Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...
Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...
Following Best Practice in the High Art of - (Приволжский ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FOREWORD<br />
ПРЕДИСЛОВИЕ<br />
Учебное пособие «<strong>Follow<strong>in</strong>g</strong> <strong>Best</strong> <strong>Practice</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>High</strong> <strong>Art</strong> <strong>of</strong> Translation» представляет<br />
собой опыт комплексного подхода к проблемам перевода. Основная цель пособия – обучение<br />
теории и практике перевода в рамках курса «Теория и практика перевода». Одним из<br />
методических принципов, положенных в основу при составлении пособия, является<br />
современность и актуальность теоретического и практического учебно-методического<br />
материала.<br />
Пособие состоит из 2 разделов с подразделами. Раздел 1 носит информативный<br />
характер, в нем представлены сведения об основных типах перевода, кратко<br />
охарактеризованы основные теории переводческого дела, описаны сложности перевода как<br />
процесса. Раздел 2 имеет своей целью сформировать ряд конкретных навыков перевода,<br />
представлены иллюстрации переводческих трансформаций и практические рекомендации,<br />
способствующие оптимизации процесса перевода. Ряд разделов включают в себя<br />
аутентичные тексты для самостоятельного перевода. В конце первого раздела приводятся<br />
вопросы для самоконтроля.<br />
Справочный аппарат пособия содержит Глоссарий переводческих терминов.<br />
Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по<br />
специальностям «Лингвистика (магистр и бакалавр лингвистики)», «Теория и методика<br />
преподавания иностранных языков и культур», «Иностранный язык с дополнительной<br />
специальностью второй иностранный язык (западный)», «Бакалавр в области<br />
педагогического образования (иностранный язык)», «Перевод и переводоведение», «Перевод<br />
в сфере профессиональной коммуникации», начинающих переводчиков и всех, кто<br />
интересуется проблемами перевода.<br />
4