17.04.2013 Views

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

CHA CHABACÕN,AN = Vulgarismo por chabacano,na. Grosero, sin ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>CHA</strong><br />

<strong>CHA</strong>FAROTE, m. = El militar de alta<br />

graduación <strong>sin</strong> cultura ni educación<br />

muchas veces a<strong>na</strong>lfabeto. "El general<br />

Reinoso es un chafarote de siete suelas".<br />

<strong>CHA</strong>FIRAZO, m. == Cuchillada, Tajo.<br />

Machetazo, etc., dados con el chafiro.<br />

<strong>CHA</strong>FIRO, m. = Cuchillo, en el sentido<br />

de arma ofensiva "Rosendo siempre<br />

lleva consigo y oculto su chafiro". Cha-<br />

firro, en Costa Rica. Filero, en México<br />

<strong>CHA</strong>GRêN m. = Piel labrada. Viene del<br />

francé<br />

chagrin.<br />

<strong>CHA</strong>GUA, f ,, n. pr. = Diminutivo hipo-<br />

corístic de Rosaura e Isaura.<br />

<strong>CHA</strong>GUITE, m. = Aguazal. Lugar ce-<br />

<strong>na</strong>goso o especie de tembladero del cual<br />

brota agua en pequeñ cantidad, pero<br />

continuamente. Es u<strong>na</strong> cienega en te-<br />

rrenos altos, mientras que los pantanos<br />

existen en la costa y lugares bajos. Los<br />

cJiagliifes son casi siempre el origen de<br />

arroyos y riachuelos. Chahuite, en el<br />

náhuat o pipil hablado en El Salvador,<br />

<strong>CHA</strong>GUO, m., n. pr. = Diminutivo fami-<br />

liar de Isauro,<br />

<strong>CHA</strong>HUITE, m. = "ChagŸite"<br />

<strong>CHA</strong>JAL, m. = Indio que entra gratuita-<br />

mente al servicio del cura de un pue-<br />

blo, "Tapiáni'<br />

<strong>CHA</strong>JALA, f. = La india que, como el<br />

chajal, entra al servicio gratuito del cu-<br />

ra párroco<br />

<strong>CHA</strong>LA, f., n. pr. = Diminutivo hipoco-<br />

rístic de Rosalía<br />

<strong>CHA</strong>LÃN,<strong>AN</strong> = Díces del hombre o<br />

de la mujer que monta bien y que ma-<br />

neja diestramente el caballo.<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>EADA, f. ==-; La acció de cha-<br />

laniar .<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>EADERA, f. == La acci6n reite-<br />

rada de c7zalanear.<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>EAR = Ser chalá o chala<strong>na</strong>.<br />

Lucir habilidades de chará o jinete.<br />

'TÃ cha?aneas muy bien tu yegua".<br />

<strong>CHA</strong><br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>EYO, m. = <strong>Vulgarismo</strong> <strong>por</strong> cha-<br />

laneo. Véas la termi<strong>na</strong>ció "Eyol'.<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>IADA, f. = La acció de cha-<br />

lanear,<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>IADERA, f. = La acció rei-<br />

terada de chalaniar.<br />

<strong>CHA</strong>L<strong>AN</strong>IAR = "Chalanear". Véas la<br />

termi<strong>na</strong>ció "lar".<br />

<strong>CHA</strong>LCHIGÃœITES m. pl. = "Chalchi-<br />

Jzuites". Trebejos. Baratijas. Cachiva-<br />

ches. Objetos menudos, usados y de<br />

poco valor,<br />

<strong>CHA</strong>LCHIGÃœITES m. pl. = "Charc7zi<br />

gŸites" Collar que usan las indias con<br />

dijes y amuletos.<br />

<strong>CHA</strong>LCHIHUITES, m, pl. = "Chalchi-<br />

gziitesl', en sus dos acepciones. Chalchi-<br />

huit = jade, en el náhuat o pipil ha-<br />

blado en El Salvador.<br />

<strong>CHA</strong>LCHUELA, m, = "Charchuela".<br />

<strong>CHA</strong>LCHUNA, f. = Planta de reconocida<br />

eficacia contra la mordedura de cule-<br />

bras venenosas.<br />

<strong>CHA</strong>LfA, f., n. pr. ¥== Diminutivo hipoco-<br />

rístic de Rosalía<br />

<strong>CHA</strong>LINA, f,, n. pro = Diminutivo hipo-<br />

rístic de Rosali<strong>na</strong> y Rosalbi<strong>na</strong>.<br />

<strong>CHA</strong>LfO, m., n. pr. == Diminutivo hipo-<br />

corístic de Rosalío<br />

<strong>CHA</strong>LO, m., n. pr. = Diminutivo hipo-<br />

corístic de Gonzalo.<br />

<strong>CHA</strong>LPATE, m. = Culebra venenosa, de<br />

la familia de las crotaloides.<br />

<strong>CHA</strong>MACA, f. = Femenino de chamaco.<br />

Niña "Patoja".<br />

<strong>CHA</strong>MACO, m, = Niño "Patojoi'. El<br />

vocablo procede de México donde se<br />

da ese nombre a los habitantes del pueblo<br />

llamado Chai<strong>na</strong>cueros, los cuales<br />

son todos de raza <strong>na</strong>tiva; y en dicha <strong>na</strong>ció<br />

cJiamaco,ca vale indio,dia. Viene<br />

del azteca chama7zua = engordar el<br />

niño

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!