01.09.2015 Views

Obsah tohoto čísla

Síla Země a její období - ASATRU

Síla Země a její období - ASATRU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sauilo 6/2005<br />

Dokud nebylo státní zřízení, člověk se musel spoléhat na sebe,<br />

na svoje nejbližší a společně s nimi se bránit, a nemusel<br />

bezmocně čekat, co udělá stát. se vznikem státu nastal velký<br />

rozpor. Jednak bylo zabíjení odsuzováno, ale na druhou stranu<br />

se zabíjelo ve jménu státu.<br />

Zabití a vražda<br />

Abychom mohli pochopit důležitost aktu msty, musíme se blíže<br />

podívat na to, co tomu předchází. na zabití. Zabití totiž<br />

v severské společnosti mělo víc podob. a podle toho se také<br />

rozlišovalo a trestalo.<br />

Např. sloveso drepa znamenalo zabít, ale ve smyslu zabití,<br />

které nebylo odsouzeníhodné, neboť se odehrálo čestně mezi<br />

dvěma muži, v boji nebo jinde. Člověk, který někoho zabil<br />

takovýmto způsobem, byl považován spíše za hrdinu než<br />

za vraha. Samozřejmě rodina zemřelého se mstila. Takové<br />

zabití však bylo třeba oznámit. Tím bylo vše v pořádku.<br />

v ságách se můžeme dočíst, že když někdo někoho zabil, šel<br />

a oznámil, co udělal. Dále se to nerozvádí.<br />

„Zřela jsem brodit se<br />

bažinami<br />

vrahy a přátelé<br />

křivých přísah<br />

a ty, kdo svedli svých bližních ženy.<br />

Tam Nidhögg se pásl<br />

na pohřbených mužích,<br />

vlk trhal těla.<br />

Ví někdo víc?“<br />

Pro vraha je zde použito slovo morðvargr, ve kterém můžeme<br />

vidět příbuznost s výše zmíněným slovesem myrða, vargr<br />

je označní pro vraha, vlka či psance.<br />

Oproti tomu sloveso myrða označovalo zákeřnou vraždu,<br />

můžeme jej porovnat s naším slovem mord. Šlo o zabití v noci,<br />

v přesile, zezadu, či jiným nečestným způsovem. Takový čin<br />

nebyl pochopitelně oznámen a pachatel byl považován<br />

za zločince.<br />

Pro zabíjení existuje ještě spousta dalších výrazů. v Eddě<br />

se například setkáme s výrazem bana a to ve spojení<br />

s Baldrovou smrtí. Hödur, který zabíjí, je handbani,<br />

vlastnoruční vrah, a Loki, který za to může, je ráðbani, což<br />

je ten, který plánuje vraždu. Pozoruhodné je to, že na rozdíl<br />

od našeho právního systému, kde se více trestá úmysl než<br />

skutek a lítost je polehčující okolností, v severské společnosti<br />

se trestal skutek bez ohledu na úmysl. Slepý Hödur, který zcela<br />

jistě Baldra nechtěl zabít a ani neviděl, kde Baldr stál, se stal<br />

pouhým nástrojem Lokiho zlomyslnosti. Přesto on musí být<br />

zabit a Loki je strestán až posléze.<br />

Slovo víg označuje zabití obecně, ale znamená i boj. Ale i víg<br />

může být špatným činem, např. nebylo-li vyprovokováno, popř.<br />

když pachatel nechce za svůj čin zaplatit atd. Jako vyloženě<br />

dobrý čin je chápáno, jde-li o mstu. Takovéto jednání<br />

schalovali i ti nejmírumilovnější. Nejednalo se totiž o samoúčelné<br />

zabíjení.<br />

Další akt, který představuje něco mezi drepa a myrða,<br />

vyjadřuje termín launvíg, Dotyčný sice svůj čin neoznámil, ale<br />

nechal svou zbraň v rán, a podle zbraně bylo snadno<br />

rozpoznatelné, kdo to udělal.<br />

Z <strong>tohoto</strong> krátkého vhledu do problematiky zabití v germánské<br />

společnosti vyplývá, že velkým přečinem, (nechci použít slovo<br />

hřích, které už dnes chápeme značně zabarveně) je úkladná<br />

vražda. o tom se více dočteme ve Vědmině věštbě 38 (Völospá<br />

39):<br />

„Sá hon þar vaða þunga strauma<br />

menn meinsvara oc morðvarga,<br />

oc þannz annars glepr eyrarúno;<br />

þar saug Níðhöggr nái framgengna,<br />

sleit vargr vera - vitoð er enn, eða hvat?“<br />

Ostatní morální zásady<br />

Jak jsme si mohli všimnout ve výše uvedených verších, je tam<br />

kromě vrahů zmínka o křivopřísežnících (meinsvari). Přísaha<br />

byla pro Germány hodně důležitá. Dodržet přísahu bylo natolik<br />

důležité, že člověk někdy učinil pod přísahou něco, co by ho<br />

jinak nenapadlo. Např. Hrafnkel, když přísahá, že zabije toho,<br />

kdo vsedne na Freyfaxiho, posvátného koně Freyova. Jeho<br />

sluha mu díky porušení zákazu zachrání celé stádo, ale nedá<br />

se nic dělat, musí zemřít.<br />

pro Germány byla totiž velice důležitá čest. Byla však chápána<br />

v mnohem širším měřítku, než jak je tomu dnes. Např. jen<br />

ve staroseverštině je pro čest minimálně dvanáct výrazů, která<br />

vyjadřují různá zabarvení <strong>tohoto</strong> pojmu a těžko se překládají<br />

do dnešního jazyka. Přesto se pokusím uvést aspoň přibližný<br />

překlad podle Zatočilova slovníku, popř. ze slovníku od Geira<br />

T. Zoëgy. Jsou to:<br />

sömð – čest, vyznamenání<br />

virðing – pocta, čest, vážnost<br />

sómi – čest, pocta, metnaðr- čest, pocta<br />

vegr – čest<br />

frami – odvaha, zmužilost, zdatnost, prospěch, užitek, čest<br />

metorð – čest, pocta,<br />

vegsemð – čest, hodnost<br />

heiðr- čest, vážnost, zásluha (1)<br />

mæti – dobré věci<br />

- 13 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!