CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...
CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...
CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CHI<br />
substancia efervescente que se diluye<br />
en agua, como la sal de Vichy, la sal<br />
de fruta, etc.<br />
CHISPA, f. = Muchacha de poco juicio,<br />
coqueta, frivola, vivaracha. "Chispiretal1.<br />
"Pispireta". C hispoleta, en Cuba.<br />
CHISPA, f. = Resultado. Éxito "Fuego".<br />
Se usa con el verbo dar y a veces en<br />
sentido negativo. "No dieron chispa<br />
(buen kxito) mis empeño en obtener la<br />
concesió que solicité"<br />
CHISPARSE = Huirse o correrse. Salir<br />
huyendo. "Parmenio es muy cobarde, y<br />
luego se chispa".<br />
CHISPEADA, f. = La acci6n de echar<br />
chispas<br />
CHISPEADERA, f. = "Chispeada".<br />
CHISPEAR = Lloviz<strong>na</strong>r. Se usa mucho<br />
en gerundio, con los verbos estar, COmenzar,<br />
principiar, dejar, cesar y otros,<br />
"Me voy <strong>por</strong>que comienza a chispear"<br />
'Està chispeando fuertemente".<br />
CHISPEAR = Echar chispas un lÃquid<br />
en fermentación "La chicha ya estÃ<br />
de punto, <strong>por</strong>que en este momento comenzÃ<br />
a chispear".<br />
CHISPIADA, f. = "Chispeada".<br />
CHISPIADERA, f. = "Chispeadera",<br />
CHISPI<strong>AN</strong>TE, adj. = DÃgas chispeante<br />
CHISPIAR = "Chispear", en sus varias<br />
acepciones. Véas la termi<strong>na</strong>ció "lar"<br />
CHISPIRETA, f. == "Chispa". "Pispireta".<br />
Muchacha de poco juicio.<br />
CHISPITA, f. = "Grisma". "Chisguete"<br />
CHISPORRETEAR = <strong>Vulgarismo</strong> poi<br />
chis<strong>por</strong>rotear.<br />
CHISPORRETEO, m. = <strong>Vulgarismo</strong> poi<br />
chis<strong>por</strong>roteo.<br />
CHISPORROTEYO, m. = DÃgas chis<br />
<strong>por</strong>roteo. Véas la termi<strong>na</strong>ció "Eyorl<br />
iCHIS, PUN!, fr. interj. = Se usa pomadres<br />
y chi<strong>na</strong>s para indicar al ni5<br />
que se est6 quieto y para prevenirle e<br />
CHI<br />
riesgo que corre de caerse y de golpear-<br />
se, Véans los artÃculo ";Chis!" y<br />
YPun!"<br />
:HITA, f., n, pr. = Diminutivo hipoco-<br />
rÃstic de varios diminutivos termi<strong>na</strong>dos<br />
en Ha, como Lucita, Carmencita, Jesu-<br />
sita, etc., derivados de Luz, Carmen,<br />
Jesús etc.<br />
CHITîN BOCA!, fr. interj, = Frase<br />
pleonhtica <strong>por</strong> ichitón! que es la autorizada<br />
<strong>por</strong> el Diccio<strong>na</strong>rio Académico<br />
CHIVA, f. = La pera o pelo que <strong>na</strong>ce<br />
debajo de la boca del hombre, <strong>por</strong> se-<br />
mejanza con la del chivo.<br />
CHIVA, f. = La hembra del chivo.<br />
CHIVA, f. = Frazada. Cobija. Manta de<br />
jerga que sirve para abrigarse, princi-<br />
palmente en la cama cuando uno se<br />
acuesta a dormir. Viene de chivo o car-<br />
nero que da la la<strong>na</strong> de la cual se fabri-<br />
can las chivas.<br />
CHIVA, f. = Entre los aficio<strong>na</strong>dos al<br />
chivo, la hltima jugada que hacen.<br />
''Ahora viene la chiva". "Juguemos,<br />
pues, la chiva".<br />
CHIVA, CHIVA, . . . . = Palabra que, re-<br />
petida, sirve para llamar a las marra-<br />
<strong>na</strong>s o coches.<br />
CHIVADA, f. = La acció de chivar.<br />
"Chipeada", "Fregada". "Juan me di6<br />
u<strong>na</strong> gran chivada".<br />
CHIVADERA, f, = "Amoladera". "Jode-<br />
dera".<br />
CHIVAD0,DA = Adjetivo verbal deriva-<br />
do de chivar. Se usa con los verbos<br />
estar, quedar, salir y otros. Se aplica,<br />
primero, a la perso<strong>na</strong> pobre o escasa de<br />
recursos ("Estoy muy chivado, <strong>sin</strong> pis-<br />
to"); segundo, a la perso<strong>na</strong> enferma,<br />
herida o golpeada ("Juan quedà muy<br />
chivado del estómago despué de la<br />
operació que le hizo el doctor") ; ter-