25.04.2013 Views

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Documento Cn.8.<br />

1664, julio, 25. <strong>Blesa</strong>. Domingo Jayme Martín, <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong><br />

1677. Juan Calvo, <strong>Blesa</strong><br />

A.M.B.<br />

Trascripción completa<br />

Censal sobre el lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> a favor <strong>de</strong> <strong>los</strong> patrones <strong>de</strong> la capellanía <strong>de</strong> Antona Garzia en<br />

Herrera [<strong>de</strong> <strong>los</strong> Navarros], <strong>de</strong> 22.000 s.j. <strong>de</strong> propiedad. Nota <strong>de</strong> su luición en 1677.<br />

[a lapicero “año 1677”]<br />

Censal otorgado por el Concejo <strong>de</strong>l Lugar <strong>de</strong><br />

<strong>Blesa</strong> a favor <strong>de</strong> <strong>los</strong> Patrones <strong>de</strong> la<br />

Capellania <strong>de</strong> la qº Antona Garcia <strong>de</strong><br />

Herrera, <strong>de</strong> 1.100 s.j. <strong>de</strong> pension con 22.000<br />

<strong>de</strong> propiedad, paga<strong>de</strong>ros el <strong>de</strong>ceno dia <strong>de</strong>l<br />

mes <strong>de</strong> julio. Con carta <strong>de</strong> Gracia, en dos<br />

soluciones.<br />

[sigue una nota posterior en tinta negra]<br />

Luición <strong>los</strong> ssres Geronimo Marco, Pasqual<br />

Bernad jurados <strong>de</strong>l Lugar <strong>de</strong> Herrera y<br />

Pascual Bernad patron <strong>de</strong> la capellania <strong>de</strong><br />

Antona Garcia, 600 libras jaquesas <strong>de</strong>ste<br />

censal como consta por acto testificado por<br />

mi J Calvo havitante en el lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong>.<br />

[siguen apuntes en tinta <strong>de</strong>svaída con<br />

relación <strong>de</strong>l principal, pensión y una casa<br />

que arroja un monto <strong>de</strong> 1540 l]<br />

[// 1. rev. en blanco]<br />

[// 2 anv.] In Dei Nomine Amen. Sea a<br />

todos manifiesto que llamado, convocado,<br />

congregado y ajuntado el Concejo General,<br />

la universidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> Jurados, consejeros y<br />

veintena y singulares personas, vezinos y<br />

havitantes <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Blessa, <strong>de</strong><br />

mandamiento <strong>de</strong> dichos jurados abaxo<br />

nombrados y llamamiento <strong>de</strong> Jusepe Martin,<br />

corredor publico <strong>de</strong> dicho lugar, el qual en<br />

pleno concejo hizo fe y relacion a mi,<br />

Domingo Jayme Martin, Notº, presentes <strong>los</strong><br />

testigos infras[cri]tos, el <strong>de</strong>mandamiento <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> dichos y abaxo nombrados jurados, havia<br />

llamado, convocado y ajuntado el dicho y<br />

presente Concejo y veintena <strong>de</strong>l dicho lugar<br />

<strong>de</strong> Blessa <strong>de</strong> uno en uno segun es costumbre<br />

<strong>de</strong> dicho lugar para la ora y lugar presente,<br />

et assi llegado y ajuntado el dicho Concejo<br />

y veintena <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Blessa en las<br />

cassas <strong>de</strong> aquel, llamadas la cofracia don<strong>de</strong><br />

otras vezes para otros y semejantes el<br />

presente acto, firmar y ottorgar el dicho<br />

Concejo ... [// 2 rev.] ...tena se a<br />

acostumbrado y acostumbra llegar y ajuntar<br />

en el qual Concejo y veintena y en la junta y<br />

congregacion <strong>de</strong> aquel intervinimos y<br />

fuymos presente <strong>los</strong> infrascritos y<br />

siguientes. Et primo Pedro Garcia y Miguel<br />

Domingo, jurados, Geronimo <strong>de</strong> Plou,<br />

procurador, Torubio Calvo, Juan <strong>de</strong> Plou,<br />

Juan Lou, Anton <strong>de</strong>l Puche, Miguel Palacios,<br />

Domingo Martin Garcena, Pedro <strong>de</strong> Plou<br />

Muñio, Miguel Alias, Domingo Liguiñaga,<br />

Hernando Lalomba, Domingo Herrando,<br />

Pedro Serrano, Domingo Torres, Pedro<br />

Cortes, Pedro Liguiñaga, Domingo Serrano,<br />

Martin Muñio, Miguel Belenguer, Juan <strong>de</strong><br />

Arrivas, Jayme Nabarro, Domingo Nabarro,<br />

Jayme Muñio, Miguel Mercadal, Simon Royo,<br />

Juan Palacios, Fran[]co Martin, Gorge <strong>de</strong><br />

Plou, Car<strong>los</strong> Condala, Juan Muñio, Pedro <strong>de</strong><br />

Arribas y el dicho Jusepe Martin, corredor,<br />

todos vecinos y havitadores <strong>de</strong>l dicho lugar<br />

<strong>de</strong> Blessa. Et <strong>de</strong>ssi todo el dicho Concejo,<br />

concejantes, concejo General y veintena<br />

havientes y representantes todos unanimes y<br />

conformes y alguno <strong>de</strong> nos, no discrepante<br />

ni contradicente, <strong>los</strong> presentes por <strong>los</strong><br />

absentes y adveni<strong>de</strong>ros en nombre y voz <strong>de</strong>l<br />

dicho Concejo y veintena <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong><br />

Blessa y <strong>de</strong> <strong>los</strong> vezinos y havitantes <strong>de</strong>[e]l y<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> el<strong>los</strong> todos <strong>los</strong> arriba<br />

nombrados, con expreso, consentimiento y<br />

licencia a nosotros dada para lo infrascrito<br />

hazer y ottorgar por el Sr Domingo Lazaro<br />

Gayon asistente <strong>de</strong> la Comunidad <strong>de</strong><br />

Daroca en dichos nombres y con dicha<br />

licencia <strong>de</strong> Grado y <strong>de</strong> nuestras ciertas<br />

ciencias, certificados bien y llenamente<br />

informados <strong>de</strong> todo nuestro drecho y <strong>de</strong><br />

cada uno <strong>de</strong> nos y <strong>de</strong>l dicho Concejo y<br />

veintena <strong>de</strong>l dicho lugar <strong>de</strong> Blessa simul et<br />

insolidum, ven<strong>de</strong>mos, cargamos y<br />

originalmente inposamos a y en favor <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

Patrones <strong>de</strong> la Cappellania instituida y<br />

fundada en la Iglesia parroquial <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong><br />

Herrera por lo qº Antona Garcia para el<strong>los</strong> y<br />

a <strong>los</strong> sucesores en dicho cargo y para quien<br />

el<strong>los</strong> <strong>de</strong> aqui en a<strong>de</strong>lante querran or<strong>de</strong>naran<br />

y mandaran, son a saber: [// 3. rev.] 1.100<br />

sueldos jaqueses, censales <strong>de</strong> anua pension<br />

en cada un año, paga<strong>de</strong>ros por el <strong>de</strong>ceno dia<br />

<strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> julio y comencaran a correr el<br />

<strong>de</strong>zeno dia <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>ste presente<br />

año <strong>de</strong> 1664, y sera la primera paga y<br />

<strong>Inventario</strong> <strong>de</strong>l <strong>Archivo</strong> <strong>Municipal</strong> <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> (<strong>1575</strong>-1829) 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!