25.04.2013 Views

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pecunia y al aler o <strong>de</strong>recho que socorre y<br />

auida a <strong>los</strong> <strong>de</strong>cibidos y engañados y en las<br />

vindiciones hechas y ultra la mitad <strong>de</strong> el<br />

justo precio mediante empero Carta <strong>de</strong><br />

Gracia que a nosotros y al dicho Concejo y<br />

singulares <strong>de</strong> el [// 3 rev.] nos reserbamos<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r luir y quitar et presente censal en<br />

pension y en propiedad por el mismo precio<br />

pagando las pensiones y porratas y caidas<br />

habidas asta el dia <strong>de</strong> su luicion y Esto en<br />

una luicion y paga fuera menudos la qual aia<br />

<strong>de</strong> ser y sea por pacto especial que nosotros<br />

tenemos con vosotros y <strong>los</strong> dichos<br />

Compradores y Capitulo <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r luir el<br />

presente censal <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haver luido<br />

todos <strong>los</strong> censales que asta el presente dia<br />

<strong>de</strong> oy estan cargados en el dicho lugar <strong>de</strong><br />

Blessa, por dicho Conzejo y unibersidad y no<br />

<strong>de</strong> otra manera en consi<strong>de</strong>racion que dicha<br />

pension se paga por la caridad <strong>de</strong> las misas<br />

<strong>de</strong> once que dicho Capitulo ha <strong>de</strong> celebrar<br />

todos <strong>los</strong> años por las almas <strong>de</strong> Clemente<br />

Mercadal y Juana Torres, conjuges vecinos<br />

<strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> perpetuamente, y si<br />

dichos 6.000 sueldos jaqueses <strong>de</strong> propiedad,<br />

con <strong>los</strong> 250 sueldos <strong>de</strong> pension a ora o en<br />

tiempo alguno valieren mas <strong>de</strong>l precio<br />

sobredicho <strong>de</strong> todo aquello que mas fuere os<br />

hacemos cesion y donacion pura y perfecta<br />

e yrrebocable que es dicha entre ¿Nu?[]os y<br />

queremos que vosotros dichos compradores<br />

[// 4 anv.] y <strong>los</strong> vuestros aiais dicho censal<br />

en Pension y en propiedad quando llegare el<br />

caso que nosotros y dicho Concexo lo<br />

podamos luir, redimir y quitar como arriba<br />

dicho es, ni antes ni asta entonces, vosotros<br />

dichos compradores no lo podais ven<strong>de</strong>r,<br />

empeñar, permutar ni agenar en manera<br />

alguna y a la solucion y paga <strong>de</strong> las<br />

pensiones <strong>de</strong> el en cada un año en el plazo y<br />

dia arriba dichos obligamos nuestras<br />

personas y todos nuestros bienes y <strong>de</strong> cada<br />

uno <strong>de</strong> nos y <strong>de</strong> dicho Concexo y singulares<br />

<strong>de</strong> el, muebles y sitios, nombres, censales,<br />

comandas, treudos, reditos <strong>de</strong>rechos,<br />

instancias y acciones don<strong>de</strong> quiere havidos y<br />

por haver, y en general y en especial, todas<br />

y qualesquiere casas, casales 63 , campos,<br />

huertas, biñas, yerbas, pastos, montes,<br />

leñas, <strong>de</strong>hesas, cazas, pescas, corrales,<br />

pari<strong>de</strong>ras, cerradas, terminos, hornos,<br />

molinos, carnecerias, <strong>de</strong>rechos<br />

pertenencias, ganados y bestiares 64 asi<br />

gruesos como menudos, y otros qualesquiere<br />

63 Casal: 1. casería, casa <strong>de</strong> campo. 2. Solar o<br />

casa solariega. DRAE.<br />

64 Bestiar, como bestial. <strong>de</strong>sus. Bestia vacuna,<br />

mular, caballar o asnal. DRAE.<br />

bienes nuestros y <strong>de</strong> el dicho concexo y <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> vecinos havitadores que son y por tiempo<br />

seran <strong>de</strong> el dicho lugar <strong>de</strong> Blessa [// 4 rev.]<br />

el qual esta sitiado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el presente<br />

Reyno <strong>de</strong> Aragon y en la Comunidad <strong>de</strong><br />

Daroca y confronta con sus propios terminos<br />

y sus terminos con <strong>los</strong> <strong>de</strong> terminos <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

lugares <strong>de</strong> Muniesa, Moneba, Moyuela,<br />

Plenas, Monforte, villa <strong>de</strong> Huesa, y todos <strong>los</strong><br />

quales dichos bienes y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> parte <strong>de</strong><br />

arriba, especialmente obligados y<br />

mencionados queremos aqui ...<br />

[Siguen las condiciones y <strong>de</strong>rechos que<br />

adquieren <strong>los</strong> compradores sobre <strong>los</strong> bienes<br />

y personas <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong>, en caso <strong>de</strong><br />

que no paguen la pensión anual, similares a<br />

las vistas en el doc. 14.]<br />

[// 7 anv.] ... Lo qual fue hecho en dicho<br />

Lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> a 7 dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> octubre<br />

<strong>de</strong>l el año contado <strong>de</strong> el nacimiento <strong>de</strong><br />

nuestro señor Jesuchristo <strong>de</strong> 1703 siendo a<br />

todos lo sobredicho presentes por testigos<br />

[// 7 rev.] Francisco Pastor y Turibio Arnal,<br />

mancebos resi<strong>de</strong>ntes en dicho lugar <strong>de</strong><br />

<strong>Blesa</strong>, esta firmada la presente escritura en<br />

su nota original segun fuero.<br />

Signo <strong>de</strong> mi Juan Francisco Romeo y<br />

Yturburu, domiciliado en la villa <strong>de</strong> Huesa,<br />

por authoridad Real y por todas las tierras,<br />

Reynos y Señorios <strong>de</strong> la Magestad Catholica<br />

<strong>de</strong> el Rey Ntro Señor, publico notario que<br />

cerre.<br />

[nota posterior en tinta negra]<br />

Este censal se luio por entero bajo el día 18<br />

<strong>de</strong> maio, año 1780, mediante es[critu]ra <strong>de</strong><br />

luicion, que paso ante mi, Miguel Geronimo<br />

Perez Pastor es[criba]no <strong>de</strong> su Magestad<br />

domiciliado en la villa <strong>de</strong> Huessa; Y para que<br />

conste lo firmo:<br />

Miguel Geronimo Perez Pastor, es[criba]no<br />

<strong>Inventario</strong> <strong>de</strong>l <strong>Archivo</strong> <strong>Municipal</strong> <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> (<strong>1575</strong>-1829) 77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!