16.01.2013 Views

Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas

Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas

Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15<br />

Lisa Dillman transl<strong>at</strong>es<br />

from the Spanish <strong>and</strong><br />

C<strong>at</strong>alan <strong>and</strong> teaches <strong>at</strong><br />

Emory <strong>University</strong> in<br />

Atlanta. Her most recent<br />

transl<strong>at</strong>ions include Juan<br />

Eslava Galan's <strong>The</strong> Mule<br />

(Bantam) <strong>and</strong> Juan<br />

Filloy's Op Oloop<br />

(Dalkey). She's currently<br />

seeking a publisher for<br />

her transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Andres<br />

Barba's Las manos<br />

pequena.\'.<br />

Gr<strong>at</strong>yna Drabik is a<br />

transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> Polish poetry<br />

into English <strong>and</strong><br />

Portuguese. Her work has<br />

appeared in literary<br />

journals <strong>and</strong> anthologies in<br />

the U.S., such as <strong>The</strong><br />

Massachusetts Review,<br />

Modern Poetry in<br />

Transl<strong>at</strong>ion, <strong>and</strong> <strong>The</strong><br />

Bedford Anthology <strong>of</strong><br />

World Liter<strong>at</strong>ure<br />

(Bedford/ St. Martin's<br />

Press). She is a<br />

contributing writer for<br />

Nowy Dziennik (<strong>The</strong><br />

Polish Daily News) in<br />

New York.<br />

Alison Dundy coordin<strong>at</strong>es<br />

the transl<strong>at</strong>ion <strong>and</strong><br />

interpret<strong>at</strong>ion studies<br />

programs <strong>at</strong> New York<br />

<strong>University</strong> School <strong>of</strong><br />

Continuing <strong>and</strong><br />

Pr<strong>of</strong>essional Studies,<br />

where she also teaches<br />

French-to-English literary<br />

transl<strong>at</strong>ion <strong>and</strong> transl<strong>at</strong>ing<br />

the news. She is currently<br />

transl<strong>at</strong>ing Sony Labou<br />

Tansi's La vie et demie for<br />

Indiana <strong>University</strong> Press.<br />

N<strong>at</strong>asa Durovicova is the<br />

house editor <strong>of</strong> the<br />

Intern<strong>at</strong>ional Writing<br />

Program <strong>and</strong> the publisher<br />

<strong>of</strong>www.9Ist-meridian.org,<br />

the IWP's on-line journal.<br />

She teaches in the<br />

Department <strong>of</strong> Cinema <strong>and</strong><br />

Compar<strong>at</strong>ive Liter<strong>at</strong>ure, all<br />

<strong>at</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Iowa.<br />

She is the chair <strong>of</strong> the<br />

Transl<strong>at</strong>ion Committee <strong>at</strong><br />

the Society for Cinema<br />

<strong>and</strong> Media Studies<br />

Marisa Estelrich is a<br />

writer <strong>and</strong> transl<strong>at</strong>or from<br />

Argentina. Her<br />

public<strong>at</strong>ions include an<br />

award-winning collection<br />

<strong>of</strong> short stories, Desnudos<br />

del alma, published in<br />

Argentina, <strong>and</strong> her most<br />

recent novel, finalist for<br />

the Premio de NoveIa<br />

Corta "Cristobal<br />

Zaragoza" Cu<strong>and</strong>o yo te<br />

vuelva a vel', published in<br />

Spain in April <strong>of</strong>2009.<br />

Jennifer Feeley is an<br />

Assistant Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong><br />

Chinese <strong>at</strong> the <strong>University</strong><br />

<strong>of</strong> Iowa, where she teaches<br />

courses in modem Chinese<br />

liter<strong>at</strong>ure <strong>and</strong> film. Her<br />

transl<strong>at</strong>ions <strong>of</strong><br />

contemporary Chinese<br />

poetry have appeared in<br />

various anthologies <strong>and</strong><br />

journals. Currently she is<br />

writing a manuscript on<br />

the influence <strong>of</strong> the<br />

American confessional<br />

school on contemporary<br />

Chinese women's poetry.<br />

Nancy Festinger is chief<br />

interpreter in the<br />

Manh<strong>at</strong>tan federal court<br />

<strong>and</strong> a transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> nonfiction,<br />

fiction, <strong>and</strong> drama<br />

from French <strong>and</strong> Spanish<br />

into English. Most recently<br />

she transl<strong>at</strong>ed a play by<br />

Borja Ortiz de Gondra,<br />

Picasso <strong>and</strong> His Barber.<br />

She has been studying jazz<br />

piano <strong>and</strong> vocals for the<br />

past decade.<br />

Marc Fitten is a Ph.D.<br />

student <strong>at</strong> Georgia St<strong>at</strong>e<br />

<strong>University</strong> <strong>and</strong> received<br />

the Paul Bowles<br />

Fellowship for Fiction. He<br />

is currently the editor <strong>of</strong><br />

<strong>The</strong> Ch<strong>at</strong>tahoochee<br />

Review, Atlanta's oldest<br />

journal, <strong>and</strong> Red Hen<br />

Press' Transl<strong>at</strong>ion Series<br />

Editor. Valeria's Last<br />

St<strong>and</strong>, published by<br />

Bloomsbury in May 2009,<br />

is his first novel.<br />

Luise yon Flotow<br />

transl<strong>at</strong>es from French <strong>and</strong><br />

German <strong>and</strong> also teaches<br />

<strong>at</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Ottawa<br />

School <strong>of</strong> Transl<strong>at</strong>ion. She<br />

is currently working on a<br />

re-transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Christa<br />

Wolfs Del' getei/te<br />

Himmel (1963) <strong>and</strong> is also<br />

scouting for contemporary<br />

German writing about the<br />

Berlin Wall.<br />

Linda Gaboriau is an<br />

award-winning literary<br />

transl<strong>at</strong>or based in<br />

Montreal. Her transl<strong>at</strong>ions<br />

<strong>of</strong> plays by Quebec's most<br />

prominent playwrights<br />

have been published <strong>and</strong><br />

produced across Canada<br />

<strong>and</strong> abroad. As a literary<br />

manager <strong>and</strong> dram<strong>at</strong>urg,<br />

she has directed numerous<br />

transl<strong>at</strong>ion residencies <strong>and</strong><br />

intern<strong>at</strong>ional exchange<br />

programs. From 2002 to<br />

2007, she was the<br />

founding director <strong>of</strong> the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!