25.04.2013 Views

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

El Archivo Municipal de Blesa Inventario de los fondos de 1575 a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

enunciando la excepcion <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> y<br />

engaño, <strong>de</strong> la non numerata pecunia 65 , y las<br />

<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> este caso.<br />

Otorgando como otorgamos a su favor la<br />

presente Apoca en todos tiempos firme y<br />

vale<strong>de</strong>ra, y en ninguno revoca<strong>de</strong>ra:<br />

- Por lo que cancelamos, luimos y<br />

extinguimos el primer acto censal <strong>de</strong> 4.000<br />

sueldos jaqueses <strong>de</strong> propiedad arriba<br />

citado, assi en pension, como en propiedad,<br />

sin que haga fee en juicio, ni fuera <strong>de</strong> el,<br />

queriendo sea varreado en su nota y<br />

extracta, como si hecho ni otorgado hubiese<br />

sido:<br />

- Y asimismo luimos, y extinguimos <strong>de</strong>l<br />

segundo acto censal, arriba calendado <strong>de</strong><br />

7000 sueldos jaqueses <strong>de</strong> propiedad, la<br />

cantidad <strong>de</strong> 76 libras 11 sueldos y 12 dineros<br />

jaqueses, que faltaban <strong>de</strong> luir, que la <strong>de</strong>mas<br />

cantidad, ya estaba luida como dicho es, y<br />

queremos no haga fee en la forma que el<br />

antece<strong>de</strong>nte:<br />

- Como tambien luimos y extinguimos <strong>de</strong>l<br />

tercer acto censal <strong>de</strong> 10.000 sueldos<br />

jaqueses <strong>de</strong> propiedad la cantidad <strong>de</strong> [// 3<br />

rev.] 256 libras 19 sueldos y 3 dineros<br />

jaqueses, quedando el <strong>de</strong>mas capital que es<br />

200 libras para el Capitulo Eclesiastico<br />

sobredicho, y 43 libras 13 dineros a favor <strong>de</strong><br />

la nombrada capellania en su fuerza y valor,<br />

<strong>de</strong> manera que no ha <strong>de</strong> hacer fee en que<br />

Juicio, ni fuera <strong>de</strong> el, <strong>de</strong> las referidas 256<br />

libras 19 sueldos y 3 dineros jaqueses que<br />

quedan luidos por la presente esc[ritu]ra.<br />

Y prometemos haver por firme esta Apoca y<br />

Cancelacion, sin ir ni hacer se baya contra<br />

<strong>de</strong> tenor en tiempo ni manera alguna;<br />

Y a su observancia y cumplimiento<br />

obligamos todos <strong>los</strong> bienes y Rentas <strong>de</strong> la<br />

expresada Capellania y nuestro Patronado,<br />

asi muebles como sing. havidos y por haver<br />

don<strong>de</strong> quiere; Los cuales queremos tener<br />

aqui por nombrados, expresados, y<br />

confrontados <strong>de</strong>vidamente y segun fuero o<br />

como mas conbenga; Y que esta obligacion<br />

sea especial y surta el efecto que segun<br />

fuero drecho, o en otra manera pue<strong>de</strong> y<br />

<strong>de</strong>be. Y reconocemos tener y poseher, en<br />

<strong>los</strong> dichos nombres <strong>los</strong> dichos bienes y<br />

rentas. Nomine Precario, y <strong>de</strong> consituto<br />

por dicha Junta y <strong>los</strong> que he dicho<br />

65 Non numerata pecunia: Nombre <strong>de</strong> la<br />

excepción que el confesante <strong>de</strong>l recibo <strong>de</strong> dinero<br />

oponía, negando que este le hubiese sido<br />

entregado. DRAE<br />

representaren; De tal manera que la [// 4<br />

anv.] posesion civil y natural n[]ro y <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

n[]tros sea havida por suya, y <strong>de</strong> <strong>los</strong> suyos; Y<br />

con sola esta esc[]ra sin otra prueba puedan<br />

ser, y sean dichos bienes ante quales quiere<br />

Juez y Tribunal competente aprehendidos,<br />

executados ynbentareados y secuestrados<br />

obteniendo sentencia o sentencias en favor<br />

en qualesquiere articu<strong>los</strong> y Procesos, en el<br />

otro <strong>de</strong> el<strong>los</strong>, que se intentaren o se<br />

huvieren incohado, siguiendo las<br />

apelaciones, y en virtud <strong>de</strong> las tales<br />

sentencia o sentencias poseher y<br />

usufructuar dichos bienes, o ven<strong>de</strong>r, y<br />

tranrarlo hasta que <strong>de</strong> dicho usufructo o <strong>de</strong>l<br />

precio procedido <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong> el<strong>los</strong> sean<br />

satisfechos y pagados <strong>de</strong> todo lo que por<br />

razon <strong>de</strong> lo sobredicho se les <strong>de</strong>viere con<br />

mas costas y daños subreguidos. Y damos<br />

po<strong>de</strong>r a las Justicias <strong>de</strong> su Magestad y<br />

especialmente a <strong>los</strong> señores Presi<strong>de</strong>nte,<br />

Regente y Oidores <strong>de</strong> la Real Audiencia <strong>de</strong>l<br />

presente Reyno <strong>de</strong> Aragon, para que a ello<br />

nos apremien con todo rigor <strong>de</strong> drecho,<br />

como por sentencia <strong>de</strong>finitiva pasada en<br />

Juzgado y consentida; y renunciamos n[]tro<br />

propio fuero y domicilio y [// 4 rev.] todas y<br />

quales quiere leyes, y fueros <strong>de</strong> n[]tro favor<br />

con la g[]ral <strong>de</strong>l dr[]o en forma.<br />

Hecho fue lo sobredicho en el lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong><br />

a 23 dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año contado<br />

<strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> Nuestro Señor JesuChristo<br />

<strong>de</strong> 1782. Siendo a ello presentes por<br />

testigos Ambrosio Lahoz, y Martin Muñio<br />

vecinos <strong>de</strong> dicho lugar <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong>. Esta<br />

continuada, y fermada la presente<br />

es[critu]ra en su nota original segun Fuero.<br />

Signo <strong>de</strong> mi, Miguel Geronimo Perez Pastor,<br />

domiciliado en la villa <strong>de</strong> Huessa es[]no <strong>de</strong><br />

su Magestad, local <strong>de</strong> dicha villa y lugares<br />

<strong>de</strong> su territorio, que a lo sobredicho<br />

presente fui testifique et cerre.<br />

<strong>Inventario</strong> <strong>de</strong>l <strong>Archivo</strong> <strong>Municipal</strong> <strong>de</strong> <strong>Blesa</strong> (<strong>1575</strong>-1829) 79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!