25.04.2013 Views

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Documento Cn.7.<br />

1661, diciembre, 27. <strong>Blesa</strong>. Car<strong>los</strong> <strong>de</strong> Lie<strong>de</strong>na, Muniesa.<br />

1782. Miguel Gerónimo Pérez Pastor, Huesa<br />

A.M.B.<br />

Trascripción completa<br />

Censal otorgado por el Concejo <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> a favor <strong>de</strong> Pedro García por 200 s.j. <strong>de</strong> anua pensión y<br />

4000 s <strong>de</strong> propiedad. Luido por entero en enero <strong>de</strong> 1782.<br />

(Vid. su luición en el doc. Cn.16 <strong>de</strong> este inventario)<br />

[//1 anv.] Censsal otorgado por el Concejo <strong>de</strong>l<br />

lugar <strong>de</strong> Blessa en fabor <strong>de</strong> Pedro Garcia vecino<br />

<strong>de</strong> dicho Lugar, <strong>de</strong> 200 sueldos jaqueses <strong>de</strong> annua<br />

penssion paga<strong>de</strong>ros el primero <strong>de</strong> junio, con<br />

4.000 sueldos <strong>de</strong> propiedad, mediante carta <strong>de</strong><br />

Gracia en una luición.<br />

[Nota posterior con otra tinta]<br />

Censal <strong>de</strong> la capellania <strong>de</strong> Pedro Garcia. 200 s.j.<br />

[nota posterior con lápiz rojo] 1661<br />

[// 2 anv] In Dei Nomine Amen. Sea a todos<br />

manifiesto que llamado, convocado<br />

congregado y ajuntado el Concejo General y<br />

universidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> Jurados, Consejeros,<br />

veintena, singulares personas, vecinos y<br />

havitadores <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Blessa <strong>de</strong> la<br />

Comunidad <strong>de</strong> Daroca, por mandamiento <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> jurados <strong>de</strong>l dicho lugar abajo nombrados<br />

y por llamamiento hecho por Jusepe Martin<br />

corredor publico en el dicho lugar, segun<br />

que el dicho corredor en pleno concejo hiço<br />

fee y relacion a mi Car<strong>los</strong> <strong>de</strong> Lie<strong>de</strong>na, notº,<br />

presentes <strong>los</strong> testigos infrascriptos, el<br />

<strong>de</strong>mandamiento <strong>de</strong> <strong>los</strong> jurados <strong>de</strong>l dicho<br />

lugar abajo nombrados haver llamado<br />

convocado y ajuntado el dicho Concejo y<br />

universidad <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> <strong>de</strong> uno<br />

en uno segun costumbre en dicho lugar<br />

para la hora y lugar presentes infrascriptos<br />

et llegado y ayuntado el dicho Concejo y<br />

universidad <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Blessa en las<br />

cassas <strong>de</strong>l dicho Concejo llamadas <strong>de</strong> la<br />

cofadrias en don<strong>de</strong> otras veces dicho<br />

concejo para tales y semejante actos y<br />

cosas como las infrascriptas hacer y otorgar<br />

se ha acostumbrado y acostumbra llegar y<br />

ayuntar en el qual dicho Concejo y<br />

congregacion <strong>de</strong> aquel intervinieron y fueron<br />

presentes <strong>los</strong> infrascriptos y siguientes. A<br />

saver es: Martin <strong>de</strong> Plou Aznara y Pedro Lou,<br />

jurados, Jorge <strong>de</strong> Plou, Procurador,<br />

Francisco Martin mayor, Francisco<br />

Aranguren, Martin Serrano Royo, Miguel<br />

Mercadal Moñio, Torubio Calbo, Pedro<br />

Palacios, Domingo Beltran, Jayme Serrano,<br />

Jayme Navarro, Pedro Domingo, Anton <strong>de</strong>l<br />

Puche, Miguel Domingo, Jaime <strong>de</strong> Plou,<br />

Miguel Ruiz, Lamberto Lou, Domingo<br />

Niguiñaga, Geronymo Calvo, Anton <strong>de</strong> Ojos<br />

Negros mayor, Juan Aznar, Jusepe Perez,<br />

Domingo Royo, Domingo Lou, Juan Lou,<br />

Lucas Mercadal, Pedro Anguren, Juan<br />

Maycas, Domingo Serrano La Cueba, y el<br />

dicho Jusepe Martin, corredor, todos vecinos<br />

y havitadores <strong>de</strong>l dicho Lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong>, et<br />

<strong>de</strong>si todo el dicho concejo y Universidad <strong>de</strong><br />

dicho lugar [// 2 rev.] <strong>de</strong> Blessa concejantes<br />

concejo y Universidad <strong>de</strong> dicho Lugar<br />

havientes tenientes et librantes y<br />

representantes <strong>los</strong> presentes por <strong>los</strong><br />

absentes et adveni<strong>de</strong>ros todos unanimes y<br />

concor<strong>de</strong>s y alguno <strong>de</strong> nos no discrepantes<br />

ni contradicientes en nuestros nombres<br />

propios y en nombre y voz <strong>de</strong>l dicho Concejo<br />

y Universidad <strong>de</strong> dicho lugar <strong>de</strong> Blessa y <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> vecinos y havitadores que son y por<br />

tiempo seran <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Blessa y <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> vecinos y havitadores que son y por<br />

tiempo seran <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> grado y <strong>de</strong><br />

nuestras ciertas ciencias certificados bien y<br />

llenamente todo nuestro drecho y <strong>de</strong> cada<br />

uno <strong>de</strong> nos y <strong>de</strong>l dicho Concejo y singulares<br />

<strong>de</strong>[e]l vecinos y havitadores que son y seran<br />

<strong>de</strong>l dicho lugar simul et insolidum et pro todo et<br />

non solum singuli vt singuli sedctian singuli vt<br />

universsi todos juntos y cada uno <strong>de</strong> nos por<br />

si y por el todo ven<strong>de</strong>mos y luego por<br />

thenor <strong>de</strong>l presente censal cargamos<br />

[cargamos repetido] a y en fabor <strong>de</strong> vos<br />

Pedro Garcia vecino <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong><br />

<strong>Blesa</strong>, para vos y a <strong>los</strong> vuestros y para quien<br />

querreys, or<strong>de</strong>nareys, y mandareys son a<br />

saver 200 sueldos jaqueses <strong>de</strong> annua<br />

penssion, paga<strong>de</strong>ros en cada un año el<br />

primero dia <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> junio dia diado y<br />

comencaremos a haceros la primera paga el<br />

primero dia <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l año 1661,<br />

dia diado Y assi <strong>de</strong> alli a<strong>de</strong>lante en cada un<br />

año en semejante dia y termino, <strong>los</strong> quales<br />

ven<strong>de</strong>mos por precio 4.000 sueldos<br />

jaqueses, <strong>los</strong> quales en nuestro po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>l<br />

dicho concejo ottorgamos haver recivido<br />

renunciantes a la excepcion <strong>de</strong> frau y <strong>de</strong><br />

56 F. Javier Lozano Allueva

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!