Translation Review - The University of Texas at Dallas
Translation Review - The University of Texas at Dallas
Translation Review - The University of Texas at Dallas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> Swordfi sh (Kılıç Balıgı) ˘<br />
Ece Temelkuran<br />
transl<strong>at</strong>ed by Saliha Paker and Mel Kenne<br />
How could I have known wh<strong>at</strong> would happen to me<br />
out there in the sea?<br />
A swordfi sh appeared suddenly. Before I knew it,<br />
a swordfi sh had split me in two. Slit me<br />
with its sword, straight down<br />
my left side.<br />
Plunged th<strong>at</strong> sharpest <strong>of</strong> blades in my back,<br />
ripped out a bone<br />
with its teeth. Tossed it in a tangle <strong>of</strong> seaweed.<br />
Into the cavity left there, slipped a bit <strong>of</strong> silver<br />
it had hid in its mouth.<br />
<strong>The</strong> wound is in my midriff.<br />
It will never heal.<br />
<strong>The</strong> seaʼs keenest edge, the sword,<br />
will leave its mark in my spine.<br />
Timeʼs bitter salt…<br />
<strong>The</strong> swordfi sh stain in my waist.<br />
Nothing is as it was<br />
now th<strong>at</strong> silver has entered my spine.<br />
For in the silver wisdom is hidden,<br />
like the argentine wisdom every wound holds.<br />
Before leaving, <strong>of</strong> course,<br />
the swordfi sh told me the secret <strong>of</strong> its silver.<br />
In you I have grafted silverʼs wisdom.<br />
Now thereʼs white metal within your bones.<br />
Into your fl esh humanity secretes<br />
the stored-up testimony <strong>of</strong> its whole history.<br />
You will understand all things.<br />
You will hear those who speak and those who donʼt.<br />
You are now as poor and as wise as silver.<br />
From now on, you hold a grief inside you<br />
much more than your face will ever show.<br />
I could have inserted bronze in you instead.<br />
So nothing could make you bend or bow down.<br />
But then you wouldnʼt understand those who did.<br />
I had gold in my mouth, too.<br />
I could have stuck th<strong>at</strong> gram <strong>of</strong> gold in your body.<br />
Todayʼs world would have deemed you worthy,<br />
but you wouldnʼt have known worthlessness.<br />
<strong>The</strong> applause <strong>of</strong> the present wouldʼve swept you away.<br />
You might not have scorned diamond either.<br />
But then you would have scr<strong>at</strong>ched each thing you touched.<br />
You wouldnʼt have known how it feels to be cut, th<strong>at</strong> aching.<br />
<strong>The</strong>re might now be iron in your backbone.<br />
You could have been given gre<strong>at</strong>er strength.<br />
But held up by your iron frame,<br />
you wouldnʼt be able to speak <strong>of</strong> the oppressed.<br />
Wh<strong>at</strong> if I had mixed some steel in your spineʼs fusion?<br />
With steelʼs history <strong>of</strong> conquest and spoli<strong>at</strong>ion<br />
you couldʼve been even more captiv<strong>at</strong>ing.<br />
But then you couldnʼt have said a thing<br />
about the history <strong>of</strong> those held captive.<br />
Within you I have placed the most abject<br />
and also the darling <strong>of</strong> all metals.<br />
With it, you have a chance to become no body.<br />
For silver fi nally tarnishes down to nothing.<br />
Even when it shines the most brightly it knows<br />
wh<strong>at</strong> it means to be earth and dust.<br />
Only nothing can speak in everythingʼs tongue.<br />
Only no one can speak from everyoneʼs heart.<br />
Silver-spined one! Itʼs to speak th<strong>at</strong> youʼve come.<br />
Other than wh<strong>at</strong> you are here to say,<br />
your fl esh, your hands, your knick-knack collection,<br />
everything you do, is only a strut.<br />
For you do have things to say.<br />
So much th<strong>at</strong>—no m<strong>at</strong>ter how grievous it may seem—youʼre<br />
no more than wh<strong>at</strong> youʼve got to say.<br />
Silver-spined one!<br />
Into this world you have come<br />
and from it you will go<br />
strangely.<br />
in Kiyi Kitabi (<strong>The</strong> Book <strong>of</strong> the Edge); Everest, Istanbul, 2002.<br />
<strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong> <strong>Review</strong> 73