17.04.2013 Views

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CHA</strong><br />

<strong>CHA</strong><br />

'<strong>CHA</strong>Pà = En Centro Améric se ZHAPUCEADA, f. = La acció de<br />

da el apodo de chapines a los guatemal- chapucear.<br />

teco~. Chapí equivale en Colombia a<br />

patojo, brecho, escaro, pateta.. . . En<br />

XIAPUCEADERA, f. == La acció reiterada<br />

de chapucear.<br />

Nicaragua significa niguento" (Carlos <strong>CHA</strong>PUCEAR = Hablar mal un idioma<br />

Gagini, "Diccio<strong>na</strong>rio de Costarrique- extranjero. "Ramó ya chapzzcea el in-<br />

ííismos"<br />

glks y el francés"<br />

6 ~ ~ = Nombre ~ populai ~ à <strong>CHA</strong>PUCER0,RA ~ = Díces l de ~ la perso<strong>na</strong> ~<br />

del <strong>na</strong>tivo de Guatemala, especialmente<br />

el oriundo de la ciudad capital de esta<br />

o del artesano que hace malos remiendos.<br />

Malanga, en Cuba.<br />

república (Carlos Wild Ospi<strong>na</strong>). ZHAPUCIADA, f. = La acció de cha-<br />

<strong>CHA</strong>PINADA, f. = En sentido familiar, puciar,<br />

acció propia de los chapines o guate- ZHAPUCIADERA, f. = La acció reitemalenses,<br />

especialmente de los habitantes<br />

de la capital; y es similar de<br />

gua<strong>na</strong>cada o acció propia de los gua<strong>na</strong>cos.<br />

Se usa con los verbos ser y hacer,<br />

"Rodolfo hizo u<strong>na</strong> chapi<strong>na</strong>da".<br />

"Eso es u<strong>na</strong> chapi<strong>na</strong>da".<br />

<strong>CHA</strong>PINISMO, m, = Provincialismo propio<br />

de Guatemala. Vocablo, giro o modo<br />

especial de hablar de los chapines o<br />

guatemalenses.<br />

rada de chapuciar.<br />

<strong>CHA</strong>PUCIAR = "Chapucear". Véas la<br />

termi<strong>na</strong>ció "lar".<br />

<strong>CHA</strong>PULÃN m. = Langosta. Viene del<br />

mexicano clzapoliin, que entra en la<br />

composició de Chapultepec, que significa<br />

"cerro de los chapulines",<br />

<strong>CHA</strong>PULINADA, f. = Chiquillada. Chiquillerí<br />

o conjunto de chiquillos, Es<br />

un derivado de chapzzt'n,<br />

<strong>CHA</strong>PINIZARSE = Adquirir un gua<strong>na</strong>ce <strong>CHA</strong>PULINERO, m, = Gran abundancia<br />

las costumbres y los modales de los de chapulin reunido,<br />

chapines.<br />

<strong>CHA</strong>PULà SALTÓ = Chapulí que<br />

<strong>CHA</strong>PODAR = Cortar la maleza, no a no vuela, <strong>por</strong> no haberle aparecido toraíz<br />

<strong>sin</strong>o a poca altura del suelo, para daví las alas y que cami<strong>na</strong> de un lugal<br />

facilitar el deshierba de milpas, cafeta- a otro dando saltos má o menos granles,<br />

etc., cuando el monte ha crecidc des, segú su edad. Hasta la fecha no<br />

mucho. Chimicolear, en Veracruz se conoce otro procedimiento para des-<br />

México<br />

truir el chapul'n saltó que el de obli-<br />

<strong>CHA</strong>PODO, m. == Acció de chapodar<br />

Corte, un poco alto, de la maleza (<br />

monte que ha crecido mucho en cafeta<br />

les, milpas, etc.; operació que a vece'<br />

garlo a que, saltanto, caiga en zanjas<br />

que se hacen especialmente para enterrarlo,<br />

segú se indica en el artícul<br />

"Salt-n".<br />

es previa al desyerbo o limpia forma <strong>CHA</strong>PULÃ VOLADOR == El chapzzlÃde<br />

las tierras cultivadas,<br />

que ha dejado su calidad de saltón<br />

<strong>CHA</strong>POPOTE, m, = <strong>Vulgarismo</strong> <strong>por</strong> cha<br />

papote.<br />

<strong>CHA</strong>PORRO, m. = "Chapodo".<br />

que ya tiene alas para volar y conducirse<br />

de un lugar a otro. Aun es desconocido<br />

un procedimiento seguro para<br />

destruir las manchas de chapul'n vo-<br />

<strong>CHA</strong>POTIAR = <strong>Vulgarismo</strong> <strong>por</strong> chapo lador, que tanto dañ hacen a la agritear.<br />

Véas la termi<strong>na</strong>ci-n "lar". cultura <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>l.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!