El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...
El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...
El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pecunia y al aler o <strong>de</strong>recho que socorre y<br />
auida a <strong>los</strong> <strong>de</strong>cibidos y engañados y en las<br />
vindiciones hechas y ultra la mitad <strong>de</strong> el<br />
justo precio mediante empero Carta <strong>de</strong><br />
Gracia que a nosotros y al dicho Concejo y<br />
singulares <strong>de</strong> el [// 3 rev.] nos reserbamos<br />
<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r luir y quitar et presente censal en<br />
pension y en propiedad por el mismo precio<br />
pagando las pensiones y porratas y caidas<br />
habidas asta el dia <strong>de</strong> su luicion y Esto en<br />
una luicion y paga fuera menudos la qual aia<br />
<strong>de</strong> ser y sea por pacto especial que nosotros<br />
tenemos con vosotros y <strong>los</strong> dichos<br />
Compradores y Capitulo <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r luir el<br />
presente censal <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> haver luido<br />
todos <strong>los</strong> censales que asta el presente dia<br />
<strong>de</strong> oy estan cargados en el dicho lugar <strong>de</strong><br />
Blessa, por dicho Conzejo y unibersidad y no<br />
<strong>de</strong> otra manera en consi<strong>de</strong>racion que dicha<br />
pension se paga por la caridad <strong>de</strong> las misas<br />
<strong>de</strong> once que dicho Capitulo ha <strong>de</strong> celebrar<br />
todos <strong>los</strong> años por las almas <strong>de</strong> Clemente<br />
Mercadal y Juana Torres, conjuges vecinos<br />
<strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> perpetuamente, y si<br />
dichos 6.000 sueldos jaqueses <strong>de</strong> propiedad,<br />
con <strong>los</strong> 250 sueldos <strong>de</strong> pension a ora o en<br />
tiempo alguno valieren mas <strong>de</strong>l precio<br />
sobredicho <strong>de</strong> todo aquello que mas fuere os<br />
hacemos cesion y donacion pura y perfecta<br />
e yrrebocable que es dicha entre ¿Nu?[]os y<br />
queremos que vosotros dichos compradores<br />
[// 4 anv.] y <strong>los</strong> vuestros aiais dicho censal<br />
en Pension y en propiedad quando llegare el<br />
caso que nosotros y dicho Concexo lo<br />
podamos luir, redimir y quitar como arriba<br />
dicho es, ni antes ni asta entonces, vosotros<br />
dichos compradores no lo podais ven<strong>de</strong>r,<br />
empeñar, permutar ni agenar en manera<br />
alguna y a la solucion y paga <strong>de</strong> las<br />
pensiones <strong>de</strong> el en cada un año en el plazo y<br />
dia arriba dichos obligamos nuestras<br />
personas y todos nuestros bienes y <strong>de</strong> cada<br />
uno <strong>de</strong> nos y <strong>de</strong> dicho Concexo y singulares<br />
<strong>de</strong> el, muebles y sitios, nombres, censales,<br />
comandas, treudos, reditos <strong>de</strong>rechos,<br />
instancias y acciones don<strong>de</strong> quiere havidos y<br />
por haver, y en general y en especial, todas<br />
y qualesquiere casas, casales 63 , campos,<br />
huertas, biñas, yerbas, pastos, montes,<br />
leñas, <strong>de</strong>hesas, cazas, pescas, corrales,<br />
pari<strong>de</strong>ras, cerradas, terminos, hornos,<br />
molinos, carnecerias, <strong>de</strong>rechos<br />
pertenencias, ganados y bestiares 64 asi<br />
gruesos como menudos, y otros qualesquiere<br />
63 Casal: 1. casería, casa <strong>de</strong> campo. 2. Solar o<br />
casa solariega. DRAE.<br />
64 Bestiar, como bestial. <strong>de</strong>sus. Bestia vacuna,<br />
mular, caballar o asnal. DRAE.<br />
bienes nuestros y <strong>de</strong> el dicho concexo y <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> vecinos havitadores que son y por tiempo<br />
seran <strong>de</strong> el dicho lugar <strong>de</strong> Blessa [// 4 rev.]<br />
el qual esta sitiado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el presente<br />
Reyno <strong>de</strong> Aragon y en la Comunidad <strong>de</strong><br />
Daroca y confronta con sus propios terminos<br />
y sus terminos con <strong>los</strong> <strong>de</strong> terminos <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
lugares <strong>de</strong> Muniesa, Moneba, Moyuela,<br />
Plenas, Monforte, villa <strong>de</strong> Huesa, y todos <strong>los</strong><br />
quales dichos bienes y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> parte <strong>de</strong><br />
arriba, especialmente obligados y<br />
mencionados queremos aqui ...<br />
[Siguen las condiciones y <strong>de</strong>rechos que<br />
adquieren <strong>los</strong> compradores sobre <strong>los</strong> bienes<br />
y personas <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong>, en caso <strong>de</strong><br />
que no paguen la pensión anual, similares a<br />
las vistas en el doc. 14.]<br />
[// 7 anv.] ... Lo qual fue hecho en dicho<br />
Lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> a 7 dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> octubre<br />
<strong>de</strong>l el año contado <strong>de</strong> el nacimiento <strong>de</strong><br />
nuestro señor Jesuchristo <strong>de</strong> 1703 siendo a<br />
todos lo sobredicho presentes por testigos<br />
[// 7 rev.] Francisco Pastor y Turibio Arnal,<br />
mancebos resi<strong>de</strong>ntes en dicho lugar <strong>de</strong><br />
<strong>Blesa</strong>, esta firmada la presente escritura en<br />
su nota original segun fuero.<br />
Signo <strong>de</strong> mi Juan Francisco Romeo y<br />
Yturburu, domiciliado en la villa <strong>de</strong> Huesa,<br />
por authoridad Real y por todas las tierras,<br />
Reynos y Señorios <strong>de</strong> la Magestad Catholica<br />
<strong>de</strong> el Rey Ntro Señor, publico notario que<br />
cerre.<br />
[nota posterior en tinta negra]<br />
Este censal se luio por entero bajo el día 18<br />
<strong>de</strong> maio, año 1780, mediante es[critu]ra <strong>de</strong><br />
luicion, que paso ante mi, Miguel Geronimo<br />
Perez Pastor es[criba]no <strong>de</strong> su Magestad<br />
domiciliado en la villa <strong>de</strong> Huessa; Y para que<br />
conste lo firmo:<br />
Miguel Geronimo Perez Pastor, es[criba]no<br />
<strong>Inventario</strong> <strong>de</strong>l <strong>Archivo</strong> <strong>Municipal</strong> <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> (<strong>1575</strong>-1829) 77