26.04.2013 Views

Vaixell de paper XXIII PDF (14.4 Megas) - Escola TECNOS

Vaixell de paper XXIII PDF (14.4 Megas) - Escola TECNOS

Vaixell de paper XXIII PDF (14.4 Megas) - Escola TECNOS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40 <br />

LA SENYORA DEL CARAMEL<br />

Premi narració<br />

Mariona Jordan (1r Btx)<br />

Es fa el silenci. La soprano, dona imponent, vestit negre setinat<br />

i llavis més vermells que les cortines <strong>de</strong>l teatre, gasta<strong>de</strong>s i<br />

apaga<strong>de</strong>s per la pols que el temps hi ha acumulat, està situada al<br />

mig <strong>de</strong> l’escenari. Aixeca una mà, expressivament, i el pianista <strong>de</strong><br />

renom mundial que l’acompanya comença a tocar. Una melodia<br />

lleugera que aconsegueix <strong>de</strong>spertar el públic, que ara concentra<br />

els seus pensaments, abans dispersos, en la figura <strong>de</strong> la cantant.<br />

En pocs instants l’ambient distès <strong>de</strong> la sala canvia, creant una<br />

atmosfera tensa i expectant. Ningú respira, la música es fa reina<br />

<strong>de</strong> la sala sense que ningú s’oposi al seu <strong>de</strong>sitjat regnat. Fins i<br />

tot el petit Alessandro sembla que s’ha oblidat per un moment <strong>de</strong><br />

la mosca que seguia amb la mirada, i el rítmic batec <strong>de</strong>l ventall<br />

<strong>de</strong> la seva mare ha cessat sobtadament. Ja no se sent el constant<br />

repic nerviós d’alguna sabata amb el terra ni tampoc la respiració<br />

feixuga <strong>de</strong>l vell Adamo, qui tants anys ha passat al mar. Ara li<br />

sembla que torna a estar sobre el vaixell creuant el mar <strong>de</strong>l Nord<br />

durant els anys <strong>de</strong> guerra amb l’única presència <strong>de</strong>l fred i la fam<br />

a coberta. I fins i tot creu sentir enyorança <strong>de</strong> les ones que el<br />

bressolaven cada nit. Els dits <strong>de</strong> l’artista semblen volar sobre les<br />

tecles bicolors <strong>de</strong> l’instrument igual que feien les gavines que<br />

l’acompanyaven aleshores. Sembla que fins i tot la bombeta que<br />

pampalluguejava entengui que no és el moment per fallar. Però<br />

com bé sabeu, la perfecció és impossible, o aquesta és l’única<br />

explicació que filòsofs, polítics, policies, economistes i fins i<br />

tot algun expert en física quàntica han pogut trobar pel que va<br />

passar <strong>de</strong>sprés.<br />

Un estossec breu seguit d’un altre, <strong>de</strong> més volum. Una pomposa<br />

senyora <strong>de</strong> primera fila que es remou sorpresa pel sorolls que<br />

han sortit <strong>de</strong> la seva pròpia gola. Mou el braç i l’introdueix, fins<br />

a l’alçada <strong>de</strong>l colze, en la immensa bossa <strong>de</strong> mà que té sobre els<br />

genolls. Amb els dits arrugats i tremolosos, palpa tots els objectes<br />

que conté aquest. Ulleres, mone<strong>de</strong>s, pintallavis, el mòbil que els<br />

seus fills li han regalat pel seu últim aniversari i que mai ha<br />

utilitzat i claus, tots els objectes xoquen entre ells. Adamo, <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l seu vaixell, veu els núvol negres que pronostiquen tempesta.<br />

Ara els dits ja no es mouen, han topat amb el que buscaven. El<br />

braç <strong>de</strong>sfà el seu camí acompanyat d’un caramel. Ro<strong>de</strong>jat <strong>de</strong><br />

<strong>paper</strong> platejat, és d’aquells que calmen les irritacions al coll.<br />

Lentament, el suculent tresor és <strong>de</strong>sembolicat, provocant el<br />

cric-cric sonor i inevitable que es produeix quan tot ésser humà<br />

<strong>de</strong> classe social, raça, afinitat política o pensament religiós<br />

qualsevol, provoca quan <strong>de</strong>sembolcalla un caramel d’embolcall<br />

platejat <strong>de</strong>ls que calmen les irritacions al coll. Lògicament,<br />

aquest soroll tan <strong>de</strong>sentonant en el context en el qual ens trobem,<br />

no passa <strong>de</strong>sapercebut per cap <strong>de</strong>ls presents. Alessandro <strong>de</strong>svia<br />

la mirada <strong>de</strong> l’escenari i la clava en la llaminadura. Fa el que<br />

qualsevol nen <strong>de</strong> la seva edat hauria fet i allarga el braç cap al<br />

caramel que té a tan sols mig metre. La mare, que a diferència <strong>de</strong><br />

la senyora pomposa veu les intencions <strong>de</strong>l noi, intenta evitar el<br />

que és inevitable. Mou el ventall <strong>de</strong>cidida cap a la mà <strong>de</strong>l seu fill<br />

que ja s’apropa perillosament al seu objectiu i amb un cop sec <strong>de</strong><br />

canell, el colpeja. Caramel i ventall rodolen per terra. La senyora<br />

pomposa xiscla amb un únic crit ofegat per un segon atac <strong>de</strong><br />

tos que la fa trontollar sencera. La mare d’Alessandro s’aixeca<br />

per recollir el ventall i el caramel fa que el seu peu rellisqui<br />

per la moqueta. Cau <strong>de</strong> cul sobre l’escenari on els artistes ja fa<br />

estona que han <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> ser els protagonistes <strong>de</strong> la nit. El pacífic<br />

oceà d’Adamo és ara una bassa d’aigües ferotges que intenten<br />

enfonsar el vaixell. El vell es posa nerviós, no pensa tornar a<br />

reviure aquells moments a bord, quan pensava que mai més<br />

posaria un peu a terra ferma. S’aixeca <strong>de</strong> cop, enfurismat, com<br />

molta altra gent <strong>de</strong>l públic. La música s’atura <strong>de</strong> cop i la cantant<br />

<strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> banda el seu magnífic somriure dibuixant una ganyota<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>saprovació en el seu rostre. Entre les cortines <strong>de</strong> darrere<br />

l’escenari, el “maneger” <strong>de</strong>l duet veu el canvi en l’expressió <strong>de</strong><br />

la soprano i, aliè tot el que està passant a platea, ho atribueix als<br />

dolors a l’estómac que últimament pateix la dona. Sap el que<br />

ha <strong>de</strong> fer en aquests casos, ho té tot preparat. Corre tant com les<br />

seves curtes i gruixu<strong>de</strong>s cames li permeten entre els vestidors <strong>de</strong>l<br />

gran teatre cridant a tot aquell amb qui es creua el que creu haver<br />

vist a l’escenari. Sap que si els dolors <strong>de</strong> la cantant s’accentuen,<br />

aquesta no actuarà en les seves millors condicions i la crítica<br />

serà nefasta per al seu futur i els seus interessos econòmics.<br />

Crida el nom <strong>de</strong> la substituta <strong>de</strong>sesperat, tement que tot el que<br />

du entre mans se’n vagi en orris. Per fi la troba, però el que<br />

veu quan entra al camerino, el <strong>de</strong>sespera. La noia està plorant.<br />

Quina gosadia! Com si es pogués permetre el luxe <strong>de</strong> plorar<br />

abans d’una actuació! Els diners són l’únic pel qual val la pena<br />

plorar, pensa, i les llàgrimes també li entelen els ulls quan pensa<br />

en les pèrdues que patirà si l’espectacle surt malament. Sap que<br />

no hi ha res a fer i en un atac <strong>de</strong> ràbia, agafa la segona cantant<br />

pels cabells, cridant i maleint-la com no ho havia fet mai. La<br />

noia atemorida, surt corrents <strong>de</strong> la cambra. Creua passadissos i<br />

més passadissos fins que surt al carrer, mullat per la pluja que fa<br />

dies que cau sense <strong>de</strong>scans sobre la ciutat <strong>de</strong> Roma. Avança per<br />

carrers que no coneix sense aturar-se. Una vespa a tota velocitat<br />

creua rebent per davant d’Angela, que encara no s’ha assecat les<br />

llàgrimes <strong>de</strong>ls ulls i no pot evitar que el vehicle la colpegi, fentla<br />

caure d’esquena sobre el paviment. El conductor <strong>de</strong> l’aparell<br />

en perd el control. Mai arribarà a la <strong>de</strong>cisiva reunió que tenia<br />

aquella nit. Aquest fet arruïna la vida <strong>de</strong> les quinze persones<br />

que l’esperen asseguts i nerviosos al voltant d’una taula rodona.<br />

L’empresa alimentària que dirigia el difunt home <strong>de</strong> la vespa<br />

cau en picat, sense un director competent, la fràgil situació per<br />

la qual ja passava la <strong>de</strong>teriora encara més. Ningú s’atreveix a<br />

fer-se càrrec d’aquest vaixell que s’enfonsa sense remei i en<br />

pocs mesos, l’empresa que fabricava els caramels d’embolcall<br />

platejat, <strong>de</strong>spareix.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!