07.01.2013 Views

Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...

Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...

Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FOREWORD<br />

ПРЕДИСЛОВИЕ<br />

Учебное пособие «<strong>Follow<strong>in</strong>g</strong> <strong>Best</strong> <strong>Practice</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>High</strong> <strong>Art</strong> <strong>of</strong> Translation» представляет<br />

собой опыт комплексного подхода к проблемам перевода. Основная цель пособия – обучение<br />

теории и практике перевода в рамках курса «Теория и практика перевода». Одним из<br />

методических принципов, положенных в основу при составлении пособия, является<br />

современность и актуальность теоретического и практического учебно-методического<br />

материала.<br />

Пособие состоит из 2 разделов с подразделами. Раздел 1 носит информативный<br />

характер, в нем представлены сведения об основных типах перевода, кратко<br />

охарактеризованы основные теории переводческого дела, описаны сложности перевода как<br />

процесса. Раздел 2 имеет своей целью сформировать ряд конкретных навыков перевода,<br />

представлены иллюстрации переводческих трансформаций и практические рекомендации,<br />

способствующие оптимизации процесса перевода. Ряд разделов включают в себя<br />

аутентичные тексты для самостоятельного перевода. В конце первого раздела приводятся<br />

вопросы для самоконтроля.<br />

Справочный аппарат пособия содержит Глоссарий переводческих терминов.<br />

Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по<br />

специальностям «Лингвистика (магистр и бакалавр лингвистики)», «Теория и методика<br />

преподавания иностранных языков и культур», «Иностранный язык с дополнительной<br />

специальностью второй иностранный язык (западный)», «Бакалавр в области<br />

педагогического образования (иностранный язык)», «Перевод и переводоведение», «Перевод<br />

в сфере профессиональной коммуникации», начинающих переводчиков и всех, кто<br />

интересуется проблемами перевода.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!