Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
11<br />
Erl<strong>and</strong> Anderson is a<br />
poet, critic, pr<strong>of</strong>essor, <strong>and</strong><br />
transl<strong>at</strong>or. His books<br />
include Between Darkness<br />
<strong>and</strong> Darkness: Selected<br />
Transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Rolf<br />
Aggestam (Prescott Street<br />
Press, 1989), Harry<br />
Martinson's book <strong>of</strong><br />
literary <strong>and</strong> n<strong>at</strong>ure essays<br />
Views from a Tuff <strong>of</strong> Grass<br />
(Green Integer Press,<br />
2005), <strong>and</strong> his current<br />
project, Ulf Peter<br />
Hallberg's Europeiskt<br />
Skraep (Symposion,<br />
2009).<br />
Jean Anderson is a Senior<br />
Lecturer in French <strong>and</strong><br />
Director <strong>of</strong> the New<br />
Zeal<strong>and</strong> Centre for<br />
Literary Transl<strong>at</strong>ion / Te<br />
Tumu Whakawhiti<br />
Tuhinga 0 Aotearoa, based<br />
<strong>at</strong> Victoria <strong>University</strong> <strong>of</strong><br />
Wellington. She has<br />
transl<strong>at</strong>ed several books<br />
into English, including<br />
some by Pacific<br />
francophone writers, <strong>and</strong><br />
co-transl<strong>at</strong>ed into French<br />
five works by New<br />
Zeal<strong>and</strong> authors.<br />
Anne Milano Appel's<br />
transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Stefano<br />
Bortolussi's Head Above<br />
W<strong>at</strong>er was the winner <strong>of</strong><br />
the 2004 Northern<br />
California Book Award for<br />
Transl<strong>at</strong>ion. Her<br />
transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Giulio<br />
Leoni's Alosaic Crimes<br />
was published in the US<br />
<strong>and</strong> UK by Harcourt <strong>and</strong><br />
Harvill, in 2007. Most<br />
CONFERENCE PARTICIP ANTS<br />
recently she transl<strong>at</strong>ed<br />
Elena Kostioukovitch's<br />
Why Italians Love to Talk<br />
about Food (Ferrar, Straus<br />
& Giroux) <strong>and</strong> Claudio<br />
Magris's Blindly (Penguin<br />
Canada, 20 I0).<br />
Nancy Arbuthnot teaches<br />
poetry <strong>and</strong> cre<strong>at</strong>ive writing<br />
<strong>at</strong> the United St<strong>at</strong>es Naval<br />
Academy. Her most recent<br />
public<strong>at</strong>ions are Guiding<br />
Lights: Monuments <strong>and</strong><br />
Memorials <strong>at</strong> the U. S.<br />
Naval Academy, a<br />
transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Le Ph~lIn<br />
Le's Gia Th6i Pllll'O'ng<br />
Noo/From Where the Wind<br />
Blows, <strong>and</strong> Mexico<br />
Shining: Versions (dAztec<br />
Songs.<br />
Michele McKay<br />
Aynesworth specializes in<br />
transl<strong>at</strong>ing Argentine<br />
authors. Her transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong><br />
Roberto Arlt's novel Mad<br />
Toy was honored as a<br />
finalist for the Soeurette<br />
Diehl Fraser Transl<strong>at</strong>ion<br />
Award. Editor <strong>of</strong> the<br />
ATA's Beacons 10, in<br />
2008 she published Blue<br />
on Rye, a collection <strong>of</strong> her<br />
poetry <strong>and</strong> blues songs.<br />
She is currently transl<strong>at</strong>ing<br />
a French war journal by<br />
Charles Rist.<br />
Born in Baghdad, Iraq,<br />
Susanne Ayoub lives <strong>and</strong><br />
works as an independent<br />
author in Vienna, Austria.<br />
A producer, playwright,<br />
<strong>and</strong> director for radio <strong>and</strong><br />
TV, Ayoub writes <strong>and</strong><br />
stages plays for the group<br />
TRIO, which she c<strong>of</strong>ounded.<br />
She was 1999<br />
Writer-in-Residence <strong>at</strong> the<br />
Intern<strong>at</strong>ional Writer's<br />
Colony Ledig House, New<br />
York.<br />
William Baer, a recent<br />
Guggenheim fellow in<br />
transl<strong>at</strong>ion, is the author or<br />
editor <strong>of</strong> fifteen books,<br />
including Luis de Camoes:<br />
Selected Sonnets<br />
(Chicago). His other<br />
books include four<br />
collections <strong>of</strong> his own<br />
poetry, most<br />
recently "Bocage" <strong>and</strong><br />
Other Sonnets (<strong>Texas</strong><br />
Review Press), recipient <strong>of</strong><br />
the X.J. Kennedy Poetry<br />
Prize.<br />
David BaIl's recent<br />
transl<strong>at</strong>ions include<br />
Abdourahman Waberi's In<br />
the United St<strong>at</strong>es <strong>of</strong> Africa<br />
(with Nicole Ball), Jarry's<br />
Ubu the King (in <strong>The</strong><br />
Norton Anthology <strong>of</strong><br />
Drama), <strong>and</strong> selections<br />
from James Sacre's poem<br />
"A Silent Little Girl." He<br />
has been president <strong>of</strong><br />
ALTA, winner<strong>of</strong>MLA's<br />
prize for literary<br />
transl<strong>at</strong>ion, <strong>and</strong> Pr<strong>of</strong>essor<br />
<strong>of</strong> French <strong>and</strong><br />
Compar<strong>at</strong>ive Liter<strong>at</strong>ure <strong>at</strong><br />
Smith College.<br />
Nicole Ball has transl<strong>at</strong>ed<br />
from French into Engl ish<br />
C<strong>at</strong>herine Clement's <strong>The</strong><br />
Wemy Sons <strong>of</strong> Freud