說 「 不 」。 從 2010 年 大 亞 灣 核 電 廠 燃 料棒 損 壞 事 件 可 見 , 市 民 仍 未 知 悉 本 港 對 核 幅 射 洩 漏 有何 應 變 措 施 。 本 會 估 計 , 如 在 2015 年 開 始 將 核 電 佔 總電 力 供 應 增 至 一 半 , 本 港 每 年 需 付 出 逾 150 億 港 元 對外 購 買 核 電 。 外 國 的 經 驗 顯 示 , 開 發 核 電 的 資 金 及 時間 , 會 較 投 資 於 能 源 效 益 措 施 及 可 再 生 能 源 為 多 。 此外 , 在 核 原 料 處 理 及 興 建 核 電 廠 的 過 程 中 , 均 需 消 耗大 量 化 石 燃 料 。 而 由 於 受 核 幅 射 廢 料 影 響 , 日 後 即 使核 電 廠 停 產 , 其 所 在 位 置 亦 不 可 以 作 其 他 用 途 , 絕 對不 符 合 可 持 續 發 展 原 則 。本 會 的 《 香 港 生 態 足 印 報 告 2010》 指 出 , 目 前 本 港 每年 的 人 均 二 氧 化 碳 排 放 量 為 13.44 公 噸 。1990 至 2007 年間 , 本 港 的 住 宅 家 居 及 辦 公 室 耗 電 量 增 幅 分 別 為 92%及 134%。 鑒 於 政 府 提 出 的 減 排 目 標 是 在 2020 年 前 , 以2005 年 為 基 準 , 將 碳 濃 度 減 少 50 至 60%。 因 此 , 只 增The Great East Japan Earthquake is still haunting us. The resultingnuclear crisis continues to pose a potentially disastrous threat.It’s a wake up call to Hong Kong, where additional nuclear poweris viewed as an option to alleviate the city’s substantial energydemand. One of the government's three propositions in “HongKong’s Climate Change Strategy and Action Agenda” in 2010calls for the significant increase in the city’s nuclear supply from23 percent to 50 percent in 10 years. The proposition reveals thegovernment’s oversight regarding the potential hazards of usingnuclear energy, and betrays an ignorance of feasible alternatives tomanage the energy demand.“Choosing to increase more nuclear will force the public to choosebetween the potential decrease in environmental safety or anincrease in their electricity tariff,” says Dr William Yu, Head ofClimate Programme, <strong>WWF</strong>-Hong Kong. “Nuclear appears to becheaper only when environmental, safety and waste handling costsare ignored.”There are other valid reasons we should say “no” to importingadditional nuclear power from the mainland or building nuclearplants in Hong Kong. The incident at the Daya Bay Nuclear Plantin 2010 involving a defective fuel rod highlighted the fact that thepublic is still not familiar with contingency plans for responding toradioactive leakage.<strong>WWF</strong> estimates that if nuclear power increases to 50 percent inthe energy mix beginning 2015, Hong Kong will need to pay HK$15billion annually to purchase nuclear energy. Examples from othercountries also suggest that investment in nuclear power costs moremoney and time than investment in energy efficiency and renewableenergy. Not only does the processing of nuclear raw materials andthe construction of nuclear power stations consume a vast amountof fossil fuels, a decommissioned nuclear site cannot be used forother purposes due to contamination by radioactive waste. This goesagainst the principles of sustainable development.According to <strong>WWF</strong>’s Ecological Footprint Report 2010, HongKong generates carbon dioxide emissions of 13.44 tonnes percapita annually. From 1990 to 2007, our electricity consumptionincreased by 92 percent in residential households and 134 percentin the commercial sector. The government has set a target to reducecarbon intensity by 50 to 60 percent of the 2005 levels by 2020. Itis unwise to raise the energy supply. Instead we should revise thecurrent ways we use energy and look for saving measures.“How much supply we need entirely depends on how much weuse and most importantly how much we can save,” stresses AgnesTsang, Manager, Conservation Strategy, <strong>WWF</strong> Hong Kong. “Wasting夏 季 SUMMER 2011 13


© Medford taylor / <strong>WWF</strong>加 能 源 供 應 量 , 而 不 做 好 提 升 能 源 效 益 的 措 施 , 實 在 是不 智 的 做 法 。 本 會 環 保 策 略 經 理 曾 國 屏 強 調 :「 我 們 需要 多 少 能 源 供 應 , 取 決 於 我 們 使 用 量 , 更 重 要 的 是 , 我 們能 節 省 多 少 電 力 。 須 知 , 浪 廢 核 電 仍 然 等 於 浪 費 能 源 。」事 實 上 , 即 使 不 額 外 引 入 核 電 , 我 們 仍 能 以 實 施 需 求 管 理(DSM) 實 現 減 排 目 標 。需 求 管 理 (DSM) 是 指 在 不 影 響 服 務 質 素 及 用 戶 的 情 況下 , 減 低 高 峰 時 段 用 電 需 求 以 及 減 少 整 體 用 電 量 的 措 施 。本 港 仍 有 空 間 減 少 能 源 消 耗 — 只 要 政 府 實 施 進 取 的 能 源 政策 。 舉 例 說 , 政 府 與 電 力 公 司 簽 訂 的 《 管 制 計 劃 協 議 》(SOC), 並 不 利 於 節 能 。 在 傳 統 運 作 模 式 下 , 電 力 公 司「 賣 電 愈 多 」, 利 潤 則 愈 多 。 換 言 之 , 提 升 能 源 效 益 的 措施 將 與 電 廠 一 直 以 來 的 運 作 模 式 相 違 背 。作 為 個 別 消 費 者 , 我 們 絕 對 可 精 明 用 電 。 本 會 最 新 研 究 發現 , 在 本 港 市 場 上 出 售 的 六 款 主 要 家 庭 電 器 中 , 能 源 效 益最 佳 及 最 差 的 電 器 比 較 , 耗 電 量 相 差 達 32%。 政 府 如 能 加強 電 器 能 源 效 益 標 籤 措 施 及 提 升 節 能 標 準 , 可 令 本 港 整 體用 電 量 減 少 接 近 10%。需 求 管 理 措 施 在 許 多 已 發 展 城 市 已 取 得 成 效 , 例 如 台 灣 、新 加 坡 及 美 國 加 州 均 成 功 落 實 電 費 折 扣 / 節 能 電 器 回 贈 優惠 。 目 前 已 有 不 少 研 究 顯 示 , 內 地 以 至 其 他 國 家 地 區 推 行具 成 本 效 益 的 需 求 管 理 措 施 , 可 減 少 用 電 量 以 及 高 峰 時 段用 電 需 求 達 20% 至 40%。 因 此 , 我 們 應 再 三 考 慮 本 港 是 否真 的 需 要 增 加 核 電 , 以 及 由 此 帶 來 的 核 危 機 。nuclear energy is still wasting energy.” It is still possible to attainthe carbon reduction target without introducing additional nuclearsupplies. The answer is Demand Side Management (DSM).DSM refers to measures that allow the reduction of peak electricitydemand within the electricity grid system and the reduction ofthe energy consumption of end users without sacrificing qualityof service and user comfort. Hong Kong can drastically cut backon its energy consumption, which is high as a result of inadequateenergy policies. The Scheme of Control (SOC), for instance,discourages energy-saving practices. Under traditional rates, themore electricity a utility sells, the more money it makes. Thismeans efficiency programmes will be in conflict with the utility’straditional service objective.As individual consumers, we are capable of being smart energyusers. After comparing the models of the six major home appliancesavailable in Hong Kong, <strong>WWF</strong>’s latest findings show that thedifference in energy consumption between the most energy-efficientelectrical appliances and that of the least can be as high as 32percent. With a stricter energy efficiency labelling scheme that coversa wider scope of appliances, the city’s overall energy consumptioncould be reduced by almost 10 percent.The implementation of DSM measures has met with success in manydeveloped areas. Taiwan, Singapore and California have successfulexamples of tariff rebate/appliance rebate programmes. A number ofstudies in China and other countries have found that cost-effectiveDSM programmes can reduce electricity usage and peak demandby approximately 20 to 40 percent. With this in mind, we shouldreconsider whether Hong Kong really needs more nuclear energy andthe possible safety hazards it brings.<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 14


© <strong>WWF</strong> – India印 度 貧 窮 村 落 引 入電 網 高 質 供 電Poverty-stricken Villagesin India Get Grid Quality Power貧 窮 與 環 境 問 題 息 息 相 關 , 形 成 惡 性 循 環 。 在 本 港為 應 付 過 高 的 能 源 需 求 , 而 考 慮 增 加 核 電 之 時 , 一些 發 展 中 國 家 卻 致 力 發 展 環 保 能 源 , 並 使 其 普 及 。在 印 度 , 目 前 仍 有 無 數 村 落 缺 乏 安 全 及 潔 淨 能 源 供應 。 由 於 這 些 村 落 位 置 偏 僻 , 故 無 論 在 技 術 上 及 經濟 上 , 均 難 以 建 設 電 網 覆 蓋 。 缺 乏 低 成 本 供 電 , 意味 著 村 民 在 日 常 生 活 上 需 依 賴 如 煤 油 等 生 物 能 源 及昂 貴 能 源 。 事 實 上 , 安 全 及 潔 淨 能 源 供 應 是 對 抗 貧窮 的 必 要 元 素 。世 界 自 然 基 金 會 印 度 分 會 及 澳 洲 CAT 計 劃 攜 手 合作 , 在 孟 加 拉 西 部 孫 德 爾 本 斯 區 (Sundarbans)Satjelia 島 建 設 一 座 微 型 太 陽 能 發 電 廠 。 該 發 電廠 於 2011 年 3 月 9 日 起 啟 用 , 與 Bushlight IndiaModel 共 同 運 作 , 通 過 全 面 的 規 劃 程 序 , 並 建 立 離網 中 央 可 再 生 能 源 系 統 。 目 前 , 該 發 電 廠 連 接 50 個家 庭 、 六 家 當 地 企 業 及 三 座 社 區 建 築 , 無 間 斷 地 由電 網 供 應 高 質 電 力 。供 電 服 務 以 類 似 電 信 服 務 的 預 繳 方 式 , 向 特 定 村 落供 應 電 力 。 供 電 系 統 根 據 消 費 者 的 需 要 及 偏 好 , 提供 必 要 的 支 援 、 資 訊 及 工 具 , 從 而 協 助 他 們 使 用 能源 以 維 持 生 活 。 該 系 統 並 設 立 故 障 安 全 防 護 裝 置 ,防 止 過 度 用 電 帶 來 的 損 害 , 同 時 維 持 高 質 量 、 可 靠及 公 平 的 供 電 。這 次 合 作 是 為 印 度 偏 遠 村 落 供 應 可 持 續 能 源 的 第一 步 , 也 為 未 來 發 展 中 國 家 偏 遠 地 區 的 能 源 發 展邁 進 一 大 步 。 已 發 展 地 區 實 應 為 過 度 耗 用 能 源 作出 反 思 。Poverty and environmental plights are bound in a vicious cycle.While Hong Kong is contemplating additional nuclear power ontop of its exorbitant energy demand, developing countries arestill striving to make environmentally friendly energy sourcesmore accessible.In India, there are currently thousands of villages deprived ofsafe and clean energy. Owing to their far-flung locations, gridelectricity is neither technically nor economically viable. The lackof low-cost electricity means villagers have to rely on biomasscollection and expensive resources, such as kerosene. Access tosafe and clean energy is essential for eliminating poverty.<strong>WWF</strong>-India and CAT Projects Australia jointly set in motiona micro solar power station on 9 March 2011 at Rajat Jubileeon Satjelia Island in the Sundarbans region of West Bengal.Following the Bushlight India Model, the power stationunderwent a comprehensive process for planning and establishingoff-grid centralised renewable energy-based village energysystems. Currently the station connects 50 households, sixlocal businesses and three community buildings, supplyinguninterrupted grid quality power.Based on a prepaid model akin to that of telecom services, energyservice is delivered to selected villages. Consumers are providedwith the necessary support, information and tools to use theirenergy to complement and build their livelihoods according totheir need and preference. The systems also incorporate fail-safeprotection against damaging overuse, while also maintaining thequality, reliability and equity of supply to all consumers.The collaborative effort is a first and promising step to theprovision of technically and financially sustainable energy inremote villages in India. Meanwhile, developed regions mustreflect on their excessive energy consumption, and makeviable changes.夏 季 SUMMER 2011 15


集 結 一 小 時 力 量Power Hour地 球 一 小 時 2011 已 於 香 港 圓 滿 結 束 。 現 在 是 時 候 延 續 地 球 一 小 時 的 精 神 。2011 年 3 月 26 日 晚 上 8:30, 香 港 連 同 全 球 134 個 國 家 及 地 區 參 與 地 球 一 小 時全 球 熄 燈 運 動 , 以 示 實 踐 可 持 續 生 活 的 決 心 。 全 港 所 有 大 學 及 逾 320 間 中小 學 , 以 及 超 過 3,200 間 公 司 和 大 廈 均 響 應 這 次 運 動 。3 月 26 日 晚 上 天 朗 氣 清 , 讓 我 們 可 以 捕 捉 到 此 鳥 瞰 港 島 的 景 象 。 熄 了 燈 的大 廈 表 示 香 港 對 惜 用 資 源 、 邁 向 更 光 明 未 來 的 決 心 。今 年 , 本 會 鼓 勵 市 民 延 續 地 球 一 小 時 的 精 神 , 在 日 常 生 活 中 善 用 資 源 ,實 踐 可 持 續 的 生 活 模 式 。Earth Hour Pool 環 保 大 組 團 (wwf.org.hk/ehpool) 為 市 民 提 供 一 個 網 上 平 台 , 讓 人 們 可 聚 集 一 起 共 用 資 源 。 你 可 以組 成 搭 車 團 、 電 視 團 、 遊 戲 團 或 晚 餐 團 一 齊 分 享 , 減 少 不 必 要 的 浪 費 ,內 容 更 會 張 貼 於 你 facebook 上 讓 朋 友 閱 覽 。Earth Hour 2011 was a success in Hong Kong. Now it’stime to go beyond the hour.Hong Kong was one of 134 countries that took part in Earth Hour,the global lights out campaign that promotes sustainable living, at8:30pm on 26 March. The city saw all its universities, as well as morethan 320 schools, and 3,200 buildings and companies participate inthe event.The night of 26 March was clear, making it possible for us tocapture this aerial image of the Hong Kong skyline. The darkenedbuildings show the city’s determination to strive towards a brightfuture by making an effort to conserve resources.This year, <strong>WWF</strong>-Hong Kong is encouraging people to go beyond thehour, and apply conservation practices to daily routines. The EarthHour Pool (wwf.org.hk/ehpool) provides an online platform forpeople to come together and pool resources and activities. You canstart car pools, TV pools, game pools or dinner pools, and eliminatewaste. Your efforts can be posted on your facebook wall!


© <strong>WWF</strong> – Hong Kong


環 球 議 題 Global impact© John & Jemi Homles黑 臉 琵 鷺 , 你 在 何 方 ?Where in the world isthe Black-faced spoonbill?去 年 冬 天 , 東 亞 地 區 不 同 棲 息 地 的 黑 臉 琵 鷺 數 量 均 錄 得 下 降 。專 家 們 於 是 聚 在 一 起 探 究 原 因 。This past winter, the numbers of Black-faced spoonbillsdeclined across different roosting points in East Asia.A group of experts gathered to find out why.<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 18


黑 臉 琵 鷺 通 常 在 3 月 至 9 月 期 間 ,棲 息 於 南 北 韓 至 中 國 遼 寧 省 沿 岸 一帶 。 已 確 認 的 越 冬 地 則 包 括 中 國 大陸 、 香 港 、 澳 門 、 台 灣 、 日 本 、 南韓 、 越 南 、 柬 埔 寨 、 泰 國 和 菲 律 賓的 沿 岸 地 區 。The Black-faced spoonbillspends March throughSeptember along the coastbetween North and SouthKorea and Liaoning Province,China. Its confirmed winteringsites include Mainland China,Japan, South Korea, Taiwan,Hong Kong, Macau, Vietnam,Cambodia, Thailand and thePhilippines.4 月 初 , 全 球 的 黑 臉 琵 鷺 專 家 紛 紛 飛 到 台 灣 出 席 研 討會 , 特 別 加 入 一 項 重 要 議 程 — 為 何 有 顯 著 數 量 的 黑 臉琵 鷺 突 然 不 知 所 蹤 ?黑 臉 琵 鷺 棲 息 於 濕 地 , 可 算 是 香 港 米 埔 自 然 保 護 區 的鎮 區 之 寶 。2010 年 末 , 有 種 種 跡 象 顯 示 將 有 破 紀 錄 數目 的 黑 臉 琵 鷺 會 到 訪 米 埔 。 米 埔 保 護 區 經 理 施 百 納 表示 :「 在 剛 過 去 的 冬 天 之 始 , 台 灣 錄 得 非 常 高 的 黑 臉琵 鷺 數 目 , 打 破 以 往 的 紀 錄 。 大 家 於 是 估 計 整 個 冬 天會 有 高 紀 錄 的 黑 臉 琵 鷺 數 目 , 早 期 跡 象 亦 顯 示 今 年 黑臉 琵 鷺 的 數 目 十 分 樂 觀 。」不 過 參 考 後 期 所 收 集 的 數 據 卻 得 出 另 一 番 結 論 。1 月 的正 式 國 際 統 計 數 字 顯 示 , 飛 到 台 灣 、 中 國 ( 包 括 香 港 ) 和日 本 的 雀 鳥 較 去 年 冬 天 少 。自 2000 年 , 黑 臉 琵 鷺 在 全 球 的 數 目 一 直 上 升 , 令 人 鼓舞 。2010 年 共 錄 得 2,347 隻 雀 鳥 。 至 2011 年 1 月 , 雀 鳥數 目 卻 只 有 1,848 隻 , 較 之 前 下 跌 21%。 在 香 港 后 海灣 一 帶 , 錄 得 的 最 新 數 字 亦 由 2010 年 的 462 隻 跌 至 411隻 。 黑 臉 琵 鷺 的 平 均 壽 命 達 20 至 25 年 , 這 些 數 字 的 轉變 實 屬 反 常 。 到 底 這 些 雀 鳥 到 了 哪 裡 去 ?In early April, Black-faced spoonbill experts from around theworld flew to Taiwan for a symposium. There was one issue highon the agenda: a notable number of this endangered species hadgone missing.The Black-faced spoonbill inhabits wetlands, and is the star of HongKong’s Mai Po Nature Reserve. In late 2010, everything indicatedthat a record-breaking number of the birds would be visiting theirwintering grounds. “In early winter there was a very high countin Taiwan—their highest ever,” says Bena Smith, Mai Po ReserveManager. “People were assuming the winter just gone was goingto be a very good one. The early indications were that it could be ahealthy year for the Spoonbills.”The data later collected, however, told a different story. The officialinternational count done in January showed a drop in the number ofbirds visiting Taiwan, China (including Hong Kong) and Japan fromthe previous winter.Since 2000, the worldwide population trend for the Black-facedspoonbill has been very favourable. There were 2,347 birds countedin 2010. But in January 2011, the count was only 1,848, representinga 21 percent drop in the population. In Deep Bay, Hong Kong, themost recent count had declined to 411 birds, from 462 in 2010. Thebird has an average lifespan of 20 to 25 years, so these numbers夏 季 SUMMER 2011 19


© Angus Lau在 2011 年 錄 得 的 黑 臉 琵 鷺數 目 , 較 2010 年 的 下 跌 21%。究 竟 牠 們 到 了 那 去 ?The number of Black-facedspoonbills recorded in2011 is 21 percent less thanthat in 2010. Where in theworld have they gone?<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong>


epresent quite an unusual phenomenon. Where did the missingbirds go?專 家 至 今 尚 未 得 出 任 何 結 論 。 其 中 一 個 猜 測 是 因 為 生 境地 消 失 , 以 及 水 產 養 殖 方 法 的 轉 變 , 導 至 黑 臉 琵 鷺 的 食物 減 少 。 施 百 納 說 :「 在 台 灣 , 保 育 人 士 認 為 黑 臉 琵 鷺的 減 少 , 是 因 為 台 南 地 區 的 魚 塘 採 取 了 不 同 的 水 產 養 殖方 式 , 黑 臉 琵 鷺 的 食 物 可 能 因 而 減 少 。」不 過 , 情 況 還 不 到 太 恐 慌 的 地 步 , 施 百 納 先 生 補 充說 :「 我 們 一 致 認 為 在 過 去 15、20 年 內 , 這 個 品 種 的數 目 明 顯 地 逐 年 遞 增 , 情 況 相 當 健 康 。 區 內 未 有 報 告或 發 現 黑 臉 琵 鷺 大 量 死 亡 ⋯⋯ 所 以 牠 們 很 可 能 只 是 找到 其 他 越 冬 的 新 地 方 。」雖 然 科 學 家 至 今 尚 未 查 明 這 些 雀 島 到 底 往 何 處 去 , 令人 鼓 舞 的 是 , 在 《 黑 臉 琵 鷺 研 究 和 沿 岸 濕 地 保 育 國 際研 討 會 2011》 上 簽 訂 了 一 份 聲 明 。 該 文 件 為 各 地 政府 和 有 關 機 構 提 供 保 育 黑 臉 琵 鷺 棲 息 地 區 的 指 引 及 方向 。 世 界 自 然 基 金 會 團 隊 和 其 他 地 區 的 專 家 將 繼 續 密切 監 察 情 況 , 期 待 黑 臉 琵 鷺 會 在 年 底 重 臨 。The experts have not yet drawn any conclusions. One explanationspeculated on is a decline in the availability of food driven by habitatloss and changes in aquaculture practices across the spoonbillsrange. “In Taiwan, the conservationists there were of the opinionthat the spoonbill numbers have dropped because of a change inlocal aquaculture practices being employed by the pond fish farmersin the Tainan area,” says Smith. “It’s all related to the milkfish,which is the main fish that they breed and sell to the markets…thereis potentially less food for the spoonbills.”Perhaps there is no need to panic—at least for now. “The consensuswas that because the species had clearly, over the last 15, 20 years,been increasing almost every year and had been really healthy,” saysSmith. “Nobody had reported any major deaths or large numbersof birds being found dead in the region…so perhaps the birds hadfound some new sites to spend the winter.”Though scientists have yet to find out where the birds might havegone, it is encouraging to know that a declaration was signed at theInternational Symposium on Black-faced Spoonbill and CoastalWetland Conservation 2011. The document gives guidance anddirection to the local governments and organisations around thesites where the Black-faced spoonbill inhabits. The <strong>WWF</strong> team andexperts from other sites will continue to monitor the situation, andeveryone is looking forward to the spoonbill’s visit later this year.美 國 前 財 長 保 爾 森 伉 儷 在 聚 精 會 神 地 觀 鳥Former United States Treasury Secretary Mr HenryPaulson and his wife engage in birdwatching.米 埔 自 然保 護 區 名 人 處 處自 1983 年 開 放 以 來 , 米 埔 自 然 保護 區 迷 人 的 景 致 吸 引 了 世 界 各 地的 人 造 訪 , 當 中 不 乏 名 人 如 影 星任 達 華 和 靈 長 類 動 物 專 家 JaneGoodall。 近 來 最 為 人 津 津 樂 道的 , 是 美 國 前 財 長 保 爾 森 伉 儷 在 訪港 期 間 參 觀 米 埔 。 保 爾 森 先 生 支 持森 林 和 濕 地 保 育 , 太 太 則 積 極 參 與多 個 北 美 的 保 育 組 織 。 他 們 二 人 均是 觀 鳥 愛 好 者 。保 爾 森 及 太 太 在 保 護 區 逗 留 了 三 小時 , 期 間 在 觀 鳥 屋 的 有 利 位 置 觀 察到 一 群 黑 臉 琵 鷺 。 由 於 觀 鳥 屋 獨 特的 設 計 , 這 對 夫 婦 可 以 近 距 離 觀 察這 種 水 鳥 , 令 他 們 讚 歎 不 已 。Mai Po Nature ReserveHall of FameMai Po Nature Reserve’s stunning scenery hascharmed people from around the globe sinceits inauguration in 1983. Celebrity fans includeactor Simon Yam and primate expert JaneGoodall. The latest famous visitor is formerUnited States Treasury Secretary Mr HenryPaulson who, along with his wife, venturedout to Mai Po during a trip to Hong Kong.Mr Paulson advocates for forest and wetlandconservation, while Mrs Paulson is involvedwith a number of North American conservationorganisations. Both enjoy birdwatching.Mr and Mrs Paulson spent three hours atthe Reserve, spotting a flock of Black-facedspoonbills from an excellent vantage pointin the bird hide. Due to the design of thebird hide, the couple had their closest-everview of shorebirds.夏 季 SUMMER 2011 21


認 識 本 會 人 員 Wwf people栽 種 新 思 維Against the Grain於 米 埔 自 然 保 護 區 工 作 的 環 保 主 任 洪 敦 熹 熱 衷 觀 鳥 ,他 採 取 了 一 個 非 常 創 新 的 方 法 提 高 米 埔 的 鳥 類 多 樣 性 。<strong>WWF</strong>’s Conservation Officer Tony Hung, an ardent birdwatcher, takesan innovative approach to promoting bird diversity in Mai Po.洪 敦 熹 經 常 於 戶 外 工 作 , 亦 因 此 曬 得 一 身 健 康 的 古 銅 膚色 。 他 在 今 年 1 月 加 入 世 界 自 然 基 金 會 , 主 要 職 責 是 監 察米 埔 計 劃 的 生 境 管 理 ; 亦 是 保 育 項 目 「 邁 向 后 海 灣 可 持 續發 展 」 的 主 要 策 劃 人 員 。為 了 增 加 米 埔 的 鳥 類 多 樣 性 , 洪 敦 熹 最 近 想 到 利 用 米 埔 一塊 空 置 了 的 濕 地 種 植 稻 米 。 他 表 示 :「 本 會 的 工 作 激 發 我們 不 斷 提 出 新 構 思 。 就 以 此 為 例 , 當 我 和 上 司 分 享 這 個 構思 時 , 他 非 常 支 持 , 並 鼓 勵 我 作 出 嘗 試 。」其 實 種 植 稻 米 並 不 是 一 個 心 血 來 潮 的 想 法 。 洪 敦 熹 在 加 入本 會 前 , 曾 在 香 港 另 一 片 重 要 濕 地 塱 原 種 植 稻 米 , 之 後 該區 的 雀 鳥 品 種 數 目 亦 因 此 增 加 。他 說 :「 我 希 望 能 透 過 這 次 嘗 試 , 加 強 米 埔 的 文 化 價 值 ,並 進 行 教 育 推 廣 。 稻 米 田 亦 可 吸 引 一 些 以 種 子 為 食 物 的The healthy tan on Tony Hung, <strong>WWF</strong>-Hong Kong’s ConservationOfficer for Mai Po Projects, is a testimony to his daily outdoor activityand his passion for birdwatching. Hung joined <strong>WWF</strong> this January;his main responsibilities include overseeing the habitat managementof Mai Po’s projects, and working with the Local Biodiversityteam on Environmental Impact Assessment (EIA) reviews. He isalso a forerunner of the conservation project “Deep Bay TowardsSustainability”.Hung’s work as a proactive environmentalist doesn’t stop there.Recently, he came up with the idea of retrieving a piece of vacatedwetland in Mai Po in order to grow rice to promote bird diversity.“Working for <strong>WWF</strong>, one can generate many ideas,” says Hung. “Thisrice growing trial, for example, was an idea that came to me oneday. When I told my senior about it, to my pleasant surprise, I wasencouraged to give it a try.”<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 22


洪 敦 熹 和 他 的 隊 員 正 密 鑼 緊 鼓 進行 翻 土 工 作 , 令 雨 水 更 容 易 滲 透到 土 壤 之 中 去 沖 淡 田 中 鹽 份 。Hung and his team membersare busy ploughing the soilto facilitate the penetrationof rainwater to dilute theseawater contents.The trial is far from simply a spontaneous thought. Prior to hispost at <strong>WWF</strong>, Hung assisted another conservation organisationin preservation tasks for Long Yuen wetland, where he acquiredexperience in rice cultivation and achieved success in increasingbird species in the region.“The main purpose for the trial is to improve the cultural value inMai Po and for education purposes,” explains Hung. “The secondaryfunction is to attract birds which feed on seeds, such as Buntingsand Munias during migratory season in November, and providehigh-tide roosting habitats for small wintering waders, such asplovers and stints.”雀 鳥 , 如 在 11 月 候 鳥 遷 徙 季 節 出 現 的 和 文 鳥 , 同 時為 身 型 較 細 的 越 冬 涉 禽 , 如 千 鳥 和 濱 鷸 等 , 提 供 漲 潮棲 息 處 。」稻 米 是 淡 水 植 物 , 現 時 的 海 水 濕 地 並 不 利 生 長 。 洪 敦熹 和 他 的 隊 員 因 而 要 利 用 各 種 措 施 沖 淡 田 中 鹽 份 , 例如 進 行 翻 土 工 作 , 令 雨 水 更 容 易 滲 透 到 土 壤 之 中 。 如淡 化 鹽 份 成 功 , 第 一 次 播 種 將 會 最 快 在 今 年 7 月 進 行 。洪 敦 熹 亦 特 別 關 注 與 雀 鳥 相 關 的 生 態 議 題 。 近 年 個 別攝 影 發 燒 友 作 出 好 些 破 壞 性 行 為 , 威 脅 到 本 地 雀 鳥的 生 存 環 境 。 他 解 釋 :「 有 些 攝 影 師 為 求 拍 得 精 彩 照片 , 吸 引 鳥 類 注 意 而 使 用 蠕 蟲 等 誘 餌 來 餵 飼 雀 鳥 , 但這 可 能 會 影 響 鳥 類 的 正 常 行 為 。 雖 然 香 港 有 法 例 去 保護 雀 鳥 , 但 並 不 是 每 一 種 傷 害 雀 鳥 的 行 為 都 會 受 到 法律 監 管 和 干 犯 者 會 被 起 訴 。」作 為 愛 鳥 之 人 , 他 明 白 到 這 些 破 壞 行 為 背 後 的 動 機 。他 的 保 育 職 責 正 是 要 令 公 眾 意 識 到 他 們 對 動 物 該 負 起的 責 任 。 他 說 :「 我 相 信 部 分 攝 影 者 的 行 為 是 出 於 對雀 鳥 的 熱 愛 。 他 們 希 望 能 拍 攝 更 多 美 麗 的 照 片 , 卻 沒有 想 到 這 樣 做 可 能 會 對 雀 鳥 帶 來 傷 害 。 這 些 例 子 再 一次 讓 我 明 白 到 保 育 不 能 只 專 注 於 『 硬 件 』── 以 法 律去 強 制 人 們 不 能 做 什 麼 ── 教 育 這 『 軟 件 』 更 為 重要 。 這 就 是 世 界 自 然 基 金 會 所 致 力 推 動 的 理 念 。」The current condition of the seawater-soaked wetland, however,is not the most ideal for rice, which requires a freshwater growingenvironment. As a result, Hung and his team members must dilutethe seawater contents by various measures, such as ploughing thesoil to facilitate the penetration of rainwater. If all goes well, the firstsowing is expected to take place in July.As a dedicated birdwatcher, Hung is particularly concerned aboutbirds and their related ecological issues. Although in recent yearsthere has been greater awareness for the well-being of birds amongthe public, some photographers are acting in a disruptive mannerthat threatens local birds.Hung explains, “Some photographers attempt to attract the birds’attention using bait [worms] to feed the birds to get good pictures,which may affect the birds’ usual behaviour. Although there arelaws protecting birds in Hong Kong, these photographers wouldn’tbe prosecuted, as not every kind of harmful behaviour is taken intoaccount in the legislation.”As a bird-lover, Hung understands the motives behind thesepotentially destructive actions. It is part of his job, as aconservationist, to inform the public of their responsibilities tothe animals. “I believe some of these photographers’ actions maymainly be due to their passion for birds,” he says. “They want to getmore beautiful photos, but the way to achieve it may not be the bestoption for the birds. From these cases, I found that conservationcannot only focus on ‘hard’ skills—forcing people not to dosomething by law—but also the ‘soft’ skills—through education. Thisis also what we do in <strong>WWF</strong>.”夏 季 SUMMER 2011 23


教 育 Education親 親 大 自 然A Natural Connection本 會 最 新 推 出 專 為 小 朋 友 而 設 的 環 保 網 站 , 以 故 事 、動 畫 及 互 動 遊 戲 等 方 式 , 為 小 朋 友 提 供 有 關 自 然 生 態 及 環 境 保 護 的 資 訊 。The latest kid-friendly website by <strong>WWF</strong> draws children closerto nature, as well as green concepts, through stories, games andcreative interactive activities.用 滑 鼠 輕 輕 一 「click」, 水 母 、 樹 蛙 等 看 似 遙 不 可及 的 動 物 , 都 會 一 一 出 現 眼 前 ! 對 居 住 在 城 市 的 小 朋友 來 說 , 互 聯 網 是 認 識 大 自 然 的 方 便 途 徑 。 現 在 他 們都 可 透 過 瀏 覽 「<strong>WWF</strong> Kids」 網 站 , 拉 近 與 大 自 然的 距 離 。甫 登 入 「<strong>WWF</strong> Kids」 網 站 , 小 朋 友 即 時 便 可 看 見 來自 世 界 各 地 的 野 生 動 物 圖 片 。 在 網 站 內 有 多 個 圖 示 ,分 別 連 結 至 網 站 的 不 同 部 分 , 如 「 熊 貓 話 你 知 」、「 智 趣 樂 園 」、「 大 自 然 照 相 館 」 及 「 急 智 加 油 站 」,為 小 朋 友 帶 來 源 源 不 絕 的 新 奇 體 驗 。Jellyfish and Tree frogs are now only a click away. For children livingin the city, the Internet is a convenient portal to the natural world.Now they can get closer to Mother Nature via the <strong>WWF</strong> Kids website!Upon visiting the website, children are immediately greeted byimages of wildlife from every corner of the world. There are anumber of icons that lead to sections such as Stories, Fun, Wildlifeand Question of the Month. There are lots of exciting discoveriesto be made.Inside the Stories section, there are interesting facts about nature,based on themes from biodiversity to climate change. Conceptsinvolved in wildlife preservation and sustainability, such as lowcarbonliving, are written in an animated tone that appeals to kids.<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 24


「 熊 貓 話 你 知 」 以 生 物 多 樣 性 及 氣 候 變 化 等 為 主 題 ,提 供 有 關 自 然 生 態 及 環 境 保 護 的 趣 味 資 訊 , 並 以 生 動有 趣 的 方 式 , 向 小 朋 友 介 紹 生 態 保 育 及 可 持 續 生 活 方式 等 概 念 , 如 低 碳 生 活 等 。本 會 教 育 經 理 梁 恩 銘 表 示 :「 我 們 富 經 驗 的 同 事 , 整理 好 有 關 環 保 及 科 學 的 資 訊 後 , 會 將 原 本 複 雜 的 概 念 ,轉 化 為 簡 潔 易 明 的 文 字 , 使 小 朋 友 更 容 易 理 解 。」可 有 想 過 自 己 動 手 做 一 個 水 底 觀 察 儀 ? 在 「 智 趣 樂園 」 中 ,「 自 己 動 手 做 」 環 節 讓 小 朋 友 按 照 短 片 的 示範 , 自 行 製 作 工 具 和 玩 具 來 探 索 大 自 然 。 除 了 互 動遊 戲 及 動 畫 外 , 網 站 還 提 供 小 朋 友 最 愛 的 「 儲 卡 」 玩意 —「 大 自 然 照 相 館 」 展 示 一 系 列 可 打 印 出 來 的 收 藏卡 , 讓 小 朋 友 認 識 每 種 野 生 動 物 的 生 活 、 棲 息 地 、 保育 狀 況 及 面 臨 的 威 脅 等 。 最 後 ,「 急 智 加 油 站 」 有 每月 一 問 , 測 試 小 朋 友 們 的 環 保 知 識 , 從 而 鼓 勵 他 們 更熱 心 學 習 。本 會 設 立 「<strong>WWF</strong> Kids」 網 站 的 其 中 一 個 主 要 目 的 ,是 鼓 勵 小 朋 友 自 主 學 習 , 但 網 站 的 對 象 不 止 是 小 學生 。 梁 恩 銘 續 說 :「 家 長 們 可 陪 同 小 朋 友 閱 讀 故 事 、玩 遊 戲 , 和 在 子 女 嘗 試 『 自 己 動 手 做 』 時 提 供 指 導 。事 實 上 , 所 有 活 動 大 都 是 以 親 子 為 重 。 教 師 亦 可 利 用網 站 資 訊 , 作 為 準 備 教 材 時 的 參 考 資 料 。 教 師 也 可 鼓勵 學 生 根 據 所 提 供 的 資 料 , 作 進 一 步 學 習 。 即 使 是『 自 己 動 手 做 』 環 節 , 教 師 也 可 以 用 網 站 上 的 資 訊 ,設 計 視 覺 藝 術 課 的 內 容 。」 在 家 長 及 老 師 的 指 導 下 ,幼 稚 園 學 童 也 可 利 用 網 站 學 習 , 獲 益 良 多 。網 站 每 部 分 結 尾 , 均 設 有 五 星 評 分 系 統 , 讓 小 朋 友 評分 , 表 達 他 們 的 喜 好 供 本 會 參 考 。 本 會 傳 訊 及 教 育 團隊 正 致 力 改 良 「<strong>WWF</strong> Kids」 網 站 的 功 能 , 希 望 持續 為 小 朋 友 提 供 最 新 的 環 保 知 識 及 本 會 的 最 新 消 息 。未 來 , 本 會 將 於 網 站 內 加 入 籌 款 項 目 、 理 解 練 習 及 其他 更 多 自 主 學 習 的 環 節 。 這 個 新 網 站 的 內 容 將 不 斷 更新 , 伴 隨 著 小 朋 友 成 長 。歡 迎 瀏 覽 <strong>WWF</strong> Kids 網 站 :wwf.org.hk/kids“After getting relevant environmental and scientific informationfrom various sources, our experienced staff then translated thecomplicated scientific information to language which kids canunderstand,” explains Yamme Leung, Education Manager,<strong>WWF</strong>-Hong Kong.Ever thought of hand-making a water scope? In the Fun section,a “Zoo-it-yourself” segment allows children to follow thedemonstrations in video clips to make DIY tools and toys for theirgreen adventures. Alongside interactive mini games and flashcomics, children can also enjoy a favourite pastime: collecting cards.The Wildlife section displays a series of printable collectable cardsthat allow kids to learn about each species’ life, habitat, conservationstatus and threats. Last but not least, Question of the Month poses amonthly question to test young visitors’ environmental knowledge,which in turn motivates their will to learn.While self-directed learning is one of the core objectives of the<strong>WWF</strong> Kids website, the platform is not made with only primaryschool students in mind. “We’re assuming parents accompany theirkids to read the stories, play the games and provide guidance forkids attempting the Zoo-it-yourself section,” says Leung. “Actually,all activities are quite parent-kids oriented. Teachers can make useof the information provided as a reference for preparing teachingmaterials in class. They can facilitate students to make furtherstudies based on information provided. Even for the Zoo-it-yourselfsection, teachers can refer to the available information on the webto plan their visual art classes.” With guidance from parents andteachers, kindergarten students can benefit from the website too.At the end of each section, there is a five-star rating system wherekids have their say about their preferences. <strong>WWF</strong>’s Communicationsand Education teams are continuing to improve the function ofthe <strong>WWF</strong> Kids website to keep young people up-to-date withenvironmental knowledge and <strong>WWF</strong>’s news. Fundraising items,comprehension exercises and other more diverse self-directedlearning columns may be included in the future. The relatively newwebsite continues to grow along with its young audience.Visit <strong>WWF</strong> Kids website at wwf.org.hk/kids夏 季 SUMMER 2011 25


會 員 專 區 Membership齊 來 「 助 養 」!Adopt!瀕 臨 絕 種 的 大 熊 貓 及 老 虎 最 近 齊 齊 上 電 視 , 宣 傳 本 會 最 新 的 助 養 計 劃 。<strong>WWF</strong>’s latest venture is direct response TV, a series of commercials featuringadorable pandas and fierce tigers in need of help.大 熊 貓 及 老 虎 每 天 於 本 地 電 視 頻 道 與 觀 眾 見 面 , 呼 籲 觀眾 以 每 月 最 少 港 幣 $50, 助 養 大 熊 貓 或 老 虎 。 這 是 象 徵 式的 助 養 , 受 助 動 物 仍 會 自 由 自 在 居 於 自 然 環 境 中 , 不 會 被追 蹤 或 騷 擾 。「 助 養 」 所 籌 得 的 善 款 會 用 作 支 持 本 會 的 保 育 項 目 , 饒 具 意義 。 全 球 野 生 老 虎 的 數 目 估 計 只 剩 下 約 3,200 隻 。 偷 獵 、 生境 地 喪 失 及 與 人 類 之 間 的 衝 突 , 均 使 老 虎 瀕 臨 絕 種 。 偷 獵 者捕 捉 老 虎 以 取 其 虎 皮 製 作 被 視 為 身 份 象 徵 的 紀 念 品 ; 老 虎 的器 官 被 認 為 具 藥 用 價 值 , 亦 是 牠 們 被 捕 殺 的 另 一 原 因 。 牠 們Pandas and tigers are the stars of <strong>WWF</strong>’s direct response TV(DRTV) commercials, which run on local channels daily, askingviewers to consider adopting pandas or tigers for HK$50 or abovea month. The adoption is symbolic; the animals remain in thewild, where they roam freely, and are neither tracked nor visited.The money raised supports <strong>WWF</strong>’s conservation efforts and makesadopting an animal for yourself or on behalf of someone else verymeaningful. At the moment, there are as few as 3,200 tigers livingin the wild. They are on the brink of extinction because of poaching,habitat loss and conflicts with humans—poachers target the animal<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 26


透 過 這 象 徵 式 的 『 助 養 』, 你 可 為 保 育這 些 瀕 危 動 物 及 其 生 境 地 的 工 作 出 一 分力 。 你 也 可 以 此 作 為 送 給 家 人 及 朋 友 的禮 物 , 幫 助 宣 揚 保 育 訊 息 , 別 具 意 義 !By making this symbolic adoption,you can definitely help <strong>WWF</strong>'sconservation work to save theseendangered animals and protecttheir habitats, You can alsoadopt for your family and friendsas a meaningful gift and helpspread conservation message.的 生 境 地 因 伐 林 活 動 而 縮 減 。 農 業 及 工 業 發 展 亦 使 其 棲息 地 不 斷 減 少 。大 熊 貓 的 處 境 同 樣 嚴 竣 。 據 估 計 , 目 前 全 球 只 剩 下 約1,600 隻 野 生 大 熊 貓 , 主 要 是 因 為 生 境 地 喪 失 。 為 農 業 發展 及 木 材 貿 易 所 進 行 的 森 林 砍 伐 , 破 壞 了 50% 的 竹 林 。砍 伐 竹 林 , 不 但 令 大 熊 貓 喪 失 棲 息 地 , 更 令 牠 們 的 主 要食 糧 竹 子 減 少 , 令 大 熊 貓 糧 食 不 足 。 要 種 植 讓 大 熊 貓 族群 生 存 的 竹 林 需 時 10 至 20 年 。 如 竹 林 突 然 被 廣 泛 地 破壞 , 可 致 大 熊 貓 營 養 不 良 , 甚 至 飢 荒 。因 此 , 你 每 月 的 捐 款 , 將 有 助 我 們 為 這 些 瀕 危 野 生 動物 帶 來 轉 機 。 本 會 電 視 廣 告 項 目 經 理 羅 詠 儀 說 :「 持續 性 捐 款 將 有 助 我 們 保 護 大 熊 貓 及 老 虎 免 受 偷 獵 者 的威 脅 , 讓 我 們 捍 衛 並 復 原 牠 們 因 森 林 砍 伐 及 農 耕 活 動而 喪 失 的 生 境 地 ; 更 能 促 成 本 會 與 各 國 政 府 、 機 構 及當 地 居 民 合 作 , 協 助 拯 救 瀕 臨 絕 種 動 物 。 在 香 港 , 我們 希 望 教 育 大 眾 了 解 保 護 動 物 的 方 法 , 並 增 進 市 民 對瀕 危 野 生 動 物 品 種 的 認 識 。 只 有 保 護 地 球 豐 富 的 生 物多 樣 性 , 人 類 才 能 與 大 自 然 和 諧 共 存 。」為 了 答 謝 支 持 , 參 加 「 助 養 」 計 劃 的 每 月 捐 款 者 ,均 可 獲 贈 精 美 禮 品 , 包 括 趣 緻 的 大 熊 貓 或 老 虎 毛 公仔 一 隻 、 助 養 證 書 、 限 量 環 保 袋 一 個 、《 生 命 之 延 》四 期 及 每 年 三 次 有 關 本 會 大 熊 貓 及 老 虎 保 育 工 作 的最 新 資 訊 。羅 詠 儀 說 :「 透 過 這 象 徵 式 的 『 助 養 』, 你 可 為 保 育這 些 瀕 危 動 物 及 其 生 境 地 的 工 作 出 一 分 力 。 你 也 可 以此 作 為 送 給 家 人 及 朋 友 的 禮 物 , 幫 助 宣 揚 保 育 訊 息 ,別 具 意 義 !」本 會 的 目 標 是 在 2022 年 , 即 下 一 個 虎 年 之 前 , 野 生 老虎 的 數 目 可 較 現 時 增 加 一 倍 。 我 們 並 將 與 中 國 政 府 合作 , 設 立 逾 50 個 大 熊 貓 保 護 區 , 以 捍 衛 大 熊 貓 僅 餘 的生 境 地 。歡 迎 瀏 覽 wwf.org.hk/adoptpanda 及 wwf.org.hk/adopttiger, 收 看 短 片 及 獲 取 更 多 相 關 資 訊 。for its skin, to make trophies, as well as to harvest body parts fortraditional Asian medicine. Furthermore, the big cat’s habitats areunder threat due to the clear cutting of jungles. Agricultural andindustrial development continues to encroach on these habitats.The panda’s situation is just as precarious. It is now estimated thatas few as 1,600 pandas remain in the wild today, mainly at risk dueto the loss of habitat. Clear-cutting of forests for agriculture, timberand fuel wood have destroyed 50 percent of the bamboo forests thatmake up the panda’s home. And the instability of bamboo, which isthe panda’s major food supply, is another problem. It takes 10 to 20years to grow enough bamboo to sustain a viable panda population,and any sudden widespread damage could cause malnourishmentand even starvation.Your monthly donation can help us make a difference. “Withconsistent funding, we will be able to protect pandas and tigers frompoachers, protect and restore habitats lost due to deforestation andfarming, and work with governments, organisations and local peopleto help endangered species,” says Dorothy Law, Project Manager,DRTV at <strong>WWF</strong>-Hong Kong. “And in Hong Kong, we aim to educatethe public to learn how to protect the animals and to arouseawareness towards the endangered species. Only by protecting theEarth’s lush biodiversity can humans live in harmony with nature.”Panda and Tiger monthly donors will receive an attractive giftpack containing a cuddly stuffed toy panda or tiger, an adoptioncertificate, a limited edition bag, four issues of <strong>About</strong> <strong>Life</strong> and threeupdates a year about <strong>WWF</strong>’s work with pandas and tigers.“By making this symbolic adoption, you can definitely help<strong>WWF</strong>’s conservation work to save these endangered animalsand protect their habitats,” says Law. “You can also adopt foryour family and friends as a meaningful gift and help spread theconservation message.”<strong>WWF</strong>’s goal is to double the number of wild tigers by 2022, thenext Year of the Tiger. We have also partnered with the Chinesegovernment to establish over 50 panda reserves and to protectthe remaining panda habitats.To see the stars of our commercials and for more information, visitwwf.org.hk/adoptpanda and wwf.org.hk/adopttiger.夏 季 SUMMER 2011 27


合 作 夥 伴 Partnership全 球 願 景 地 區 起 動Think Globally,Act Locally看 看 跨 國 公 司 如 何 能 擔 當 驅 動 者 的角 色 , 鼓 勵 其 地 區 分 公 司 支 持 環 保 。How can multi-nationalcompanies act as crucialtop-down drivers to igniteregional offices to go green?Change starts at the community level. One school, one office andone person at a time can act positively to make a difference to ourenvironment. Schools can cultivate environmental consciousnessamong the young. Multi-national corporations can convey greenmessages via their local affiliates.轉 變 往 往 由 社 區 開 始 。 即 使 只 有 一 間 學 校 、 一 間 公 司 , 甚至 只 得 一 個 人 , 也 可 透 過 積 極 行 動 , 為 我 們 的 環 境 帶 來 美好 的 轉 變 。 學 校 在 這 層 面 上 可 培 養 年 青 一 代 的 環 保 意 識 ,而 跨 國 企 業 則 可 將 環 保 訊 息 宣 揚 到 各 地 分 公 司 。許 多 跨 國 企 業 的 分 區 辦 事 處 也 是 實 踐 企 業 環 保 目 標 的 重 要成 員 。 索 迪 斯 ( 香 港 ) 就 是 其 中 一 個 例 子 。1966 年 , 索迪 斯 於 法 國 成 立 , 至 今 於 全 球 各 地 設 立 逾 80 間 分 公 司 。其 香 港 集 團 已 為 本 港 提 供 食 品 及 設 施 管 理 服 務 達 18 年 。以 具 能 源 效 益 及 可 持 續 的 政 策 營 運 , 是 該 集 團 的 主 要 目 標之 一 。 今 年 3 月 , 索 迪 斯 與 本 會 合 作 , 為 公 司 有 提 供 午 膳服 務 的 學 校 舉 辦 可 持 續 海 鮮 推 廣 活 動 , 目 的 是 提 高 學 生的 海 洋 保 育 意 識 , 尤 其 在 食 用 海 鮮 產 生 的 生 態 足 印 方 面 。此 計 劃 的 目 的 , 並 不 只 是 為 學 生 設 計 可 持 續 生 產 海 鮮 餐單 , 而 是 希 望 透 過 教 育 , 讓 年 輕 人 了 解 如 何 以 可 持 續 方 式使 用 海 洋 資 源 。 從 而 引 導 學 生 作 出 行 為 上 的 改 變 , 實 踐 可持 續 生 活 模 式 。除 了 免 費 派 發 本 會 印 製 的 《 海 鮮 選 擇 指 引 》 外 , 活 動 還 包括 講 座 及 展 覽 , 讓 學 生 進 一 步 了 解 食 用 本 港 及 華 南 地 區 不同 種 類 的 海 鮮 , 對 環 境 造 成 的 影 響 。 學 生 可 享 用 根 據 本 會《 海 鮮 選 擇 指 引 》 設 計 、 以 不 同 方 法 烹 調 具 各 國 風 味 的 可持 續 海 鮮 菜 式 。索 迪 斯 ( 香 港 ) 有 限 公 司 環 保 及 質 量 經 理 梅 詠 芝 指 此 計 劃District offices of many global corporations are becoming keyplayers in actualising corporate objectives in environmentalprotection. Sodexo Hong Kong is one such office. The Sodexo Groupwas established in France in 1966 and now has over 80 branchesaround the world. Its Hong Kong group has been providing foodand facilities management services for 18 years. Operating withenergy-efficient and sustainable policies is one of its key objectives.In March this year, Sodexo joined together with <strong>WWF</strong> to raisestudent awareness of marine conservation related specifically to theecological footprint of seafood consumption.The programme is more than just designing a sustainable seafoodmenu for students. It aims at supplying young people withknowledge of sustainable consumption of marine resources. Theultimate goal is to induce a behavioural change among students,guiding them towards a sustainable lifestyle.In addition to free copies of the <strong>WWF</strong> Seafood Guide, talks andexhibitions are presented to students to better their understandingof the environmental impacts caused by the consumption of differenttypes of seafood available in Hong Kong and South China. Currently,there are eight international schools participating. Students canenjoy sustainable seafood dishes in a variety of cooking methods andnational flavours, all designed according to the <strong>WWF</strong> Seafood Guide.“The programme is extremely welcomed by the schools andstudents,” says Gigi Mui, Safety, Environment and Quality Managerof Sodexo (Hong Kong) Limited. Despite the extra effort in drawingstudents’ attention to marine conservation knowledge and adjusting<strong>WWF</strong> 生 命 之 延 <strong>About</strong> <strong>Life</strong> 28


香 港 的 可 持 續 生 產 海 鮮Sustainable Seafood in Hong Kong「 海 洋 管 理 委 員 會 」(MSC) 於 1997 年 由 世 界 自 然 基金 會 英 國 分 會 及 聯 合 利 華 共 同 創 立 , 為 非 牟 利 機構 , 根 據 漁 業 對 海 洋 生 態 系 統 的 影 響 , 以 及 有 關 漁業 機 構 的 管 理 系 統 , 提 供 全 球 認 可 的 生 態 標 籤 及漁 業 認 證 。MSC 的 標 準 及 認 證 系 統 符 合 聯 合 國 糧 食 及 農 業 組織 制 定 的 《 海 鮮 生 態 標 籤 指 引 》, 以 及 國 際 社 會 與環 境 鑑 定 標 籤 聯 盟 (ISEAL) 的 《 社 會 與 環 境 標準 制 定 守 則 》。2011 年 初 , 超 過 10,000 款 海 鮮 產 品獲 得 MSC 標 籤 。 現 在 , 愈 來 愈 多 歐 美 連 鎖 超 級 市場 及 食 品 服 務 供 應 商 採 購 可 持 續 生 產 海 鮮 , 例 如 獲MSC 認 證 的 產 品 。MSC 認 證 主 要 用 於 冷 藏 海 鮮 , 但 因 中 菜 喜 用 生 猛鮮 活 材 料 , 所 以 在 香 港 的 MSC 認 證 海 鮮 市 場 尚 在起 步 階 段 。 為 了 向 本 港 消 費 者 推 廣 可 持 續 生 產 海鮮 , 本 會 於 2007 年 推 出 《 海 鮮 選 擇 指 引 》, 包 括逾 60 種 於 本 港 常 見 的 海 鮮 品 種 , 並 將 海 鮮 品 種 分為 三 個 類 別 : 綠 色 —「 建 議 」, 黃 色 —「 想 清 楚 」和 紅 色 —「 避 免 」。 本 會 建 議 消 費 者 選 購 綠 色 及 黃色 類 別 的 海 鮮 , 避 免 購 買 紅 色 類 別 的 海 鮮 。 消 費者 可 利 用 本 會 的 《 海 鮮 選 擇 指 引 》, 作 出 明 智 的 消費 選 擇 , 並 支 持 在 菜 單 中 提 供 環 保 海 鮮 菜 式 的 食肆 和 酒 店 。如 想 取 得 更 多 關 於 「 海 洋 管 理 委 員 會 」 的 資 料 , 請瀏 覽 www.msc.org。消 費 者 可 到 wwf.org.hk/seafood/, 下 載 本 會 的《 海 鮮 選 擇 指 引 》, 作 出 明 智 的 消 費 選 擇 。哪 些 機 構 及 食 肆 供 應 「 環 保 海 鮮 」? 餐 廳 及 酒 店可 如 何 響 應 本 會 的 「 海 鮮 選 擇 大 行 動 」? 想 尋 找 答案 , 請 瀏 覽 wwf.org.hk/seafood/ofm。MSC is a buzzword in sustainable seafood. MSC stands forMarine Stewardship Council. It was founded by <strong>WWF</strong> UK andUnilever in 1997, and is a non-profit organisation. It provides aglobally recognised ecolabel and fishery certification programmethat takes into account the impact on the marine ecosystem andan organisation’s management system.MSC’s standards and certification system meets seafoodecolabelling guidelines set by the Food and AgricultureOrganisation of the United Nations (UNFAO), as well asthe ISEAL Code of Good Practice for Setting Social andEnvironmental Standards. In early 2011, more than 10,000seafood products bore the MSC ecolabel. Supermarket chainsand food service providers in Europe and North America areincreasingly sourcing sustainable seafood, such as those certifiedby MSC.The MSC seafood market is still in its infancy in Hong Kong,where most seafood is available fresh from the sea, a morepopular option in Chinese cuisine. To facilitate sustainableseafood consumption among local consumers, <strong>WWF</strong>-HongKong launched a Seafood Guide in 2007, covering over 60types of seafood commonly sold in the city. The selected speciesare categorised into three colours: “Green—Recommended”,“Yellow—Think Twice” and “Red—Avoid”. <strong>WWF</strong>-Hong Kongadvises consumers to choose seafood from the Green and theYellow categories, while avoiding those in the Red category.Consumers can use the <strong>WWF</strong> Seafood Guide to make wisechoices when making purchases, or to support restaurants andhotels that provide these options on their menus.Learn more about MSC at www.msc.org.Consumers can download <strong>WWF</strong>’s Seafood Guide atwwf.org.hk/seafood/ to make informed purchases.Which establishments serve sustainable seafood?How can restaurants or hotels participate in the sustainableseafood movement? For the answers, check outwwf.org.hk/seafood/ofm/en備 受 學 校 及 學 生 歡 迎 。 雖 然 要 用 額 外 人 手 及 資 源 提 高學 生 的 海 洋 保 育 知 識 , 及 調 整 因 進 口 可 持 續 海 鮮 帶 來的 成 本 改 變 外 , 集 團 一 直 堅 持 其 環 保 信 念 。 早 於 去 年11 月 , 集 團 便 簽 署 了 本 會 的 《 吞 拿 魚 貿 易 宣 言 》, 承諾 不 會 購 買 或 售 賣 太 平 洋 及 地 中 海 藍 鰭 吞 拿 魚 , 為 保護 這 因 過 度 捕 撈 而 瀕 危 的 物 種 出 一 分 力 。梅 詠 芝 說 :「 尊 重 及 保 護 環 境 是 我 們 的 長 遠 承 諾 。 我們 將 繼 續 努 力 , 推 廣 可 持 續 生 活 模 式 。 作 為 企 業 公 民及 社 會 的 一 分 子 , 索 迪 斯 一 直 致 力 提 升 生 活 質 素 , 並期 望 為 我 們 業 務 所 在 國 家 、 地 區 及 城 市 的 經 濟 、 社 會及 環 境 發 展 作 出 貢 獻 。」to the cost of imported sustainable seafood, the catering companyadheres conscientiously to their environmental vision. Earlierin November last year, the multi-national group signed <strong>WWF</strong>’sTuna Market Manifesto, pledging not to buy or sell Atlantic andMediterranean Bluefin tuna in a move aimed at helping the speciesrecover from overfishing.“Respecting and protecting the environment is our longtermcommitment and we continue our efforts to advancesustainability,” says Mui. “As a corporate citizen and part of acommunity with its clients, customers, employees, suppliers,shareholders and host countries, the Sodexo commitment is toimprove the quality of daily life and contribute to the economic,social and environmental development of the cities, regions andcountries in which we operate.”夏 季 SUMMER 2011 29


STEP 是 由 太 古 發 起 、 世 界 自 然 基 金 會 香 港 分 會 推 行 的 教 育 計 劃 , 旨 在 向 小 學 生 灌 輸 有關 氣 候 變 化 的 知 識 。STEP is an education programme initiated by the Swire group andadministered by <strong>WWF</strong> Hong Kong to teach primary school students aboutthe impact of climate change.


香 港 與 珊 瑚 大 三 角Hong Kong andthe Coral Triangle2,228+珊 瑚 大 三 角 孕 育 的珊 瑚 魚 品 種 數 目The number of reef fishspecies that can be foundin the Coral Triangle150本 港 約 90% 的 海 鮮 皆 由 全 球 150個 國 家 及 地 區 進 口 , 而 珊 瑚 大 三 角正 是 主 要 的 出 產 地 之 一Nearly 90 percent of seafood inHong Kong is imported from morethan 150 countries and territories.The Coral Triangle is one of themajor sourcing regions• 生 命 之 延 夏 季 | <strong>About</strong> <strong>Life</strong> SUMMER 2011公 斤64.4KGL平 均 每 名 香 港 人每 年 吃 掉 的 海 鮮The amount of seafoodconsumption per personWhy we are hereevery year in Hong Kong平 方 公 里6,000,000KM 2珊 瑚 大 三 角 所 佔 面 積 , 橫 跨 印 尼 、 馬 來 西 亞 、 菲 律To stop the degradation of the planet’s natural environment and賓 、 巴 布 亞 新 畿 內 亞 、 東 帝 汶 和 所 羅 門 群 島to build a future in which humans live in harmony and nature.The area of the Coral Triangle, which sprawlsacross parts of Indonesia, Malaysia, thePhilippines, Papua New Guinea,Timor-Leste and the Solomon IslandsularWhy we are hereTo stop the degradation of the planet’s natural environment andto build a future in which humans live in harmony with nature.wwf.org.hk© 1986 熊 貓 標 誌 <strong>WWF</strong>,® “<strong>WWF</strong>” 是 世 界 自 然 基 金 會 的 註 冊 商 標© 1986 Panda symbol <strong>WWF</strong> ® “<strong>WWF</strong>” is a <strong>WWF</strong> Registered Trademark香 港 灣 仔 軒 尼 詩 道 一 號 熙 信 大 廈 10 樓 1002 室 世 界 自 然 基 金 會 香 港 分 會 。 電 話 :(852) 2526 1011,傳 真 :(852) 2845 2734, 電 郵 :wwf@wwf.org.hk<strong>WWF</strong>-Hong Kong, Suite1002, 10/F, Asian House, 1 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong.Tel: (852) 2526 1011, Fax: (852) 2845 2734, Email:wwf@wwf.org.hk© Cat Holloway / <strong>WWF</strong> - Canon<strong>WWF</strong>.ORG.HK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!