Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
Give, Eat, and Live - The University of Texas at Dallas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
15<br />
Lisa Dillman transl<strong>at</strong>es<br />
from the Spanish <strong>and</strong><br />
C<strong>at</strong>alan <strong>and</strong> teaches <strong>at</strong><br />
Emory <strong>University</strong> in<br />
Atlanta. Her most recent<br />
transl<strong>at</strong>ions include Juan<br />
Eslava Galan's <strong>The</strong> Mule<br />
(Bantam) <strong>and</strong> Juan<br />
Filloy's Op Oloop<br />
(Dalkey). She's currently<br />
seeking a publisher for<br />
her transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Andres<br />
Barba's Las manos<br />
pequena.\'.<br />
Gr<strong>at</strong>yna Drabik is a<br />
transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> Polish poetry<br />
into English <strong>and</strong><br />
Portuguese. Her work has<br />
appeared in literary<br />
journals <strong>and</strong> anthologies in<br />
the U.S., such as <strong>The</strong><br />
Massachusetts Review,<br />
Modern Poetry in<br />
Transl<strong>at</strong>ion, <strong>and</strong> <strong>The</strong><br />
Bedford Anthology <strong>of</strong><br />
World Liter<strong>at</strong>ure<br />
(Bedford/ St. Martin's<br />
Press). She is a<br />
contributing writer for<br />
Nowy Dziennik (<strong>The</strong><br />
Polish Daily News) in<br />
New York.<br />
Alison Dundy coordin<strong>at</strong>es<br />
the transl<strong>at</strong>ion <strong>and</strong><br />
interpret<strong>at</strong>ion studies<br />
programs <strong>at</strong> New York<br />
<strong>University</strong> School <strong>of</strong><br />
Continuing <strong>and</strong><br />
Pr<strong>of</strong>essional Studies,<br />
where she also teaches<br />
French-to-English literary<br />
transl<strong>at</strong>ion <strong>and</strong> transl<strong>at</strong>ing<br />
the news. She is currently<br />
transl<strong>at</strong>ing Sony Labou<br />
Tansi's La vie et demie for<br />
Indiana <strong>University</strong> Press.<br />
N<strong>at</strong>asa Durovicova is the<br />
house editor <strong>of</strong> the<br />
Intern<strong>at</strong>ional Writing<br />
Program <strong>and</strong> the publisher<br />
<strong>of</strong>www.9Ist-meridian.org,<br />
the IWP's on-line journal.<br />
She teaches in the<br />
Department <strong>of</strong> Cinema <strong>and</strong><br />
Compar<strong>at</strong>ive Liter<strong>at</strong>ure, all<br />
<strong>at</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Iowa.<br />
She is the chair <strong>of</strong> the<br />
Transl<strong>at</strong>ion Committee <strong>at</strong><br />
the Society for Cinema<br />
<strong>and</strong> Media Studies<br />
Marisa Estelrich is a<br />
writer <strong>and</strong> transl<strong>at</strong>or from<br />
Argentina. Her<br />
public<strong>at</strong>ions include an<br />
award-winning collection<br />
<strong>of</strong> short stories, Desnudos<br />
del alma, published in<br />
Argentina, <strong>and</strong> her most<br />
recent novel, finalist for<br />
the Premio de NoveIa<br />
Corta "Cristobal<br />
Zaragoza" Cu<strong>and</strong>o yo te<br />
vuelva a vel', published in<br />
Spain in April <strong>of</strong>2009.<br />
Jennifer Feeley is an<br />
Assistant Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong><br />
Chinese <strong>at</strong> the <strong>University</strong><br />
<strong>of</strong> Iowa, where she teaches<br />
courses in modem Chinese<br />
liter<strong>at</strong>ure <strong>and</strong> film. Her<br />
transl<strong>at</strong>ions <strong>of</strong><br />
contemporary Chinese<br />
poetry have appeared in<br />
various anthologies <strong>and</strong><br />
journals. Currently she is<br />
writing a manuscript on<br />
the influence <strong>of</strong> the<br />
American confessional<br />
school on contemporary<br />
Chinese women's poetry.<br />
Nancy Festinger is chief<br />
interpreter in the<br />
Manh<strong>at</strong>tan federal court<br />
<strong>and</strong> a transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> nonfiction,<br />
fiction, <strong>and</strong> drama<br />
from French <strong>and</strong> Spanish<br />
into English. Most recently<br />
she transl<strong>at</strong>ed a play by<br />
Borja Ortiz de Gondra,<br />
Picasso <strong>and</strong> His Barber.<br />
She has been studying jazz<br />
piano <strong>and</strong> vocals for the<br />
past decade.<br />
Marc Fitten is a Ph.D.<br />
student <strong>at</strong> Georgia St<strong>at</strong>e<br />
<strong>University</strong> <strong>and</strong> received<br />
the Paul Bowles<br />
Fellowship for Fiction. He<br />
is currently the editor <strong>of</strong><br />
<strong>The</strong> Ch<strong>at</strong>tahoochee<br />
Review, Atlanta's oldest<br />
journal, <strong>and</strong> Red Hen<br />
Press' Transl<strong>at</strong>ion Series<br />
Editor. Valeria's Last<br />
St<strong>and</strong>, published by<br />
Bloomsbury in May 2009,<br />
is his first novel.<br />
Luise yon Flotow<br />
transl<strong>at</strong>es from French <strong>and</strong><br />
German <strong>and</strong> also teaches<br />
<strong>at</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Ottawa<br />
School <strong>of</strong> Transl<strong>at</strong>ion. She<br />
is currently working on a<br />
re-transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Christa<br />
Wolfs Del' getei/te<br />
Himmel (1963) <strong>and</strong> is also<br />
scouting for contemporary<br />
German writing about the<br />
Berlin Wall.<br />
Linda Gaboriau is an<br />
award-winning literary<br />
transl<strong>at</strong>or based in<br />
Montreal. Her transl<strong>at</strong>ions<br />
<strong>of</strong> plays by Quebec's most<br />
prominent playwrights<br />
have been published <strong>and</strong><br />
produced across Canada<br />
<strong>and</strong> abroad. As a literary<br />
manager <strong>and</strong> dram<strong>at</strong>urg,<br />
she has directed numerous<br />
transl<strong>at</strong>ion residencies <strong>and</strong><br />
intern<strong>at</strong>ional exchange<br />
programs. From 2002 to<br />
2007, she was the<br />
founding director <strong>of</strong> the