You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TWENTY-FOURTH LESSON<br />
tuenti-foѲ lessn<br />
Vierundzwanzigste Lektion<br />
Vierundzwanzigstes Lesestück<br />
77<br />
(A dialogue)<br />
ä<br />
dai a log<br />
Ein Dialog<br />
(At a party)<br />
ät ä<br />
pa:ti<br />
An einer Gesellschaft<br />
(First man:) Hallo, Smith, how are you? Rotten weather 1) ,<br />
fö:sst män: hälou, ssmiѲ, hau a: ju:? rot a n ueð a ,<br />
Erster Mann: Hallo, Schmid, wie geht's Ihnen? Schauderhaftes Wetter,<br />
isn't it? - (Second man:) Hallo, Jones. Yes, beastly 1)<br />
weather.<br />
isnt it? - sseknd män: hälou, dschouns. jess, bi:sstli ueð a .<br />
nicht wahr? - Zweiter Mann: Hallo, Jones. Ja, ekelhaftes<br />
Wetter.<br />
You've been away, haven't you? - (First man:) Yes, we were<br />
ju:w bi:n a ué i , häwnt ju:? - fö:sst män: jess, ui: uö:<br />
Sie sind gewesen fort, nicht wahr? - Erster Mann: Ja, wir waren<br />
in Ireland for three weeks. You don't know it, do you? -<br />
in ai a l a nd fo: Ѳri: ui:kss. ju: dount nou it, du: ju:? -<br />
in Irland während drei Wochen. Sie nicht kennen es, nicht wahr? -<br />
(Second man:) No, I've never been there. And I’ve never<br />
sseknd män: nou, aiw new a bi:n ðä a . änd aiw new a<br />
Zweiter Mann: Nein, ich habe nie gewesen dort. Und ich habe nie<br />
been to Scotland, either 2) . - (First man:) Neither have I,<br />
bi:n tu sskotl a nd, aið a . - fö:sst män: naið a häw ai,<br />
gewesen nach Schottland, auch nicht. - Erster Mann: Ich auch nicht,<br />
32