22.12.2012 Views

xxvi pärnu international documentary and anthropology film festival ...

xxvi pärnu international documentary and anthropology film festival ...

xxvi pärnu international documentary and anthropology film festival ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

Arvo Iho<br />

Making a documantary is like a trip to the unknown where you have<br />

a vague contour map. You have to be curious, attentive, bold. So you<br />

can learn something new. You have to find the people, stories <strong>and</strong><br />

occasions of which you could form a <strong>film</strong> sieved from real life that<br />

would mean something for lots of people. It is endless watching,<br />

listening, contemplation <strong>and</strong> search for threads of which to weave the<br />

fabric of the <strong>film</strong>. I lack the boldness <strong>and</strong> nerve to intervene other<br />

people’s lives. Therefore I feel much more free making a feature.<br />

The profession of a documentarist should be chosen by a young<br />

person who has a burning interest in reality. But all young people<br />

studying <strong>film</strong> should have a compulsory study of <strong>documentary</strong>, for<br />

it dem<strong>and</strong>s to be attentive, analysing, active <strong>and</strong> creative. Making a<br />

<strong>documentary</strong> you’ll see how the camera changes people’s behaviour.<br />

You’ll realise that an event in life <strong>and</strong> on the screen are absolutely<br />

different things. You’ll learn the various restrictions <strong>and</strong> possibilities<br />

of camera <strong>and</strong> optics. You’ll learn to sense <strong>film</strong> as a very peculiar<br />

means of expression <strong>and</strong> language.<br />

Dok<strong>film</strong>i tegemine on kui rännak tundmatusse, kus sul on vaid<br />

umbmäärane kontuurkaart. Sa pead olema uudishimulik, tähelepanelik<br />

ja julge. Siis õpid tundma midagi uut. Kaootilises eluvoolus pead<br />

sa leidma inimesed, lood ja sündmused, millest võiks kokku panna<br />

tegelikust elust välja sõelutud <strong>film</strong>i, mis läheks korda paljudele. See<br />

on üks lõputu vaatamine, kuulamine, mõtisklus ja lõimede otsimine,<br />

millest <strong>film</strong>ikangas kokku kududa.<br />

Mul jääb hea dok<strong>film</strong>i tegemiseks puudu julgusest ja jultumusest<br />

sekkuda teiste inimeste ellu. Seepärast tunnen end vabamalt<br />

mängu<strong>film</strong>i tehes.<br />

Dokumentalisti elukutse peaks valima noor, kes tunneb põletavat<br />

huvi tegeliku elu vastu. Kuid KÕIGILE <strong>film</strong>iga tegelevatele noortele<br />

peaks dok<strong>film</strong>i tegemine olema õpiajal kohustuslik, sest see sunnib<br />

olema tähelepanelik, juurdlev, aktiivne ja loov. Dok<strong>film</strong>i tehes näed,<br />

kuidas kaamera kohalolek muudab inimeste käitumist. Sa mõistad, et<br />

sündmus elus ja sündmus ekraanil on täiesti erinevad asjad. Sa õpid<br />

tundma kaamera ja optika erinevaid piiranguid ja võimalusi. Õpid<br />

tajuma seda, et <strong>film</strong>il on erilised väljendusvahendid ja oma keel.<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

Enn Säde<br />

I’m not a documentarist in the real sense of the word. By education<br />

I’m a sound engineer <strong>and</strong> I’ve become a sound director partly as<br />

impostor. Without any serious ambitions to make documentaries as<br />

a director, I am quite thankful for things going this way <strong>and</strong> to my<br />

colleagues Olav Neul<strong>and</strong>, Jüri Müür <strong>and</strong> Lennart Meri who brought<br />

me into the fraternity. At the same time – I was left a kind of space to<br />

work sometimes as a sound director with features within my so-called<br />

career as a documentarist, without much remorse, because maybe in a<br />

year I could make docs again. On the other h<strong>and</strong> – I believe that a real<br />

documentarist should be a cameraman as well, although in this field<br />

there are lots of good exceptions, too (Peep Puks, Ülo Tambek etc).<br />

Today I’m a free-lancer-pensioneer, so this talk is more or less about<br />

the past.<br />

As the previous talk exceeded harshly the space given me, I’d rather<br />

skip the blissful words to youth. Because they would not take much<br />

notice of the oldies…<br />

Õieti pole ma ju puhastverd ja tõsiusklik dokumentalist kunagi olnud.<br />

Olen hariduselt heliinsener, helirežissööriks olen saanud poolenisti<br />

isehakanuna. Omamata mingeid tõsiseltvõetavaid ambitsioone<br />

ise režissöörina dokumentaal<strong>film</strong>e tegema hakata olen seetõttu<br />

üpris tänulik asjade kummalisele kulgemisele ja kolleegidele Olav<br />

Neul<strong>and</strong>ile, Jüri Müürile ja Lennart Merile, kes mu sellesse vahvasse<br />

vennaskonda sisse tõmbasid. Samas – mulle jäi mingi liikumisvabadus<br />

ja nii olen oma nö dok<strong>film</strong>i karjääri keskel läinud mõnikord tagasi<br />

mängu<strong>film</strong>i helimeheks, tundmata erilisi südametunnistusepiinu, sest<br />

aasta pärast sain võib-olla jälle dokke teha. Teisalt – olen küll seda<br />

usku, et tõeline dokumentalist peab olema ise ka kaameramees, ehkki<br />

siinselgi mängumurul on küllaga häid er<strong>and</strong>eid, mis seda reeglit eitavad<br />

(Peep Puks, Ülo Tambek...) Täna aga, täna olen ju vabakutseline<br />

pensionär, nõnda on siinnegi jutt juba minevikku pööratud.<br />

Ja et jutt läks Sinu antud ruumist nagunii ropult üle, jätan õndsad<br />

soovid noortele vastamata. Sest ega nad vanakeste asjadest nagunii<br />

suurt hooligi...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!