26.04.2013 Views

Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya

Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya

Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jesús González Barahona<br />

Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong><br />

Gregorio Robles<br />

71Z799C01MO Código<br />

0,75 créditos<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>Introducció</strong><br />

<strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

U<br />

Formació <strong>de</strong> Postgrau


David Megías Jiménez Jordi Mas<br />

Coordinador Coordinador<br />

Enginyer en Informàtica per la UAB. Màster<br />

en Tècniques Avança<strong>de</strong>s d’Automatització<br />

<strong>de</strong> Processos per la UAB. Doctor en<br />

Informàtica per la UAB. Professor <strong>de</strong>ls<br />

Estudis d’Informàtica i Multimèdia <strong>de</strong> la<br />

UOC.<br />

Coordinador gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> Softcat<strong>al</strong>à i<br />

<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong>l processador <strong>de</strong> textos<br />

<strong>lliure</strong> Abiword.<br />

Membre fundador <strong>de</strong> Softcat<strong>al</strong>à<br />

i <strong>de</strong> la xarxa telemàtica RedBBS.<br />

En qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> consultor, ha treb<strong>al</strong>lat<br />

en empreses com ara Menta, Telépolis,<br />

Vodafone, Lotus, eresMas, Amena i Terra<br />

España.<br />

Jesús González Barahona Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong><br />

Autor Autor<br />

Membre <strong>de</strong>l Grup <strong>de</strong> Sistemes i<br />

Comunicacions (ESCET) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong><br />

Rey Juan Carlos <strong>de</strong> Madrid.<br />

jgb@gsyc.escet.urjc.es<br />

Gregorio Robles<br />

Autor<br />

Membre <strong>de</strong>l Grup <strong>de</strong> Sistemes i<br />

Comunicacions (ESCET) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong><br />

Rey Juan Carlos <strong>de</strong> Madrid.<br />

grex@gsyc.escet.urjc.es<br />

Departament d’Enginyeria <strong>de</strong> Sistemes<br />

Telemàtics <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> Politècnica<br />

<strong>de</strong> Madrid.<br />

joaquin@dit.upm.es<br />

Primera edició: març 2005<br />

© Fundació per a la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />

Av. Tibidabo, 39-43, 08035 Barcelona<br />

Materi<strong>al</strong> re<strong>al</strong>itzat per Eureca Media, SL<br />

© Autors: Jesús González Barahona, Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong> i Gregorio Robles<br />

Dipòsit leg<strong>al</strong>: B-15.563-2005<br />

ISBN: 84-9788-272-5<br />

Es garanteix permís per copiar, distribuir i que modifiqui aquest document segons els termes <strong>de</strong> la GNU Free Documentation License,<br />

Version 1.2 o qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> posterior publicada per la Free Software Foundation, sense seccions invariants ni texts <strong>de</strong> coberta<br />

davantera o posterior. Es disposa d’una còpia <strong>de</strong> la llicència a l’apèndix A, junt amb una tradició no ofici<strong>al</strong> a l’Apèndix B. Pot<br />

trobar-se una versió <strong>de</strong> l’última versió d’aquest document en http://curso-sobre.berlios.<strong>de</strong>/introsobre.


Ín<strong>de</strong>x<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Pròleg .......................................................................... 11<br />

Materi<strong>al</strong>s previs ......................................................... 11<br />

Agraïments .................................................................. 13<br />

1. <strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ............................. 15<br />

1.1. El concepte <strong>de</strong> llibertat en el <strong>programari</strong> ............. 15<br />

1.1.1. Definició .................................................. 16<br />

1.1.2. Termes relacionats .................................... 17<br />

1.2. Motivacions ....................................................... 19<br />

1.3. Conseqüències <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> ....... 19<br />

1.3.1. Per a l’usuari fin<strong>al</strong> .................................... 20<br />

1.3.2. Per a l’administració pública ..................... 21<br />

1.3.3. Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador .............................. 22<br />

1.3.4. Per a l’integrador ..................................... 22<br />

1.3.5. Per <strong>al</strong> qui proporciona manteniment<br />

i serveis .................................................... 22<br />

1.4. Altres recursos <strong>lliure</strong>s .......................................... 22<br />

1.4.1. Documentació <strong>de</strong> programes .................... 23<br />

1.4.2. Una <strong>al</strong>tra documentació ........................... 24<br />

1.4.3. Articles científics ....................................... 24<br />

1.4.4. Lleis i estàndards ...................................... 25<br />

1.4.5. Enciclopèdies ........................................... 27<br />

1.4.6. Cursos ..................................................... 28<br />

1.4.7. Col·leccions i bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s .................... 29<br />

1.4.8. Maquinari ................................................ 29<br />

1.4.9. Literatura i art .......................................... 30<br />

2. Una mica d’història ................................................ 31<br />

2.1. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> abans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> .................................................................. 32<br />

2.1.1. I <strong>al</strong> principi va ser <strong>lliure</strong> ............................. 32<br />

2.1.2. Anys setanta i principi <strong>de</strong>ls vuitanta ........... 34<br />

2.1.3. Desenvolupament primerenc <strong>de</strong> UNIX ....... 34<br />

2.2. El començament: BSD, GNU .............................. 35<br />

3<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES<br />

4<br />

Programari Lliure<br />

2.2.1. Richard St<strong>al</strong>lman, GNU, FSF:<br />

neix el moviment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ...... 36<br />

2.2.2. El CSRG <strong>de</strong> Berkeley ................................ 37<br />

2.2.3. Els començaments d’Internet .................... 40<br />

2.2.4. Altres projectes ........................................ 43<br />

2.3. Tot en marxa ..................................................... 43<br />

2.3.1. A la recerca d’un nucli ............................. 43<br />

2.3.2. La família *BSD ....................................... 44<br />

2.3.3. GNU/Linux entra en escena ..................... 45<br />

2.4. Temps excitants ................................................. 46<br />

2.4.1. Fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls noranta .................................... 47<br />

2.4.2. Principi <strong>de</strong>l 2000 ..................................... 51<br />

2.5. El futur: una cursa d’obstacles? .......................... 56<br />

2.6. Algunes dates <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> ................................................................. 57<br />

3. Aspectes leg<strong>al</strong>s ...................................................... 67<br />

3.1. Breu introducció a la propietat intel·lectu<strong>al</strong> .......... 67<br />

3.1.1. Drets d’autor ........................................... 68<br />

3.1.2. Secret comerci<strong>al</strong> ...................................... 70<br />

3.1.3. Patents i mo<strong>de</strong>ls d’utilitat .......................... 71<br />

3.1.4. Marques i logotips ................................... 72<br />

3.2. Llicències en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................ 73<br />

3.2.1. Llicències <strong>de</strong> tipus BSD ............................. 74<br />

3.2.2. La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU<br />

(GNU GPL) .............................................. 77<br />

3.2.3. La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor<br />

<strong>de</strong> GNU (GNU LGPL) ............................... 79<br />

3.2.4. Altres llicències <strong>de</strong> programes ................... 79<br />

3.2.5. Distribució sota diverses llicències ............. 83<br />

3.3. Llicències d’<strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s ........................ 84<br />

3.3.1. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> GNU .................................................. 85<br />

3.3.2. Llicències <strong>de</strong> Creative Commons ............... 86<br />

3.4. Resum ............................................................... 87<br />

4. El <strong>de</strong>senvolupador i les seves motivacions ........... 89<br />

4.1. <strong>Introducció</strong> ........................................................ 89<br />

4.2. Qui són els <strong>de</strong>senvolupadors? ............................ 89<br />

4.3. Què fan els <strong>de</strong>senvolupadors? ........................... 91<br />

4.4. Distribució geogràfica ........................................ 92<br />

4.5. Dedicació .......................................................... 94<br />

4.6. Motivacions ....................................................... 96<br />

4.7. Li<strong>de</strong>ratge ........................................................... 97<br />

4.8. Resum i conclusions ........................................... 99


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

5. Economia ................................................................ 101<br />

5.1. Finançament <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> .................................................................. 101<br />

5.1.1. Finançament públic .................................. 102<br />

5.1.2. Finançament privat sense ànim <strong>de</strong> lucre .... 105<br />

5.1.3. Finançament per a qui necessita millores ... 106<br />

5.1.4. Finançament amb beneficis relacionats ...... 106<br />

5.1.5. Finançament com a inversió interna .......... 108<br />

5.1.6. Altres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament .................... 110<br />

5.2. Mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ..... 113<br />

5.2.1. Més bon coneixement ............................... 115<br />

5.2.2. Més bon coneixement amb limitacions ....... 117<br />

5.2.3. Font d’un producte <strong>lliure</strong> ........................... 119<br />

5.2.4. Font d’un producte amb limitacions ........... 121<br />

5.2.5. Llicències especi<strong>al</strong>s ................................... 123<br />

5.2.6. Venda <strong>de</strong> marca ....................................... 123<br />

5.3. Altres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci ........... 124<br />

5.3.1. Classificació <strong>de</strong> Hecker ............................. 124<br />

5.4. Impacte sobre les situacions <strong>de</strong> monopoli ............ 126<br />

5.4.1. Elements que afavoreixen els productes<br />

dominants ................................................ 127<br />

5.4.2. El món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari .............. 128<br />

5.4.3. La situació amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> .............. 129<br />

5.4.4. Estratègies per a constituir-se en monopoli<br />

amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> .............................. 130<br />

6. Iniciatives públiques .............................................. 133<br />

6.1. Impacte <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

en les administracions públiques ......................... 133<br />

6.1.1. Impactes princip<strong>al</strong>s ................................... 134<br />

6.1.2. Dificultats d’adopció ................................. 138<br />

6.2. Actuacions <strong>de</strong> les administracions públiques<br />

en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> ................................... 140<br />

6.2.1. Com satisfer millor les necessitats<br />

<strong>de</strong> les administracions públiques? ............. 140<br />

6.2.2. Promoció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> ........................... 144<br />

6.2.3. Foment <strong>de</strong> la investigació .......................... 145<br />

6.3. Iniciatives legislatives .......................................... 146<br />

6.3.1. Projectes <strong>de</strong> llei a França .......................... 146<br />

6.3.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Brasil ............................. 148<br />

6.3.3. Projectes <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Perú ............................. 148<br />

6.3.4. Projectes <strong>de</strong> llei a Espanya ........................ 150<br />

6.4. Textos d’<strong>al</strong>gunes propostes legislatives<br />

i documents relacionats ...................................... 151<br />

6.4.1. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet<br />

i Cabanel (França)..................................... 151<br />

5<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES<br />

6<br />

Programari Lliure<br />

6.4.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Le Déaut, Paul i Cohen<br />

(França) ................................................... 154<br />

6.4.3. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Villanueva i Rodrich<br />

(El Perú) ................................................... 160<br />

6.4.4. Cartes <strong>de</strong> Microsoft Perú i <strong>de</strong>l congressista<br />

Villanueva ............................................... 172<br />

6.4.5. Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat<br />

<strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia .................... 190<br />

7. Enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................... 193<br />

7.1. <strong>Introducció</strong> ........................................................ 193<br />

7.2. “La catedr<strong>al</strong> i el basar” ...................................... 194<br />

7.3. Li<strong>de</strong>ratge i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions <strong>al</strong> basar ............... 196<br />

7.4. Processos en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................ 199<br />

7.5. Crítica a “La catedr<strong>al</strong> i el basar” ......................... 201<br />

7.6. Estudis quantitatius ............................................. 202<br />

7.7. Treb<strong>al</strong>l futur ...................................................... 206<br />

7.8. Resum ............................................................... 208<br />

8. Entorns i tecnologies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament ........... 209<br />

8.1. Caracterització d’entorns, eines i sistemes ........... 209<br />

8.2. Llenguatges i eines associa<strong>de</strong>s ........................... 210<br />

8.3. Mecanismes bàsics <strong>de</strong> col·laboració ................... 211<br />

8.4. Gestió <strong>de</strong> fonts ................................................. 213<br />

8.4.1. CVS ........................................................ 214<br />

8.4.2. Altres sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts .............. 218<br />

8.5. Documentació ................................................... 220<br />

8.5.1. docbook .................................................. 222<br />

8.5.2. Wikis ....................................................... 223<br />

8.6. Gestió d’errors .................................................. 224<br />

8.7. Sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls .................. 226<br />

8.8. Suport per a <strong>al</strong>tres arquitectures ......................... 226<br />

8.9. Llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament ................... 227<br />

8.9.1. SourceForge ............................................ 228<br />

8.9.2. Hereus <strong>de</strong> SourceForge ............................ 230<br />

8.9.3. Altres llocs i programes ............................ 230<br />

9. Estudi <strong>de</strong> casos ....................................................... 233<br />

9.1. Linux ................................................................. 235<br />

9.1.1. Història <strong>de</strong> Linux ...................................... 235<br />

9.1.2. La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Linux ............... 237<br />

9.1.3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux ................................. 238<br />

9.2. FreeBSD ............................................................ 240<br />

9.2.1. Història <strong>de</strong> FreeBSD ................................. 241


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

9.2.2. Desenvolupament en FreeBSD ................... 242<br />

9.2.3. Presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions en FreeBSD .................. 242<br />

9.2.4. Empreses entorn <strong>de</strong> FreeBSD ..................... 243<br />

9.2.5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD ............................ 244<br />

9.2.6. Radiografia <strong>de</strong> FreeBSD ............................ 244<br />

9.2.7. Estudis acadèmics sobre FreeBSD .............. 247<br />

9.3. KDE ................................................................... 247<br />

9.3.1. Història <strong>de</strong> KDE ........................................ 248<br />

9.3.2. Desenvolupament <strong>de</strong> KDE ......................... 249<br />

9.3.3. La Lliga KDE ............................................. 250<br />

9.3.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE ................................... 252<br />

9.3.5. Radiografia <strong>de</strong> KDE .................................. 253<br />

9.4. GNOME ............................................................ 255<br />

9.4.1. Història <strong>de</strong> GNOME ................................. 256<br />

9.4.2. La Fundació GNOME ............................... 257<br />

9.4.3. La indústria entorn <strong>de</strong> GNOME ................. 259<br />

9.4.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME ............................ 261<br />

9.4.5. Radiografia <strong>de</strong> GNOME ........................... 262<br />

9.4.6. Estudis acadèmics sobre GNOME ............. 264<br />

9.5. Apache .............................................................. 265<br />

9.5.1. Història d’Apache ..................................... 265<br />

9.5.2. Desenvolupament d’Apache ...................... 266<br />

9.5.3. Radiografia d’Apache ............................... 267<br />

9.6. Mozilla .............................................................. 269<br />

9.6.1. Història <strong>de</strong> Mozilla .................................... 269<br />

9.6.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla .............................. 272<br />

9.6.3. Radiografia <strong>de</strong> Mozilla .............................. 273<br />

9.7. OpenOffice.org ................................................. 274<br />

9.7.1. Història d’OpenOffice.org ........................ 275<br />

9.7.2. Organització d’OpenOffice.org ................ 276<br />

9.7.3. Radiografia d’OpenOffice.org ................... 276<br />

9.8. Red Hat Linux...................................................... 278<br />

9.8.1. Història <strong>de</strong> Red Hat .................................. 278<br />

9.8.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat ............................. 280<br />

9.8.3. Radiografia <strong>de</strong> Red Hat ............................. 281<br />

9.9. Debian GNU/Linux ............................................ 283<br />

9.9.1. Radiografia <strong>de</strong> Debian .............................. 285<br />

9.9.2. Comparació amb <strong>al</strong>tres<br />

sistemes operatius .................................... 288<br />

Bibliografia .................................................................. 291<br />

Appendix A. GNU Free Documentation License ........ 307<br />

A.1. PREAMBLE ......................................................... 307<br />

A.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS ...................... 308<br />

7<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES<br />

8<br />

Programari Lliure<br />

A.3. VERBATIM COPYING ....................................... 310<br />

A.4. COPYING IN QUANTITY ................................. 310<br />

A.5. MODIFICATIONS ............................................ 311<br />

A.6. COMBINING DOCUMENTS ............................ 314<br />

A.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS .................... 314<br />

A.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT<br />

WORKS .......................................................... 315<br />

A.9. TRANSLATION ................................................ 315<br />

A.10. TERMINATION ................................................ 316<br />

A.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE ............. 316<br />

A.12. ADDENDUM: How to use this License<br />

for your documents ......................................... 316<br />

Apèndix B. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU 319<br />

B.1. PREÀMBUL....................................................... 319<br />

B.2. CAMP D’APLICACIÓ I DEFINICIONS ............... 320<br />

B.3. CÒPIES LITERALS ............................................ 322<br />

B.4. CÒPIES EN GRANS QUANTITATS ..................... 323<br />

B.5. MODIFICACIONS ........................................... 324<br />

B.6. COMBINACIÓ DE DOCUMENTS ..................... 326<br />

B.7. RECOPILACIONS DE DOCUMENTS ................. 327<br />

B.8. AGRUPAMENT AMB OBRES INDEPENDENTS .... 327<br />

B.9. TRADUCCIÓ ................................................... 328<br />

B.10. CLOENDA ...................................................... 328<br />

B.11. REVISIONS FUTURES<br />

D’AQUESTA LLICÈNCIA .................................. 328<br />

B.12. ADDENDA: Com utilitzar aquesta llicència<br />

per <strong>al</strong>s vostres documents ................................ 329


Llista <strong>de</strong> taules<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

4-1. Països amb més nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

<strong>de</strong> Debian ............................................................ 93<br />

4-2. Dedicació en hores setman<strong>al</strong>s ............................... 95<br />

4-3. Grau <strong>de</strong> coneixement <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

importants ........................................................... 97<br />

9-1. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux ............................................. 239<br />

9-2. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Linux ....... 240<br />

9-3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD ........................................ 246<br />

9-4. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en FreeBSD .. 247<br />

9-5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE .............................................. 254<br />

9-6. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE ........ 255<br />

9-7. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME ........................................ 263<br />

9-8. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a GNOME ... 264<br />

9-9. Estat actu<strong>al</strong> d’Apache ........................................... 268<br />

9-10. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Apache ..... 268<br />

9-11. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla .......................................... 273<br />

9-12. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Mozilla ..... 274<br />

9-13. Estat actu<strong>al</strong> d’OpenOffice.org ............................... 277<br />

9-14. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />

en OpenOffice.org ............................................... 277<br />

9-15. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat Linux ................................ 282<br />

9-16. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />

en Red Hat ........................................................... 282<br />

9-17. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian .......................................... 286<br />

9-18. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />

en Debian GNU/Linux .......................................... 287<br />

9-19. Llenguatges més utilitzats en Debian ..................... 287<br />

9-20. Comparació amb sistemes propietaris ................... 289<br />

9<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONES


Pròleg<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

La primera versió d’aquests apunts la van escriure Jesús M. González<br />

Barahona, Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong> i Gregorio Robles entre els me-<br />

sos d’abril i setembre <strong>de</strong>l 2003. Encara que feia temps que parlà-<br />

vem <strong>de</strong> preparar un materi<strong>al</strong> d’aquest tipus per a l’assignatura<br />

Programari <strong>lliure</strong> –que Joaquín i Jesús impartim en els programes <strong>de</strong><br />

doctorat <strong>de</strong>ls nostres <strong>de</strong>partaments respectius–, la iniciativa va partir<br />

<strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya (UOC), que ens va encarregar<br />

un materi<strong>al</strong> per a l’assignatura d’introducció <strong>al</strong> seu màster <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, cosa que fin<strong>al</strong>ment va fer que ens <strong>de</strong>cidíssim a posar<br />

fil a l’agulla. En aquest encàrrec va ser fonament<strong>al</strong> la tasca <strong>de</strong> Jordi<br />

Mas, coordinador acadèmic <strong>de</strong>l màster, que no solament ens va pro-<br />

posar per a aquesta feina i ens va posar en contacte amb la UOC,<br />

sinó que ens va acompanyar en les relacions amb la <strong>Universitat</strong> du-<br />

rant el projecte.<br />

Materi<strong>al</strong>s previs<br />

Alguns textos d’aquests apunts estan basats en materi<strong>al</strong>s previs,<br />

norm<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>ls mateixos autors, però <strong>al</strong>gunes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> terce-<br />

res persones (utilitzats amb permís, si no han estat completament<br />

reelaborats). Entre aquests materi<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m esmentar els següents<br />

(a risc d’oblidar-ne <strong>al</strong>gun d’important):<br />

• Hi ha <strong>al</strong>guns fragments (sobretot en els capítols d’història i eco-<br />

nomia) inspirats en el document Free Software / Open Source:<br />

Information Society Opportunities for Europe? que Jesús González<br />

Barahona va coeditar per a la Comissió Europea. Tanmateix, els<br />

fragments en qüestió han estat ampliats, retocats i actu<strong>al</strong>itzats<br />

tant, que moltes vega<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n ser difícils <strong>de</strong> reconèixer.<br />

• L’apartat sobre els monopolis i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està reelabo-<br />

rat a partir <strong>de</strong> l’article “Software libre, monopolios y otras yerbas”,<br />

<strong>de</strong> Jesús M. González Barahona.<br />

11<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 111]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 66]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 84]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 67]<br />

12<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

• Els apartats sobre iniciatives legislatives i iniciatives d’administra-<br />

cions públiques en relació amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estan basats<br />

en part en “Iniciatives <strong>de</strong> les administracions públiques en relació<br />

amb el Programari Lliure” (gràcies a Pedro <strong>de</strong> las Heras per per-<br />

metre’ns utilitzar aquest materi<strong>al</strong>, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és coautor).<br />

• Part <strong>de</strong> l’apartat sobre els motius per a usar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />

les administracions públiques està basat en l’article <strong>de</strong> Jesús M.<br />

González Barahona.<br />

• L’apèndix B és una traducció no ofici<strong>al</strong> <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong><br />

documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU.<br />

• El capítol d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una adaptació<br />

d’un article sobre l’estat <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

aplicada <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Jesús M. González Barahona i<br />

Gregorio Robles per a la revista Novática.<br />

• En el capítol d’estudis <strong>de</strong> casos, la part <strong>de</strong>dicada <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment <strong>de</strong> Linux es basa en una presentació que va fer Juan-Mariano<br />

<strong>de</strong> Goyeneche durant el curs <strong>de</strong> doctorat “Programas Libres” <strong>de</strong><br />

la <strong>Universitat</strong> Politècnica <strong>de</strong> Madrid durant el curs 2002-2003.<br />

• La part històrica <strong>de</strong> l’estudi <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat <strong>de</strong> GNOME s’ha agafat <strong>de</strong> la<br />

introducció històrica inclosa en el llibre Desarrollo <strong>de</strong> aplicaciones<br />

en GNOME2 elaborat per GNOME Hispano i feta per un <strong>de</strong>ls au-<br />

tors d’aquest llibre.<br />

• El cas d’estudi <strong>de</strong> FreeBSD es basa en part en la ponència presen-<br />

tada per Jesús Rodríguez en el III Congrés HispaLinux organitzat<br />

a Madrid l’any 2000.<br />

• Els casos d’estudi <strong>de</strong> Debian i Red Hat parteixen <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l previ<br />

<strong>de</strong> González Barahona i <strong>al</strong>tres, que han plasmat en diversos arti-<br />

cles els resultats <strong>de</strong> l’anàlisi quantitativa d’aquestes dues distribu-<br />

cions.


Agraïments<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Els autors agraeixen a la Fundació per a la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong><br />

Cat<strong>al</strong>unya (http://www.uoc.edu) el finançament <strong>de</strong> la primera edició<br />

d’aquesta obra, emmarcada en el Màster Internacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> Progra-<br />

mari Lliure ofert per aquesta institució.<br />

13<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


1. <strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Què és el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Què és i quines implicacions té la llicèn-<br />

cia d’un programa <strong>lliure</strong>? Com es <strong>de</strong>senvolupa el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>?<br />

Com es financen els projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, quins mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong><br />

negoci s’experimenten relacionats amb aquests projectes? Què mo-<br />

tiva els <strong>de</strong>senvolupadors, especi<strong>al</strong>ment els voluntaris, a involucrar-se<br />

en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Com són aquests <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors? Com es coordinen en els seus projectes, i com és el <strong>programari</strong><br />

que produeixen? En resum, quina és la panoràmica gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>? Aquesta és la mena <strong>de</strong> preguntes que tractarem <strong>de</strong><br />

respondre aquí. Perquè tot i que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està cada vega-<br />

da més present en els mitjans <strong>de</strong> comunicació, en les converses <strong>de</strong>ls<br />

profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la informàtica, i fins i tot comença a estar en boca<br />

<strong>de</strong>ls ciutadans en gener<strong>al</strong>, encara és un <strong>de</strong>sconegut per a molts. I<br />

moltes vega<strong>de</strong>s els que el coneixen només en tenen informació d’<strong>al</strong>-<br />

guns aspectes i en <strong>de</strong>sconeixen completament d’<strong>al</strong>tres.<br />

Per començar, en aquest capítol presentarem els aspectes específics<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, centrant-nos fonament<strong>al</strong>ment a explicar-ne les<br />

bases per <strong>al</strong>s que s’aproximin <strong>al</strong> tema per primera vegada, i a moti-<br />

var-ne la importància. Entre aquestes bases ens <strong>de</strong>tindrem en la <strong>de</strong>-<br />

finició <strong>de</strong>l terme (per saber <strong>de</strong> què parlarem) i en les conseqüències<br />

princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’ús (i la mera existència) <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. També<br />

presentarem <strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s diferents <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, que han<br />

anat apareixent, en part, sota el seu impuls i el seu exemple.<br />

1.1. El concepte <strong>de</strong> llibertat en el <strong>programari</strong><br />

Des <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> trenta anys ens hem acostumat <strong>al</strong> fet que qui ens<br />

ven un programa ens imposa les condicions sota les qu<strong>al</strong>s el po<strong>de</strong>m<br />

utilitzar, prohibint-nos, per exemple, que el passem a un amic. M<strong>al</strong>-<br />

grat que és <strong>programari</strong>, no el po<strong>de</strong>m adaptar a les nostres necessi-<br />

tats, ni tan sols corregir-hi errors, i ens hem d’esperar que el fabricant<br />

els arregli. Això no té per què ser així, i és precisament el <strong>programari</strong><br />

15<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 98]<br />

16<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>lliure</strong> el que ens conce<strong>de</strong>ix les llibertats que el <strong>programari</strong> propietari<br />

ens nega.<br />

1.1.1. Definició<br />

Així doncs, el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (o programes <strong>lliure</strong>s) fa referèn-<br />

cia a la llibertat, t<strong>al</strong> com el va concebre Richard St<strong>al</strong>lman en la seva<br />

<strong>de</strong>finició. En concret es refereix a quatre llibertats:<br />

1. Llibertat d’executar el programa en qu<strong>al</strong>sevol lloc, amb qu<strong>al</strong>sevol<br />

propòsit i per sempre.<br />

2. Llibertat d’estudiar-lo i adaptar-lo a les nostres necessitats. Això<br />

exigeix l’accés <strong>al</strong> codi font.<br />

3. Llibertat <strong>de</strong> redistribuir-lo, <strong>de</strong> manera que se’ns permeti col·labo-<br />

rar amb veïns i amics.<br />

4. Llibertat <strong>de</strong> millorar-lo i publicar-ne les millores. Això també exi-<br />

geix disposar <strong>de</strong>l codi font.<br />

Aquestes llibertats es po<strong>de</strong>n garantir d’acord amb la leg<strong>al</strong>itat vigent<br />

per mitjà d’una llicència, com veurem en el capítol 3. En aquesta lli-<br />

cència es plasmen les llibertats, però també les restriccions que hi són<br />

compatibles, com donar crèdit <strong>al</strong>s autors origin<strong>al</strong>s si el redistribuïm.<br />

Fins i tot ens pot obligar que els programes <strong>al</strong>iens que nos<strong>al</strong>tres mi-<br />

llorem també siguin <strong>lliure</strong>s, i promoure així la creació <strong>de</strong> més progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>.<br />

aaa<br />

L’ambigüitat <strong>de</strong> free<br />

‘Programes <strong>lliure</strong>s’ és la traducció cat<strong>al</strong>ana <strong>de</strong>l terme<br />

origin<strong>al</strong> en anglès free software. Tanmateix, en anglès<br />

el terme free a més <strong>de</strong> ‘<strong>lliure</strong>’ significa ‘gratis’, la qu<strong>al</strong><br />

cosa genera molta confusió. Per això sovint l’anglès<br />

manlleva paraules espanyoles i parla <strong>de</strong> libre software,<br />

en contraposició amb gratis software, <strong>de</strong> la mateixa<br />

manera que en castellà es pren prestada la paraula<br />

software (en cat<strong>al</strong>à <strong>programari</strong>).


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Per tant, ja no parlem <strong>de</strong> <strong>programari</strong> gratuït, i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />

si es vol, es pot vendre. Però a causa <strong>de</strong> la tercera llibertat, qu<strong>al</strong>-<br />

sevol el pot redistribuir sense <strong>de</strong>manar-ne diners a canvi, ni permís<br />

a ningú, cosa que fa pràcticament impossible obtenir diners per<br />

distribuir-lo, llevat <strong>de</strong> la petita quantitat que es pugui carregar per<br />

gravar-lo en un suport físic i enviar-lo; c<strong>al</strong> dir, això no obstant, que<br />

rarament es <strong>de</strong>mana, excepte per a grans volums, com és el cas<br />

<strong>de</strong> les distribucions.<br />

S’han form<strong>al</strong>itzat <strong>de</strong>finicions més precises <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com<br />

és el cas notable <strong>de</strong> les directrius <strong>de</strong> la distribució Debian. En aques-<br />

tes directrius es permet, a més a més, que l’autor exigeixi que els co-<br />

dis font distribuïts no es modifiquin directament, sinó que els origin<strong>al</strong>s<br />

s’acompanyin <strong>de</strong> pedaços separats i que es generin programes bi-<br />

naris amb un nom diferent <strong>de</strong> l’origin<strong>al</strong>. D’<strong>al</strong>tra banda, exigeixen<br />

que les llicències no contaminin <strong>al</strong>tres programes distribuïts en el ma-<br />

teix mitjà.<br />

1.1.2. Termes relacionats<br />

Sovint trobem el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a equiv<strong>al</strong>ent <strong>de</strong>l terme<br />

open source software (programes <strong>de</strong> font oberta), promogut per<br />

Eric Raymond i l’Open Source Initiative, equiv<strong>al</strong> <strong>al</strong> terme programa-<br />

ri <strong>lliure</strong>. Ara bé, <strong>de</strong>s d’un punt <strong>de</strong> vista filosòfic, aquests termes són<br />

molt diferents, ja que el segon posa l’èmfasi en la disponibilitat <strong>de</strong>l<br />

codi font, no pas en la llibertat, tot i que la <strong>de</strong>finició és pràcticament<br />

igu<strong>al</strong> que la <strong>de</strong> Debian. Aquest nom és més políticament asèptic i<br />

<strong>de</strong>staca un aspecte tècnic que pot donar lloc a avantatges tècnics,<br />

com ara millors mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i negoci, més seguretat,<br />

etc. Molt criticat per Richard St<strong>al</strong>lman i la Free Software Foundation,<br />

ha trobat molt més ressò en la literatura comerci<strong>al</strong> i en les estratè-<br />

gies <strong>de</strong> les empreses que d’una manera o una <strong>al</strong>tra donen suport<br />

<strong>al</strong> mo<strong>de</strong>l.<br />

Altres termes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> són:<br />

• Programari gratuït o freeware<br />

Norm<strong>al</strong>ment se ce<strong>de</strong>ix en binari i amb drets <strong>de</strong> redistribució. Tan-<br />

mateix, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s només es pot obtenir en un lloc ofici<strong>al</strong>, norm<strong>al</strong>-<br />

17<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 85]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 162, 183 i 23]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 153]<br />

18<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

ment per promocionar <strong>al</strong>tres programes o serveis, com és el cas<br />

<strong>de</strong>ls equips <strong>de</strong> Java gratuïts que proporciona Sun Microsystems.<br />

• Programari <strong>de</strong> prova o shareware<br />

No és <strong>programari</strong> gratuït, sinó un mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> distribució, ja que els<br />

programes, gener<strong>al</strong>ment sense fonts, es po<strong>de</strong>n copiar <strong>lliure</strong>ment,<br />

però no fer-los servir <strong>de</strong> manera continuada sense pagar-ne per l’ús.<br />

L’exigència <strong>de</strong> pagament es pot incentivar limitant-ne la funcion<strong>al</strong>itat<br />

o enviant missatges molestos, o amb una simple apel·lació a la mo-<br />

r<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’usuari, a banda que les estipulacions leg<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la llicència es<br />

podrien utilitzar en contra <strong>de</strong> l’infractor.<br />

• Charityware, careware<br />

Gener<strong>al</strong>ment és <strong>programari</strong> <strong>de</strong> prova el pagament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> s’exigeix<br />

a una organització “caritativa” patrocinada. Moltes vega<strong>de</strong>s, no<br />

s’exigeix el pagament, però se sol·licita una contribució voluntària.<br />

Algun <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com ara Vim sol·licita contribucions voluntà-<br />

ries d’aquesta mena.<br />

• Domini públic<br />

L’autor renuncia absolutament a tots els seus drets, en favor <strong>de</strong>l dret<br />

comú, circumstància que s’ha hagut <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar explícitament en el<br />

programa, ja que si no es diu res, el programa és propietari i no s’hi<br />

pot fer res. En aquest cas, i si a més se’n proporcionen els codis font,<br />

el programa és <strong>lliure</strong>.<br />

• Copyleft<br />

Un cas particular <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb una llicència que obliga<br />

que les modificacions que es distribueixin també siguin <strong>lliure</strong>s.<br />

• Propietari, tancat, no <strong>lliure</strong><br />

Termes utilitzats per a anomenar el <strong>programari</strong> que no és <strong>lliure</strong> ni <strong>de</strong><br />

font oberta.


1.2. Motivacions<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Com hem vist, hi ha dues grans famílies <strong>de</strong> motivacions per <strong>al</strong> <strong>de</strong>sen-<br />

volupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que donen lloc <strong>al</strong>s dos noms amb<br />

què se les coneix:<br />

• La motivació ètica, amb la Free Software Foundation <strong>al</strong> capda-<br />

vant, hereva <strong>de</strong> la cultura hacker, i partidària <strong>de</strong>l terme <strong>lliure</strong>, ar-<br />

gumenta que el <strong>programari</strong> és coneixement i s’ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

difondre sense traves. Ocultar-lo és una actitud antisoci<strong>al</strong> i la pos-<br />

sibilitat <strong>de</strong> modificar programes és una forma <strong>de</strong> llibertat d’ex-<br />

pressió. Es pot aprofundir en aquest aspecte en els assajos <strong>de</strong><br />

St<strong>al</strong>lman o en l’anàlisi <strong>de</strong> Pekka Himanen.<br />

• La motivació pragmàtica, amb l’Open Source Initiative <strong>al</strong> capda-<br />

vant, partidària <strong>de</strong>l terme font oberta, argumenta avantatges tèc-<br />

nics i econòmics, que repassarem més av<strong>al</strong>l.<br />

A part d’aquestes dues grans motivacions, la gent que treb<strong>al</strong>la en<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ho pot fer per moltes <strong>al</strong>tres raons que van <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

la diversió a la mera retribució econòmica, que és possible a causa<br />

<strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci sostenibles. En el capítol 4 s’aprofun<strong>de</strong>ix en<br />

aquestes motivacions a partir d’anàlisis objectives.<br />

1.3. Conseqüències <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implica nombrosos avantatges i pocs <strong>de</strong>savan-<br />

tatges, molts exagerats (o f<strong>al</strong>sejats) per la competència propietària.<br />

D’aquests <strong>de</strong>savantatges, el que té més fonament és l’econòmic, ja<br />

que, com hem vist, no és possible obtenir-ne gaires diners amb la<br />

distribució i aquesta la pot fer i la sol fer <strong>al</strong>gú diferent <strong>de</strong> l’autor. Per<br />

aquest motiu es necessiten mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci i <strong>al</strong>tres mecanismes <strong>de</strong><br />

finançament, que es <strong>de</strong>senvolupen en el capítol 5. Altres <strong>de</strong>savantat-<br />

ges, com la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> suport o l’escassa qu<strong>al</strong>itat, estan relacionats amb<br />

el finançament, però a més moltes vega<strong>de</strong>s són f<strong>al</strong>sos, ja que fins i<br />

tot el <strong>programari</strong> sense cap tipus <strong>de</strong> finançament sol oferir molt bon<br />

suport per mitjà <strong>de</strong> fòrums d’usuaris i <strong>de</strong>senvolupadors, i moltes ve-<br />

ga<strong>de</strong>s té molta qu<strong>al</strong>itat.<br />

19<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 190 i 124]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 43]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 195]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

20<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Tenint presents els problemes econòmics, hem d’observar que el mo-<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong> costos <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt diferent <strong>de</strong>l propietari, ja<br />

que gran part s’ha <strong>de</strong>senvolupat fora <strong>de</strong> l’economia form<strong>al</strong> monetà-<br />

ria, moltes vega<strong>de</strong>s amb mecanismes <strong>de</strong> canvi: “Jo et dono un pro-<br />

grama que t’interessa i tu l’adaptes a la teva arquitectura i hi fas les<br />

millores que t’interessen”. En el capítol 7 s’expliquen mecanismes<br />

d’enginyeria per a <strong>programari</strong> a<strong>de</strong>quats per a aprofitar aquests re-<br />

cursos humans no pagats i amb característiques pròpies, mentre que<br />

en el capítol 8 s’estudien les eines utilitza<strong>de</strong>s per a fer efectiva aques-<br />

ta col·laboració. Però, a més, gran part <strong>de</strong>ls costos disminueixen pel<br />

fet <strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>, ja que els programes nous no tenen per què començar<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero, sinó que po<strong>de</strong>n reutilitzar <strong>programari</strong> ja fet. La distribu-<br />

ció també té un cost molt més baix, ja que es fa per Internet i amb<br />

propaganda gratuïta en fòrums públics <strong>de</strong>stinats a això.<br />

Una <strong>al</strong>tra conseqüència <strong>de</strong> les llibertats és la qu<strong>al</strong>itat que es <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong> la col·laboració voluntària <strong>de</strong> gent que hi contribueix o que <strong>de</strong>s-<br />

cobreix i reporta errors en entorns i situacions inimaginables pel<br />

<strong>de</strong>senvolupador origin<strong>al</strong>. A més, si un programa no ofereix la qua-<br />

litat suficient, la competència el pot agafar i millorar a partir <strong>de</strong>l que<br />

hi ha. Així, dos po<strong>de</strong>rosos mecanismes –la col·laboració i la compe-<br />

tència– es combinen en nom <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat.<br />

Examinem ara les conseqüències beneficioses segons el <strong>de</strong>stinatari.<br />

1.3.1. Per a l’usuari fin<strong>al</strong><br />

L’usuari fin<strong>al</strong>, tant individu<strong>al</strong> com empresa, pot trobar una autèntica<br />

competència en un mercat amb tendència <strong>al</strong> monopoli. En particu-<br />

lar, no <strong>de</strong>pèn necessàriament <strong>de</strong>l suport <strong>de</strong>l fabricant <strong>de</strong>l programa-<br />

ri, ja que hi pot haver múltiples empreses –potser petites– que, tot i<br />

disposar <strong>de</strong>l codi font i <strong>de</strong> coneixements, po<strong>de</strong>n fer negoci mantenint<br />

<strong>de</strong>terminats programes <strong>lliure</strong>s.<br />

Ja no es <strong>de</strong>pèn tant <strong>de</strong> la fiabilitat <strong>de</strong>l fabricant per a intentar <strong>de</strong>duir<br />

la qu<strong>al</strong>itat d’un producte, sinó <strong>de</strong>l fet que la guia ens donarà l’accep-<br />

tació <strong>de</strong> la comunitat i la disponibilitat <strong>de</strong>ls codis font. Ens obli<strong>de</strong>m,<br />

a més, <strong>de</strong> les “caixes negres”, en les qu<strong>al</strong>s s’ha <strong>de</strong> confiar “perquè<br />

sí”, i <strong>de</strong> les estratègies <strong>de</strong>ls fabricants, que po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cidir unilater<strong>al</strong>-<br />

ment <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> mantenir un producte.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Av<strong>al</strong>uar els productes abans d’adoptar-los és molt més senzill, ja que<br />

n’hi ha prou d’inst<strong>al</strong>·lar els productes <strong>al</strong>ternatius en el nostre entorn<br />

re<strong>al</strong> i provar-los. En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, c<strong>al</strong> fiar-se d’in-<br />

formes externs o negociar proves amb els proveïdors, cosa que no<br />

sempre és possible.<br />

Atesa la llibertat <strong>de</strong> modificar el programa per a ús propi, l’usuari el pot<br />

person<strong>al</strong>itzar o adaptar a les seves necessitats, i corregir-ne els errors,<br />

si els té. El procés <strong>de</strong> correcció d’errors <strong>de</strong>scoberts pels usuaris en pro-<br />

gramari propietari sol ser extremadament penós, si no impossible, ja<br />

que si aconseguim que se solucionin, moltes vega<strong>de</strong>s la solució s’incor-<br />

porarà en la versió següent, que pot trigar anys a sortir, i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s,<br />

a més a més, c<strong>al</strong>drà tornar-lo a comprar. Tanmateix, ho po<strong>de</strong>m fer no-<br />

s<strong>al</strong>tres, si estem qu<strong>al</strong>ificats, o po<strong>de</strong>m contractar el servei a <strong>al</strong>gú. També<br />

po<strong>de</strong>m, directament o contractant serveis, integrar el programa amb<br />

un <strong>al</strong>tre, o auditar-ne la qu<strong>al</strong>itat (per exemple, la seguretat). El control<br />

passa, sobretot, <strong>de</strong>l proveïdor a l’usuari.<br />

1.3.2. Per a l’administració pública<br />

L’administració pública és una gran usuària <strong>de</strong> característiques espe-<br />

ci<strong>al</strong>s, ja que té obligacions especi<strong>al</strong>s vers el ciutadà: tant si li ha <strong>de</strong><br />

proporcionar serveis accessibles, neutr<strong>al</strong>s respecte <strong>al</strong>s fabricants,<br />

com si li ha <strong>de</strong> garantir la integritat, utilitat, confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i segure-<br />

tat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s a llarg termini. Tot això l’obliga a ser més res-<br />

pectuosa amb els estàndards que les empreses priva<strong>de</strong>s i a mantenir<br />

les da<strong>de</strong>s en formats oberts i manipulats amb <strong>programari</strong> certificat<br />

com a segur per auditoria interna i que no <strong>de</strong>pengui <strong>de</strong> l’estratègia<br />

<strong>de</strong> les empreses, gener<strong>al</strong>ment estrangeres. L’a<strong>de</strong>quació a estàn-<br />

dards és una característica notable <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que no és<br />

tan respectada pel <strong>programari</strong> propietari, àvid, en casos molt cone-<br />

guts, <strong>de</strong> crear mercats captius.<br />

L’administració també té una certa funció d’aparador i guia <strong>de</strong> la in-<br />

dústria que fa que tingui un gran impacte, que s’hauria <strong>de</strong> dirigir a la<br />

creació d’un teixit tecnològic generador <strong>de</strong> riquesa nacion<strong>al</strong>. Aquesta<br />

riquesa es pot crear fomentant empreses el negoci <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s sigui,<br />

en part, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> nou <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a l’adminis-<br />

tració o el manteniment, adaptació o auditoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> exis-<br />

tent. En el capítol 6 ens estenem més en aquesta qüestió.<br />

21<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

22<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

1.3.3. Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador<br />

Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador i productor <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, la llibertat canvia<br />

molt les regles <strong>de</strong>l joc. Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> li és més fàcil com-<br />

petir si és petit i adquirir tecnologia punta. Pot aprofitar la feina <strong>de</strong>ls<br />

<strong>al</strong>tres en el sentit que pot competir fins i tot amb un <strong>al</strong>tre producte<br />

modificant-ne el codi, si bé també el competidor copiat s’aprofitarà<br />

<strong>de</strong>l nostre codi (si és copyleft). Ben portat, un projecte pot aconseguir<br />

la col·laboració gratuïta <strong>de</strong> molta gent, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> l’iniciat serà la refe-<br />

rència. La distribució també és barata i glob<strong>al</strong>. Això no obstant, com<br />

hem dit, el problema que té aquest <strong>de</strong>senvolupador és la manera<br />

d’obtenir recursos econòmics si la feina no és d’encàrrec. En el capí-<br />

tol 5 ho tractarem una mica.<br />

1.3.4. Per a l’integrador<br />

Per a l’integrador, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és el paradís. No ha d’intentar<br />

encaixar més caixes negres, sovint amb enginyeria inversa. Pot llimar<br />

asprors i integrar trossos <strong>de</strong> programes per aconseguir el producte<br />

integrat necessari, i disposa d’un patrimoni ingent <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> d’on extreure les peces.<br />

1.3.5. Per <strong>al</strong> qui proporciona manteniment i serveis<br />

Disposar <strong>de</strong>l codi font ho canvia tot i ens situa gairebé en les mateixes<br />

condicions que el productor. Hem dit “gairebé” perquè fa f<strong>al</strong>ta un co-<br />

neixement profund <strong>de</strong>l programa que només té el <strong>de</strong>senvolupador;<br />

per això és convenient que el mantenidor participi en els projectes<br />

que es <strong>de</strong>dica a mantenir. El v<strong>al</strong>or afegit <strong>de</strong>ls serveis és molt més<br />

apreciat, ja que el cost <strong>de</strong>l programa és baix. De fet, actu<strong>al</strong>ment és<br />

el negoci més clar amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i amb el qu<strong>al</strong> és possible<br />

un grau <strong>de</strong> competència més <strong>al</strong>t.<br />

1.4. Altres recursos <strong>lliure</strong>s<br />

Es po<strong>de</strong>n estendre les i<strong>de</strong>es <strong>de</strong>ls programes <strong>lliure</strong>s a <strong>al</strong>tres recursos?<br />

En aquest sentit, po<strong>de</strong>m pensar que <strong>al</strong>tres recursos d’informació que


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

es po<strong>de</strong>n copiar electrònicament amb facilitat també són <strong>de</strong> natura-<br />

lesa similar <strong>al</strong>s programes, i per tant, s’hi po<strong>de</strong>n aplicar les mateixes<br />

llibertats, regles i mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i <strong>de</strong> negoci. Hi ha, pe-<br />

rò, diferències, amb implicacions que han fet que aquests <strong>al</strong>tres re-<br />

cursos no es <strong>de</strong>senvolupin amb la mateixa força que els programes.<br />

La princip<strong>al</strong> diferència és que n’hi ha prou <strong>de</strong> copiar els programes<br />

perquè funcionin, mentre que <strong>de</strong>s que es copia un <strong>al</strong>tre tipus d’infor-<br />

mació fins que comença a ser útil s’ha <strong>de</strong> passar per un procés més<br />

o menys car, que pot anar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’aprenentatge d’un document a la<br />

producció d’un maquinari <strong>de</strong>scrit en un llenguatge apropiat. Revisem<br />

els recursos <strong>lliure</strong>s més importants.<br />

1.4.1. Documentació <strong>de</strong> programes<br />

La documentació que va amb un programa n’és una part integrant,<br />

com també ho són els comentaris <strong>de</strong>l codi font. Així ho reconeix la<br />

Llei <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>, i sembla lògic que s’hi apliquin les ma-<br />

teixes llibertats i que evolucioni <strong>de</strong> la mateixa manera. Qu<strong>al</strong>sevol<br />

modificació que es faci d’un programa requereix un canvi simultani<br />

i consistent en la documentació.<br />

La major part d’aquesta documentació sol estar codificada com a<br />

fitxers <strong>de</strong> text sense format, ja que es pretén que sigui univers<strong>al</strong>ment<br />

accessible amb un entorn d’eines mínim, i ha d’incloure una petita<br />

introducció <strong>al</strong> programa documentat (README o LEEME), instruc-<br />

cions d’inst<strong>al</strong>·lació (INSTALL), <strong>al</strong>guna història sobre l’evolució pas-<br />

sada i futura <strong>de</strong>l programa (CHANGELOG i TOT), autoria i<br />

condicions <strong>de</strong> còpia (AUTHORS i copyright), com també les instruc-<br />

cions d’ús. Tots aquests elements, menys l’autoria i les condicions<br />

<strong>de</strong> còpia, s’haurien <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r modificar <strong>lliure</strong>ment a mesura que el<br />

programa evoluciona. A l’autoria només s’hi haurien d’afegir noms<br />

i crèdits, però sense esborrar res, i les condicions <strong>de</strong> còpia només<br />

no s’haurien <strong>de</strong> modificar si aquestes mateixes ho permeten, com<br />

veurem en el capítol 3.<br />

Les instruccions d’ús solen estar codifica<strong>de</strong>s en formats més comple-<br />

xos, ja que norm<strong>al</strong>ment són documents més llargs i rics. El progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> exigeix que aquesta documentació es pugui modificar<br />

fàcilment, cosa que <strong>al</strong> seu torn obliga a usar formats anomenats<br />

transparents, d’especificació coneguda i processables per eines lliu-<br />

23<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 36]<br />

24<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

res, com són, a més <strong>de</strong>l text pur i net, el format <strong>de</strong> pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong> UNIX, TeXinfo, LaTeX o dokbook, sens perjudici <strong>de</strong> distribuir tam-<br />

bé el resultat <strong>de</strong> transformar aquests documents font en formats més<br />

aptes per a visu<strong>al</strong>itzar o imprimir, com HTML, PDF o RTF (formats<br />

opacs).<br />

1.4.2. Una <strong>al</strong>tra documentació<br />

Tanmateix, moltes vega<strong>de</strong>s terceres persones que no han intervingut<br />

en el <strong>de</strong>senvolupament elaboren documentació sobre programes.<br />

De vega<strong>de</strong>s, es tracta <strong>de</strong> documentació <strong>de</strong> caràcter didàctic que fa-<br />

cilita la inst<strong>al</strong>·lació i l’ús d’un programa concret (HOWTO o recepta-<br />

ris), <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s es tracta <strong>de</strong> documentació més àmplia que inclou<br />

diversos programes i la seva integració, que compara solucions,<br />

etc., tant en forma tutori<strong>al</strong> com <strong>de</strong> referència. D’<strong>al</strong>tres, es tracta<br />

d’una mera recopilació <strong>de</strong> preguntes freqüents (FAQ) amb les seves<br />

respostes. Un exemple notable és el Projecte <strong>de</strong> Documentació Linux.<br />

En aquesta categoria po<strong>de</strong>m incloure <strong>al</strong>tres documents tècnics, no ne-<br />

cessàriament sobre programes, com ara les instruccions per cablejar<br />

una xarxa loc<strong>al</strong>, construir una cuina solar, reparar un motor o selec-<br />

cionar un proveïdor <strong>de</strong> cargols.<br />

Aquests documents són una cosa intermèdia entre mera documenta-<br />

ció <strong>de</strong> programes i articles o llibres molt tècnics i pràctics. Sense <strong>de</strong>-<br />

triment <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong> lectura, còpia, modificació i redistribució,<br />

l’autor pot voler expressar opinions que no <strong>de</strong>sitja que es tergiversin,<br />

o <strong>al</strong>menys que no se li atribueixin aquestes tergiversacions. O pot vo-<br />

ler que es conservin paràgrafs, com els agraïments, o que necessà-<br />

riament se’n modifiquin d’<strong>al</strong>tres, com el títol. Encara que aquestes<br />

inquietuds també es po<strong>de</strong>n manifestar amb els programes per si ma-<br />

teixos, no s’han mostrat amb tanta força en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> com en el <strong>de</strong> la documentació <strong>lliure</strong>.<br />

1.4.3. Articles científics<br />

L’avenç <strong>de</strong> la ciència es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que els investigadors<br />

que la fan progressar per <strong>al</strong> benefici <strong>de</strong> la humanitat publiquen els<br />

resultats <strong>de</strong>ls seus treb<strong>al</strong>ls en revistes d’àmplia difusió. Gràcies a<br />

aquesta difusió, els investigadors <strong>de</strong>senvolupen un currículum que


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

els permet progressar cap a llocs <strong>de</strong> més categoria i responsabilitat,<br />

<strong>al</strong>hora que po<strong>de</strong>n obtenir ingressos a partir <strong>de</strong> contractes d’investi-<br />

gació que han aconseguit gràcies <strong>al</strong> prestigi obtingut.<br />

Així doncs, aquesta difusió d’articles representa un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ne-<br />

goci, que s’ha <strong>de</strong>mostrat molt fructífer, que necessita una difusió<br />

àmplia i una qu<strong>al</strong>itat garantida perquè sigui possible. La difusió<br />

es veu obstaculitzada per la gran quantitat <strong>de</strong> revistes existents, <strong>de</strong><br />

cost no menyspreable, que només es po<strong>de</strong>n comprar amb pressu-<br />

postos generosos. La qu<strong>al</strong>itat es garanteix mitjançant la revisió per<br />

especi<strong>al</strong>istes.<br />

És per això que han sorgit nombroses iniciatives <strong>de</strong> revistes a la Xar-<br />

xa, entre les qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>staquen la veterana First Monday o el projecte<br />

Public Library Of Science. Al Directory of Open Access Journ<strong>al</strong>s se<br />

n’esmenten bastants més. S’ha <strong>de</strong> permetre que persones que no en<br />

són els autors publiquin una modificació d’un article? Hi ha objec-<br />

cions que <strong>al</strong>·leguen <strong>de</strong>s d’una possible f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat o una tergi-<br />

versació d’opinions o resultats, fins <strong>al</strong> perill <strong>de</strong> plagi fàcil, que permet<br />

que <strong>al</strong>guns grimpin sense esforç i enfosqueixin els mèrits <strong>de</strong>ls autèn-<br />

tics autors. Tanmateix, l’obligació <strong>de</strong> citar l’autor origin<strong>al</strong> i <strong>de</strong> passar<br />

una revisió en una revista <strong>de</strong> prestigi pot contrarestar aquests proble-<br />

mes (vegeu l’apartat 3.3.2).<br />

S’ha volgut establir un par<strong>al</strong>·lelisme entre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i la ci-<br />

ència, ja que el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> implica<br />

la màxima difusió, la revisió per d’<strong>al</strong>tres, presumiblement experts, i la<br />

reutilització <strong>de</strong> resultats.<br />

1.4.4. Lleis i estàndards<br />

Hi ha documents el caràcter <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s és normatiu, que <strong>de</strong>finei-<br />

xen com s’han <strong>de</strong> fer les coses, tant per facilitar la convivència en-<br />

tre les persones com perquè els programes o les màquines operin<br />

entre ells.<br />

Aquests documents requereixen la màxima difusió, <strong>de</strong> manera que<br />

resulta contraproduent qu<strong>al</strong>sevol mena d’obstacle. Per això es com-<br />

25<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 22, 45 i 19]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 134]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 76 i 115]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 55]<br />

26<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

prèn que aquests documents normatius tinguin un tractament espe-<br />

ci<strong>al</strong>, com passa amb la Llei <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> espanyola:<br />

aaa<br />

“No són objecte <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> les disposi-<br />

cions leg<strong>al</strong>s o reglamentàries i els seus corresponents<br />

projectes, les resolucions <strong>de</strong>ls òrgans jurisdiccion<strong>al</strong>s i<br />

els actes, acords, <strong>de</strong>liberacions i dictàmens <strong>de</strong>ls orga-<br />

nismes públics, i tampoc les traduccions ofici<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />

tots els textos anteriors.”<br />

La variant tecnològica <strong>de</strong> les lleis són les normes, o estàndards. En<br />

programació són especi<strong>al</strong>ment importants els protocols <strong>de</strong> comuni-<br />

cacions, tant entre màquines remotes com entre diferents mòduls d’una<br />

mateixa màquina. És obvi que no se n’ha <strong>de</strong> limitar la difusió, espe-<br />

ci<strong>al</strong>ment si volem que floreixin els programes <strong>lliure</strong>s que operin amb<br />

d’<strong>al</strong>tres, però m<strong>al</strong>grat això, tradicion<strong>al</strong>ment, els organismes <strong>de</strong> nor-<br />

m<strong>al</strong>ització, com l’ISO i l’ITU, venen les seves normes, fins i tot en for-<br />

mat electrònic, i prohibeixen que es redistribueixin. Encara que es<br />

pugui intentar justificar que això és per a cobrir parci<strong>al</strong>ment les <strong>de</strong>s-<br />

peses, la <strong>lliure</strong> difusió <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>ls estàndards ha resultat molt més<br />

productiva. Aquest és el cas <strong>de</strong> les recomanacions <strong>de</strong>l W3C i sobretot<br />

les que governen Internet, disponibles <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l principi en documents<br />

anomenats RFC (<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> comentaris o request for comments) en<br />

formats electrònics llegibles en qu<strong>al</strong>sevol editor <strong>de</strong> textos.<br />

Però no és la disponibilitat l’única causa <strong>de</strong> l’èxit <strong>de</strong>ls protocols d’In-<br />

ternet. També ho és el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, molt similar <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pel seu caràcter obert a la participació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>-<br />

sevol interessat i per la utilització <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> correu i mitjans similars.<br />

S’ha <strong>de</strong> permetre la modificació <strong>de</strong>l text <strong>de</strong> les lleis i les normes? Òb-<br />

viament no, si això dóna lloc a confusió. Per exemple, només s’admet<br />

que una RFC es modifiqui per a explicar-la o afegir-hi comentaris ex-<br />

plicatius, mentre que ni tan sols això es permet sense autorització ex-<br />

plícita per a les recomanacions <strong>de</strong>l W3C. Les llicències també són<br />

documents leg<strong>al</strong>s no modificables. S’hauria <strong>de</strong> permetre la creació<br />

<strong>de</strong> normes noves <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s d’<strong>al</strong>tres que ja existeixen a partir <strong>de</strong>ls do-<br />

cuments origin<strong>al</strong>s? Segurament, fer això ens portaria a la proliferació


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

fàcil <strong>de</strong> normes similars i incompatibles que crearien confusió i po-<br />

drien ajudar les empreses que dominen el mercat a promoure la seva<br />

pròpia variant incompatible, com <strong>de</strong> fet ja està passant, especi<strong>al</strong>ment<br />

en l’àmbit <strong>de</strong> la Xarxa. Això no obstant, en el cas <strong>de</strong> les legislacions<br />

<strong>de</strong>ls estats, moltes vega<strong>de</strong>s s’han copiat liter<strong>al</strong>ment lleis d’<strong>al</strong>tres paï-<br />

sos, adapta<strong>de</strong>s amb petites modificacions a les particularitats loc<strong>al</strong>s.<br />

Hi ha un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci per a les lleis i normes? Pel que fa a les<br />

lleis, hi ha nombrosos profession<strong>al</strong>s que s’encarreguen <strong>de</strong> dissenyar-<br />

les, interpretar-les i forçar-ne l’aplicació (legisladors, advocats, pro-<br />

curadors, jutges, etc.). Quant a les normes, hi ha laboratoris que<br />

atorguen certificats <strong>de</strong> conformitat. Les organitzacions <strong>de</strong> norm<strong>al</strong>itza-<br />

ció viuen, o haurien <strong>de</strong> viure, <strong>de</strong> les aportacions <strong>de</strong> membres interes-<br />

sats a promoure estàndards, perquè, per exemple, el seu negoci està<br />

format per productes que operen entre ells.<br />

De la mateixa manera que convé tenir una <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> o obert, també c<strong>al</strong> que hi hagi una <strong>de</strong>finició d’estàndards oberts.<br />

Bruce Perens n’ha proposat una basada en els principis següents:<br />

• Proporcionar, fins i tot, si és possible, una implementació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong><br />

referència (disponibilitat).<br />

• Maximitzar les opcions <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />

• No aplicar taxes sobre la implementació (però sí sobre la certifi-<br />

cació, encara que aconsella la disponibilitat d’eines <strong>lliure</strong>s d’au-<br />

tocertificació).<br />

• No discriminar l’implementador.<br />

• Atorgar el permís d’extensió o restricció (no certificable).<br />

• Evitar pràctiques predatòries per fabricants dominants. Tota exten-<br />

sió propietària ha <strong>de</strong> tenir una implementació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> referència.<br />

1.4.5. Enciclopèdies<br />

El 1999, Richard St<strong>al</strong>lman llança la i<strong>de</strong>a d’una enciclopèdia <strong>lliure</strong> com<br />

un mecanisme per a evitar l’apropiació <strong>de</strong>l coneixement i proporcio-<br />

27<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 14]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 189]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 158 i 56]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 206]<br />

28<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

nar accés univers<strong>al</strong> a la documentació formativa. Estaria formada per<br />

articles aportats per la comunitat sense un control centr<strong>al</strong>itzat, on ac-<br />

tors diferents assumirien rols diferents, entre els qu<strong>al</strong>s s’aconsella, però<br />

no es consi<strong>de</strong>ra obligatori, el <strong>de</strong> revisor. Aquesta enciclopèdia no so-<br />

lament contindria text, sinó elements multimèdia i <strong>programari</strong> educatiu<br />

<strong>lliure</strong>.<br />

Han sorgit diverses iniciatives per a dur a terme aquesta proposta.<br />

Per exemple, la Nupedia ha tractat, <strong>de</strong> moment sense èxit, <strong>de</strong> cons-<br />

truir una enciclopèdia <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat, potser perquè requereix un for-<br />

mat relativament difícil d’aprendre (TEI), o potser perquè tots els<br />

articles necessiten un editor, revisors científics i d’estil, etc. Molt<br />

més èxit ha tingut la Wikipedia, que ha eliminat tots dos obstacles i<br />

s’aproxima més a la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> St<strong>al</strong>lman. La Wikipedia fa servir una ei-<br />

na, el wiki, que permet que qu<strong>al</strong>sevol persona editi qu<strong>al</strong>sevol docu-<br />

ment per mitjà d’un sistema <strong>de</strong> text estructurat extraordinàriament<br />

simple, com veurem en l’apartat 8.5.2. A causa d’això han pogut re-<br />

collir més <strong>de</strong> cent vint mil articles en els dos primers anys <strong>de</strong> vida.<br />

Es pot <strong>de</strong>stacar també la Concise Encyclopedia of Mathematics, que<br />

té un concepte <strong>de</strong> llibertat més limitat (només es pot consultar a la<br />

Xarxa) i un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que fa passar totes les con-<br />

tribucions necessàriament per un comitè editori<strong>al</strong>.<br />

1.4.6. Cursos<br />

Amb la mateixa fin<strong>al</strong>itat que les enciclopèdies, es pot produir mate-<br />

ri<strong>al</strong> docent <strong>lliure</strong>, com apunts, transparències, exercicis, llibres, pla-<br />

nificacions o <strong>programari</strong> didàctic. Hi ha una tendència a veure les<br />

universitats com un negoci <strong>de</strong> producció i venda <strong>de</strong> coneixement que<br />

contradiu els seus principis. Els motius pels qu<strong>al</strong>s una universitat pot<br />

posar a disposició <strong>de</strong> tothom aquests materi<strong>al</strong>s són:<br />

• Complir la seva missió com a agent difusor <strong>de</strong>l coneixement.<br />

• Fer accessible a tothom el materi<strong>al</strong> existent, cosa que no costa<br />

gaire.<br />

• El fet que aquests materi<strong>al</strong>s no substitueixen l’ensenyament pre-<br />

senci<strong>al</strong>.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• Divulgar-los com una publicitat que pot atraure <strong>al</strong>umnes i que<br />

contribueix <strong>al</strong> prestigi <strong>de</strong> la universitat.<br />

• Permetre que es creï una comunitat <strong>de</strong> docents que es revisin mú-<br />

tuament els materi<strong>al</strong>s i els millorin.<br />

La iniciativa més notable en aquest sentit és la <strong>de</strong>l MIT, que preveu<br />

fer accessibles més <strong>de</strong> dos mil cursos <strong>de</strong> manera coherent, uniforme<br />

i amb una bona cat<strong>al</strong>ogació.<br />

1.4.7. Col·leccions i bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s<br />

La mera recollida d’informació seguint <strong>de</strong>terminats criteris, or<strong>de</strong>nant-<br />

la i facilitant-ne l’accés és per si mateixa un producte d’informació va-<br />

luós, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la informació en si, subjecta per tant a autoria i<br />

a restriccions <strong>de</strong> les llibertats d’accés, modificació i redistribució. Per<br />

això, si volem informació <strong>lliure</strong> també po<strong>de</strong>m voler col·leccions <strong>lliure</strong>s.<br />

Per exemple, po<strong>de</strong>m voler classificar la informació rellevant a Inter-<br />

net, organitzant i comentant enllaços. Això és el que fa l’ODP (Open<br />

Directory Project), operat per Netscape i mantingut per editors volun-<br />

taris organitzats segons un esquema jeràrquic. El directori complet es<br />

pot copiar <strong>lliure</strong>ment en format RDF i es pot publicar modificat d’<strong>al</strong>-<br />

guna manera, com fan Google i molts <strong>al</strong>tres cercadors que l’aprofi-<br />

ten. Netscape, propietari <strong>de</strong>l directori, garanteix un contracte soci<strong>al</strong><br />

inspirat en el <strong>de</strong> la distribució Debian que facilita la col·laboració ex-<br />

terior amb polítiques públiques, que és autoregulat per la comunitat<br />

i que té els usuaris com a primera prioritat, característiques que as-<br />

seguren que sempre serà <strong>lliure</strong>.<br />

Un <strong>al</strong>tre exemple <strong>de</strong> col·leccions interessants per a nos<strong>al</strong>tres són les<br />

distribucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb els programes modificats<br />

perquè encaixin perfectament entre ells i precompilats per a una exe-<br />

cució fàcil.<br />

1.4.8. Maquinari<br />

La llibertat en el maquinari es pot an<strong>al</strong>itzar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dos aspectes: el<br />

primer és la necessitat que les interfícies i jocs d’instruccions siguin<br />

29<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 154]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 90, 42 i 87]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 41]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 24]<br />

30<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

oberts, <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol pugui fer un manejador <strong>de</strong> dispo-<br />

sitiu o un compilador per a una arquitectura. El segon és disposar<br />

<strong>de</strong> la informació i el po<strong>de</strong>r suficients per a reproduir un disseny <strong>de</strong> ma-<br />

quinari, modificar-lo i combinar-lo amb d’<strong>al</strong>tres. Els dissenys es po<strong>de</strong>n<br />

consi<strong>de</strong>rar <strong>programari</strong> en un llenguatge apropiat (VHDL, Verilog, etc.).<br />

Tanmateix, fer-los funcionar no és fàcil, ja que s’han <strong>de</strong> fabricar i això<br />

és car i lent; m<strong>al</strong>grat aquests inconvenients, hi ha iniciatives en aquest<br />

sentit, entre les qu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar l’organització Open Cores per<br />

a circuits integrats.<br />

1.4.9. Literatura i art<br />

Per acabar el nostre recorregut pels recursos <strong>lliure</strong>s, no po<strong>de</strong>m obli-<br />

dar l’art i la literatura, la fi última <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> no és tant d’utilitat com<br />

estètica. Quines raons pot tenir un artista per a concedir llibertats <strong>de</strong><br />

còpia, modificació i redistribució? D’una banda, donar a conèixer<br />

l’artista i afavorir la difusió <strong>de</strong> la seva obra, la qu<strong>al</strong> cosa li pot per-<br />

metre obtenir ingressos per <strong>al</strong>tres activitats, com ara concerts i obres<br />

d’encàrrec. D’<strong>al</strong>tra banda, afavorir l’experimentació i la creativitat.<br />

En l’art passa el mateix que en la tècnica: la innovació és increment<strong>al</strong><br />

i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s és difícil distingir el plagi <strong>de</strong> la pertinença a un movi-<br />

ment o corrent artístic.<br />

Òbviament no és el mateix la creació que la interpretació, ni la mú-<br />

sica que la literatura. La música, la pintura, la fotografia i el cinema<br />

són molt semblants <strong>al</strong>s programes, en el sentit que se’ls fa “funcio-<br />

nar” immediatament en un ordinador, mentre que en d’<strong>al</strong>tres, com<br />

l’escultura, no es pot. No hi ha gaires iniciatives en l’art i la literatura<br />

<strong>lliure</strong>s, i són molt diverses. Po<strong>de</strong>m esmentar les novel·les <strong>de</strong>l col·lectiu<br />

Wu Ming.


2. Una mica d’història<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Encara que totes les històries relaciona<strong>de</strong>s amb la informàtica són<br />

forçosament breus, la <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una <strong>de</strong> les més llar-<br />

gues. De fet, es podria dir que el <strong>programari</strong> va néixer <strong>lliure</strong> i va con-<br />

tinuar així durant la seva infantesa. Tanmateix, amb l’arribada <strong>de</strong> la<br />

joventut, la situació va canviar completament. Només ara, en arribar<br />

a la maduresa, està en vies <strong>de</strong> recuperar la llibertat. Això no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong><br />

ser curiós, ja que per a molts profession<strong>al</strong>s informàtics, el <strong>programari</strong><br />

propietari és el <strong>programari</strong> “en el seu estat natur<strong>al</strong>”. Per sort, la situa-<br />

ció és més aviat la contrària, i les llavors <strong>de</strong>l canvi que estem comen-<br />

çant a entreveure aquests darrers anys ja es van plantar a la primeria<br />

<strong>de</strong>ls vuitanta.<br />

Suggeriment<br />

No hi ha gaires històries més o menys exhaustives so-<br />

bre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i les que hi ha són articles<br />

que es limiten a estudiar-lo amb més o menys exten-<br />

sió. En qu<strong>al</strong>sevol cas, els que hi estigueu interessats<br />

po<strong>de</strong>u completar el que hem exposat en aquest capítol<br />

consultant les referències següents: History of the OSI<br />

d’Open Source Initiative (posa l’èmfasi en l’impacte<br />

en el món empresari<strong>al</strong>, entre els anys 1998 i 1999)<br />

o A brief history of free/open source software movement<br />

<strong>de</strong> Chris Rasch (que cobreix la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> fins a l’any 2000) o The origins and future of open<br />

source software <strong>de</strong> Nathan Newman 1999 (que se<br />

centra sobretot en la promoció indirecta que el Govern<br />

<strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica ha fet <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

o sistemes similars durant les dèca<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls setanta i els<br />

vuitanta).<br />

31<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 126, 169 i 157]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 187]<br />

32<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

2.1. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> abans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a concepte no va aparèixer fins <strong>al</strong> principi<br />

<strong>de</strong>ls vuitanta. Tanmateix, se’n pot traçar la història <strong>de</strong>s <strong>de</strong> bastants<br />

anys abans.<br />

2.1.1. I <strong>al</strong> principi va ser <strong>lliure</strong>...<br />

Durant els anys seixanta, el panorama <strong>de</strong> la informàtica estava do-<br />

minat pels grans ordinadors, inst<strong>al</strong>·lats fonament<strong>al</strong>ment en empreses<br />

i centres governament<strong>al</strong>s. IBM era el fabricant princip<strong>al</strong>, amb una<br />

gran diferència sobre els competidors. En aquesta època, quan s’ad-<br />

quiria un ordinador (maquinari), venia amb el <strong>programari</strong> incorpor-<br />

tat i mentre es pagués el contracte <strong>de</strong> manteniment, es tenia accés <strong>al</strong><br />

catàleg <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que el fabricant oferia. A més, no era habitu<strong>al</strong><br />

la i<strong>de</strong>a que els programes fossin una cosa “separada” <strong>de</strong>s d’un punt<br />

<strong>de</strong> vista comerci<strong>al</strong>.<br />

En aquesta època, el <strong>programari</strong> sovint es distribuïa juntament amb<br />

el codi font (moltes vega<strong>de</strong>s només com a codi font), i en gener<strong>al</strong><br />

sense restriccions pràctiques. Els grups d’usuaris com SHARE (usuaris<br />

<strong>de</strong> sistemes IBM) o DECUS (usuaris <strong>de</strong> DEC) participaven en aquests<br />

intercanvis, i fins a cert punt els organitzaven. La secció “Algorithms”<br />

<strong>de</strong> la revista Communications of the ACM era un <strong>al</strong>tre bon exemple <strong>de</strong><br />

fòrum d’intercanvi. Es podria dir que durant aquests primers anys <strong>de</strong> la<br />

informàtica el <strong>programari</strong> era <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong>menys en el sentit que els que<br />

hi tenien accés podien disposar <strong>de</strong>l codi font, i estaven acostumats a<br />

compartir-lo, a modificar-lo i a compartir-ne les modificacions. En<br />

paraules <strong>de</strong> Richard St<strong>al</strong>lman, referint-se a la situació a l’Institut<br />

Massachusetts <strong>de</strong> Tecnologia (en anglès, Massachusetts Institute of<br />

Technology), un <strong>de</strong>ls llocs amb més penetració d’ús i més prestigi en<br />

la investigació sobre informàtica en l’època:<br />

aaa<br />

“No anomenàvem <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> el nostre progra-<br />

mari perquè aquest terme no existia, però és el que era.<br />

Quan <strong>al</strong>gú d’una <strong>al</strong>tra universitat o d’una empresa vo-<br />

lia portar i utilitzar un programa, li ho permetíem amb


aaa<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El 30 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong>l 1969 IBM va anunciar que <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l 1970<br />

començaria a vendre part <strong>de</strong>l seu <strong>programari</strong> per separat. Això va<br />

representar que els seus clients ja no podien obtenir, inclòs en el preu<br />

<strong>de</strong>l maquinari, els programes que necessitaven. El <strong>programari</strong> es va<br />

començar a percebre com una cosa amb v<strong>al</strong>or intrínsec i, en conse-<br />

qüència, es va fer cada vegada més habitu<strong>al</strong> restringir escrupolosa-<br />

ment l’accés <strong>al</strong>s programes, i es van limitar, en la mesura possible<br />

(tant tècnicament com leg<strong>al</strong>ment), les possibilitats que els usuaris tenien<br />

per a compartir, modificar o estudiar el <strong>programari</strong>. En <strong>al</strong>tres parau-<br />

les, es va passar a la situació que encara avui és comuna en el món<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

molt <strong>de</strong> gust. Si veies <strong>al</strong>gú utilitzant un programa inte-<br />

ressant i poc conegut, sempre li’n podies <strong>de</strong>manar el<br />

codi font per veure’l, <strong>de</strong> manera que el podies llegir, el<br />

podies canviar, o canib<strong>al</strong>itzar-ne certes parts per fer-ne<br />

un programa nou.”<br />

Suggeriment<br />

El lector interessat en aquesta època <strong>de</strong> transició pot<br />

llegir, per exemple: Larry Welke; Luanne Johnson<br />

(1998). How the ICP directory began. En aquest article<br />

Larry Welke comenta com va néixer un <strong>de</strong>ls primers ca-<br />

tàlegs <strong>de</strong> <strong>programari</strong> no lligats a un fabricant, i com en<br />

aquest procés va <strong>de</strong>scobrir que les empreses estaven<br />

disposa<strong>de</strong>s a pagar per programes no creats pel ma-<br />

teix fabricant <strong>de</strong>ls ordinadors.<br />

A mitjan anys setanta era absolutament habitu<strong>al</strong> trobar-se amb pro-<br />

gramari propietari en qu<strong>al</strong>sevol àmbit informàtic. Això va representar<br />

un gran canvi cultur<strong>al</strong> entre els profession<strong>al</strong>s que treb<strong>al</strong>laven amb<br />

<strong>programari</strong>, <strong>al</strong>hora que un gran nombre d’empreses florien entorn<br />

<strong>de</strong>l nou negoci. Encara f<strong>al</strong>tava gairebé una dècada perquè comen-<br />

cés a aparèixer, <strong>de</strong> manera organitzada i com a reacció a aquesta<br />

situació, el que avui coneixem com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

33<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 119]<br />

Lectura recomanada<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 203]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

34<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

2.1.2. Anys setanta i principi <strong>de</strong>ls vuitanta<br />

Fins i tot quan la tendència aclaparadorament majoritària era explorar<br />

el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, hi havia iniciatives que mostraven<br />

<strong>al</strong>gunes característiques <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>sprés es consi<strong>de</strong>raria <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. Alguna fins i tot va produir <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> segons la <strong>de</strong>finició<br />

que utilitzem avui dia. Entre aquestes iniciatives, es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>stacar<br />

Spice i TeX, a més <strong>de</strong>l cas molt més complex <strong>de</strong> UNIX.<br />

SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) és un<br />

programa <strong>de</strong>senvolupat a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia, a Berkeley,<br />

per a simular les característiques elèctriques d’un circuit integrat. El<br />

va <strong>de</strong>senvolupar i posar en el domini públic el seu autor, Don<strong>al</strong>d<br />

O. Pe<strong>de</strong>rson, el 1973. SPICE era origin<strong>al</strong>ment una eina docent, i com<br />

a t<strong>al</strong> es va estendre ràpidament a moltes universitats <strong>de</strong> tot el món,<br />

per la qu<strong>al</strong> cosa el van utilitzar molts estudiants <strong>de</strong> la que en aquell<br />

temps era una disciplina <strong>de</strong> disseny <strong>de</strong> circuits integrats incipient.<br />

Com que era <strong>de</strong> domini públic, SPICE es podia redistribuir, modifi-<br />

car, estudiar, etc.; fins i tot es podia adaptar a unes necessitats con-<br />

cretes i vendre aquesta versió com a producte propietari (cosa que<br />

han fet en la seva història dotzenes <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s moltes d’empreses).<br />

Amb aquestes característiques, SPICE tenia totes les paperetes per a<br />

convertir-se en l’estàndard <strong>de</strong> la indústria amb les diferents versions.<br />

I, <strong>de</strong> fet, això és el que va passar. Segurament aquest va ser el primer<br />

programa amb característiques <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que durant un<br />

temps va monopolitzar un mercat, el <strong>de</strong>ls simuladors <strong>de</strong> circuits inte-<br />

grats, i sens dubte ho va po<strong>de</strong>r fer, precisament, perquè tenia aquestes<br />

característiques (a més <strong>de</strong> les seves innegables qu<strong>al</strong>itats tècniques).<br />

Don<strong>al</strong>d Knuth va començar a <strong>de</strong>senvolupar TeX durant un any sabàtic,<br />

el 1978. TeX és un sistema <strong>de</strong> tipografia electrònica molt utilitzat per a<br />

la producció <strong>de</strong> documents <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat. Des <strong>de</strong>l principi, Knuth va utilit-<br />

zar una llicència que avui es consi<strong>de</strong>raria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Quan va<br />

consi<strong>de</strong>dar que el sistema era raonablement estable, el 1985, va man-<br />

tenir aquesta llicència. En aquella època, TeX era un <strong>de</strong>ls sistemes més<br />

grans i més coneguts que es podia consi<strong>de</strong>rar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

2.1.3. Desenvolupament primerenc <strong>de</strong> UNIX<br />

UNIX va ser un <strong>de</strong>ls primers sistemes operatius portables, creat origi-<br />

n<strong>al</strong>ment per Thompson i Ritchie (entre d’<strong>al</strong>tres) <strong>al</strong>s Bell Labs <strong>de</strong>


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

l’AT&T. El seu <strong>de</strong>senvolupament no ha parat <strong>de</strong>s que va néixer, cap<br />

<strong>al</strong> 1972, fins avui, amb innombrables variants comerci<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s per,<br />

liter<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>senes d’empreses.<br />

Durant els anys 1973 i 1974, UNIX va arribar a moltes universitats i<br />

centres d’investigació <strong>de</strong> tot el món, amb una llicència que en permetia<br />

l’ús per a fin<strong>al</strong>itats acadèmiques. Encara que hi havia certes restricci-<br />

ons que n’impedien la distribució <strong>lliure</strong> entre les organitzacions que en<br />

tenien la llicència, el funcionament va ser molt similar <strong>al</strong> que es va veu-<br />

re més tard en moltes comunitats <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els que tenien<br />

accés a la font <strong>de</strong> UNIX van tenir un sistema que podien estudiar, mi-<br />

llorar i ampliar. Juntament amb aquest codi font, va aparèixer una co-<br />

munitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que aviat va començar a girar entorn <strong>de</strong>l<br />

CSRG (Computer Science Research Center) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>i-<br />

fòrnia a Berkeley i que va <strong>de</strong>senvolupar la seva pròpia cultura, que va<br />

ser molt important en la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com veurem<br />

més endavant. UNIX va ser, fins a cert punt, un assaig primerenc <strong>de</strong>l<br />

que es va veure amb GNU i Linux; uns anys més tard, UNIX estava<br />

confinat a una comunitat molt més petita, i era necessària la llicència<br />

<strong>de</strong> l’AT&T, però en <strong>al</strong>tres aspectes el seu <strong>de</strong>senvolupament va ser simi-<br />

lar (en un món molt menys comunicat).<br />

Amb el temps, UNIX també va ser un exemple primerenc <strong>de</strong>ls proble-<br />

mes que podien presentar els sistemes propietaris que a primera vista<br />

tenien “<strong>al</strong>guna característica <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>”. Durant el fin<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>ls setanta, i sobretot durant els vuitanta, l’AT&T va canviar la seva<br />

política, i l’accés a noves versions <strong>de</strong> UNIX es va convertir en una cosa<br />

difícil i cara. La filosofia <strong>de</strong>ls primers anys, que va fer tan popular UNIX<br />

entre els <strong>de</strong>senvolupadors, va canviar radic<strong>al</strong>ment, fins <strong>al</strong> punt que el<br />

1991 l’AT&T va posar una <strong>de</strong>manda a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley per<br />

publicar el codi <strong>de</strong> BSD UNIX que ells (el CSRG <strong>de</strong> Berkeley) havien cre-<br />

at. Però aquesta és una <strong>al</strong>tra història, que reprendrem més endavant.<br />

2.2. El començament: BSD, GNU<br />

Tots els escenaris <strong>de</strong>scrits fins ara són, o bé iniciatives individu<strong>al</strong>s, o<br />

bé no compleixen els requisits <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En qu<strong>al</strong>sevol<br />

cas, fins <strong>al</strong> principi <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta no van aparèixer, <strong>de</strong><br />

manera organitzada i conscient, els primers projectes per a la creació<br />

35<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 187]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 96]<br />

36<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> sistemes compostos <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i el que probablement és<br />

més important: els fonaments ètics, leg<strong>al</strong>s i fins i tot econòmics, que<br />

<strong>de</strong>sprés es continuarien <strong>de</strong>senvolupant fins avui dia. D’aquesta època<br />

també és el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

2.2.1. Richard St<strong>al</strong>lman, GNU, FSF: neix el moviment<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Al començament <strong>de</strong>l 1984, Richard St<strong>al</strong>lman, en aquella època em-<br />

pleat a l’AI Lab <strong>de</strong>l MIT, va <strong>de</strong>ixar la feina per començar el projecte<br />

GNU. St<strong>al</strong>lman es consi<strong>de</strong>rava un hacker <strong>de</strong>ls que gaudien compar-<br />

tint les seves inquietuds tecnològiques i el seu codi. Veia amb <strong>de</strong>sgrat<br />

com la seva negativa a firmar acords d’exclusivitat i no-compartició<br />

l’estaven convertint en un estrany <strong>al</strong> seu propi món, i com l’ús <strong>de</strong> pro-<br />

gramari propietari en el seu entorn el <strong>de</strong>ixava impotent davant <strong>de</strong> si-<br />

tuacions que abans podia resoldre fàcilment.<br />

La seva i<strong>de</strong>a en abandonar el MIT era construir un sistema <strong>de</strong> pro-<br />

gramari complet, <strong>de</strong> propòsit gener<strong>al</strong>, però completament <strong>lliure</strong>. El<br />

sistema (i el projecte que s’encarregaria que ho fes re<strong>al</strong>itat) es va dir<br />

GNU (acrònim recursiu, GNU’s Not UNIX). Encara que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l prin-<br />

cipi el projecte GNU va incloure en el seu sistema <strong>programari</strong> ja dis-<br />

ponible (com TeX, o més endavant, el sistema X Window), quedava<br />

molt per construir. Richard St<strong>al</strong>lman va començar per escriure un<br />

compilador <strong>de</strong> C (GCC) i un editor (Emacs), tots dos encara en ús (i<br />

molt populars) avui dia.<br />

Des <strong>de</strong>l principi <strong>de</strong>l projecte GNU, Richard St<strong>al</strong>lman estava preocupat<br />

per les llibertats que tindrien els usuaris <strong>de</strong>l seu <strong>programari</strong>. Estava in-<br />

teressat que no només els que rebessin els programes directament <strong>de</strong>l<br />

projecte GNU, sinó qu<strong>al</strong>sevol que el rebés <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol nom-<br />

bre <strong>de</strong> redistribucions i (potser) modificacions, continués gaudint <strong>de</strong>ls<br />

mateixos drets (modificació, redistribució, etc.). Per a això, va escriure<br />

la llicència GPL, probablement la primera llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

dissenyada específicament per a garantir que un programa fos <strong>lliure</strong><br />

en aquest sentit. Richard St<strong>al</strong>lman va anomenar copyleft el mecanis-<br />

me genèric que utilitzen les llicències tipus GPL per a aconseguir<br />

aquestes garanties, que avui dia és el nom d’una gran família <strong>de</strong> lli-<br />

cències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Richard St<strong>al</strong>lman també va fundar la Fundació per <strong>al</strong> Programari<br />

Gratuït (en anglès, Free Software Foundation; FSF) a fi d’aconseguir<br />

fons per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament i la protecció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i va<br />

establir els fonaments ètics <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb documents<br />

com The GNU Manifesto i Why Software Should Not Have Owners.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista tècnic, el projecte GNU va ser concebut com un<br />

treb<strong>al</strong>l molt estructurat i amb metes molt clares. El mèto<strong>de</strong> habitu<strong>al</strong> es<br />

fomentava en grups relativament petits <strong>de</strong> persones (habitu<strong>al</strong>ment vo-<br />

luntaris) que <strong>de</strong>senvolupaven <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les eines que <strong>de</strong>sprés encai-<br />

xarien perfectament en el trencaclosques complet (el sistema GNU).<br />

La modularitat <strong>de</strong> UNIX, en què s’inspirava el <strong>de</strong>senvolupament, en-<br />

caixava perfectament en aquesta i<strong>de</strong>a. El mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l implicava<br />

gener<strong>al</strong>ment l’ús d’Internet, però davant l’escassa implantació <strong>de</strong> la<br />

Xarxa d’aquells dies, la Fundació per <strong>al</strong> Programari Gratuït també ve-<br />

nia cintes en què gravava les aplicacions; probablement va ser una <strong>de</strong><br />

les primeres organitzacions a beneficiar-se econòmicament (encara<br />

que <strong>de</strong> manera bastant limitada) <strong>de</strong> la creació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Al començament <strong>de</strong>ls noranta, aproximadament sis anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

néixer, el projecte GNU estava molt a prop <strong>de</strong> tenir un sistema com-<br />

plet similar a UNIX. Tot i així, fins aquell moment encara no havia<br />

produït una <strong>de</strong> les peces fonament<strong>al</strong>s: el nucli o kernel <strong>de</strong>l sistema (el<br />

nucli <strong>de</strong>l sistema operatiu que es relaciona amb el maquinari i per-<br />

met que tot funcioni). Tanmateix, el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> GNU era molt po-<br />

pular entre els usuaris <strong>de</strong> les diferents variants <strong>de</strong> UNIX, per aquella<br />

època el sistema operatiu més usat en les empreses. A més, el pro-<br />

jecte GNU havia aconseguit ser relativament conegut entre els pro-<br />

fession<strong>al</strong>s informàtics, i molt especi<strong>al</strong>ment entre els que treb<strong>al</strong>laven<br />

en universitats. En aquella època, els seus productes ja tenien una<br />

merescuda reputació d’estabilitat i qu<strong>al</strong>itat.<br />

2.2.2. El CSRG <strong>de</strong> Berkeley<br />

El CSRG (Computer Science Research Group) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong><br />

C<strong>al</strong>ifòrnia a Berkeley va ser, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1973, un <strong>de</strong>ls centres on més es<br />

va <strong>de</strong>senvolupar tot el que estava relacionat amb UNIX durant els<br />

anys 1979 i 1980. No solament es van portar aplicacions i se’n van<br />

construir d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> noves perquè funcionessin sobre UNIX, sinó que<br />

es van fer importants millores <strong>al</strong> nucli, i s’hi va afegir molta funcio-<br />

37<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 95 i 186]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

38<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

n<strong>al</strong>itat. Per exemple, durant la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta, diversos con-<br />

tractes <strong>de</strong> DARPA (que <strong>de</strong>penia <strong>de</strong>l Ministeri <strong>de</strong> Defensa <strong>de</strong>ls Estats<br />

Units d’Amèrica) van finançar la implementació <strong>de</strong>l TCP/IP que ha<br />

estat consi<strong>de</strong>rat fins <strong>al</strong>s nostres dies com la referència <strong>de</strong>ls protocols<br />

que fan funcionar Internet (vinculant, <strong>de</strong> passada, el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment d’Internet i l’expansió <strong>de</strong> les estacions <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l amb UNIX).<br />

Moltes empreses van utilitzar com a base <strong>de</strong> les seves versions <strong>de</strong><br />

UNIX els <strong>de</strong>senvolupaments <strong>de</strong>l CSRG, cosa que va donar lloc a sis-<br />

temes molt coneguts en l’època, com ara SunOS (Sun Microsystems)<br />

o Ultrix (Digit<strong>al</strong> Equipment). D’aquesta manera, Berkeley es va con-<br />

vertir en una <strong>de</strong> les dues fonts fonament<strong>al</strong>s <strong>de</strong> UNIX, juntament amb<br />

l’”ofici<strong>al</strong>”, AT&T.<br />

Per a po<strong>de</strong>r utilitzar tot el codi que produïa el CSRG (i el <strong>de</strong>ls col·la-<br />

boradors <strong>de</strong> la comunitat UNIX que ells d’<strong>al</strong>guna manera coordina-<br />

ven), feia f<strong>al</strong>ta la llicència <strong>de</strong> UNIX <strong>de</strong> l’AT&T, que cada vegada era<br />

més difícil (i més cara) d’aconseguir, sobretot si es volia accedir <strong>al</strong><br />

codi font <strong>de</strong>l sistema. Tractant d’evitar una mica aquest problema, el<br />

juny <strong>de</strong>l 1989 el CSRG va <strong>al</strong>liberar la part <strong>de</strong> UNIX relacionada amb<br />

TCP/IP (la implementació <strong>de</strong>ls protocols en el nucli i les utilitats) que<br />

no incloïa codi <strong>de</strong> l’AT&T. Va ser l’anomenada Networking Release 1<br />

(Net-1). La llicència amb què es va <strong>al</strong>liberar va ser la famosa llicència<br />

BSD, que, llevat <strong>de</strong> certs problemes amb les clàusules sobre obliga-<br />

cions d’anunci, ha estat sempre consi<strong>de</strong>rada com un exemple <strong>de</strong> lli-<br />

cència <strong>lliure</strong> minim<strong>al</strong>ista (que a més <strong>de</strong> permetre la redistribució<br />

<strong>lliure</strong>, també en permetia la incorporació a productes propietaris). A<br />

més, el CSRG va provar un nou mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> finançament (que ja pro-<br />

vava amb èxit l’FSF): venia cintes amb la seva distribució per 1.000<br />

dòlars. Encara que qu<strong>al</strong>sevol, <strong>al</strong> seu torn, podia redistribuir el con-<br />

tingut <strong>de</strong> les cintes sense cap problema (la llicència ho permetia), el<br />

CSRG va vendre cintes a milers d’organitzacions i va aconseguir fons<br />

per continuar <strong>de</strong>senvolupant.<br />

Atès l’èxit <strong>de</strong> la distribució <strong>de</strong> Net-1, Keith Bostic va proposar rees-<br />

criure tot el codi que encara quedava <strong>de</strong>l UNIX origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’AT&T.<br />

M<strong>al</strong>grat l’escepticisme d’<strong>al</strong>guns membres <strong>de</strong>l CSRG, va fer un<br />

anunci públic <strong>de</strong>manant ajuda per fer aquesta tasca, i a poc a poc<br />

les utilitats reescrites a partir d’especificacions van començar a ar-<br />

ribar a Berkeley. Mentrestant, el mateix procés es va fer amb el<br />

nucli, i Berkeley o <strong>al</strong>guns col·laboradors voluntaris van reescriure


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt la major part <strong>de</strong>l codi que encara no<br />

s’havia fet. El juny <strong>de</strong>l 1991, i <strong>de</strong>sprés d’aconseguir el permís <strong>de</strong><br />

l’Administració <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley, es va distribuir la Ne-<br />

tworking Release 2 (Net-2), amb gairebé tot el codi <strong>de</strong>l nucli i totes<br />

les utilitats d’un sistema UNIX complet. De nou, tot això es va distri-<br />

buir sota la llicència BSD, i se’n van tornar a vendre milers <strong>de</strong> cintes<br />

<strong>al</strong> preu <strong>de</strong> 1.000 dòlars la unitat.<br />

Només sis mesos <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> Net-2, Bill Jolitz va<br />

escriure el codi que f<strong>al</strong>tava <strong>de</strong>l nucli perquè funcionés sobre arqui-<br />

tectura i386 i va <strong>al</strong>liberar el 386BSD, que es va distribuir per Inter-<br />

net. A partir d’aquest codi van sorgir, en successió, tots els sistemes<br />

<strong>de</strong> la família *BSD. Primer va aparèixer NetBSD, com una recopila-<br />

ció <strong>de</strong>ls pedaços que s’havien anat portant a la Xarxa per a millorar<br />

el 386BSD. Més endavant va aparèixer FreeBSD com un intent <strong>de</strong><br />

suportar fonament<strong>al</strong>ment l’arquitectura i386. Uns quants anys més<br />

tard es va formar el projecte OpenBSD, que posava l’èmfasi en la<br />

seguretat. I també hi va haver una distribució propietària a partir <strong>de</strong><br />

Net-2 (encara que era certament origin<strong>al</strong>, ja que oferia <strong>al</strong>s seus clients<br />

tot el codi font com a part <strong>de</strong> la distribució bàsica), feta <strong>de</strong> manera<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt per BSDI.<br />

En part com a reacció a la distribució feta per BSDI, UNIX System<br />

Laboratories (USL), subsidiària <strong>de</strong> l’AT&T que tenia els drets <strong>de</strong> la<br />

llicència <strong>de</strong> UNIX, va posar una <strong>de</strong>manda judici<strong>al</strong>, primer contra<br />

BSDI i <strong>de</strong>sprés contra la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia. En aquesta <strong>de</strong>-<br />

manda els acusava <strong>de</strong> distribuir sense permís la seva propietat in-<br />

tel·lectu<strong>al</strong>. Després <strong>de</strong> diverses maniobres judici<strong>al</strong>s (inclosa una<br />

contra<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia contra la USL), la<br />

Novell va comprar els drets <strong>de</strong> UNIX a la USL, i el gener <strong>de</strong>l 1994<br />

va arribar a un acord extrajudici<strong>al</strong> amb la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia.<br />

Com a resultat d’aquest acord, el CSRG va distribuir la versió<br />

4.4BSD-Lite, que <strong>de</strong> seguida van utilitzar tots els projectes <strong>de</strong> la fa-<br />

mília *BSD. Poc <strong>de</strong>sprés (<strong>de</strong>sprés d’<strong>al</strong>liberar fins i tot la versió<br />

4.4BSD-Lite Release 2), el CSRG va <strong>de</strong>saparèixer. En aquell mo-<br />

ment hi va haver qui va témer que això representés el fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls sis-<br />

temes *BSD, però el temps ha <strong>de</strong>mostrat que encara perduren,<br />

amb una nova forma <strong>de</strong> gestió, més típica <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s. Avui<br />

dia, els projectes que gestionen la família *BSD són <strong>de</strong>ls més antics<br />

i consolidats en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

39<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 149]<br />

40<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Suggeriment<br />

La història <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la BSD UNIX, <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ls seus orígens en una cinta que va portar Bob Fabry a<br />

Berkeley amb una <strong>de</strong> les primeres versions <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong><br />

Thompson i Ritchie per fer-la funcionar en un PDP-11 que<br />

van comprar conjuntament els <strong>de</strong>partaments d’informà-<br />

tica, estadística i matemàtiques, fins a les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judi-<br />

ci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’AT&T i els últims <strong>al</strong>liberaments <strong>de</strong> codi que van<br />

donar lloc a la família <strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s<br />

*BSD, és molt il·lustrativa d’una certa manera <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> durant els anys setanta i<br />

vuitanta. Qui hi estigui interessat pot gaudir <strong>de</strong> la lectura<br />

<strong>de</strong> Marsh<strong>al</strong>l Kirk McKusick “Twenty Years of Berkeley<br />

UNIX. From AT&T-Owned to Freely Redistributable”<br />

(DiBona i <strong>al</strong>tres, 1999), on es comenten molts <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls<br />

d’aquesta època.<br />

2.2.3. Els començaments d’Internet<br />

Gairebé <strong>de</strong>s que va néixer, a la primeria <strong>de</strong>ls anys setanta, Internet va<br />

tenir molta relació amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. D’una banda, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls<br />

inicis, la comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que la van construir va tenir<br />

clars diversos principis que <strong>de</strong>sprés es farien clàssics en el món <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>. Per exemple, la importància <strong>de</strong> donar oportunitats <strong>al</strong>s<br />

usuaris perquè ajudin a <strong>de</strong>purar els errors o la compartició <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong><br />

les implementacions. La importància <strong>de</strong> BSD UNIX en el seu <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament (en proporcionar durant els anys vuitanta la implementació<br />

més popular <strong>de</strong>ls protocols TCP/IP) va fer que molts costums i formes<br />

<strong>de</strong> funcionament passessin fàcilment d’una comunitat (la <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors <strong>al</strong> voltant <strong>de</strong>l CSRG) a una <strong>al</strong>tra (els que estaven construint<br />

NSFNet, i <strong>de</strong>sprés simplement Internet), i viceversa. Moltes <strong>de</strong> les apli-<br />

cacions bàsiques en el <strong>de</strong>senvolupament d’Internet com Sendmail (ser-<br />

vidor <strong>de</strong> correu) o Bind (implementació <strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> noms) van ser<br />

<strong>lliure</strong>s i fruit d’aquesta col·laboració entre comunitats.<br />

Fin<strong>al</strong>ment, la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, durant el fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vui-<br />

tanta i la dècada <strong>de</strong>ls noranta, va ser una <strong>de</strong> les primeres a explorar


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

fins <strong>al</strong> fons les noves possibilitats que Internet permetia perquè col·la-<br />

boressin grups geogràficament dispersos. Aquesta exploració va fer<br />

possible la mateixa existència <strong>de</strong> la comunitat BSD, l’FSF o el <strong>de</strong>sen-<br />

volupament <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />

Un <strong>de</strong>ls aspectes més interessants <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament d’Internet,<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, va ser la gestió completa-<br />

ment oberta <strong>de</strong>ls seus documents i les seves normes. Encara que avui<br />

ja pugui semblar una mica norm<strong>al</strong> (atès que és l’habitu<strong>al</strong>, per exem-<br />

ple, a l’IETF o el WWW Consortium), en el seu moment la <strong>lliure</strong> dis-<br />

posició <strong>de</strong> totes les especificacions i documents <strong>de</strong> disseny, incloses<br />

les normes que <strong>de</strong>fineixen els protocols, va ser un fet revolucionari<br />

i fonament<strong>al</strong> per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’Internet. Ho po<strong>de</strong>m llegir<br />

en la referència següent: Michael Hauben; Ronda Hauben (1997).<br />

Netizens. On the History and Impact of Usenet and the Internet<br />

(pàg. 106). IEEE Computer Society Press.<br />

aaa<br />

Observeu que, gairebé amb tota seguretat, qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dor podria subscriure aquest paràgraf en referir-se <strong>al</strong> projecte <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què col·labora.<br />

En una <strong>al</strong>tra citació [Lawrence Roberts. “The evolution of packet<br />

switching”. Proceedings of the IEEE (vol. 66, pàg. 267)] po<strong>de</strong>m llegir:<br />

aaa<br />

“Aquest procés obert promovia i portava a l’intercanvi<br />

d’informació. El <strong>de</strong>senvolupament tècnic només té èxit<br />

quan es permet que la informació flueixi <strong>lliure</strong>ment i fà-<br />

cilment entre les parts interessa<strong>de</strong>s. La promoció <strong>de</strong> la<br />

participació és el principi fonament<strong>al</strong> que va fer possi-<br />

ble el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la Xarxa.”<br />

“Com que ARPANET era un projecte públic que connec-<br />

tava moltes <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s universitats i institucions<br />

d’investigació, els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls d’implementació i rendiment<br />

es publicaven àmpliament.”<br />

41<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 118]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 174]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 145]<br />

42<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Òbviament, això és el que passa avui dia en els projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, on tota la informació relacionada amb el projecte (i no<br />

solament la implementació) sol ser pública.<br />

En aquest ambient, i sobretot fins que Internet es va convertir en un ne-<br />

goci ja ben entrats els anys noranta, la comunitat d’usuaris i la seva<br />

relació amb els <strong>de</strong>senvolupadors era clau. En aquella època moltes<br />

organitzacions van aprendre a confiar, no en una única empresa pro-<br />

veïdora <strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> comunicació <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, sinó en una complexa<br />

combinació d’empreses <strong>de</strong> serveis, fabricants d’equips, <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors profession<strong>al</strong>s i voluntaris, etc. Les millors implementacions <strong>de</strong><br />

molts programes no eren les que venien amb el sistema operatiu que<br />

es comprava amb el maquinari, sinó implementacions <strong>lliure</strong>s que rà-<br />

pidament les substituïen. Els <strong>de</strong>senvolupaments més innovadors eren<br />

fruit, no <strong>de</strong> grans plans d’investigació en empreses, sinó d’estudiants<br />

o profession<strong>al</strong>s que provaven i<strong>de</strong>es i recollien la re<strong>al</strong>imentació que els<br />

enviaven centenars d’usuaris que utilitzaven els seus programes <strong>lliure</strong>s.<br />

Com ja s’ha dit, Internet també va proporcionar les eines bàsiques <strong>al</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per col·laborar a distància. El correu electrònic, els<br />

grups <strong>de</strong> news, els serveis d’FTP anònim (que van ser els primers ma-<br />

gatzems massius <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), i més tard els sistemes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament integrats basats en web han estat fonament<strong>al</strong>s (i<br />

imprescindibles) per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> t<strong>al</strong> com la coneixem, i en particular per <strong>al</strong> funcionament<br />

<strong>de</strong> la majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong>l principi,<br />

projectes com GNU o BSD van fer un ús massiu i intens <strong>de</strong> tots<br />

aquests mecanismes i van <strong>de</strong>senvolupar, <strong>al</strong>hora que els usaven, ei-<br />

nes i sistemes nous que, <strong>al</strong> seu torn, milloraven Internet.<br />

Suggeriment<br />

El lector interessat en una història <strong>de</strong> l’evolució d’Inter-<br />

net, escrita per uns quants <strong>de</strong>ls seus protagonistes, pot<br />

consultar la referència següent: Barry M. Leiner; Vinton<br />

G. Cerf; Robert E. Kahn; David D. Clark; Leonard<br />

Kleinrock; Daniel C. Lynch; Jon Postel; Larry G. Roberts;<br />

Stephen Wolff (1997). A brief history of the Internet.<br />

Communications of the ACM.


2.2.4. Altres projectes<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Durant la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta van veure la llum <strong>al</strong>tres projectes <strong>lliure</strong>s<br />

importants, entre els qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>staca, per la importància i la projecció<br />

futura, el sistema X Window (sistema <strong>de</strong> finestres per a sistemes <strong>de</strong> ti-<br />

pus UNIX), <strong>de</strong>senvolupat en el MIT, i que va ser un <strong>de</strong>ls primers exem-<br />

ples <strong>de</strong> finançament a gran esc<strong>al</strong>a <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s amb recursos<br />

d’un consorci d’empreses. També v<strong>al</strong> la pena esmentar Ghostscript,<br />

un sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> documents postscript <strong>de</strong>senvolupat per una<br />

empresa, Aladdin Software, que va ser un <strong>de</strong>ls primers casos <strong>de</strong> recer-<br />

ca <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci produint <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

En gener<strong>al</strong>, i sobretot <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls anys vuitanta, funciona tota una<br />

sèrie <strong>de</strong> petits (i no tan petits) projectes <strong>lliure</strong>s. Tots aquests projec-<br />

tes, juntament amb els grans projectes esmentats fins aquí, ja esta-<br />

blien les bases <strong>de</strong>ls primers sistemes <strong>lliure</strong>s complets que van<br />

aparèixer <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>ls noranta.<br />

2.3. Tot en marxa<br />

Cap <strong>al</strong> 1990, gran part <strong>de</strong>ls components d’un sistema informàtic<br />

complet estaven ja llestos com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. D’una banda, el<br />

projecte GNU i, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, les distribucions BSD havien completat la<br />

major part <strong>de</strong> les aplicacions que componen un sistema operatiu. I<br />

també projectes com X Window o el mateix GNU havien construït <strong>de</strong>s<br />

d’entorns <strong>de</strong> finestres fins a compiladors, que eren <strong>de</strong>ls millors <strong>de</strong>l<br />

seu gènere (per exemple, molts administradors <strong>de</strong> sistemes SunOS o<br />

Ultrix substituïen per <strong>al</strong>s seus usuaris les aplicacions propietàries <strong>de</strong>l<br />

seu sistema per les versions <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> GNU o <strong>de</strong> BSD). Per a tenir un<br />

sistema complet construït només amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, f<strong>al</strong>tava úni-<br />

cament un component: el nucli. Dos esforços separats i in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts<br />

van omplir aquest buit: 386BSD i Linux.<br />

2.3.1. A la recerca d’un nucli<br />

Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vuitanta i principi <strong>de</strong>ls noranta, el projecte GNU disposava<br />

d’una gamma bàsica d’utilitats i eines que permetien tenir el sistema<br />

operatiu <strong>al</strong> complet. Ja llavors moltes aplicacions <strong>lliure</strong>s eren les millors<br />

43<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 114]<br />

44<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

en el seu camp (utilitats UNIX, compiladors), d’entre les qu<strong>al</strong>s era espe-<br />

ci<strong>al</strong>ment interessant el cas <strong>de</strong> X Window. Tanmateix, f<strong>al</strong>tava una peça<br />

essenci<strong>al</strong> per a completar el trencaclosques: el nucli <strong>de</strong>l sistema opera-<br />

tiu. El projecte GNU buscava aquesta peça amb un projecte anomenat<br />

Hurd, que pretenia construir un nucli amb tecnologies mo<strong>de</strong>rnes.<br />

2.3.2. La família *BSD<br />

Pràcticament en la mateixa època, la comunitat BSD també estava en el<br />

camí cap a un nucli <strong>lliure</strong>. En la distribució Net-2 només f<strong>al</strong>taven sis fit-<br />

xers per a tenir-lo (la resta ja havia estat construïda pel CSRG o els seus<br />

col·laboradors). Al començament <strong>de</strong>l 1992 Bill Jolitz completa aquests<br />

fitxers i distribueix el 386BSD, un sistema que funciona sobre arquitectu-<br />

ra i386 i que amb el temps donarà lloc <strong>al</strong>s projectes NetBSD, FreeBSD i<br />

OpenBSD. El <strong>de</strong>senvolupament durant els mesos següents és ràpid, i a<br />

fin<strong>al</strong> d’any ja és prou estable per a ser usat en producció en entorns no<br />

crítics, incloent-hi, per exemple, un entorn <strong>de</strong> finestres gràcies <strong>al</strong> projecte<br />

XFree (que havia portat X Window a l’arquitectura i386) o un compila-<br />

dor <strong>de</strong> gran qu<strong>al</strong>itat, el GCC. Encara que hi ha components que usa-<br />

ven <strong>al</strong>tres llicències (com els proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l projecte GNU, que usaven<br />

la GPL), la major part <strong>de</strong>l sistema es distribueix sota la llicència BSD.<br />

Suggeriment<br />

Alguns <strong>de</strong>ls episodis d’aquesta època són il·lustratius <strong>de</strong><br />

la potència <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>. El cas <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds, que va <strong>de</strong>senvo-<br />

lupar Linux mentre era estudiant <strong>de</strong> segon curs <strong>de</strong> la<br />

<strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Hèlsinki, és ben conegut; però no és l’únic<br />

cas d’un estudiant que s’ha obert camí gràcies <strong>al</strong>s <strong>de</strong>s-<br />

envolupaments <strong>lliure</strong>s. Per exemple, Thomas Roel, un<br />

estudiant <strong>al</strong>emany, va portar X11R4 (una versió <strong>de</strong>l sis-<br />

tema X Window) a un PC basat en un 386. Aquest <strong>de</strong>s-<br />

envolupament el va portar a treb<strong>al</strong>lar a Dell, i més<br />

endavant a ser fundador <strong>de</strong>ls projectes X386 i XFree, bà-<br />

sics perquè GNU/Linux i els *BSD tinguessin aviat un en-<br />

torn <strong>de</strong> finestres. Es pot llegir més sobre la història d’XFree<br />

i el paper <strong>de</strong> Roel, a Michael J. Hammel (1991, <strong>de</strong>sem-<br />

bre). “The history of xfree86”. Linux Magazine.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Després va venir la <strong>de</strong>manda d’USL, que va propiciar que molts usuaris<br />

potenci<strong>al</strong>s temessin <strong>al</strong> seu torn ser <strong>de</strong>mandats si la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Ca-<br />

lifòrnia perdia el judici, o simplement que el projecte s’aturés. Potser<br />

aquesta va ser la raó perquè més endavant la base inst<strong>al</strong>·lada <strong>de</strong><br />

GNU/Linux fos molt més gran que la <strong>de</strong> *BSD combinats. Però<br />

aquesta qüestió és difícil d’assegurar.<br />

2.3.3. GNU/Linux entra en escena<br />

El juliol <strong>de</strong>l 1991 Linus Torv<strong>al</strong>ds (estudiant finlandès <strong>de</strong> 21 anys) posa<br />

el primer missatge on esmenta el seu (<strong>al</strong>eshores) projecte <strong>de</strong> fer un sis-<br />

tema <strong>lliure</strong> similar a Minix. Al setembre <strong>al</strong>libera la primeríssima versió<br />

(0.01), i cada poques setmanes van apareixent versions noves. El març<br />

<strong>de</strong>l 1994 va aparèixer la versió 1.0, la primera que es va anomenar es-<br />

table, però el nucli que havia construït Linus era utilitzable <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

força mesos abans. Durant aquest perío<strong>de</strong>, liter<strong>al</strong>ment centenars <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors es bolquen sobre Linux, integrant <strong>al</strong> seu voltant tot<br />

el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> GNU, XFree i molts <strong>al</strong>tres programes <strong>lliure</strong>s. A dife-<br />

rència <strong>de</strong>ls *BSD, Linux (el nucli) i gran part <strong>de</strong>ls components que s’hi<br />

integren <strong>al</strong> voltant es distribueixen amb la llicència GPL.<br />

Suggeriment<br />

La història <strong>de</strong> Linux és probablement una <strong>de</strong> les més in-<br />

teressants (i conegu<strong>de</strong>s) en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Qui hi estigui interessat pot trobar molts enllaços a la in-<br />

formació sobre aquesta història en les pàgines comme-<br />

moratives <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sè aniversari <strong>de</strong> l’anunci, http://<br />

www.linux10.org/history/, encara que segurament la<br />

més interessant és Ragib Hasan. History of Linux. Com a<br />

curiositat, es pot consultar l’arxiu en què Linus Torv<strong>al</strong>ds<br />

anunciava que començava a crear el que <strong>de</strong>sprés va ser<br />

Linux (en el grup <strong>de</strong> news comp.os.minix) a http://<br />

groups.google.comgroups?th=d161e94858c4c0b9.<br />

Aquí explica que treb<strong>al</strong>la en el seu nucli <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’abril, i<br />

que ja hi ha portat <strong>al</strong>gunes eines <strong>de</strong>l projecte GNU (con-<br />

cretament, esmenta bash i gcc).<br />

45<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 117]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

46<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Entre els molts <strong>de</strong>senvolupaments apareguts entorn <strong>de</strong> Linux, un <strong>de</strong>ls<br />

més interessants és el concepte <strong>de</strong> distribució. Els primers ja van apa-<br />

rèixer el 1992 (MCC Interim Linux, <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Manchester,<br />

TAMU, <strong>de</strong> Texas A&M, i el més conegut SLS, que més tard va donar<br />

lloc a Slackware, que encara es distribueix avui dia), i han representat<br />

l’entrada <strong>de</strong> la competència <strong>al</strong> món <strong>de</strong> l’empaquetatge <strong>de</strong> sistemes<br />

entorn <strong>de</strong> Linux. Cada distribució tracta d’oferir <strong>al</strong>s seus usuaris ob-<br />

jectiu un GNU/Linux preparat per a ser utilitzat, i basant-se totes en<br />

el mateix <strong>programari</strong>, han <strong>de</strong> competir en millores que la seva base<br />

d’usuaris consi<strong>de</strong>ri importants. A més <strong>de</strong> proporcionar paquets pre-<br />

compilats i preparats per a utilitzar, les distribucions solen oferir les<br />

seves pròpies eines per gestionar la selecció, inst<strong>al</strong>·lació, substitució<br />

i <strong>de</strong>sinst<strong>al</strong>·lació d’aquests paquets, la inst<strong>al</strong>·lació inici<strong>al</strong> en un ordi-<br />

nador i la gestió i administració <strong>de</strong>l sistema operatiu.<br />

Amb el temps, unes distribucions n’han anat succeint unes <strong>al</strong>tres com<br />

a més populars. Entre totes, en po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar <strong>al</strong>gunes:<br />

• Debian<br />

• Red Hat<br />

• SuSE<br />

• Mandrake<br />

2.4. Temps excitants<br />

Des que GNU/Linux té una presència habitu<strong>al</strong> en els mitjans, <strong>de</strong>s que<br />

la majoria d’empreses utilitza <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong>menys per a <strong>al</strong>guns<br />

<strong>de</strong>ls seus processos informàtics i <strong>de</strong>s que és difícil ser un estudiant<br />

d’informàtica i no utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en grans quantitats, és<br />

clar que tot això ja no és un assumpte d’uns quants “setciències”, sinó<br />

que s’està convertint en una cosa molt important per <strong>al</strong> sector. En el<br />

fons batega una pregunta molt important: Estem davant d’un nou<br />

mo<strong>de</strong>l d’indústria <strong>de</strong> <strong>programari</strong>? Perquè tot això <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> podria ser una moda passatgera, que amb el temps només es re-<br />

cordarà amb nostàlgia, o bé un mo<strong>de</strong>l nou que és aquí per a estar-s’hi,<br />

i potser per a canviar radic<strong>al</strong>ment una <strong>de</strong> les indústries més joves, però<br />

també <strong>de</strong> les més influents.


2.4.1. Fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls noranta<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A mitjan dècada <strong>de</strong>ls noranta el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix entorns<br />

complets (distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux, sistemes *BSD) que perme-<br />

ten la feina diària <strong>de</strong> molta gent, sobretot <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong>. Encara hi ha assignatures pen<strong>de</strong>nts (la més urgent és<br />

millorar les interfícies gràfiques d’usuari en una època en què Win-<br />

dows 95 es consi<strong>de</strong>ra l’estàndard), però també uns quants milers <strong>de</strong><br />

persones a tot el món només usen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en la seva feina<br />

diària. Els anuncis <strong>de</strong> nous projectes se succeeixen i el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> comença el llarg camí d’expansió cap a les empreses, els mit-<br />

jans <strong>de</strong> comunicació i el coneixement públic en gener<strong>al</strong>.<br />

També és d’aquesta època l’arrencada d’Internet com a xarxa per a<br />

tots, moltes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mà <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s (sobretot en la in-<br />

fraestructura). L’arribada <strong>de</strong> la Xarxa a les llars <strong>de</strong> milions d’usuaris<br />

fin<strong>al</strong>s consolida aquesta situació, <strong>al</strong>menys pel que fa <strong>al</strong>s servidors: els<br />

servidors web (HTTP) més populars sempre han estat <strong>lliure</strong>s (primer<br />

el servidor <strong>de</strong> l’NCSA, <strong>de</strong>sprés l’Apache).<br />

Potser el començament <strong>de</strong>l camí <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> fins a la seva<br />

posada <strong>de</strong> llarg en la societat es podria situar en el cèlebre assaig<br />

d’Eric Raymond, “La catedr<strong>al</strong> i el basar”. Encara que molt <strong>de</strong>l que s’hi<br />

exposava ja era ben conegut per la comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, el fet d’escriure-ho en un article i donar-hi una<br />

gran difusió fora <strong>de</strong> la comunitat “tradicion<strong>al</strong>” el va convertir en una<br />

eina <strong>de</strong> promoció influent <strong>de</strong>l concepte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a me-<br />

canisme <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>al</strong>ternatiu <strong>al</strong> que utilitzava la indústria <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> tradicion<strong>al</strong>. Un <strong>al</strong>tre article molt important d’aquesta època<br />

va ser “Setting Up Shop: The Business of Open-Source Software”, <strong>de</strong><br />

Frank Hecker, que per primera vegada va exposar els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> nego-<br />

ci possibles entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i que va escriure per influir en<br />

la <strong>de</strong>cisió sobre l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l navegador <strong>de</strong> Netscape.<br />

De fet, si l’article <strong>de</strong> Raymond va representar una gran eina <strong>de</strong> difu-<br />

sió d’<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les característiques fonament<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> lliu-<br />

re, l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l navegador <strong>de</strong> Netscape va ser el<br />

primer cas en què una empresa relativament gran d’un sector molt<br />

innovador (la llavors naixent indústria <strong>de</strong>l web) prenia la <strong>de</strong>cisió<br />

d’<strong>al</strong>liberar com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> un <strong>de</strong>ls seus productes. En aque-<br />

47<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 171, i 120]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

48<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

lla època, el Netscape Navigator estava per<strong>de</strong>nt la bat<strong>al</strong>la <strong>de</strong>ls na-<br />

vegadors enfront <strong>de</strong>l producte Internet Explorer <strong>de</strong> Microsoft, en part<br />

per les tàctiques <strong>de</strong> Microsoft <strong>de</strong> combinar-lo amb el seu sistema<br />

operatiu. Per a molts, Netscape va fer l’únic que podia fer: tractar <strong>de</strong><br />

canviar les regles per po<strong>de</strong>r competir amb un gegant. I d’aquest can-<br />

vi <strong>de</strong> regles (tractar <strong>de</strong> competir amb un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>)<br />

va néixer el projecte Mozilla. Aquest projecte, no sense problemes,<br />

ha portat uns quants anys <strong>de</strong>sprés a un navegador que, si bé no ha<br />

recuperat una part significativa <strong>de</strong> l’enorme quota <strong>de</strong> mercat que va<br />

tenir <strong>al</strong> seu dia el Netscape Navigator, sembla que tècnicament és <strong>al</strong>-<br />

menys tan bo com els competidors propietaris (inclòs el mateix Inter-<br />

net Explorer).<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, i amb in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> l’èxit posterior, l’anunci <strong>de</strong><br />

Netscape d’<strong>al</strong>liberar el codi <strong>de</strong>l Navigator va representar un fort im-<br />

pacte en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Moltes empreses van començar<br />

a consi<strong>de</strong>rar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com una qüestió digna d’estudi, i<br />

que podria interessar-los molt.<br />

Els mercats financers també es van començar a ocupar <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>. En plena eufòria <strong>de</strong> les puntcom, diverses empreses <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es converteixen en objectiu <strong>de</strong>ls inversors. Potser<br />

el cas més conegut és el <strong>de</strong> Red Hat, una <strong>de</strong> les primeres empreses<br />

que van reconèixer que la venda <strong>de</strong> CD amb sistemes GNU/Linux<br />

preparats per a utilitzar-los podia ser un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci. Red Hat<br />

va començar distribuint Red Hat Linux amb gran èmfasi (<strong>al</strong>menys<br />

per <strong>al</strong> que era habitu<strong>al</strong> en l’època) en la facilitat d’utilització i el<br />

manteniment <strong>de</strong>l sistema per persones sense coneixements especí-<br />

fics d’informàtica.<br />

Amb el temps, Red Hat va anar diversificant el negoci, mantenint-<br />

se en gener<strong>al</strong> en l’òrbita <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i el setembre <strong>de</strong>l<br />

1998 va anunciar que Intel i Netscape hi havien invertit. “Si és bo<br />

per a Intel i Netscape, segur que és bo per a nos<strong>al</strong>tres”, <strong>de</strong>vien pen-<br />

sar molts inversors. I així, quan Red Hat va sortir a borsa l’estiu <strong>de</strong>l<br />

1999, l’oferta pública d’accions va ser subscrita completament i<br />

aviat el v<strong>al</strong>or <strong>de</strong> cada títol va pujar com l’escuma. Va ser la primera<br />

vegada que una empresa va aconseguir finançament <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong><br />

v<strong>al</strong>ors amb un mo<strong>de</strong>l basat en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Però no va ser<br />

l’únic: aviat el van seguir d’<strong>al</strong>tres com VA Linux o Andover.net


.<br />

Suggeriment<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Red Hat proporciona una llista <strong>de</strong> fites històriques re-<br />

laciona<strong>de</strong>s amb la seva empresa amb motiu <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sè<br />

aniversari (1993-2003) a<br />

http://www.redhat.com/ mktg/rh10year/<br />

En aquesta època també neixen moltes empreses basa<strong>de</strong>s en mo<strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong> negoci entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Sense sortir a borsa ni acon-<br />

seguir capit<strong>al</strong>itzacions formidables, han estat tanmateix molt impor-<br />

tants per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per exemple, van<br />

aparèixer moltes <strong>al</strong>tres empreses que van començar distribuint versions<br />

pròpies <strong>de</strong> GNU/Linux, com SuSE (Alemanya), Conectiva (Brasil) o<br />

Mandrake (França). D’<strong>al</strong>tres proporcionen serveis a empreses que ja<br />

<strong>de</strong>manen manteniment i adaptació <strong>de</strong> productes <strong>lliure</strong>s: LinuxCare<br />

(EUA), Alcove (França), ANEU Pro (Alemanya), i moltes més.<br />

Per la seva banda, els gegants <strong>de</strong>l sector també comencen a posici-<br />

onar-se davant <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Algunes empreses, com IBM,<br />

l’incorporen directament a la seva estratègia. D’<strong>al</strong>tres, com Sun<br />

Microsystems, hi mantenen una relació curiosa, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su-<br />

port, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s d’indiferència, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s d’enfrontament. La majo-<br />

ria (com Apple, Oracle, HP, SGI, etc.) exploren el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> amb diverses estratègies, que van <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament selectiu <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> fins a la simple aportació a Linux <strong>de</strong>ls seus productes, pas-<br />

sant per tot un espectre d’actuacions, com l’ús més o menys intensiu <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en els seus productes o l’exploració <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> ne-<br />

goci basats en el servei <strong>de</strong> suport a productes <strong>lliure</strong>s.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista tècnic, el més <strong>de</strong>stacable d’aquesta època és, se-<br />

gurament, l’aparició <strong>de</strong> dos ambiciosos projectes amb l’objectiu d’acon-<br />

seguir portar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’entorn d’escriptori (<strong>de</strong>sktop) <strong>de</strong>ls<br />

usuaris no gaire versats en la informàtica: KDE i GNOME. L’objectiu<br />

fin<strong>al</strong> era, dit d’una manera molt simplista, que no c<strong>al</strong>gués fer servir la<br />

línia d’ordres per a interaccionar amb GNU/Linux o *BSD, ni amb els<br />

programes sobre aquests entorns.<br />

49<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 82]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 185, 85 i 98]<br />

50<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

L’entorn KDE va ser anunciat l’octubre <strong>de</strong>l 1996. Utilitzant les biblio-<br />

teques gràfiques Qt (en aquell temps, un producte propietari <strong>de</strong> l’em-<br />

presa Troll Tech, però gratuït per a fer-lo sevir sobre Linux), van<br />

iniciar la construcció d’un conjunt d’aplicacions d’escriptori que funci-<br />

onessin <strong>de</strong> manera integrada i presentessin un aspecte uniforme. El ju-<br />

liol <strong>de</strong>l 1998 van <strong>al</strong>liberar la versió 1.0 <strong>de</strong>l K Desktop Environment,<br />

que aviat va ser seguida per noves versions cada vegada més com-<br />

pletes i madures. Les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux aviat van incorpo-<br />

rar KDE com a escriptori per <strong>al</strong>s seus usuaris (o <strong>al</strong>menys com un <strong>de</strong>ls<br />

entorns d’escriptori que els seus usuaris podien triar).<br />

Sobretot, com a reacció a la <strong>de</strong>pendència que tenia KDE <strong>de</strong> la biblio-<br />

teca propietària Qt, l’agost <strong>de</strong>l 1997 s’anuncia el projecte GNOME,<br />

amb objectius i característiques molt similars a les <strong>de</strong>l KDE, però amb<br />

l’objectiu explícit que tots els components siguin <strong>lliure</strong>s. El març <strong>de</strong>l 1999<br />

es va <strong>al</strong>liberar GNOME 1.0, que també s’aniria millorant i estabilitzant<br />

amb el temps. A partir d’aquell moment, la majoria <strong>de</strong> les distribucions<br />

<strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s (i molts <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong> UNIX propietaris) van<br />

oferir com a opció l’escriptori <strong>de</strong> GNOME o el <strong>de</strong> KDE, i les aplicacions<br />

<strong>de</strong> tots dos entorns.<br />

Simultàniament, els princip<strong>al</strong>s projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que ja<br />

funcionaven continuen amb bona s<strong>al</strong>ut i sorgeixen projectes nous<br />

cada dia. A diversos nínxols <strong>de</strong> mercat s’observa com la millor solu-<br />

ció (reconeguda per gairebé tothom) és el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per<br />

exemple, Apache ha mantingut gairebé <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva aparició<br />

l’abril <strong>de</strong>l 1995 la quota <strong>de</strong> mercat més gran entre els servidors web.<br />

XFree86, el projecte <strong>lliure</strong> que <strong>de</strong>senvolupa X Window, és la versió <strong>de</strong><br />

X Window més popular, amb diferència (i per tant, el sistema <strong>de</strong> fi-<br />

nestres per a sistemes <strong>de</strong> tipus UNIX més estès). GCC és reconegut<br />

com el compilador <strong>de</strong> C més portable i un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong> més qu<strong>al</strong>itat. GNAT,<br />

sistema <strong>de</strong> compilació per a Ada 95, abasta la major part <strong>de</strong>l mercat<br />

<strong>de</strong> compiladors Ada en pocs anys. I així successivament...<br />

El 1998 es va crear l’Open Source Initiative (OSI), que va <strong>de</strong>cidir<br />

adoptar el terme open source software (‘<strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta’)<br />

com una marca per a introduir el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong> món comerci<strong>al</strong>,<br />

i tractar d’evitar l’ambigüitat que en anglès representa el terme free<br />

(que significa tant ‘<strong>lliure</strong>’ com ‘gratis’). Aquesta <strong>de</strong>cisió va ser (i en-<br />

cara és) un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>bats més enverinats <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

ja que la Free Software Foundation i d’<strong>al</strong>tres van consi<strong>de</strong>rar que era<br />

molt més apropiat parlar <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />

l’OSI va fer una fructífera campanya <strong>de</strong> difusió <strong>de</strong> la seva nova mar-<br />

ca, que ha estat adoptada per molts com la manera preferida <strong>de</strong><br />

parlar <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sobretot en el món anglosaxó. L’OSI va<br />

utilitzar com a <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta una accepció<br />

<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la que fa servir el projecte Debian per a <strong>de</strong>finir el pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> (que, d’<strong>al</strong>tra banda, en reflecteix bastant aproximada-<br />

ment la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> l’FSF), <strong>de</strong> manera que, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista pràctic,<br />

gairebé qu<strong>al</strong>sevol programa que es consi<strong>de</strong>ra <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> tam-<br />

bé es consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> font oberta, i a l’inrevés. Tanmateix, les comuni-<br />

tats <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta (o <strong>al</strong>menys<br />

les persones que s’i<strong>de</strong>ntifiquen com a part d’una o d’una <strong>al</strong>tra) po-<br />

<strong>de</strong>n ser profundament diferents.<br />

2.4.2. Principi <strong>de</strong>l 2000<br />

A la primeria <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong> l’any 2000, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un<br />

seriós competidor en el segment <strong>de</strong>ls servidors i ja comença a estar<br />

llest per a l’escriptori. Sistemes com GNOME 2.x, KDE 3.x i OpenOf-<br />

fice po<strong>de</strong>n ser utilitzats per usuaris domèstics i són suficients per a les<br />

necessitats <strong>de</strong> moltes empreses, <strong>al</strong>menys pel que fa a l’ofimàtica. Els<br />

sistemes <strong>lliure</strong>s (i fonament<strong>al</strong>ment els basats en GNU/Linux) són fà-<br />

cils d’inst<strong>al</strong>·lar, i la complexitat <strong>de</strong> mantenir-los i actu<strong>al</strong>itzar-los és<br />

comparable a la d’<strong>al</strong>tres sistemes propietaris (inclòs Windows).<br />

En aquests moments, qu<strong>al</strong>sevol empresa <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l progra-<br />

mari té una estratègia respecte <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La majoria <strong>de</strong><br />

les grans multinacion<strong>al</strong>s (IBM, HP, Sun, Corel, Apple, Oracle) incor-<br />

pora el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb més o menys <strong>de</strong>cisió. En un extrem po-<br />

dríem situar empreses com per exemple, Oracle, que reaccionen<br />

simplement portant els seus productes a GNU/Linux. En l’<strong>al</strong>tre es po-<br />

dria situar IBM, que té l’estratègia més <strong>de</strong>cidida i ha fet les campa-<br />

nyes més grans <strong>de</strong> publicitat sobre Linux. Entre els lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>l mercat<br />

informàtic, només Microsoft ha <strong>de</strong>stacat amb una estratègia clara-<br />

ment contrària <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i en particular, <strong>al</strong> <strong>programari</strong> dis-<br />

tribuït sota llicència GPL.<br />

Quant <strong>al</strong> món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en si mateix, m<strong>al</strong>grat els <strong>de</strong>bats<br />

que <strong>de</strong> tant en tant sacsegen la comunitat, el creixement és enorme.<br />

51<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

52<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Cada vegada hi ha més <strong>de</strong>senvolupadors, més projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> actiu, més usuaris, etc. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està passant<br />

<strong>de</strong> ser una cosa margin<strong>al</strong> a convertir-se en un competidor que c<strong>al</strong> te-<br />

nir cada vegada més en compte.<br />

Davant d’aquest <strong>de</strong>senvolupament, apareixen noves disciplines que<br />

estudien específicament el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com l’enginyeria <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A partir <strong>de</strong> les seves investigacions, a poc a poc co-<br />

mencem a entendre com funciona en els diferents aspectes: mo<strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, <strong>de</strong> negoci, mecanismes <strong>de</strong> coordinació, gestió <strong>de</strong><br />

projectes <strong>lliure</strong>s, motivació <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors, etc.<br />

En aquests anys també es comencen a veure els primers efectes <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>sloc<strong>al</strong>ització que permet el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>:<br />

països consi<strong>de</strong>rats com a perifèrics participen en el món <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera molt activa. Per exemple, és significatiu el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors mexicans o espanyols (tots dos països<br />

amb poca tradició d’indústria <strong>de</strong> <strong>programari</strong>) en projectes com<br />

GNOME [lancashire:co<strong>de</strong>-culture-cash]. I sens dubte és encara més<br />

interessant el paper <strong>de</strong>l Brasil, amb empreses com Conectiva, una<br />

gran quantitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors i experts en tecnologies <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> i un suport <strong>de</strong>cidit per part <strong>de</strong> les administracions pú-<br />

bliques. Menció a part mereix el cas <strong>de</strong> LinEx, molt significatiu <strong>de</strong> com<br />

una regió amb poca tradició <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pot<br />

tractar <strong>de</strong> canviar la situació amb una estratègia agressiva d’implan-<br />

tació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions a l’hora d’implantar<br />

solucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, c<strong>al</strong> <strong>de</strong>stacar que hi ha certs mercats (com<br />

els serveis d’Internet o l’ofimàtica) on el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’ha con-<br />

vertit en una opció natur<strong>al</strong>, i és difícil <strong>de</strong> justificar el fet <strong>de</strong> no consi-<br />

<strong>de</strong>rar-la quan s’estudia quin tipus <strong>de</strong> sistema c<strong>al</strong> fer servir.<br />

Com a aspecte negatiu, aquests anys han vist <strong>de</strong> quina manera l’entorn<br />

leg<strong>al</strong> en què es mou el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està canviant ràpidament a tot<br />

el món. D’una banda, les patents <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (patents <strong>de</strong> programa-<br />

ció) es consi<strong>de</strong>ren cada vegada més a més països. De l’<strong>al</strong>tra, les noves<br />

lleis <strong>de</strong> protecció <strong>de</strong> drets d’autor dificulten o impe<strong>de</strong>ixen el <strong>de</strong>senvolu-<br />

pament d’aplicacions <strong>lliure</strong>s en <strong>al</strong>guns àmbits, el més conegut d’entre<br />

els qu<strong>al</strong>s és el <strong>de</strong>ls visors <strong>de</strong> DVD (a causa <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>goritme CSS d’ofusca-<br />

ció d’imatges que s’utilitza en aquesta tecnologia).


LinEx<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Al començament <strong>de</strong> 2002 la Junta d’Extremadura va donar a co-<br />

nèixer públicament el projecte LinEx. La i<strong>de</strong>a és simple: promoure<br />

la creació d’una distribució basada en GNU/Linux amb l’objectiu<br />

fonament<strong>al</strong> d’utilitzar-la en els milers d’ordinadors que inst<strong>al</strong>·larà en<br />

els centres educatius públics <strong>de</strong> tota la regió. Extremadura, situada a<br />

la part occi<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> d’Espanya, fronterera amb Portug<strong>al</strong>, té aproxima-<br />

dament un milió d’habitants i mai no s’ha <strong>de</strong>stacat per les iniciatives<br />

tecnològiques. De fet, aquesta regió pràcticament no té indústria <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong>.<br />

En aquest context, LinEx ha representat una aportació molt interessant<br />

en el panorama <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>. Molt més enllà<br />

<strong>de</strong> ser una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux nova basada en Debian (circums-<br />

tància que no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser relativament anecdòtica), i més enllà <strong>de</strong><br />

l’enorme impacte que ha tingut en mitjans <strong>de</strong> comunicació (és la prime-<br />

ra vegada que Extremadura ha sortit a la portada <strong>de</strong>l Washington Post,<br />

i una <strong>de</strong> les primeres que ho ha fet un producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />

per exemple), l’extraordinari és la (<strong>al</strong>menys aparentment) sòlida aposta<br />

d’una administració pública pel <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La Junta d’Extrema-<br />

dura ha <strong>de</strong>cidit provar un mo<strong>de</strong>l diferent en l’ensenyament d’informà-<br />

tica, i a mitjà termini, segurament en el mateix ús <strong>de</strong> la informàtica<br />

dins <strong>de</strong> les seves competències. Aquest fet la converteix en la primera<br />

administració pública d’un país <strong>de</strong>senvolupat que pren <strong>de</strong>cididament<br />

aquest camí. Arran <strong>de</strong> la iniciativa <strong>de</strong> la Junta ja es comença a produir<br />

moviment, tant dins com fora d’Extremadura: hi ha acadèmies que<br />

ensenyen informàtica amb LinEx, s’han escrit llibres per a donar su-<br />

port a aquest ensenyament i hi ha ordinadors que es venen amb LinEx<br />

preinst<strong>al</strong>·lat. En gener<strong>al</strong>, entorn d’aquesta experiència s’intenta crear<br />

tot un teixit docent i empresari<strong>al</strong> que hi doni suport. Així mateix, s’està<br />

començant a exportar l’experiència: la Junta d’And<strong>al</strong>usia (vuit milions<br />

d’habitants) ja ha anunciat GuadaLinex, una iniciativa fins a cert punt<br />

similar.<br />

KNOPPIX<br />

Des <strong>de</strong>l fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls anys noranta hi ha distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux que<br />

s’inst<strong>al</strong>·len fàcilment, però segurament KNOPPIX, la primera versió<br />

<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> va aparèixer el 2002, ha portat aquest concepte a la seva<br />

53<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

54<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

màxima expressió. Un CD que arrenca pràcticament en qu<strong>al</strong>sevol PC<br />

i el converteix (sense haver <strong>de</strong> formatar el disc, ja que en permet l’ús<br />

“en viu”) en una màquina GNU/Linux completament funcion<strong>al</strong>, amb<br />

una selecció <strong>de</strong> les eines més habitu<strong>al</strong>s. KNOPPIX uneix una bona<br />

<strong>de</strong>tecció automàtica <strong>de</strong> maquinari amb una bona selecció <strong>de</strong> pro-<br />

grames i un funcionament “en viu”. Permet, per exemple, una ex-<br />

periència ràpida i directa <strong>de</strong>l que pot representar treb<strong>al</strong>lar amb<br />

GNU/Linux. I està donant lloc a tota una família <strong>de</strong> distribucions <strong>de</strong>l<br />

mateix tipus, especi<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s en necessitats específiques d’un perfil<br />

d’usuaris concret.<br />

OpenOffice.org<br />

El 1999 Sun Microsystems va comprar una empresa <strong>al</strong>emanya ano-<br />

menada StarDivision, que tenia un producte estrella: l’StarOffice, un<br />

paquet ofimàtic d’eines similar en funcion<strong>al</strong>itat a l’Office, el paquet<br />

ofimàtic <strong>de</strong> Microsoft. Un any més tard, Sun va distribuir gran part<br />

<strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> l’StarOffice sota una llicència <strong>lliure</strong> (la GPL), fet que va<br />

donar lloc <strong>al</strong> projecte OpenOffice.org. Aquest projecte va <strong>al</strong>liberar la<br />

versió 1.0 <strong>de</strong> l’OpenOffice.org el maig <strong>de</strong>l 2002. L’OpenOffice.org<br />

s’ha convertit en un joc d’aplicacions ofimàtiques <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat i funcio-<br />

n<strong>al</strong>itat similars a les <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre producte ofimàtic, i el que és<br />

més important, opera molt bé amb els formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s d’MS Office.<br />

Aquestes característiques l’han convertit en l’aplicació <strong>de</strong> referència<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el món <strong>de</strong> l’ofimàtica.<br />

La importància <strong>de</strong> l’OpenOffice.org, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista d’extensió<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a un gran nombre d’usuaris, és enorme. Per fi,<br />

ja es pot canviar, pràcticament sense traumes, <strong>de</strong>ls entorns propietaris<br />

habitu<strong>al</strong>s en ofimàtica (sens dubte l’aplicació estrella en el món em-<br />

presari<strong>al</strong>) a entorns completament <strong>lliure</strong>s (per exemple, GNU/Linux<br />

més Gnome i/o KDE més OpenOffice.org).<br />

Mozilla, G<strong>al</strong>eon i els <strong>al</strong>tres<br />

Pràcticament <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva aparició el 1994 fins <strong>al</strong> 1996, Netscape<br />

Navigator va ser el lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> navegadors web,<br />

amb quotes <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> fins <strong>al</strong> 80%. La situació va començar a<br />

canviar quan Microsoft va incloure l’Internet Explorer en el seu


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Windows 95, la qu<strong>al</strong> cosa va representar que a poc a poc anés<br />

per<strong>de</strong>nt quota <strong>de</strong> mercat. Al començament <strong>de</strong> 1998 Netscape va<br />

anunciar que estava a punt <strong>de</strong> distribuir gran part <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l Navigator<br />

com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, cosa que efectivament va fer el març <strong>de</strong>l<br />

mateix any llançant el projecte Mozilla. Durant bastant <strong>de</strong> temps el<br />

projecte va estar envoltat d’incertesa, i fins i tot <strong>de</strong> pessimisme (per<br />

exemple, quan el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte, Jamie Zawinski, el va abando-<br />

nar), ja que el temps passava i no apareixia cap producte com a re-<br />

sultat <strong>de</strong>l seu llançament.<br />

El gener <strong>de</strong>l 2000, el projecte va <strong>al</strong>liberar Mozilla M13, que es va<br />

consi<strong>de</strong>rar com la primera versió raonablement estable. Però només<br />

el maig <strong>de</strong>l 2002 es va publicar la versió 1.0, la primera ofici<strong>al</strong>ment<br />

estable, més <strong>de</strong> quatre anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l primer codi<br />

<strong>de</strong>l Navigator.<br />

Suggeriment<br />

A Brian Wilson (Netscape navigator) es pot consultar<br />

una ressenya <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lada <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s versions <strong>de</strong>l<br />

Netscape Navigator i el Mozilla, i també <strong>de</strong> les seves<br />

característiques princip<strong>al</strong>s.<br />

Per fi, Mozilla era una re<strong>al</strong>itat. Encara que potser massa tard, tenint<br />

en compte les quotes <strong>de</strong> mercat que presenta durant el perío<strong>de</strong><br />

2002-2003 l’Internet Explorer (lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat, que ha<br />

relegat Mozilla i els <strong>al</strong>tres a una posició completament margin<strong>al</strong>).<br />

Però el projecte Mozilla, m<strong>al</strong>grat trigar tant, ha donat els seus fruits.<br />

No només els que es podien esperar (el navegador Mozilla), sinó<br />

molts <strong>al</strong>tres que es podrien consi<strong>de</strong>rar “col·later<strong>al</strong>s”, com per exem-<br />

ple G<strong>al</strong>eon, un <strong>al</strong>tre navegador basat en el mateix motor d’HTML.<br />

Mozilla ha ajudat a completar un gran buit en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. Abans <strong>de</strong> l’aparició <strong>de</strong> Konqueror (el navegador <strong>de</strong>l projecte<br />

KDE), no hi havia gaires navegadors <strong>lliure</strong>s amb interfície gràfica. A<br />

partir <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> Mozilla, ha anat apareixent una gran quan-<br />

titat <strong>de</strong> projectes que s’hi basen i que han produït una bona quantitat<br />

<strong>de</strong> navegadors. D’<strong>al</strong>tra banda, la combinació <strong>de</strong> Mozilla més<br />

OpenOffice permet usar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a les tasques més<br />

55<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 211]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

56<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

quotidianes fins i tot en un entorn Windows (tots dos funcionen, no so-<br />

lament sobre GNU/Linux, *BSD i <strong>al</strong>tres sistemes tipus UNIX, sinó tam-<br />

bé sobre Windows). Això permet que, per primera vegada en la<br />

història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la transició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a<br />

<strong>lliure</strong> en entorns d’oficina sigui simple: es pot començar utilitzant<br />

aquestes dues aplicacions sobre Windows, sense canviar <strong>de</strong> sistema<br />

operatiu (en el cas <strong>de</strong>ls que l’usen habitu<strong>al</strong>ment), i amb el temps eli-<br />

minar l’única peça no <strong>lliure</strong> passant a GNU/Linux o a FreeBSD.<br />

2.5. El futur: una cursa d’obstacles?<br />

Sens dubte, és difícil predir el futur. I no c<strong>al</strong> dir que aquí no ens hi <strong>de</strong>-<br />

dicarem. Per tant, més que tractar d’explicar com serà el futur <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, tractarem d’ensenyar els problemes que previsiblement<br />

haurà d’afrontar (i <strong>de</strong> fet ja fa temps que afronta). La situació que tin-<br />

drà el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> d’aquí a uns quants anys <strong>de</strong>pendrà<br />

<strong>de</strong> la capacitat que tingui <strong>de</strong> superar aquests obstacles.<br />

• Tècnica FUD (fear, uncertainity, doubt, o en cat<strong>al</strong>à, ‘por’, ‘<strong>de</strong>sco-<br />

neixement’, ‘dubte’). Són tècniques bastant habitu<strong>al</strong>s en el món<br />

<strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació i que fins avui han fet servir els<br />

competidors <strong>de</strong> productes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a tractar <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sacreditar-los, amb més o menys raó i amb èxit variable. En lí-<br />

nies gener<strong>al</strong>s, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, potser a causa <strong>de</strong> la comple-<br />

xitat i <strong>de</strong>ls diversos mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> penetració en les empreses, ha<br />

resultat bastant immune a aquestes tècniques.<br />

• Dissolució. Moltes empreses estan provant els límits <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> com a mo<strong>de</strong>l, i en particular, tracten d’oferir <strong>al</strong>s seus clients<br />

mo<strong>de</strong>ls que presenten <strong>al</strong>gunes característiques similars <strong>al</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>. El princip<strong>al</strong> problema que pot presentar aquest tipus <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>ls és la confusió que generen en els clients i <strong>de</strong>senvolupadors,<br />

que han d’estudiar amb molt <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l la lletra petita per t<strong>al</strong> d’ado-<br />

nar-se que el que se’ls està oferint no té els avantatges que per a<br />

ells representa el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. El cas més conegut <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls<br />

d’aquest tipus és el programa Shared Source <strong>de</strong> Microsoft.<br />

• Desconeixement. Moltes vega<strong>de</strong>s, els usuaris arriben <strong>al</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> simplement perquè creuen que és gratis. O perquè el


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

consi<strong>de</strong>ren <strong>de</strong> moda. Si no aprofun<strong>de</strong>ixen més enllà, i estudien<br />

amb cert <strong>de</strong>teniment els avantatges que els pot oferir el progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> com a mo<strong>de</strong>l, corren el risc <strong>de</strong> no aprofitar-se’n. Moltes<br />

vega<strong>de</strong>s, els supòsits <strong>de</strong> partida en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

són tan diferents <strong>de</strong>ls habitu<strong>al</strong>s en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propie-<br />

tari que c<strong>al</strong> fer una mínima anàlisi per a comprendre que el que<br />

és habitu<strong>al</strong> en un cas, pot ser impossible en l’<strong>al</strong>tre, i viceversa. El<br />

<strong>de</strong>sconeixement, per tant, no pot sinó generar insatisfaccions i<br />

pèrdua d’oportunitats en qu<strong>al</strong>sevol persona i organització que<br />

s’aproximi <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

• Impediments leg<strong>al</strong>s. Sens dubte aquest és el princip<strong>al</strong> problema<br />

amb què el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es trobarà en els pròxims anys. Enca-<br />

ra que l’entorn leg<strong>al</strong> on es va <strong>de</strong>senvolupar durant la dècada <strong>de</strong>ls<br />

vuitanta i la primera meitat <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ls noranta no era i<strong>de</strong><strong>al</strong>, <strong>al</strong>-<br />

menys <strong>de</strong>ixava prou espai perquè creixés en llibertat. Des <strong>de</strong> lla-<br />

vors, l’extensió <strong>de</strong> l’àmbit <strong>de</strong> la patentabilitat <strong>al</strong> <strong>programari</strong> (que<br />

s’ha produït en molts països <strong>de</strong>senvolupats) i les noves legislaci-<br />

ons sobre drets d’autor, que limiten la llibertat <strong>de</strong> creació <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, representen barreres cada vegada<br />

més <strong>al</strong>tes a l’entrada <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en segments importants<br />

d’aplicacions.<br />

2.6. Algunes dates <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong><br />

Aquesta és només una llista <strong>de</strong> dates que es podrien consi<strong>de</strong>rar com<br />

a importants en la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Està basada en la<br />

que apareix a Working Group on Free Software (1999), Free Software /<br />

Open Source: Information Society Opportunities for Europe?, i s’hi<br />

ofereix l’Open Source Initiative, que no pretén ser completa: segur<br />

que moltes dates importants no hi apareixen. Tanmateix, és molt pro-<br />

bable que ofereixi una visió prou completa <strong>de</strong>l panorama històric <strong>de</strong><br />

l’evolució <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Dèca<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1950 i 1960:<br />

El <strong>programari</strong> es distribueix amb el seu codi font i sense restric-<br />

cions en grups d’usuaris com SHARE (IBM) i DECUS (DEC).<br />

57<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 111 i 126]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

58<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

1969, abril:<br />

Es publica l’RFC número 1, que <strong>de</strong>scriu la primera Internet (lla-<br />

vors ARPANET). La <strong>lliure</strong> disposició <strong>de</strong> les RFC, i en particular<br />

<strong>de</strong> les especificacions <strong>de</strong>ls protocols utilitzats a Internet, va ser<br />

un factor clau <strong>de</strong>l seu <strong>de</strong>senvolupament.<br />

1970, gener:<br />

IBM comença a vendre el seu <strong>programari</strong> per separat, fet que<br />

dóna lloc <strong>al</strong> començament <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> pro-<br />

pietari.<br />

1972:<br />

UNIX comença a distribuir-se en universitats i centres d’investi-<br />

gació.<br />

1973:<br />

UNIX arriba a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia a Berkeley. Comença<br />

la història <strong>de</strong> BSD UNIX.<br />

1973:<br />

Don<strong>al</strong>d O. Pe<strong>de</strong>rson posa SPICE a disposició <strong>de</strong>l domini públic.<br />

Amb el temps es convertirà en la referència en el seu camp (si-<br />

muladors <strong>de</strong> circuits integrats).<br />

1978:<br />

Don<strong>al</strong>d Knuth, <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Stanford, comença a treba-<br />

llar en TeX, un sistema <strong>de</strong> composició electrònica que es distri-<br />

bueix com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

1983:<br />

Richard St<strong>al</strong>lman escriu el Manifest <strong>de</strong> GNU, on <strong>de</strong>mana la tor-<br />

nada a la compartició pública <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />

1984:<br />

Comença el projecte GNU. Els <strong>de</strong>senvolupadors que hi col·la-<br />

boren, inici<strong>al</strong>ment coordinats per Richard St<strong>al</strong>lman, comencen<br />

a crear un gran nombre d’eines similars a les que hi havia a<br />

UNIX, incloent-hi un editor (Emacs) i un compilador (GCC). La<br />

meta és construir un sistema operatiu completament <strong>lliure</strong>.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

X Consortium, basat en el MIT, distribueix el sistema X Window<br />

com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sota una llicència molt poc restrictiva.<br />

1985:<br />

Richard St<strong>al</strong>lman funda la Free Software Foundation. Entre <strong>al</strong>-<br />

tres fin<strong>al</strong>itats, funcionarà com un centre receptor <strong>de</strong> fons i re-<br />

cursos que ajudin <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l projecte GNU, i com<br />

a amo <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> generada pel projecte.<br />

1989:<br />

Es funda Cygnus, la primera empresa <strong>de</strong>dicada fonament<strong>al</strong>-<br />

ment a proporcionar serveis comerci<strong>al</strong>s per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> lliu-<br />

re (entre els qu<strong>al</strong>s hi ha suport, <strong>de</strong>senvolupament i adaptació<br />

<strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s).<br />

1990:<br />

La Free Software Foundation anuncia el seu intent <strong>de</strong> construir<br />

un nucli que es dirà GNU Hurd. La meta d’aquest projecte és<br />

completar el buit més gran que queda en l’estratègia <strong>de</strong>l pro-<br />

jecte GNU <strong>de</strong> construir un sistema operatiu complet.<br />

1991:<br />

William i Lynne Jolitz escriuen una sèrie a Dr. Dobbs Journ<strong>al</strong> so-<br />

bre com portar BSD UNIX a PC basats en i386.<br />

1991, agost:<br />

Linus Torv<strong>al</strong>ds, estudiant d’informàtica finlandès <strong>de</strong> vint-i-un anys<br />

anuncia que ha començat a treb<strong>al</strong>lar en un nucli <strong>de</strong> tipus UNIX<br />

<strong>lliure</strong>, usant eines <strong>de</strong> GNU, com GCC. La seva meta en aquella<br />

època és construir un Minix <strong>lliure</strong>.<br />

1991, octubre:<br />

Linus Torv<strong>al</strong>ds <strong>al</strong>libera la primera versió <strong>de</strong>l seu nucli, encara<br />

molt primitiva, que s’anomena Linux.<br />

1992:<br />

L’Exèrcit <strong>de</strong> l’Aire <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica conce<strong>de</strong>ix un con-<br />

tracte a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Nova York per construir un compila-<br />

dor <strong>lliure</strong> per a la nova versió d’Ada (en l’època, llenguatge<br />

d’ús gairebé obligat en els contractes amb l’Exèrcit <strong>de</strong>ls Estats<br />

59<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

60<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Units d’Amèrica), Ada 95. L’equip <strong>de</strong> la NYU escull GNU GCC<br />

per a la generació <strong>de</strong> codi, i anomena el seu compilador GNAT<br />

(GNU NYU Ada 95 Translator).<br />

1992, juliol:<br />

William i Lynne Jolitz <strong>al</strong>liberen 386BSD 0.1, que amb el temps do-<br />

narà lloc <strong>al</strong>s projectes NetBSD, FreeBSD, i més tard, OpenBSD.<br />

1993:<br />

Es funda SuSE a Alemanya, que comença els negocis distribuint<br />

Slackware Linux traduït a l’<strong>al</strong>emany.<br />

1993, agost:<br />

Ian Murdock comença una nova distribució basada en Linux,<br />

anomenada Debian GNU/Linux. Es convertirà en la distribució<br />

construïda per <strong>de</strong>senvolupadors voluntaris amb més partici-<br />

pants.<br />

1993, <strong>de</strong>sembre:<br />

FreeBSD 1.0, una <strong>de</strong> les primeres distribucions estables <strong>de</strong>s-<br />

cen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l 386BSD <strong>de</strong>ls Jolitz, s’<strong>al</strong>libera a Internet.<br />

1994:<br />

L’empresa Ada Core Technologies és fundada pels <strong>de</strong>senvolu-<br />

padors <strong>de</strong> GNAT, amb l’objectiu d’assegurar-ne el <strong>de</strong>senvolu-<br />

pament i l’evolució futures i amb un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci basat a<br />

oferir serveis entorn <strong>de</strong>l compilador i <strong>de</strong>ls seus clients (i no a<br />

vendre el compilador, que continua essent <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>).<br />

Amb el temps, GNAT es convertirà en el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong><br />

compiladors Ada.<br />

1994, gener:<br />

S’<strong>al</strong>libera la versió 0.91 <strong>de</strong> Debian GNU/Linux, fruit <strong>de</strong> l’esforç<br />

<strong>de</strong> dotze <strong>de</strong>senvolupadors.<br />

1994:<br />

Marc Ewing comença la distribució Red Hat Linux. Com en el<br />

cas <strong>de</strong> Debian, tracta <strong>de</strong> millorar els resultats <strong>de</strong> la distribució<br />

dominant a l’època, Slackware.


1994, març:<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Es publica el primer número <strong>de</strong> la revista Linux Journ<strong>al</strong>.<br />

1994, octubre:<br />

Alliberament <strong>de</strong> NetBSD 1.0.<br />

1995:<br />

Bob Young funda Red Hat Software <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> comprar la distri-<br />

bució Red Hat Linux <strong>al</strong> seu autor Marc Ewing i <strong>de</strong> fusionar-la amb<br />

el seu propi negoci, l’ACC, que venia materi<strong>al</strong>s relacionats amb<br />

Linux i UNIX per catàleg <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1993. Poc <strong>de</strong>sprés es publica Red<br />

Hat Linux 2.0, la primera que inclou el format <strong>de</strong> paquets RPM.<br />

1995, gener:<br />

Alliberament <strong>de</strong> FreeBSD 2.0.<br />

1995, abril:<br />

Primer <strong>al</strong>liberament ofici<strong>al</strong> d’Apache (0.6.2).<br />

1996:<br />

First Conference on Freely Redistributable Software (primer<br />

congrés sobre <strong>programari</strong> <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> redistribució). Cambridge,<br />

Massachusetts, Estats Units d’Amèrica.<br />

1996, octubre:<br />

Anunci <strong>de</strong>l projecte KDE, un <strong>de</strong>ls primers que ataca els proble-<br />

mes d’usabilitat en entorn UNIX i el primer que tracta <strong>de</strong> fer-ho<br />

a gran esc<strong>al</strong>a en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

1997, gener:<br />

Eric S. Raymond presenta el seu article “The Cathedr<strong>al</strong> and the<br />

Bazaar” (‘La catedr<strong>al</strong> i el basar’), amb les seves opinions sobre<br />

per què funcionen certs mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>.<br />

1997, agost:<br />

Miguel <strong>de</strong> Icaza anuncia el projecte GNOME, un “competidor”<br />

<strong>de</strong> KDE amb metes similars, però amb l’objectiu explícit que tot<br />

el sistema resultant fos <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Va néixer com a reacció <strong>de</strong><br />

61<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

62<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

la Free Software Foundation i d’<strong>al</strong>tres <strong>al</strong>s problemes <strong>de</strong> llicències que<br />

tenia KDE, on un component fonament<strong>al</strong>, la biblioteca Qt, no era<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en aquella època.<br />

1998, 22 <strong>de</strong> gener:<br />

Netscape <strong>de</strong>clara la seva intenció <strong>de</strong> distribuir com a progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> el codi <strong>de</strong>l seu Navigator, que havia estat el lí<strong>de</strong>r en<br />

el mercat <strong>de</strong> navegadors <strong>de</strong> web.<br />

1998, 3 <strong>de</strong> febrer:<br />

Chris Peterson, Todd An<strong>de</strong>rson, John H<strong>al</strong>l, Larry Augustin, Sam<br />

Ockman i Eric Raimond es reuneixen per estudiar les conseqüènci-<br />

es <strong>de</strong> l’anunci <strong>de</strong> Netscape d’<strong>al</strong>liberar el seu navegador i <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>i-<br />

xen promoure el terme open source software (‘<strong>programari</strong> <strong>de</strong> font<br />

oberta’), com una marca que garanteixi que els productes que la<br />

porten són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els promotors d’aquest terme entenen<br />

que és més a<strong>de</strong>quat que l’habitu<strong>al</strong> fins aquell moment, free softwa-<br />

re (‘<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>’), per <strong>al</strong> món empresari<strong>al</strong>. Per a gestionar el<br />

terme, es crea l’Open Source Initiative.<br />

1998, 31 <strong>de</strong> març:<br />

Netscape publica a Internet gran part <strong>de</strong>l codi font <strong>de</strong>l seu na-<br />

vegador Navigator.<br />

1998, 7 <strong>de</strong> maig:<br />

Corel anuncia el Netwin<strong>de</strong>r, un termin<strong>al</strong> d’ordinador per a treb<strong>al</strong>l<br />

en xarxa (network computer) basat en Linux. És la primera vegada<br />

que una gran empresa comerci<strong>al</strong>itza un aparell amb <strong>programari</strong><br />

bàsicament <strong>lliure</strong>. Poc <strong>de</strong>sprés, Corel anuncia plans per portar<br />

el seu <strong>programari</strong> d’ofimàtica (entre el que hi ha WordPerfect)<br />

a Linux, que també és nou a l’època.<br />

1998, 28 <strong>de</strong> maig:<br />

Sun Microsystems i Adaptec entren a formar part <strong>de</strong> Linux Interna-<br />

cion<strong>al</strong>. Són les primeres grans empreses informàtiques que ho fan.<br />

1998, juny:<br />

La conferència tècnica <strong>de</strong> USENIX, tradicion<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>dicada a<br />

UNIX, obre una sessió par<strong>al</strong>·lela anomenada FREENIX, centra-<br />

da en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.


1998, 22 <strong>de</strong> juny:<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

IBM anuncia que comerci<strong>al</strong>itzarà i proporcionarà suport per a<br />

Apache, i l’utilitzarà com el servidor <strong>de</strong> la seva línia <strong>de</strong> produc-<br />

tes WebSphere.<br />

1998, juliol:<br />

S’<strong>al</strong>libera Debian GNU/Linux 2.0, construïda per més <strong>de</strong> tres-<br />

cents voluntaris. Aquesta distribució incloïa més <strong>de</strong> mil cinc-cents<br />

paquets.<br />

1998, juliol:<br />

S’<strong>al</strong>libera KDE 1.0, la primera versió distribuïda consi<strong>de</strong>rada<br />

“estable”. Diverses distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux la incorporen<br />

poc <strong>de</strong>sprés.<br />

1998, agost:<br />

Linus Torv<strong>al</strong>ds i Linux apareixen a la portada <strong>de</strong> la revista Forbes.<br />

1998, 29 <strong>de</strong> setembre:<br />

Red Hat, <strong>al</strong>eshores l’empresa lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong> distribucions<br />

basa<strong>de</strong>s en Linux, anuncia que Intel i Netscape han adquirit<br />

una participació minoritària en el seu capit<strong>al</strong>. El <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> comença a <strong>de</strong>spertar l’interès <strong>de</strong>ls inversors.<br />

1998, novembre:<br />

Es funda MandrakeSoft, que publica poc <strong>de</strong>sprés Mandrake Linux, la<br />

seva distribució <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />

1998, 1 <strong>de</strong> novembre:<br />

Publicació <strong>de</strong>ls “documents <strong>de</strong> H<strong>al</strong>loween”, en què, presump-<br />

tament, Microsoft i<strong>de</strong>ntifica GNU/Linux i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

com un competidor important i planeja com combatre’l.<br />

1999, 27 <strong>de</strong> gener:<br />

HP i SGI anuncien que suportaran Linux a les seves màquines, la<br />

qu<strong>al</strong> cosa marca el començament d’una tendència: l’abandona-<br />

ment <strong>de</strong>ls UNIX propietaris pels fabricants d’ordinadors que els<br />

usaven com el “seu” sistema operatiu, en favor <strong>de</strong> Linux.<br />

63<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

64<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

1999, març:<br />

S’<strong>al</strong>libera GNOME 1.0, que més endavant va ser estabilitzada<br />

(October GNOME) i es va incorporar a diverses distribucions <strong>de</strong><br />

GNU/Linux.<br />

1999, 15 <strong>de</strong> març:<br />

Apple <strong>al</strong>libera el nucli Darwin, que serà el component centr<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>l seu nou MacOSX, sota una llicència <strong>lliure</strong>.<br />

1999, agost:<br />

Red Hat surt a borsa. El preu <strong>de</strong> les accions puja enormement<br />

en els primers dies <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la sortida, i arriba a capit<strong>al</strong>itzar-<br />

se en quatre mil vuit-cents milions <strong>de</strong> dòlars. Més endavant sor-<br />

tirien a borsa <strong>al</strong>tres empreses relaciona<strong>de</strong>s amb el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>, com VA Linux i Andover.net. Totes aquestes empreses<br />

baixaran la cotització extraordinàriament uns quants anys més<br />

tard, quan explota la bombolla <strong>de</strong> les puntcom.<br />

1999, octubre:<br />

Es fun<strong>de</strong>n dues empreses per a produir <strong>programari</strong> en el marc<br />

<strong>de</strong>l projecte GNOME: Eazel (que va fer f<strong>al</strong>lida el 2002, <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> produir Nautilus, un gestor <strong>de</strong> fitxers per a GNOME) i Helix<br />

Co<strong>de</strong> (més endavant rebatejada com a Ximian, que ha produït,<br />

entre d’<strong>al</strong>tres, eines com Red Carpet o Evolution).<br />

1999, novembre:<br />

Red Hat Software compra Cygnus. L’empresa resultant és la<br />

més gran <strong>de</strong>l món en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

2000, gener:<br />

Publicació <strong>de</strong>l Mozilla M13, consi<strong>de</strong>rada com la primera versió<br />

raonablement estable <strong>de</strong> Mozilla, gairebé dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> gran part <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> Netscape Navigator.<br />

2000, maig:<br />

S’<strong>al</strong>libera GNOME 1.2 (Bongo GNOME).<br />

2000, agost:<br />

S’anuncia la creació <strong>de</strong> la Fundació GNOME.


2001, gener:<br />

Es publica la versió 2.4 <strong>de</strong> Linux.<br />

2002, 3 d’abril:<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Es publica KDE 3.0, la tercera generació <strong>de</strong> l’entorn d’escrip-<br />

tori KDE. Els escriptoris <strong>lliure</strong>s comencen a estar a l’<strong>al</strong>tura <strong>de</strong>ls<br />

escriptoris comerci<strong>al</strong>s tradicion<strong>al</strong>s.<br />

2002, abril:<br />

Anunci públic <strong>de</strong>l projecte LinEx, amb el qu<strong>al</strong> la Junta d’Extre-<br />

madura pretén utilitzar la seva pròpia distribució <strong>de</strong> GNU/Li-<br />

nux per a informatitzar els col·legis públics <strong>de</strong> la regió.<br />

2002, maig:<br />

Publicació <strong>de</strong> Mozilla 1.0, la primera versió ofici<strong>al</strong>ment estable<br />

<strong>de</strong>l projecte.<br />

2002, maig:<br />

Publicació <strong>de</strong> l’OpenOffice.org 1.0. Aviat aquesta aplicació es<br />

convertirà en la referència ofimàtica en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>.<br />

2002, 26 <strong>de</strong> juny:<br />

Es publica GNOME 2.0, que és un gran pas endavant amb vista<br />

a l’usuari amb una interfície més cuidada i atenció a la usabilitat.<br />

També s’introdueixen aspectes per a millorar-ne l’accessiblitat.<br />

2002, 28 <strong>de</strong> juliol:<br />

Es publica la versió 3.0 <strong>de</strong> KNOPPIX, una distribució d’av<strong>al</strong>ua-<br />

ció que es pot inst<strong>al</strong>·lar <strong>al</strong> disc dur <strong>de</strong> manera senzilla i ràpida.<br />

KNOPPIX es converteix en un èxit fulgurant.<br />

2002, <strong>de</strong>sembre:<br />

Red Hat Software anuncia que ha tingut flux <strong>de</strong> caixa positiu els<br />

trimestres segon i tercer <strong>de</strong>l 2002.<br />

2003, gener:<br />

MandrakeSoft, empresa productora <strong>de</strong> la distribució Mandrake<br />

Linux, es <strong>de</strong>clara en suspensió <strong>de</strong> pagaments.<br />

65<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 197]<br />

66<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

2003, 28 <strong>de</strong> maig:<br />

L’Ajuntament <strong>de</strong> Munic anuncia que reemplaçarà Windows per<br />

Linux en la major part <strong>de</strong>l seu sistema informàtic.<br />

2003, juliol:<br />

MandrakeSoft anuncia que ha tingut flux <strong>de</strong> caixa positiu durant<br />

tot l’any i que espera sortir <strong>de</strong> la seva situació <strong>de</strong> suspensió <strong>de</strong> pa-<br />

gaments <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2003.<br />

2003, 7 <strong>de</strong> juliol:<br />

Carta oberta a l’Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat Intel·lectu<strong>al</strong><br />

(WIPO, World Intellectu<strong>al</strong> Proprierty Organization) perquè exami-<br />

ni els nous mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> creació col·lectiva oberta (entre els qu<strong>al</strong>s hi<br />

ha el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però també el projecte Genoma Humà o<br />

les revistes científiques obertes).<br />

2003, 15 <strong>de</strong> juliol:<br />

Es funda la Mozilla Foundation. Netscape Inc. (propietat d’AOL)<br />

anuncia que <strong>de</strong>ixarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar el navegador Netscape i,<br />

per tant, la tutela <strong>de</strong>l projecte Mozilla. La Fundació Mozilla es<br />

constitueix amb una donació <strong>de</strong> dos milions <strong>de</strong> dòlars per part<br />

d’AOL i suport materi<strong>al</strong> i humà <strong>de</strong> diverses empreses, entre les<br />

qu<strong>al</strong>s hi ha la mateixa AOL, Red Hat i Sun Microsystems.<br />

2003, 4 d’agost:<br />

Novell compra Ximian Inc., una <strong>de</strong> les empreses lí<strong>de</strong>rs en el<br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> –en especi<strong>al</strong> per a<br />

GNOME–, com a part <strong>de</strong> la seva estratègia per a assentar-se<br />

en el mercat <strong>de</strong> solucions sobre Linux.


3. Aspectes leg<strong>al</strong>s<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

En aquest capítol es presenten els princip<strong>al</strong>s aspectes leg<strong>al</strong>s relacio-<br />

nats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per a posar-los en context, es comença<br />

per una petita introducció <strong>al</strong>s conceptes més bàsics <strong>de</strong> la propietat<br />

intel·lectu<strong>al</strong> i industri<strong>al</strong>, abans d’exposar la <strong>de</strong>finició <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lada <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta i <strong>al</strong>tres conceptes relaci-<br />

onats. S’an<strong>al</strong>itzen també amb cert <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> més habitu<strong>al</strong>s i el seu impacte sobre els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci (que<br />

es tractaran amb més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l en el capítol 5) i els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament. També es comentaran llicències per a <strong>al</strong>tres recursos lliu-<br />

res diferents <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

3.1. Breu introducció a la propietat intel·lectu<strong>al</strong><br />

Amb el terme propietat intel·lectu<strong>al</strong> s’agrupen diferents privilegis que<br />

s’atorguen sobre béns intangibles amb v<strong>al</strong>or econòmic. D’aquests<br />

privilegis po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar els <strong>de</strong> drets d’autor (copyright) i similars,<br />

que protegeixen <strong>de</strong> la còpia no autoritzada els treb<strong>al</strong>ls literaris o ar-<br />

tístics, programes d’ordinador, recopilacions <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, dissenys in-<br />

dustri<strong>al</strong>s, etc.; les marques, que protegeixen símbols; les indicacions<br />

geogràfiques, que protegeixen <strong>de</strong>nominacions d’origen; el secret in-<br />

dustri<strong>al</strong>, que consent l’ocultació d’informació; i les patents, que ator-<br />

guen monopoli tempor<strong>al</strong> sobre un invent a canvi <strong>de</strong> revelar-lo. En<br />

moltes legislacions, entre les qu<strong>al</strong>s es pot esmentar l’espanyola, es<br />

distingeix la propietat intel·lectu<strong>al</strong> –que es refereix <strong>al</strong>s drets d’autor–<br />

<strong>de</strong> la propietat industri<strong>al</strong> –que inclou les figures restants. En l’àmbit<br />

internacion<strong>al</strong>, l’OMPI o WIPO (Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat<br />

Intel·lectu<strong>al</strong>, segons si les sigles són en cat<strong>al</strong>à o en anglès) promou<br />

tots dos tipus <strong>de</strong> propietat en tots els aspectes, mentre que l’acord<br />

TRIPS (aspectes comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong>) estableix uns<br />

mínims <strong>de</strong> protecció i obliga tots els països membres <strong>de</strong> l’OMC o<br />

WTO (Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Comerç) a <strong>de</strong>senvolupar-los en uns<br />

terminis que <strong>de</strong>penen <strong>de</strong>l nivell <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l país.<br />

67<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

68<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Encara que la Declaració Univers<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls Drets Humans (art. 27) re-<br />

coneix a les persones el dret que es protegeixin els interessos mor<strong>al</strong>s<br />

i materi<strong>al</strong>s que els corresponguin per raó <strong>de</strong> les produccions científi-<br />

ques, literàries o artístiques <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s siguin autors, a la pràctica<br />

aquest dret se sol transferir a les empreses que ocupen els creadors<br />

o que comerci<strong>al</strong>itzen les seves creacions. M<strong>al</strong>grat això, la propietat<br />

intel·lectu<strong>al</strong> no es justifica solament per raons mor<strong>al</strong>s, sinó també<br />

pràctiques, per a donar compliment a un <strong>al</strong>tre dret: el <strong>de</strong> la societat<br />

a beneficiar-se <strong>de</strong> les creacions, incentivant-les amb beneficis i pro-<br />

tegint les inversions per a la creació, investigació i <strong>de</strong>senvolupament.<br />

Per a harmonitzar aquests dos drets, la propietat intel·lectu<strong>al</strong> és tem-<br />

por<strong>al</strong> i caduca quan ha complert la seva funció <strong>de</strong> promoció.<br />

Però la caducitat no és l’única característica que diferencia la propietat<br />

intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’ordinària. Els continguts <strong>de</strong> l’ordinària es po<strong>de</strong>n co-<br />

piar fàcilment i econòmicament, sense pèrdua <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat. La còpia<br />

no perjudica qui ja gau<strong>de</strong>ix <strong>de</strong>l que s’ha copiat, <strong>al</strong> contrari que el ro-<br />

batori, que sí que priva <strong>de</strong> l’objecte <strong>al</strong> posseïdor origin<strong>al</strong>. La còpia sí<br />

que pot perjudicar el propietari, ja que el priva potenci<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>ls in-<br />

gressos d’una venda. El control <strong>de</strong> la còpia d’intangibles és molt més<br />

complicat que el <strong>de</strong>l robatori <strong>de</strong> béns tangibles i ens pot portar a una<br />

societat polici<strong>al</strong>, que necessiti controlar totes les còpies d’informació,<br />

i a una gran inseguretat jurídica perquè augmenten les possibilitats<br />

<strong>de</strong> violació acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> <strong>de</strong> drets. A més, la creativitat és increment<strong>al</strong>;<br />

en crear sempre copiem <strong>al</strong>guna cosa i la línia divisòria entre la vulgar<br />

còpia i la inspiració és subtil. Per aprofundir més en tot això, revisem<br />

<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les categories <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong>.<br />

3.1.1. Drets d’autor<br />

Els drets d’autor (copyright) protegeixen l’expressió d’un contingut,<br />

no el contingut en si mateix, i es van <strong>de</strong>senvolupar per a recompen-<br />

sar els autors <strong>de</strong> llibres o d’art. Les obres protegi<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n expressar<br />

i<strong>de</strong>es, coneixements o mèto<strong>de</strong>s <strong>lliure</strong>ment utilitzables, però es prohi-<br />

beix reproduir-les sense permís, <strong>de</strong> manera tot<strong>al</strong> o parci<strong>al</strong>, amb mo-<br />

dificacions o sense. Aquesta protecció és molt senzilla, ja que entra<br />

automàticament en vigor en el moment <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> l’obra,<br />

amb àmbit gairebé univers<strong>al</strong>. Avui dia s’ha estès <strong>al</strong>s programes d’or-<br />

dinador i a les recopilacions <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

La Llei <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> (LPI), a Espanya, i lleis similars en<br />

<strong>al</strong>tres països, <strong>de</strong>splega<strong>de</strong>s sobre la base <strong>de</strong>l Conveni <strong>de</strong> Berna per a<br />

la protecció <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls literaris i artístics <strong>de</strong>l 1886, regulen els drets<br />

d’autor. Aquests drets es divi<strong>de</strong>ixen en mor<strong>al</strong>s i patrimoni<strong>al</strong>s: els pri-<br />

mers garanteixen a l’autor el control sobre la divulgació <strong>de</strong> la seva<br />

obra, amb nom o pseudònim, el reconeixement d’autoria, el respecte<br />

a la integritat <strong>de</strong> l’obra i el dret <strong>de</strong> modificació i retirada. Els segons<br />

donen dret a explotar econòmicament l’obra i es po<strong>de</strong>n cedir <strong>de</strong> ma-<br />

nera tot<strong>al</strong> o parci<strong>al</strong>, <strong>de</strong> manera exclusiva o no, a un tercer. Els drets<br />

mor<strong>al</strong>s són vit<strong>al</strong>icis o in<strong>de</strong>finits, mentre que els patrimoni<strong>al</strong>s tenen<br />

una durada bastant llarga (setanta anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> l’au-<br />

tor, si és una persona física, en el cas <strong>de</strong> la llei espanyola).<br />

La cessió <strong>de</strong> drets s’especifica amb un contracte anomenat llicència.<br />

En el cas <strong>de</strong> programes propietaris, gener<strong>al</strong>ment es distribueixen per<br />

mitjà <strong>de</strong> llicències d’ús no exclusiu que s’entén que s’accepten au-<br />

tomàticament en obrir o inst<strong>al</strong>·lar el producte. No c<strong>al</strong> firmar el con-<br />

tracte, ja que, en cas que el receptor no ho accepti, regeixen<br />

automàticament els drets per omissió <strong>de</strong> la llei, és a dir, cap. Les<br />

llicències no po<strong>de</strong>n restringir <strong>al</strong>guns drets, com ara fer còpies pri-<br />

va<strong>de</strong>s d’art o <strong>de</strong> música, la qu<strong>al</strong> cosa ens permet reg<strong>al</strong>ar una còpia<br />

d’un enregistrament a un amic, però aquest dret no és aplicable <strong>al</strong>s<br />

programes. Segons l’LPI <strong>de</strong> 1996, sempre es pot fer una còpia <strong>de</strong><br />

seguretat <strong>de</strong>ls programes, aquests es po<strong>de</strong>n estudiar per a fer-ne<br />

d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> compatibles i es po<strong>de</strong>n corregir i adaptar a les nostres<br />

necessitats (difícil, perquè norm<strong>al</strong>ment no en tenim els codis font).<br />

Aquests drets no es po<strong>de</strong>n restringir amb llicències, encara que les<br />

lleis estan en procés <strong>de</strong> revisió, en una tendència aparentment im-<br />

parable a reduir els drets <strong>de</strong>ls usuaris. Les recopilacions organitza-<br />

<strong>de</strong>s d’obres o da<strong>de</strong>s <strong>al</strong>ienes també estan sotmeses a drets d’autor,<br />

si bé els termes són diferents i la durada, menor.<br />

Les noves tecnologies <strong>de</strong> la informació, i en especi<strong>al</strong> la Xarxa, han tras-<br />

tocat profundament la protecció <strong>de</strong>ls drets d’autor, ja que les expres-<br />

sions <strong>de</strong> continguts són molt més fàcils <strong>de</strong> copiar que els continguts<br />

mateixos. I en el cas <strong>de</strong>ls programes i <strong>al</strong>gunes obres d’art (música,<br />

imatges, pel·lícules i fins i tot literatura) “funcionen” automàticament a<br />

l’ordinador, sense necessitat d’un esforç humà apreciable. En canvi,<br />

els dissenys o invents s’han <strong>de</strong> construir i, segurament, posar-los en<br />

producció. Aquesta possibilitat <strong>de</strong> crear riquesa sense cost ha portat<br />

gran part <strong>de</strong> la societat, en particular els països pobres, a duplicar<br />

69<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 61]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 191]<br />

70<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

programes sense pagar llicència, perquè no hi ha una consciència<br />

soci<strong>al</strong> que actuar d’aquesta manera sigui una “m<strong>al</strong>a acció” (per con-<br />

tra, sí que n’hi sol haver respecte <strong>al</strong> robatori <strong>de</strong> béns físics, per exem-<br />

ple). D’<strong>al</strong>tra banda, els fabricants <strong>de</strong> programes, sols o en co<strong>al</strong>ició<br />

(per exemple, la BSA o Business Software Alliance) pressionen forta-<br />

ment perquè les llicències es paguin i els governs persegueixin el que<br />

s’anomena pirateria.<br />

3.1.2. Secret comerci<strong>al</strong><br />

Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls recursos que les empreses tenen per a rendibilitzar les<br />

seves inversions és el secret comerci<strong>al</strong>, protegit per les lleis <strong>de</strong> propi-<br />

etat industri<strong>al</strong>, sempre que prenguin prou mesures per a ocultar la<br />

informació que no volen revelar. En el cas <strong>de</strong> productes químics o<br />

farmacèutics que requereixin aprovació governament<strong>al</strong>, l’estat es<br />

compromet a no revelar les da<strong>de</strong>s lliura<strong>de</strong>s que no sigui obligatori<br />

fer públiques.<br />

Una <strong>de</strong> les aplicacions <strong>de</strong>l secret comerci<strong>al</strong> més conegu<strong>de</strong>s es troba<br />

en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, que gener<strong>al</strong>ment comerci-<br />

<strong>al</strong>itza programes compilats sense donar accés <strong>al</strong> codi font, per impe-<br />

dir així el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programes <strong>de</strong>rivats.<br />

Nota<br />

El terme pirateria s’ha popularitzat com a sinònim <strong>de</strong><br />

violació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol forma <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>,<br />

especi<strong>al</strong>ment en el cas <strong>de</strong> la còpia il·leg<strong>al</strong> <strong>de</strong> progra-<br />

mes, música i pel·lícules. El terme sembla exagerat, i<br />

en el diccionari <strong>de</strong> la Rei<strong>al</strong> Acadèmia Espanyola <strong>de</strong> la<br />

Llengua apareix com una accepció en sentit figurat, ja<br />

que el terme origin<strong>al</strong> es refereix a robatori amb violèn-<br />

cia <strong>al</strong> mar. És per això que Richard St<strong>al</strong>lman recomana<br />

evitar-la.<br />

A primera vista sembla que la protecció <strong>de</strong>l secret comerci<strong>al</strong> és per-<br />

versa, ja que pot privar in<strong>de</strong>finidament la societat <strong>de</strong> coneixements<br />

útils. D’<strong>al</strong>guna manera, així ho entenen <strong>al</strong>gunes legislacions, que<br />

permeten l’enginyeria inversa per a <strong>de</strong>senvolupar productes substi-<br />

tuts, encara que la pressió <strong>de</strong> les indústries ha aconseguit que en


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

molts països sigui una activitat prohibida i en d’<strong>al</strong>tres, només estigui<br />

permesa en nom <strong>de</strong> la compatibilitat.<br />

Sigui o no pervers el secret comerci<strong>al</strong>, moltes vega<strong>de</strong>s és millor que<br />

una patent, ja que permet un avantatge competitiu <strong>al</strong> qui posa un<br />

producte en el mercat, mentre la competència tracta d’imitar-lo amb<br />

enginyeria inversa. Com més sofisticat sigui el producte, més li cos-<br />

tarà a la competència reproduir-lo, mentre que si és trivi<strong>al</strong>, el copiarà<br />

ràpidament. La imitació amb millores ha estat fonament<strong>al</strong> per <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> les que avui són superpotències (els Estats Units<br />

i el Japó) i és molt important per a la in<strong>de</strong>pendència econòmica <strong>de</strong>ls<br />

països en <strong>de</strong>senvolupament.<br />

3.1.3. Patents i mo<strong>de</strong>ls d’utilitat<br />

L’<strong>al</strong>ternativa <strong>al</strong> secret comerci<strong>al</strong> és la patent. A canvi d’un monopoli<br />

<strong>de</strong> disset a vint-i-cinc anys i un <strong>de</strong>terminat cost econòmic, un “invent”<br />

es revela públicament perquè sigui fàcilment reproduïble. Amb la pa-<br />

tent es pretén promoure la investigació privada sense cost per <strong>al</strong> con-<br />

tribuent i sense que el resultat es perdi. El posseïdor d’una patent pot<br />

<strong>de</strong>cidir si permet que d’<strong>al</strong>tres la utilitzin i el preu que ha <strong>de</strong> pagar per<br />

la llicència.<br />

La doctrina ofici<strong>al</strong> és que el sistema <strong>de</strong> patents promou la innovació,<br />

però cada vegada se senten més veus que afirmen que la dificulta,<br />

tant perquè diuen que el sistema està m<strong>al</strong> implementat com perquè<br />

creuen que és pervers en si mateix.<br />

Allò que es consi<strong>de</strong>ra un invent ha anat variant amb el temps, amb<br />

grans pressions per a ampliar la cobertura <strong>de</strong>l sistema, incloent-hi <strong>al</strong>-<br />

goritmes, programes, mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci, substàncies natur<strong>al</strong>s, gens i<br />

formes <strong>de</strong> vida, incloses plantes i anim<strong>al</strong>s. TRIPS exigeix que el siste-<br />

ma <strong>de</strong> patents no discrimini cap àmbit <strong>de</strong>l saber. Les pressions <strong>de</strong><br />

l’Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat Intel·lectu<strong>al</strong> (OMPI o WIPO)<br />

pretenen eliminar la necessitat que l’invent tingui aplicació industri<strong>al</strong><br />

i també rebaixar els estàndards d’inventiva exigibles en una patent.<br />

Els Estats Units són <strong>al</strong> capdavant <strong>de</strong>ls països amb un mínim d’exigèn-<br />

cies sobre el que és patentable, i a més són els més bel·ligerants per-<br />

què <strong>al</strong>tres països adoptin els seus estàndards, m<strong>al</strong>grat que no se’n<br />

71<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 75 i 173]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

72<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

recor<strong>de</strong>n que ells mateixos es van negar a acceptar les patents es-<br />

trangeres quan eren un país sub<strong>de</strong>senvolupat.<br />

Una vegada obtinguda una patent, els drets <strong>de</strong>l posseïdor són in<strong>de</strong>-<br />

pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> l’invent i <strong>de</strong> l’esforç invertit per a obtenir-<br />

lo. Atès el cost <strong>de</strong> manteniment d’una patent i els costos <strong>de</strong> litigació,<br />

només les grans empreses po<strong>de</strong>n mantenir i mantenen una àmplia<br />

cartera <strong>de</strong> patents que la situen en una posició que els permet ofegar<br />

qu<strong>al</strong>sevol competència. Com que és molt fàcil col·locar patents sobre<br />

solucions trivi<strong>al</strong>s o d’aplicabilitat molt àmplia, po<strong>de</strong>n monopolitzar<br />

un espai molt ampli d’activitat econòmica.<br />

Amb les patents, moltes activitats, especi<strong>al</strong>ment la programació, es<br />

fan extremadament arrisca<strong>de</strong>s, ja que és molt fàcil que en el <strong>de</strong>sen-<br />

volupament d’un programa complicat es violi acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong>ment <strong>al</strong>guna<br />

patent. Quan dues o més empreses investiguen per a resoldre un<br />

problema, és molt probable que arribin a una solució similar gairebé<br />

<strong>al</strong>hora, però només una (gener<strong>al</strong>ment la <strong>de</strong> més recursos) aconse-<br />

guirà patentar el seu invent, i les <strong>al</strong>tres perdran tota possibilitat <strong>de</strong><br />

rendibilitzar la seva inversió. Tot <strong>de</strong>senvolupament tècnic complex es<br />

pot convertir en un m<strong>al</strong>son si per cada una <strong>de</strong> les solucions <strong>de</strong> les<br />

seves parts és necessari investigar si la solució trobada està patenta-<br />

da (o en tràmit), per intentar obtenir la llicència o per buscar una so-<br />

lució <strong>al</strong>ternativa. Aquest problema resulta especi<strong>al</strong>ment greu en el<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, on les violacions <strong>de</strong> patents d’<strong>al</strong>goritmes són evi-<br />

<strong>de</strong>nts per simple inspecció <strong>de</strong>l codi. Tot i que a Europa encara és il·le-<br />

g<strong>al</strong> patentar un <strong>al</strong>goritme, podria ser leg<strong>al</strong> en molt poc temps, potser<br />

quan el lector llegeixi aquestes línies.<br />

3.1.4. Marques i logotips<br />

Les marques i els logotips són noms i símbols que representen un pa-<br />

trimoni <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat (o una gran inversió en propaganda). No són gai-<br />

re importants dins <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, segurament perquè<br />

registrar-les representa un cost. Així, només <strong>al</strong>guns noms importants,<br />

com Open Source (per Open Source Foundation), Debian (per Sof-<br />

tware in the Public Interest), GNOME (GNOME Foundation), GNU<br />

(Free Software Foundation) estan registrats, i només en <strong>al</strong>guns paï-<br />

sos. Tanmateix, no registrar els noms ha provocat problemes. Per<br />

exemple, <strong>al</strong>s Estats Units (1996) i a Corea (1997) hi ha hagut perso-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

nes que han registrat el nom Linux i han <strong>de</strong>manat diners per fer-lo<br />

servir. La resolució d’aquestes disputes representa costos leg<strong>al</strong>s i la<br />

necessitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar l’ús <strong>de</strong>l nom anterior a la data <strong>de</strong>l registre.<br />

3.2. Llicències en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Estrictament parlant, <strong>al</strong>lò que diferència el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> la<br />

resta <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> és un aspecte leg<strong>al</strong>: la llicència. Es tracta, en<br />

paraules d’ús comú, d’un “contracte” entre l’autor (o propietari <strong>de</strong>ls<br />

drets) i els usuaris, que estipula què po<strong>de</strong>n fer els usuaris amb la seva<br />

obra (ús, redistribució, modificació, etc.) i en quines condicions.<br />

Encara que en essència el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i el <strong>programari</strong> propie-<br />

tari es diferenciïn en la llicència amb què els autors publiquen els<br />

seus programes, és important posar l’èmfasi en el fet que les diferèn-<br />

cies entre les diverses llicències, encara que puguin semblar nímies,<br />

solen representar condicions d’ús i redistribució tot<strong>al</strong>ment diferents i,<br />

com s’ha pogut <strong>de</strong>mostrar <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims anys, han <strong>de</strong>sembocat<br />

no solament en mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament tot<strong>al</strong>ment diferents,<br />

sinó fins i tot en una manera <strong>al</strong>ternativa d’entendre la informàtica.<br />

La legislació sobre drets d’autor, plasmada en les lleis sobre propietat<br />

intel·lectu<strong>al</strong>, assegura que per <strong>de</strong>fecte no es pot fer gairebé res amb<br />

una obra (en el nostre cas, un programa) que es rep o es compra si el<br />

seu autor (o el qui en tingui els drets) no ens ho permet explícitament.<br />

Les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> donen certs permisos explícits: quan<br />

reps un programa <strong>lliure</strong> el pots redistribuir o no, però si el redistribuei-<br />

xes, només ho pots fer perquè la llicència t’ho permet. Però per a això<br />

c<strong>al</strong> complir amb la llicència... En <strong>de</strong>finitiva, la llicència conté les nor-<br />

mes d’ús a què han d’atenir-se usuaris, distribuïdors, integradors i <strong>al</strong>-<br />

tres parts implica<strong>de</strong>s en el món <strong>de</strong> la informàtica.<br />

Les condicions i/o restriccions que imposen les llicències només les<br />

po<strong>de</strong>n necessitar els mateixos autors que, segons la normativa <strong>de</strong> la<br />

propietat intel·lectu<strong>al</strong> són els propietaris <strong>de</strong> l’obra. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />

la propietat <strong>de</strong> l’obra serà <strong>de</strong>ls autors, ja que la llicència no implica<br />

transferència <strong>de</strong> propietat, sinó només dret d’ús i, a vega<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> dis-<br />

tribució.<br />

73<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

74<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Per a comprendre plenament tots els racons leg<strong>al</strong>s que es presenta-<br />

ran en aquest capítol (i que, sens dubte, són molt importants per a<br />

entendre la natur<strong>al</strong>esa <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), també c<strong>al</strong> saber que<br />

cada nova versió d’un programa es consi<strong>de</strong>ra com una nova obra.<br />

L’autor té, una <strong>al</strong>tra vegada, plena potestat per a fer el que li vingui<br />

<strong>de</strong> gust amb la seva obra, fins i tot distribuir-la en termes i condicions<br />

tot<strong>al</strong>ment diferents (és a dir, una llicència diferent <strong>de</strong> l’anterior). Així,<br />

si el lector és l’autor únic d’un programa podrà publicar una versió<br />

sota una llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i, si li ve <strong>de</strong> gust, una <strong>al</strong>tra <strong>de</strong><br />

posterior sota una llicència propietària. En cas d’haver-hi més autors,<br />

i que la nova versió contingui codi l’autoria <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> els correspongui i<br />

es vulgui publicar amb <strong>al</strong>tres condicions, tots han <strong>de</strong> donar el visti-<br />

plau <strong>al</strong> canvi <strong>de</strong> llicència.<br />

Un tema encara per discernir, i per tant obert, és conèixer la llicèn-<br />

cia que cobreix les contribucions “externes”. Gener<strong>al</strong>ment, se supo-<br />

sa que una persona que contribueixi <strong>al</strong> projecte accepta <strong>de</strong> facto<br />

que la seva contribució s’ajusti a les condicions especifica<strong>de</strong>s per la<br />

llicència <strong>de</strong>l projecte, encara que suposem que això pot tenir poc su-<br />

port jurídic. La iniciativa <strong>de</strong> la Free Software Foundation <strong>de</strong> <strong>de</strong>manar<br />

mitjançant carta (física) la cessió <strong>de</strong> tots els drets <strong>de</strong> copyright a qu<strong>al</strong>-<br />

sevol que contribueixi amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u línies <strong>de</strong> codi a un subprojec-<br />

te <strong>de</strong> GNU és una bona mostra que això no té per què ser així.<br />

A partir <strong>de</strong> tot el que s’ha dit, en la resta d’aquest capítol ens centrarem<br />

en l’anàlisi <strong>de</strong> diverses llicències. Per a posar en context aquest estudi,<br />

c<strong>al</strong> recordar que d’ara endavant, quan afirmem que una llicència és<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ho diem en el sentit que compleix les <strong>de</strong>finicions<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que s’han presentat en l’apartat 1.1.1.<br />

3.2.1. Llicències <strong>de</strong> tipus BSD<br />

La llicència BSD (Berkeley Software Distribution) té el seu origen en la<br />

publicació <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> UNIX fetes per la universitat c<strong>al</strong>iforniana <strong>de</strong><br />

Berkeley, <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica. L’única obligació que exigeix és<br />

que donin crèdit <strong>al</strong>s autors, mentre que permet tant la redistribució<br />

binària com la <strong>de</strong>ls codis font, encara que no n’obliga cap <strong>de</strong> les<br />

dues en cap cas. També dóna permís per a fer-hi modificacions i in-<br />

tegrar-la amb <strong>al</strong>tres programes gairebé sense restriccions.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

La llicència BSD és certament molt popular, com es pot veure a partir<br />

<strong>de</strong>l fet que hi ha diverses llicències <strong>de</strong> condicions similars (X Window,<br />

Tcl/Tk, Apache), que s’han anomenat llicències <strong>de</strong> tipus BSD. Aques-<br />

tes llicències reben el nom <strong>de</strong> minim<strong>al</strong>istes, ja que les condicions que<br />

imposen són poques, bàsicament assignar l’autoria <strong>al</strong>s autors origi-<br />

n<strong>al</strong>s. La seva concepció es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que el <strong>programari</strong> publicat<br />

sota aquesta llicència era <strong>programari</strong> generat en universitats amb<br />

projectes d’investigació finançats pel Govern <strong>de</strong>ls Estats Units; les<br />

universitats prescindien <strong>de</strong> la comerci<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> creat,<br />

ja que assumien que el Govern l’havia pagat prèviament, per tant,<br />

amb els impostos <strong>de</strong> tots els contribuents, <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol<br />

empresa o particular podia utilitzar el <strong>programari</strong> gairebé sense res-<br />

triccions, fins i tot redistribuint-ne modificacions <strong>de</strong> manera binària<br />

sense haver <strong>de</strong> lliurar-ne les fonts.<br />

Aquest últim punt fa que a partir d’un programa distribuït sota una lli-<br />

cència <strong>de</strong> tipus BSD es pugui crear un <strong>al</strong>tre programa (en re<strong>al</strong>itat una<br />

<strong>al</strong>tra versió <strong>de</strong>l programa) propietari, és a dir, que es distribueixi amb<br />

una llicència més restrictiva. Els crítics <strong>de</strong> les llicències BSD veuen un<br />

perill en aquesta característica, ja que no es garanteix la llibertat <strong>de</strong><br />

versions futures <strong>de</strong>ls programes. Els partidaris d’aquesta llicència, per<br />

contra, hi veuen la màxima expressió <strong>de</strong> la llibertat i argumenten que,<br />

<strong>al</strong> cap i a la fi, amb el <strong>programari</strong> es pot fer (gairebé) el que es vulgui.<br />

Nota<br />

Una <strong>de</strong> les conseqüències pràctiques <strong>de</strong> les llicències<br />

<strong>de</strong> tipus BSD ha estat la difusió d’estàndards, ja que<br />

els <strong>de</strong>senvolupadors no troben cap obstacle per a fer<br />

programes compatibles amb una implementació <strong>de</strong><br />

referència sota aquest tipus <strong>de</strong> llicència. De fet, aques-<br />

ta és una <strong>de</strong> les raons <strong>de</strong> l’extraordinària i ràpida di-<br />

fusió <strong>de</strong>ls protocols d’Internet i <strong>de</strong> la interfície <strong>de</strong><br />

programació basada en sockets, ja que la majoria<br />

<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors comerci<strong>al</strong>s va <strong>de</strong>rivar la seva re-<br />

<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley.<br />

Entre les llicències <strong>de</strong>l tipus BSD po<strong>de</strong>m trobar les d’X Window, Tcl/Tk<br />

i Apache. La majoria són una còpia c<strong>al</strong>cada <strong>de</strong> l’origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> Berkeley,<br />

excepte tot el referent a l’autoria, que es modifica. D’<strong>al</strong>tres, com<br />

l’Apache, inclouen <strong>al</strong>guna clàusula addicion<strong>al</strong>, com la impossibilitat<br />

75<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

76<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

d’anomenar les versions redistribuï<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mateixa manera. Totes<br />

solen incloure, com l’Apache, la prohibició d’usar el nom <strong>de</strong>l propie-<br />

tari <strong>de</strong>ls drets per a promocionar productes <strong>de</strong>rivats.<br />

Així, totes les llicències, siguin <strong>de</strong> tipus BSD o no, inclouen una limi-<br />

tació <strong>de</strong> garantia que és, en re<strong>al</strong>itat, una negació <strong>de</strong> garantia, neces-<br />

sària per a evitar <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s leg<strong>al</strong>s per garanties implícites. Encara<br />

que s’ha criticat molt aquesta negació <strong>de</strong> garantia en el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>, és una pràctica habitu<strong>al</strong> en el <strong>programari</strong> propietari, que ge-<br />

ner<strong>al</strong>ment només garanteix que el suport és correcte i que el progra-<br />

ma en qüestió s’executa.<br />

aaa<br />

Esquema resum <strong>de</strong> la llicència BSD: Copyright © el<br />

propietari. Tots els drets reservats.<br />

Es permet la redistribució en font i en binari amb modi-<br />

ficació o sense, sempre que es compleixin les condici-<br />

ons següents:<br />

1. Les redistribucions en font han <strong>de</strong> tenir la nota <strong>de</strong><br />

copyright i oferir una llista d’aquestes condicions i la<br />

limitació <strong>de</strong> garantia.<br />

2. Les redistribucions en binari han <strong>de</strong> reproduir la nota<br />

<strong>de</strong> copyright i oferir una llista d’aquestes condicions<br />

i la limitació <strong>de</strong> garantia en la documentació.<br />

3. Ni el nom <strong>de</strong>l propietari ni el <strong>de</strong>ls que hi han contri-<br />

buït es po<strong>de</strong>n utilitzar sense permís per a promocio-<br />

nar productes <strong>de</strong>rivats d’aquest programa.<br />

AQUEST PROGRAMA ES PROPORCIONA AIXÍ, SENSE<br />

GARANTIES EXPRESSES NI IMPLÍCITES, COM ARA<br />

L’APLICABILITAT COMERCIAL O L’ADEQUACIÓ PER A<br />

UN PROPÒSIT DETERMINAT. EN CAP CAS EL PROPIE-<br />

TARI NO SERÀ RESPONSABLE DE CAP DANY CAUSAT<br />

PER L’ÚS (INCLOENT-HI LA PÈRDUA DE DADES, DE<br />

BENEFICIS O LA INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI).


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

3.2.2. La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU (GNU GPL)<br />

La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte GNU (més coneguda pel<br />

seu acrònim en anglès, GPL) és, amb diferència, la llicència més po-<br />

pular i coneguda <strong>de</strong> totes les llicències <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

L’autoria correspon a la Free Software Foundation (promotora <strong>de</strong>l<br />

projecte GNU) i <strong>al</strong> principi es va crear per a ser la llicència <strong>de</strong> tot el<br />

<strong>programari</strong> generat per l’FSF. Tanmateix, la seva utilització ha anat<br />

més enllà fins a convertir-se en la llicència més utilitzada (més <strong>de</strong>l<br />

70% <strong>de</strong>ls projectes anunciats en el lloc web <strong>de</strong> FreshMeat estan lli-<br />

cenciats sota la GPL), fins i tot per projectes emblemàtics <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com és el cas <strong>de</strong>l nucli Linux.<br />

La llicència GPL és interessant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista leg<strong>al</strong> perquè fa<br />

un ús tan curiós <strong>de</strong> la legislació <strong>de</strong>l copyright que, utilitzant el terme<br />

estrictament, arriba a una solució tot<strong>al</strong>ment contrària a l’origin<strong>al</strong>, pel<br />

qu<strong>al</strong> també s’ha anomenat llicència copyleft. Algú amb una mica<br />

d’humor va arribar fins i tot a llançar l’eslògan “copyleft, <strong>al</strong>l rights re-<br />

versed”.<br />

En línies bàsiques, la llicència GPL permet la redistribució binària i la<br />

<strong>de</strong> les fonts, encara que, en cas <strong>de</strong> redistribució binària, obliga que<br />

també es pugui accedir a les fonts. Així, també es permet fer modifi-<br />

cacions sense restriccions, encara que només es pugui integrar codi<br />

llicenciat sota GPL amb un <strong>al</strong>tre codi que es trobi sota una llicència<br />

idèntica o compatible, cosa que s’ha anomenat l’efecte vir<strong>al</strong> <strong>de</strong> la<br />

GPL, ja que el codi publicat aquestes condicions mai no pot canviar<br />

<strong>de</strong> condicions.<br />

Nota<br />

Una llicència és incompatible amb la GPL quan restrin-<br />

geix <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls drets que la GPL garanteix, tant si con-<br />

tradiu explícitament <strong>al</strong>guna clàusula com si n’imposa<br />

<strong>al</strong>guna <strong>de</strong> nova implícitament. Per exemple, la llicència<br />

BSD actu<strong>al</strong> és compatible, però l’origin<strong>al</strong> (o la<br />

d’Apache), que exigeix <strong>al</strong>s materi<strong>al</strong>s <strong>de</strong> propaganda<br />

que s’esmenti explícitament que el treb<strong>al</strong>l combinat<br />

conté el codi <strong>de</strong> tots i cadascun <strong>de</strong>ls titulars <strong>de</strong> drets,<br />

la fa incompatible.<br />

77<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

78<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

La llicència GPL està pensada per a assegurar la llibertat <strong>de</strong>l codi en<br />

tot moment, ja que un programa publicat i llicenciat sota les seves<br />

condicions mai no es podrà fer propietari. De fet, ni aquest progra-<br />

ma ni possibles modificacions no es po<strong>de</strong>n publicar amb una llicèn-<br />

cia diferent <strong>de</strong> la mateixa GPL. Els partidaris <strong>de</strong> les llicències <strong>de</strong> tipus<br />

BSD veuen en aquesta clàusula una ret<strong>al</strong>lada <strong>de</strong> la llibertat, mentre<br />

que els seus seguidors hi veuen una manera d’assegurar que aquest<br />

<strong>programari</strong> serà sempre <strong>lliure</strong>. D’<strong>al</strong>tra banda, es pot consi<strong>de</strong>rar que<br />

la llicència GPL maximitza les llibertats <strong>de</strong>ls usuaris, i les <strong>de</strong> tipus<br />

BSD, les <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors. Tanmateix, noteu que en el segon cas<br />

estem parlant <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors en gener<strong>al</strong>, i no <strong>de</strong>ls autors, ja<br />

que molts autors consi<strong>de</strong>ren que la llicència GPL és més beneficiosa<br />

per <strong>al</strong>s seus interessos, perquè obliga els “competidors” a publicar-<br />

ne les modificacions (millores, correccions, etc.) en cas <strong>de</strong> redistribuir<br />

el <strong>programari</strong>, mentre que amb una llicència tipus BSD no té per què<br />

ser així. De qu<strong>al</strong>sevol manera, po<strong>de</strong>m veure que l’elecció <strong>de</strong> llicència<br />

no és una tasca fàcil i que c<strong>al</strong> tenir en compte molts factors.<br />

Quant a la natur<strong>al</strong>esa contrària <strong>al</strong> copyright, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que<br />

la filosofia que hi ha <strong>al</strong> darrere d’aquesta llicència (i <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong> la<br />

Free Software Foundation) és que el <strong>programari</strong> no ha <strong>de</strong> tenir pro-<br />

pietaris. Encara que és cert que el <strong>programari</strong> llicenciat amb la GPL<br />

té autor, que és el que <strong>al</strong> cap i a la fi permet aplicar la legislació <strong>de</strong><br />

copyright a la seva obra, les condicions sota les qu<strong>al</strong>s es publica<br />

l’obra hi donen t<strong>al</strong> caràcter que po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar que la propietat<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> correspon a qui el té i no pas a qui l’ha creat.<br />

Sens dubte, la llicència GPL també inclou negacions <strong>de</strong> garantia per<br />

a protegir els autors. I, per a protegir el bon nom <strong>de</strong>ls autors origi-<br />

n<strong>al</strong>s, qu<strong>al</strong>sevol modificació d’un fitxer font ha d’incloure una nota<br />

amb la data i l’autor <strong>de</strong> cada modificació.<br />

La GPL també té en compte les patents <strong>de</strong> <strong>programari</strong>: exigeix que si<br />

el codi porta <strong>al</strong>goritmes patentats (com hem dit, una cosa leg<strong>al</strong> i usu<strong>al</strong><br />

<strong>al</strong>s Estats Units i pràctica irregular a Europa), o es conce<strong>de</strong>ix llicència<br />

d’ús <strong>de</strong> la patent <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> taxes, o no es pot distribuir sota la GPL.<br />

La llicència GPL es troba en l’actu<strong>al</strong>itat, i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys,<br />

en la segona versió i és possible que aviat se’n publiqui una tercera.<br />

Gener<strong>al</strong>ment, això no comporta gaires problemes, ja que la majoria


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>ls autors solen publicar els programes sota les condicions <strong>de</strong> la se-<br />

gona versió <strong>de</strong> la GPL o qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> posterior publicada per la<br />

Free Software Foundation. Com a anècdota, es pot dir que Linus<br />

Torv<strong>al</strong>ds, creador <strong>de</strong> Linux, només publica el seu <strong>programari</strong> sota<br />

les condicions <strong>de</strong> la segona versió <strong>de</strong> la GPL, i busca <strong>de</strong>smarcar-se<br />

<strong>de</strong> les postures –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s massa radic<strong>al</strong>s, segons ell– <strong>de</strong> la Free<br />

Software Foundation.<br />

3.2.3. La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor <strong>de</strong> GNU<br />

(GNU LGPL)<br />

La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor <strong>de</strong>l projecte GNU (coneguda<br />

per les seves inici<strong>al</strong>s en anglès, LGPL) és l’<strong>al</strong>tra llicència <strong>de</strong> la Free<br />

Software Foundation. Pensada en els seus inicis per a utilitzar-la en<br />

biblioteques (la L, <strong>al</strong> començament, venia <strong>de</strong> library, ‘biblioteca’), es<br />

va modificar recentment perquè es consi<strong>de</strong>rés la germana menor<br />

(lesser, ‘menor’) <strong>de</strong> la GPL.<br />

L’LGPL permet l’ús <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s amb <strong>programari</strong> propietari.<br />

El programa, per si mateix, es redistribueix com si estigués sota la lli-<br />

cència GPL, però es permet integrar-la a qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre <strong>programari</strong><br />

gairebé sense cap limitació.<br />

Com po<strong>de</strong>m veure, <strong>al</strong> principi aquesta llicència estava orientada<br />

a les biblioteques <strong>de</strong> manera que se’n pogués potenciar l’ús i el<br />

<strong>de</strong>senvolupament sense tenir els problemes d’integració que implica<br />

la GPL. Tanmateix, quan es va veure que l’efecte buscat <strong>de</strong> popula-<br />

ritzar les biblioteques <strong>lliure</strong>s no es compensava per la generació <strong>de</strong><br />

programes <strong>lliure</strong>s, la Free Software Foundation va <strong>de</strong>cidir el canvi<br />

<strong>de</strong> library a lesser i en va <strong>de</strong>saconsellar l’ús, excepte per a condicions<br />

molt puntu<strong>al</strong>s i especi<strong>al</strong>s. Avui dia hi ha molts programes que no són<br />

biblioteques llicenciats sota les condicions <strong>de</strong> l’LGPL. Per exemple, el<br />

navegador Mozilla està llicenciat, entre <strong>al</strong>tres, també sota l’LGPL.<br />

3.2.4. Altres llicències <strong>de</strong> programes<br />

La varietat <strong>de</strong> llicències <strong>lliure</strong>s és gran, encara que per raons pràcti-<br />

ques la majoria <strong>de</strong>ls projectes s’adapten a les comenta<strong>de</strong>s anterior-<br />

ment: en efecte, molts projectes no volen o no po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>dicar recursos<br />

79<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 97]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

80<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

a dissenyar una llicència pròpia i la majoria <strong>de</strong>ls usuaris prefereixen<br />

referir-se a unes sigles abans que llegir i an<strong>al</strong>itzar llicències comple-<br />

tes. El fet que una llicència sigui <strong>lliure</strong> o no, <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>l concepte <strong>de</strong><br />

llibertat que tingui el qui la classifica, encara que <strong>de</strong>sprés hi hagi con-<br />

sens per a la majoria.<br />

Suggeriment<br />

Po<strong>de</strong>u veure recopila<strong>de</strong>s i comenta<strong>de</strong>s, tant llicències<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s <strong>lliure</strong>s com llicències consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s no<br />

<strong>lliure</strong>s, o <strong>lliure</strong>s, però incompatibles amb la GPL <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> l’FSF a [fsf:licences]. El punt <strong>de</strong> vis-<br />

ta filosòfic diferent <strong>de</strong> l’Open Source Initiative es reflec-<br />

teix en la seva llista [osi:licenses]. Es po<strong>de</strong>n veure<br />

discrepàncies en <strong>al</strong>gunes llicències, com l’Apple Public<br />

Source License Ver. 1.2, consi<strong>de</strong>rada no <strong>lliure</strong> per l’FSF<br />

per l’obligació <strong>de</strong> publicar tots els canvis (encara que<br />

siguin privats), per haver <strong>de</strong> notificar a Apple les redis-<br />

tribucions, o per la possibilitat <strong>de</strong> revocació unilater<strong>al</strong>.<br />

Això no obstant, la pressió d’aquesta classificació ha<br />

fet que Apple publiqui la versió 2.0 l’agost <strong>de</strong>l 2003,<br />

ja consi<strong>de</strong>rada <strong>lliure</strong> per l’FSF.<br />

Com a exemple, incloem a continuació dues petites llistes amb <strong>al</strong>gu-<br />

nes llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no tracta<strong>de</strong>s fins <strong>al</strong> moment.<br />

En la primera llista es po<strong>de</strong>n trobar llicències que no imposen condi-<br />

cions especi<strong>al</strong>s en la segona redistribució: és a dir, que només espe-<br />

cifiquen que el <strong>programari</strong> es pot redistribuir o modificar, però no<br />

imposen condicions especi<strong>al</strong>s si es fa, la qu<strong>al</strong> cosa permet, per exem-<br />

ple, que <strong>al</strong>gú que rep el programa <strong>de</strong>sprés el pugui redistribuir com<br />

a <strong>programari</strong> propietari. En la segona llista s’inclouen les que, a l’es-<br />

til <strong>de</strong> la GNU GPL, imposen condicions si es vol redistribuir el pro-<br />

gramari, que van en la línia <strong>de</strong> forçar que es continuïn complint les<br />

condicions <strong>de</strong> la llicència <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la primera redistribució. Mentre<br />

que el primer grup fa èmfasi en la llibertat <strong>de</strong> qui rep un programa,<br />

ja que li permeten fer gairebé el que vulgui (en termes <strong>de</strong> condicions<br />

<strong>de</strong> futures redistribucions), el segon ho fa en la llibertat que qu<strong>al</strong>sevol<br />

pugui rebre <strong>al</strong>gun dia un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>rivat <strong>de</strong>l programa (ja que obliga


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

que les successives modificacions i redistribucions respectin els ter-<br />

mes <strong>de</strong> la llicència origin<strong>al</strong>). La diferència entre aquests dos tipus <strong>de</strong><br />

llicències ha estat (i és) tema <strong>de</strong> <strong>de</strong>bat en la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. En la resta d’aquest apartat anomenarem llicències permissives<br />

o llicències <strong>de</strong> tipus BSD les <strong>de</strong>l primer tipus, i llicències robustes o lli-<br />

cències copyleft, les <strong>de</strong>l segon. En qu<strong>al</strong>sevol cas, c<strong>al</strong> recordar que to-<br />

tes dues són llicències <strong>lliure</strong>s.<br />

Algunes llicències permissives:<br />

• Llicència d’X Window versió 11 (X11)<br />

És la llicència usada per a la distribució <strong>de</strong>l sistema X Window, el sis-<br />

tema <strong>de</strong> finestres més utilitzat en el món UNIX, i també en entorns<br />

GNU/Linux. És una llicència molt similar a la llicència BSD, que en<br />

permet la redistribució, l’ús i la modificació pràcticament sense res-<br />

triccions. De vega<strong>de</strong>s, aquesta llicència s’anomena llicència MIT<br />

(amb poca precisió i perillosa, perquè el MIT ha usat <strong>al</strong>tres tipus <strong>de</strong><br />

llicències). Sota aquesta llicència es distribueixen també treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>ri-<br />

vats <strong>de</strong> X Windows, com XFree86.<br />

• Zope Public License 2.0<br />

Aquesta llicència (habitu<strong>al</strong>ment anomenada ZPL) s’utilitza per a la<br />

distribució <strong>de</strong> Zope (un servidor d’aplicacions) i <strong>al</strong>tres productes re-<br />

lacionats. És una llicència similar a la BSD, amb el <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l interessant<br />

que prohibeix expressament l’ús <strong>de</strong> marques registra<strong>de</strong>s per Zope<br />

Corporation.<br />

• Llicència d’Apache<br />

Llicència sota la qu<strong>al</strong> es distribueixen la major part <strong>de</strong>ls programes<br />

produïts pel projecte Apache. És similar a la llicència BSD.<br />

Nota<br />

El terme copyleft aplicat a una llicència, utilitzat sobre-<br />

tot per la Free Software Foundation per a <strong>de</strong>finir les se-<br />

ves llicències, té implicacions similars a les <strong>de</strong>l terme<br />

llicència robusta, t<strong>al</strong> com l’utilitzem en aquest text.<br />

81<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 57 i 60]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 49, 50, 21, 20,<br />

62, 34 i 39]<br />

82<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Alguns programes <strong>lliure</strong>s no es distribueixen amb una llicència espe-<br />

cífica, sinó que l’autor els <strong>de</strong>clara explícitament public domain (‘<strong>de</strong><br />

domini públic’). La princip<strong>al</strong> conseqüència d’aquesta <strong>de</strong>claració és<br />

que l’autor renuncia a tots els seus drets sobre el programa, que per<br />

tant es pot modificar, redistribuir, utilitzar, etc., <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol manera.<br />

A efectes pràctics, aquesta situació és molt similar a la d’un progra-<br />

ma que estigui sota una llicència tipus BSD.<br />

Algunes llicències robustes:<br />

• Llicència <strong>de</strong> Sleepycat<br />

És la llicència sota la qu<strong>al</strong> l’empresa Sleepycat distribueix els seus<br />

programes (entre ells el conegut Berkeley DB). Obliga a complir cer-<br />

tes condicions sempre que es redistribueix el programa o treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>-<br />

rivats <strong>de</strong>l programa. En especi<strong>al</strong>, obliga a oferir el codi font (incloses<br />

les modificacions, si es tracta d’un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>rivat), i que la redistribu-<br />

ció imposi les mateixes condicions <strong>al</strong> receptor. Encara que molt més<br />

curta que la GNU GPL, és molt similar en els seus efectes princip<strong>al</strong>s.<br />

• eCos License 2.0<br />

És la llicència sota la qu<strong>al</strong> es distribueix eCos, un sistema operatiu <strong>de</strong><br />

temps re<strong>al</strong>. És una modificació <strong>de</strong> la GNU GPL, que no consi<strong>de</strong>ra que<br />

el codi que s’enllaci amb programes que protegeix restin subjectes a<br />

les clàusules <strong>de</strong> la GNU GPL, si es redistribueixen. Des d’aquest punt<br />

<strong>de</strong> vista, els seus efectes són similars <strong>al</strong>s <strong>de</strong> la GNU LGPL.<br />

• Affero Gener<strong>al</strong> Public License<br />

Interessant modificació <strong>de</strong> la GNU GPL, que consi<strong>de</strong>ra el cas <strong>de</strong>ls<br />

programes que ofereixen serveis pel web, o en gener<strong>al</strong>, per xarxes<br />

d’ordinadors. Aquest tipus <strong>de</strong> programes plantegen un problema <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> les llicències robustes. Com que l’ús <strong>de</strong>l progra-<br />

ma no implica haver-lo rebut mitjançant una redistribució, encara<br />

que el programa estigui llicenciat, per exemple, sota la GNU GPL,<br />

<strong>al</strong>gú el pot modificar i oferir un servei a la Xarxa utilitzant-lo, sense<br />

redistribuir-lo <strong>de</strong> cap manera, i per tant sense estar obligat, per<br />

exemple, a distribuir-ne el codi font. L’Affero GPL té una clàusula que<br />

obliga que, si el programa té un mitjà per a proporcionar el seu codi


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

font pel web a qui la utilitzi, aquesta característica no es pugui<br />

<strong>de</strong>sactivar. Això significa que, si l’autor origin<strong>al</strong> inclou aquesta ca-<br />

pacitat en el codi font, qu<strong>al</strong>sevol usuari el pot obtenir, i a més aques-<br />

ta redistribució està sotmesa a les condicions <strong>de</strong> la llicència. La Free<br />

Software Foundation està consi<strong>de</strong>rant incloure provisions similars en<br />

la versió 3 <strong>de</strong>l seu GNU GPL.<br />

• IBM Public License Version 1.0<br />

És una llicència que permet la redistribució binària <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>ri-<br />

vats només si (entre <strong>al</strong>tres condicions) es preveu <strong>al</strong>gun mecanisme<br />

perquè qui rebi el programa en pugui rebre el codi font. La redistri-<br />

bució <strong>de</strong>l codi font s’ha <strong>de</strong> fer sota la mateixa llicència. A més, aques-<br />

ta llicència és interessant perquè obliga qui redistribueix el programa<br />

amb modificacions a llicenciar automàticament i gratuïtament les<br />

patents que puguin afectar aquestes modificacions, i obliga qui rebi<br />

el programa, que siguin propietat <strong>de</strong>l redistribuïdor.<br />

• Mozilla Public License 1.1<br />

Exemple <strong>de</strong> llicència <strong>lliure</strong> amb origen en una empresa. És una evo-<br />

lució <strong>de</strong> la primera llicència <strong>lliure</strong> que va tenir Netscape Navigator, i<br />

va ser molt important en el seu moment perquè va ser la primera ve-<br />

gada que una empresa molt coneguda va <strong>de</strong>cidir distribuir un pro-<br />

grama sota la seva pròpia llicència <strong>lliure</strong>.<br />

3.2.5. Distribució sota diverses llicències<br />

Fins ara hem anat suposant que cada programa tenia una única lli-<br />

cència en què s’especificaven, entre d’<strong>al</strong>tres, les condicions d’ús i re-<br />

distribució. Tanmateix, un autor pot distribuir obres amb diferents<br />

llicències. Per a entendre-ho, hem <strong>de</strong> tenir present que cada publica-<br />

ció és una obra nova i que es pot donar el cas que es distribueixin ver-<br />

sions que només difereixen en la llicència. Com veurem, la majoria<br />

<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s això comporta que, segons el que l’usuari vulgui fer amb<br />

el <strong>programari</strong>, haurà d’obeir una llicència o una <strong>al</strong>tra.<br />

L’exemple més conegut <strong>de</strong> doble llicència és el <strong>de</strong> la biblioteca Qt,<br />

sobre la qu<strong>al</strong> es fonamenta l’entorn d’escriptori KDE. Trolltech, una<br />

83<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 94]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 135 i 188]<br />

84<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

empresa establerta a Noruega, distribuïa Qt amb una llicència pro-<br />

pietària, encara que eximia <strong>de</strong>l pagament <strong>al</strong>s programes que en fes-<br />

sin ús sense ànim <strong>de</strong> lucre. Per aquesta causa i per la seva potència<br />

tècnica va ser elegida a mitjan dècada <strong>de</strong>ls noranta pel projecte KDE,<br />

la qu<strong>al</strong> cosa va representar una àrdua polèmica amb la Free Software<br />

Foundation, ja que llavors KDE <strong>de</strong>ixava <strong>de</strong> ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el<br />

seu conjunt, en <strong>de</strong>pendre d’una biblioteca propietària. Després d’un<br />

llarg <strong>de</strong>bat –en el qu<strong>al</strong>, entre <strong>al</strong>tres coses, va aparèixer GNOME com<br />

a competidor <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> KDE en l’escriptori–, Trolltech va <strong>de</strong>cidir utilit-<br />

zar el sistema <strong>de</strong> doble llicència per <strong>al</strong> seu producte estrella: els pro-<br />

grames que estaven sota llicència GPL podien fer ús d’una versió <strong>de</strong><br />

Qt GPL, mentre que els que no ho estaven, els havien <strong>de</strong> comprar<br />

una llicència. Aquesta solució va satisfer totes les parts, per la qu<strong>al</strong><br />

cosa avui dia KDE es consi<strong>de</strong>ra <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Altres exemples <strong>de</strong> llicències du<strong>al</strong>s els po<strong>de</strong>m trobar a StarOffice i<br />

OpenOffice.org, o en el ja <strong>de</strong>saparegut Netscape Communicator i a<br />

Mozilla. En tots dos casos el primer producte és propietari, mentre<br />

que el segon és una versió <strong>lliure</strong> (gener<strong>al</strong>ment sota les condicions <strong>de</strong><br />

diverses llicències <strong>lliure</strong>s). Encara que <strong>al</strong> principi els projectes <strong>lliure</strong>s<br />

eren versions limita<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus germans propietaris, amb el temps<br />

han anat prenent el seu propi camí, i avui dia tenen un grau d’in<strong>de</strong>-<br />

pendència força gran.<br />

3.3. Llicències d’<strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s<br />

Les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> han estat font d’inspiració per a <strong>al</strong>-<br />

tres recursos intel·lectu<strong>al</strong>s, <strong>de</strong> manera que molts les han adoptat di-<br />

rectament, especi<strong>al</strong>ment en el cas <strong>de</strong> la documentació, mentre que<br />

en <strong>al</strong>tres casos les han adaptat lleugerament, com és el cas <strong>de</strong> la pi-<br />

onera Open Audio License. La majoria són <strong>de</strong> tipus copyleft si per-<br />

meten treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats.<br />

Fins i tot s’han utilitzat llicències <strong>de</strong> programes (GPL i LGPL) per a ma-<br />

quinari, encara que aquesta matèria és complexa i difícil <strong>de</strong> conciliar<br />

amb la leg<strong>al</strong>itat vigent. En efecte, els dissenys i diagrames es po<strong>de</strong>n<br />

utilitzar, sense copiar-los físicament, per a extreure i<strong>de</strong>es que s’utilit-<br />

zin per a nous dissenys tancats. Per exemple, l’OpenIPCore Software


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Gener<strong>al</strong> Public License preveu la prohibició d’aquesta apropiació,<br />

però la seva leg<strong>al</strong>itat és dubtosa. L’única possibilitat <strong>de</strong> protegir<br />

aquestes i<strong>de</strong>es és per mitjà d’<strong>al</strong>gun tipus <strong>de</strong> patent <strong>lliure</strong>, una cosa<br />

encara no <strong>de</strong>senvolupada i fora <strong>de</strong> l’abast <strong>de</strong>ls que no tenen intenció<br />

o possibilitat <strong>de</strong> fer-hi negoci.<br />

3.3.1. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> GNU<br />

Una <strong>de</strong> les llicències <strong>de</strong> tipus copyleft més conegu<strong>de</strong>s per a la docu-<br />

mentació tècnica, tant <strong>de</strong> programes com <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra cosa, és<br />

la <strong>de</strong> la Free Software Foundation. Després d’adonar-se que un do-<br />

cument no és el mateix que un programa, Richard St<strong>al</strong>lman promou<br />

una llicència per <strong>al</strong>s documents que acompanyen els programes i per<br />

a d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> caràcter tècnic o didàctic.<br />

Per a facilitar el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> versions <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s, c<strong>al</strong> posar a<br />

disposició <strong>de</strong> qui ho requereixi una còpia transparent <strong>de</strong>l document,<br />

a més <strong>de</strong> les còpies opaques, en una an<strong>al</strong>ogia entre els codis font i<br />

els objectes <strong>de</strong>ls programes.<br />

Vegeu l’apartat 1.4.1 i l’apèndix B, apartat B.2.<br />

Una <strong>de</strong> les preocupacions <strong>de</strong> la llicència és reconèixer l’autoria i<br />

impedir que es tergiversin i<strong>de</strong>es o opinions expressa<strong>de</strong>s per l’autor.<br />

Per a això, s’exigeix que les obres <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s exhibeixin en la porta-<br />

da un títol diferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les versions anteriors (llevat <strong>de</strong> permís ex-<br />

prés) i s’esmenti expressament on es pot aconseguir l’origin<strong>al</strong>.<br />

També s’ha <strong>de</strong> fer una llista <strong>de</strong>ls autors, o bé <strong>de</strong>ls origin<strong>al</strong>s, més<br />

importants –a més <strong>de</strong>ls autors <strong>de</strong> les modificacions– i conservar to-<br />

tes les notes sobre els drets d’autor. S’han <strong>de</strong> conservar, així mateix,<br />

els agraïments i les <strong>de</strong>dicatòries, i respectar l’apartat d’història, si<br />

en té, afegint-hi les modificacions noves. Fins i tot, i això és el que<br />

més es critica <strong>de</strong> la llicència, es po<strong>de</strong>n nomenar seccions invariants<br />

i textos <strong>de</strong> cobertes, que ningú no pot modificar ni eliminar, si bé la<br />

llicència només permet consi<strong>de</strong>rar invariant textos no tècnics, que<br />

anomena secundaris.<br />

Nota<br />

85<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 18 i 154]<br />

86<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Aquesta llicència ha generat una gran polèmica en el món <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, fins <strong>al</strong> punt que en la distribució Debian s’està dis-<br />

cutint (en el moment <strong>de</strong> publicar aquest text) si eliminar tots els<br />

documents o passar-los a la secció extraofici<strong>al</strong> no <strong>lliure</strong>. Fins i tot<br />

encara que no hi hagi seccions invariants, com que els treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>-<br />

rivats es regeixen per la mateixa llicència, les po<strong>de</strong>n afegir. S’argu-<br />

menta, per exemple, que <strong>al</strong>gunes seccions invariants po<strong>de</strong>n ser<br />

incorrectes o estar obsoletes, però m<strong>al</strong>grat tot, s’han <strong>de</strong> mantenir.<br />

En tot cas, la llicència és incompatible amb les directrius <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Debian, però la qüestió potser rau en si la documen-<br />

tació les ha <strong>de</strong> complir (per exemple, els textos <strong>de</strong> les llicències<br />

tampoc no es po<strong>de</strong>n modificar).<br />

Suggeriment<br />

Aquest text està emparat en aquesta llicència, per la<br />

qu<strong>al</strong> cosa s’inclou la versió origin<strong>al</strong> en l’apèndix A, i<br />

una traducció en l’apèndix B. Estudieu qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les<br />

versions i feu-vos-en una opinió.<br />

3.3.2. Llicències <strong>de</strong> Creative Commons<br />

El 2001 es va fundar Creative Commons, dirigit per experts en pro-<br />

pietat intel·lectu<strong>al</strong>, dret en la societat <strong>de</strong> la informació i informàti-<br />

ca, per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> fomentar l’existència, conservació i accessibilitat <strong>de</strong><br />

recursos intel·lectu<strong>al</strong>s cedits a la comunitat <strong>de</strong> diverses maneres.<br />

Un <strong>de</strong>ls seus projectes més coneguts va ser el <strong>de</strong>senvolupament, <strong>al</strong><br />

fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2002, d’una sèrie <strong>de</strong> llicències no concebu<strong>de</strong>s per a pro-<br />

gramari, sinó per a treb<strong>al</strong>ls literaris, artístics, didàctics, etc. La seva<br />

característica més excel·lent, a més <strong>de</strong>l fet que estan av<strong>al</strong>a<strong>de</strong>s per<br />

profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l dret, és que permeten que l’autor seleccioni quin<br />

tipus <strong>de</strong> llibertats ce<strong>de</strong>ix, a més <strong>de</strong> la <strong>de</strong> còpia, segons quatre di-<br />

mensions: donar crèdit a l’autor origin<strong>al</strong>, permetre treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats,<br />

permetre redistribució comerci<strong>al</strong> i permetre canviar la llicència. Així,<br />

per exemple, la llicència <strong>de</strong>ls cursos <strong>de</strong>l MIT (MIT Open Courseware<br />

License Version 1.0) es basa en la <strong>de</strong> Creative Commons, que obliga<br />

a donar crèdit, n’impe<strong>de</strong>ix l’ús comerci<strong>al</strong> i obliga a conservar-ne la<br />

llicència en treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats.


Suggeriment<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

M<strong>al</strong>grat que hi ha quatre dimensions, no hi ha setze lli-<br />

cències, sinó solament onze. En la taula següent s’ano-<br />

menen i es mostren els símbols utilitzats per a <strong>de</strong>signar-<br />

les gràficament:<br />

Attribution<br />

3.4. Resum<br />

Attribution-NoDerivs<br />

Attribution-NoDerivs-NonCommerci<strong>al</strong><br />

Attribution-NonCommerci<strong>al</strong><br />

Attribution-NonCommerci<strong>al</strong>-ShareAlike<br />

Attribution-ShareAlike<br />

NoDerivs<br />

NoDerivs-NonCommerci<strong>al</strong><br />

NonCommerci<strong>al</strong><br />

NonCommerci<strong>al</strong>-ShareAlike<br />

ShareAlike<br />

Per què no n’hi ha setze?<br />

En aquest capítol hem pogut veure la importància que tenen les lli-<br />

cències dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres recursos lliu-<br />

res. També hem presentat la gran varietat <strong>de</strong> llicències existents, la<br />

seva motivació, les seves repercussions i els seus avantatges i incon-<br />

venients. En <strong>de</strong>finitiva, po<strong>de</strong>m dir que la GPL tracta <strong>de</strong> maximitzar les<br />

llibertats que té l’usuari <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> –tant si el rep directament <strong>de</strong><br />

l’autor com si no–, mentre que les llicències <strong>de</strong> tipus BSD maximitzen<br />

les llibertats <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupador o redistribuïdor.<br />

Pel que s’ha comentat en aquest capítol, es <strong>de</strong>dueix que és molt im-<br />

portant <strong>de</strong>cidir d’hora quina llicència tindrà un projecte i conèixer-ne<br />

<strong>de</strong>t<strong>al</strong>ladament els avantatges i els inconvenients, ja que una modifica-<br />

ció posterior sol ser molt difícil, sobretot si el nombre <strong>de</strong> contribucions<br />

externes és molt gran.<br />

87<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

88<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Per acabar, volem posar l’accent en el fet que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i<br />

el <strong>programari</strong> propietari es diferencien únicament i exclusivament<br />

per la llicència amb què es publiquen els programes. En els capítols<br />

següents veurem, tanmateix, que aquesta puntu<strong>al</strong>ització merament<br />

leg<strong>al</strong> pot tenir conseqüències en la manera com es <strong>de</strong>senvolupa el<br />

<strong>programari</strong> i, per tant, donar lloc a un nou mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment més o menys diferent, segons el cas, <strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupaments “tradicion<strong>al</strong>s” utilitzats en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

propietari.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

4. El <strong>de</strong>senvolupador i les seves motivacions<br />

4.1. <strong>Introducció</strong><br />

El <strong>de</strong>senvolupament parci<strong>al</strong>ment anònim i distribuït <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> ha permès que, durant molts anys, els recursos humans amb<br />

què compta el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> siguin <strong>de</strong>sconeguts. Conseqüència<br />

d’aquest <strong>de</strong>sconeixement ha estat la mitificació, <strong>al</strong>menys parci<strong>al</strong>, <strong>de</strong>l<br />

món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>ls qui hi ha <strong>al</strong> darrere, em-<br />

parant-se en tòpics més o menys estesos sobre la cultura hacker i els<br />

ordinadors. Des <strong>de</strong> fa uns quants anys, s’ha anat fet un gran esforç<br />

per part <strong>de</strong> la comunitat científica per conèixer més bé les persones<br />

que participen en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la procedència, les<br />

motivacions, la preparació i <strong>al</strong>tres aspectes que po<strong>de</strong>n semblar inte-<br />

ressants. Des d’un punt <strong>de</strong> vista purament pragmàtic, conèixer qui<br />

s’implica i per què en aquest tipus <strong>de</strong> projectes pot ser molt útil per a<br />

la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Alguns científics, princip<strong>al</strong>ment<br />

economistes, psicòlegs i sociòlegs, han volgut anar més enllà i han<br />

vist en aquesta comunitat el germen <strong>de</strong> futures comunitats virtu<strong>al</strong>s<br />

amb regles i jerarquies pròpies, moltes vega<strong>de</strong>s tot<strong>al</strong>ment diferents<br />

<strong>de</strong> les que coneixem en la societat “tradicion<strong>al</strong>”. Entre les incògnites<br />

més importants hi ha la <strong>de</strong> conèixer els motius que porten els <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors a ser partícips en una comunitat d’aquestes característi-<br />

ques, tenint en compte que els beneficis econòmics, <strong>al</strong>menys els<br />

directes, són pràcticament inexistents, mentre que els indirectes són<br />

difícilment av<strong>al</strong>uables.<br />

4.2. Qui són els <strong>de</strong>senvolupadors?<br />

Aquest apartat pretén oferir una visió glob<strong>al</strong> <strong>de</strong> les persones que <strong>de</strong>di-<br />

quen el seu temps i el seu esforç a participar en projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>. Les da<strong>de</strong>s que es mostraran provenen majoritàriament<br />

d’estudis científics que s’han elaborat en els últims anys i que són els<br />

més significatius –encara que, sens dubte, no els únics.<br />

89<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 104 i 176]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

90<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> són en gener<strong>al</strong> persones<br />

joves: la mitjana d’edat se situa entorn <strong>de</strong>ls vint-i-set anys. La va-<br />

riància <strong>de</strong> l’edat és molt gran, ja que el grup predominant es tro-<br />

ba en un interv<strong>al</strong> que va <strong>de</strong>ls vint-i-un <strong>al</strong>s vint-i-quatre anys, i la<br />

mediana –el v<strong>al</strong>or que apareix amb més freqüència– són els vint-<br />

i-tres anys. És interessant observar que l’edat d’incorporació <strong>al</strong> movi-<br />

ment <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> té els seus màxims entre els divuit i els vint-<br />

i-cinc anys –es pronuncia especi<strong>al</strong>ment entre els vint-i-un i els vint-i-tres<br />

anys–, que equiv<strong>al</strong>dria a l’edat universitària. Aquesta evidència con-<br />

trasta amb l’afirmació que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és cosa princip<strong>al</strong>ment<br />

d’adolescents, encara que la seva presència és evi<strong>de</strong>nt (entorn d’un<br />

20% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors té menys <strong>de</strong> vint anys). En <strong>de</strong>finitiva, els<br />

<strong>de</strong>senvolupadors solen estar majoritàriament en la vintena (un 60%),<br />

mentre que els menors <strong>de</strong> vint i els més grans <strong>de</strong> trenta es reparteixen<br />

el 40% restant a parts igu<strong>al</strong>s.<br />

De l’edat d’incorporació es pot <strong>de</strong>duir que hi ha una gran influèn-<br />

cia universitària en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això no ens ha d’estranyar<br />

gens, ja que, com hem pogut veure en el capítol d’història, el pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> –abans fins i tot <strong>de</strong> portar aquest nom– ha estat ínti-<br />

mament lligat a les institucions educatives superiors. Encara avui,<br />

l’autèntic motor <strong>de</strong> l’ús i expansió <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> continuen<br />

essent les universitats i els grups d’usuaris estudiantils. No és, per<br />

tant, gens estrany que més d’un 70% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors tinguin<br />

una preparació universitària. La dada té més importància si tenim<br />

en compte que, <strong>de</strong>l 30% restant, molts no són universitaris perquè<br />

encara estan en la fase escolar. Tot i així, també hi tenen cabuda<br />

–i no per això són menys apreciats– <strong>de</strong>senvolupadors que no han<br />

accedit mai a estudis superiors, però que són amants <strong>de</strong> la informàtica.<br />

El <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és gener<strong>al</strong>ment home. Les<br />

xifres que es manegen en les diferents enquestes sobre la presèn-<br />

cia <strong>de</strong> dones en la comunitat varien entre un 1% i un 3%, quota<br />

que competeix amb el marge d’error <strong>de</strong> les enquestes. D’<strong>al</strong>tra<br />

banda, una majoria (60%) afirma tenir parella, mentre que el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors amb fills només és d’un 16%. Atesos<br />

els marges d’edat en què es comprenen els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, aquestes da<strong>de</strong>s concor<strong>de</strong>n bastant bé amb una<br />

mostra <strong>al</strong>eatòria, per la qu<strong>al</strong> cosa es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar “norm<strong>al</strong>s”.<br />

El mite <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupador solitari, l’afició <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> per la infor-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

màtica és l’únic <strong>al</strong>·licient en la seva vida, es <strong>de</strong>mostra una excep-<br />

ció a la regla.<br />

4.3. Què fan els <strong>de</strong>senvolupadors?<br />

Profession<strong>al</strong>ment, els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>fi-<br />

neixen com a enginyers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (33%), estudiants (21%), pro-<br />

gramadors (11%), consultors (10%), professors d’universitat (7%),<br />

etc. D’<strong>al</strong>tra banda, no acostumem a formar part ni <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partament<br />

comerci<strong>al</strong>, ni <strong>de</strong>l <strong>de</strong> màrqueting, més que a l’entorn d’un 1%). És in-<br />

teressant observar que molts es <strong>de</strong>fineixen a si mateixos com a engi-<br />

nyers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> abans que com a programadors –gairebé tres<br />

vega<strong>de</strong>s més–, tenint en compte, com es veurà en el capítol <strong>de</strong>dicat<br />

a l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, que l’aplicació <strong>de</strong> les tècniques clàssi-<br />

ques d’enginyeria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (i fins i tot <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnes) no<br />

sol estar gaire arrelada en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

El vincle universitari que ja ha estat mostrat anteriorment torna a<br />

aparèixer en aquest apartat. Entorn d’un terç <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors és estudiant o professor d’universitat, cosa que <strong>de</strong>mostra que<br />

hi ha una gran col·laboració entre gent provinent princip<strong>al</strong>ment<br />

<strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (els dos terços restants) i l’àmbit<br />

acadèmic.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, també s’ha pogut constatar una gran interdiscipli-<br />

narietat: un <strong>de</strong> cada cinc <strong>de</strong>senvolupadors prové <strong>de</strong> camps dife-<br />

rents <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació. Això, unit <strong>al</strong> fet que<br />

també hi ha un nombre similar <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors no universi-<br />

taris, reflecteix l’existència d’una gran riquesa quant a interessos,<br />

procedències i, en <strong>de</strong>finitiva, a la composició <strong>de</strong>ls equips <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament. És molt difícil trobar una indústria mo<strong>de</strong>rna en què el grau<br />

d’heterogeneïtat sigui tan gran com el que es pot veure en el progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, si és que existeix.<br />

A més d’aproximadament el 20% d’estudiants, la majoria <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>senvolupadors solen ser ass<strong>al</strong>ariats (64%), mentre que el per-<br />

centatge d’autònoms és <strong>de</strong>l 14%. Fin<strong>al</strong>ment, només un 3% diu es-<br />

91<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 166]<br />

92<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

tar a l’atur, dada que és significativa, ja que l’enquesta es va fer<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l començament <strong>de</strong> la crisi <strong>de</strong> les puntcom.<br />

L’obtenció <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s geogràfiques <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors és una qües-<br />

tió que encara s’ha d’abordar <strong>de</strong> manera més científica. El problema<br />

que presenten els estudis que es mostren en aquest capítol és que,<br />

com que es tracta d’enquestes a Internet, obertes a tothom, la partici-<br />

pació <strong>de</strong>pèn molt <strong>de</strong>ls llocs on s’hagi anunciat i <strong>de</strong> la manera com es<br />

va anunciar. Per ser rigorosos, c<strong>al</strong> esmentar que les enquestes no bus-<br />

caven representativitat en aquest sentit, sinó més aviat obtenir la res-<br />

posta i/o l’opinió <strong>de</strong>l nombre més gran possible <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Nota<br />

El fet que el finançament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong> con-<br />

trari <strong>de</strong>l que passa amb el propietari, no es pugui fer<br />

mitjançant la venda <strong>de</strong> llicències ha generat <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

sempre <strong>de</strong>bats sempre ac<strong>al</strong>orats entorn <strong>de</strong> com s’han<br />

<strong>de</strong> guanyar la vida els programadors. En les enquestes<br />

que es comenten en aquest capítol, més d’un 50% <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>ien que s’havien beneficiat econò-<br />

micament <strong>de</strong> manera directa o indirecta <strong>de</strong> la seva im-<br />

plicació en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Tanmateix, n’hi ha<br />

molts que no ho veuen tan clar. El mateix Richard<br />

St<strong>al</strong>lman, fundador <strong>de</strong>l projecte GNU, davant <strong>de</strong> la<br />

pregunta <strong>de</strong> què ha <strong>de</strong> fer un <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> per guanyar diners, sol respondre que<br />

pot treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> cambrer.<br />

4.4. Distribució geogràfica<br />

Tanmateix, ens po<strong>de</strong>m aventurar a fer-hi unes quantes afirmacions,<br />

sabent que les da<strong>de</strong>s no són tan fiables com les exposa<strong>de</strong>s abans i<br />

que el marge d’error és, per tant, molt més gran. Sembla un fet cons-<br />

tatable que la gran majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> provenen <strong>de</strong> països industri<strong>al</strong>itzats, mentre que la presència <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> països <strong>de</strong> l’anomenat Tercer Món és escassa.<br />

No és gens estrany, doncs, que el mapa <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l pro-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

jecte Debian, per posar un exemple, concordi amb les fotografies <strong>de</strong><br />

la Terra <strong>de</strong> nit: <strong>al</strong>là on hi ha llum –llegiu: on hi ha civilització indus-<br />

tri<strong>al</strong>itzada– és on més se solen concentrar els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això que <strong>al</strong> principi podria semblar lògic, contrasta<br />

amb les possibilitats potenci<strong>al</strong>s que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix <strong>al</strong>s<br />

països <strong>de</strong>l Tercer Món.<br />

Un exemple clar el po<strong>de</strong>m trobar en la taula 4-1, que conté els paï-<br />

sos d’origen més habitu<strong>al</strong>s per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l projecte De-<br />

bian <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims quatre anys. Es pot observar una tendència<br />

a la <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l projecte, que es constata en el fet que el<br />

creixement <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>al</strong>s Estats Units –el país que més hi<br />

aporta– és inferior a la mitjana. I és que, en gener<strong>al</strong>, els països han<br />

aconseguit doblar el nombre <strong>de</strong> voluntaris en els últims quatre anys:<br />

França és l’exemple més clar en aquest sentit, ja que ha aconseguit<br />

multiplicar per cinc la seva presència. Consi<strong>de</strong>rant que els primers<br />

passos <strong>de</strong> Debian van tenir lloc <strong>al</strong> continent americà (en particular<br />

<strong>al</strong>s Estats Units i el Canadà), po<strong>de</strong>m veure que en els últims quatre<br />

anys ha sofert una “europeïtzació” <strong>de</strong>l projecte. Suposem que el pas<br />

següent serà l’anhelada mundi<strong>al</strong>ització, amb la incorporació <strong>de</strong> pa-<br />

ïsos sud-americans, africans i asiàtics (tret <strong>de</strong> Corea i el Japó, ja ben<br />

representats), encara que les da<strong>de</strong>s que manegem (dos <strong>de</strong>senvolu-<br />

padors a Egipte, la Xina i l’Índia, un a Mèxic, Turquia i Colòmbia el<br />

juny <strong>de</strong>l 2003) no són gaire esperaçadores en aquest sentit.<br />

Taula 4-1. Països amb més nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> Debian<br />

País 1.7.1999 1.7.2000 1.7.2001 1.7.2002 20.6.2003<br />

Estats Units 162 169 256 278 297<br />

Alemanya 54 58 101 121 136<br />

Regne Unit 34 34 55 63 75<br />

Austràlia 23 26 41 49 52<br />

França 11 11 24 44 51<br />

Canadà 20 22 41 47 49<br />

Espanya 10 11 25 31 34<br />

Japó 15 15 27 33 33<br />

Itàlia 9 9 22 26 31<br />

Països<br />

Baixos<br />

14 14 27 29 29<br />

Suècia 13 13 20 24 27<br />

93<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

94<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (i no solament en el cas <strong>de</strong> Debian),<br />

es manté una àmplia discussió sobre la supremacia en el món <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> entre Europa i els Estats Units. Gairebé tots els es-<br />

tudis que s’han anat fent mostren que la presència <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors europeus és lleugerament superior a l’americana, efecte que<br />

queda mitigat pel fet que la població europea és més gran que l’ame-<br />

ricana. Ens trobem, doncs, davant d’una situació <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong> xifres,<br />

ja que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors per capita afavoreix els nord-<br />

americans, però torna a ser favorable <strong>al</strong>s europeus si en lloc <strong>de</strong> les<br />

xifres <strong>de</strong> població absolutes consi<strong>de</strong>rem només aquelles persones que<br />

disposen d’accés a Internet.<br />

Quant a països, les zones amb més implantació (en nombre <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors dividit per població) són les <strong>de</strong>l nord d’Europa<br />

(Finlàndia, Suècia, Noruega, Dinamarca i Islàndia) i centre-europees<br />

(Benelux, Alemanya i Txèquia), seguits d’Austràlia, el Canadà, Nova<br />

Zelanda i els Estats Units. La zona mediterrània, m<strong>al</strong>grat que és im-<br />

portant en magnituds absolutes (a causa <strong>de</strong> la gran població que te-<br />

nen França, Itàlia i Espanya), tanmateix, es troba per sota <strong>de</strong> la<br />

mitjana.<br />

4.5. Dedicació<br />

El nombre d’hores que els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>-<br />

diquen <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un <strong>de</strong>ls aspectes més <strong>de</strong>sconeguts. Es<br />

tracta d’una <strong>de</strong> les grans diferències amb el <strong>programari</strong> generat per<br />

una empresa, en què es coneixen tant l’equip com la <strong>de</strong>dicació <strong>de</strong><br />

cada membre <strong>de</strong> l’equip <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament. El temps que <strong>de</strong>di-<br />

quen els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es pot prendre com<br />

una mesura indirecta <strong>de</strong>l grau <strong>de</strong> profession<strong>al</strong>ització. Abans <strong>de</strong> mos-<br />

trar les da<strong>de</strong>s que tenim avui dia, és important fer notar que s’han<br />

obtingut <strong>de</strong> les estimacions que els mateixos <strong>de</strong>senvolupadors han<br />

proporcionat en diverses enquestes, per la qu<strong>al</strong> cosa c<strong>al</strong> afegir, a la<br />

inexactitud inherent a aquest tipus <strong>de</strong> recopilació <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, un marge<br />

d’error <strong>de</strong>gut princip<strong>al</strong>ment <strong>al</strong> que cada <strong>de</strong>senvolupador entengui<br />

com a temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. D’aquesta manera, segur que<br />

molts <strong>de</strong>senvolupadors no compten el temps que <strong>de</strong>diquen a llegir el<br />

correu (o potser sí) i només indiquen el temps que <strong>de</strong>diquen a pro-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

gramar i <strong>de</strong>purar. Per això, totes les xifres que s’ensenyen a continu-<br />

ació s’han <strong>de</strong> prendre amb la <strong>de</strong>guda precaució.<br />

Els estudis que s’han fet fins ara mostren que, com a mitjana, cada<br />

<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>dica aproximadament onze<br />

hores setman<strong>al</strong>s. Tanmateix, aquesta xifra pot portar ràpidament a<br />

l’engany, ja que hi ha una gran variació en la <strong>de</strong>dicació <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. En l’estudi Rishab d’A. Ghosh, Ruediger<br />

Glott, Bernhard Krieger i Gregorio Robles (2002), Free/libre and<br />

open source software: Survey and study - part iv: Survey of <strong>de</strong>velopers,<br />

un 22,5% <strong>de</strong>ls enquestats va indicar que la seva aportació era infe-<br />

rior a les dues hores setman<strong>al</strong>s, xifra que pujava <strong>al</strong> 26,5% per <strong>al</strong>s que<br />

hi <strong>de</strong>dicaven entre dues i cinc hores setman<strong>al</strong>s. Entre sis i <strong>de</strong>u hores<br />

és el temps que hi <strong>de</strong>dica un 21,0%, mentre que el 14,1% ho feia en-<br />

tre onze i vint hores setman<strong>al</strong>s. El 9,2% i el 7,1% <strong>de</strong>ls enquestats afir-<br />

maven que el temps que <strong>de</strong>dicaven a <strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

era, respectivament, <strong>de</strong> vint a quaranta hores setman<strong>al</strong>s, i <strong>de</strong> més <strong>de</strong><br />

quaranta hores setman<strong>al</strong>s.<br />

Taula 4-2. Dedicació en hores setman<strong>al</strong>s<br />

Hores setman<strong>al</strong>s Percentatge<br />

Menys <strong>de</strong> 2 hores 22,5%<br />

De 2 a 5 hores 26,1%<br />

De 5 a 10 hores 21,0%<br />

De 10 a 20 hores 14,1%<br />

De 20 a 40 hores 9,2%<br />

Més <strong>de</strong> 40 hores 7,1%<br />

Nota<br />

A més <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r veure la profession<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls<br />

equips <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la<br />

<strong>de</strong>dicació en hores és un paràmetre molt important a<br />

l’hora <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r fer estimacions <strong>de</strong> costos i fer comparacions<br />

amb els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietaris<br />

que se segueixen en la indústria. En el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> només comptem, per ara, amb productes acabats<br />

(nous lliuraments <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, sincronització<br />

<strong>de</strong> codi nou en els sistemes <strong>de</strong> versions) que no ens<br />

permeten saber quant <strong>de</strong> temps ha necessitat el <strong>de</strong>senvolupador<br />

per a aconseguir-ho.<br />

95<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 122 i 104]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 72]<br />

96<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

L’anàlisi d’aquestes xifres ens mostra que entorn d’un 80% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors fan aquestes tasques en el temps <strong>lliure</strong>, mentre que no-<br />

més un <strong>de</strong> cada cinc es podria consi<strong>de</strong>rar que <strong>de</strong>dica tant <strong>de</strong> temps<br />

a aquesta activitat com un profession<strong>al</strong>. Més endavant, en el capítol<br />

d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, podrem veure que aquesta dada con-<br />

corda amb la contribució <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors, ja que totes dues<br />

semblen seguir la llei <strong>de</strong> Pareto (vegeu l’apartat 7.6).<br />

4.6. Motivacions<br />

S’ha especulat i es continua especulant molt sobre les motivacions<br />

que hi ha <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, so-<br />

bretot en el vessant d’activitat <strong>de</strong> temps <strong>lliure</strong> (que, com hem vist, cor-<br />

respon a prop d’un 80% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors). Com en els apartats<br />

anteriors, només comptem amb les da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les enquestes, per la<br />

qu<strong>al</strong> cosa és important adonar-se que es tracta <strong>de</strong>l que els <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors responen, que pot ser més o menys coherent amb la re<strong>al</strong>i-<br />

tat. Els percentatges que es mostraran a continuació superen en tot<strong>al</strong><br />

el 100%, ja que es donava la possibilitat <strong>al</strong>s enquestats d’escollir en-<br />

tre diverses respostes.<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, <strong>de</strong> les respostes sembla <strong>de</strong>sprendre’s que la majoria<br />

vol aprendre a <strong>de</strong>senvolupar noves habilitats (prop d’un 80%) i que<br />

molts ho fan per compartir coneixements i habilitats (50%) o per parti-<br />

cipar en una nova forma <strong>de</strong> cooperació (entorn d’un terç). La primera<br />

dada no sembla gens sorprenent, tenint en compte que un professio-<br />

n<strong>al</strong> amb més coneixements es cotitza més. Tanmateix, la segona dada<br />

no és tan fàcil d’explicar i fins i tot sembla anar en contra <strong>de</strong> l’afirmació<br />

<strong>de</strong> Nikolai Bezroukov, que afirma que els lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> tenen prou cura <strong>de</strong> no compartir tota la informació que<br />

posseeixen per a perpetuar el seu po<strong>de</strong>r. Mentrestant, la tercera opció<br />

més freqüent és, sens cap dubte, un fi<strong>de</strong>l reflex <strong>de</strong>l fet que els mateixos<br />

<strong>de</strong>senvolupadors es mostren entusiasmats per la manera com es crea<br />

el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; és difícil trobar una indústria en què un grup <strong>de</strong><br />

voluntaris poc organitzats pugui plantar cara tecnològicament a les<br />

grans companyies <strong>de</strong>l sector.<br />

Mentre que la teoria “clàssica” per a explicar els motius pels qu<strong>al</strong>s els<br />

<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>diquen a portar projectes


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> gira entorn <strong>de</strong> la reputació i els beneficis econò-<br />

mics indirectes a mitjà i llarg termini, sembla que els <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors mateixos no hi estan d’acord. Només un 5% <strong>de</strong>ls enquestats<br />

respon que <strong>de</strong>senvolupa <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per guanyar diners, men-<br />

tre que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que ho fan per obtenir repu-<br />

tació assoleix un 9%, lluny <strong>de</strong> les respostes que s’han presentat en el<br />

paràgraf anterior. En qu<strong>al</strong>sevol cas, sembla que l’estudi <strong>de</strong> les moti-<br />

vacions que tenen els <strong>de</strong>senvolupadors per entrar a formar part <strong>de</strong><br />

la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una <strong>de</strong> les tasques primordi<strong>al</strong>s<br />

amb què s’han d’enfrontar sociòlegs i psicòlegs en els pròxims<br />

temps.<br />

4.7. Li<strong>de</strong>ratge<br />

Reputació i li<strong>de</strong>ratge són dues característiques amb què s’ha tractat<br />

d’explicar l’èxit <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i en especi<strong>al</strong> el <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ba-<br />

sar, t<strong>al</strong> com veurem en el capítol <strong>de</strong>dicat a l’enginyeria <strong>de</strong>l progra-<br />

mari. Com hem vist en un <strong>al</strong>tre capítol, el <strong>de</strong>dicat a les llicències <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong>, hi ha <strong>al</strong>gunes diferències entre les llicències <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> i les seves homòlogues en el camp <strong>de</strong> la documentació.<br />

Aquestes diferències rauen en la manera com es preserven l’autoria<br />

i l’opinió <strong>de</strong> l’autor –més accentuada en textos que en programes.<br />

A Rishab A. Ghosh, Ruediger Glott, Bernhard Krieger i Gregorio Robles<br />

(2002), Free/<strong>lliure</strong> and open source <strong>programari</strong>: Survey and studypart iv:<br />

Survey of <strong>de</strong>velopers, es va incloure una pregunta en què s’instava<br />

els <strong>de</strong>senvolupadors a indicar les persones que coneixien d’una llista<br />

concreta, no necessàriament en persona. Els resultats es mostren en<br />

la taula 4-3, i <strong>de</strong>terminen que aquestes persones es po<strong>de</strong>n aglutinar<br />

en tres grups clarament diferenciats:<br />

Taula 4-3. Grau <strong>de</strong> coneixement <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors importants<br />

Desenvolupador Conegut per<br />

Linus Torv<strong>al</strong>ds 96,5%<br />

Richard St<strong>al</strong>lman 93,3%<br />

Miguel <strong>de</strong> Icaza 82,1%<br />

97<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 104]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 195]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartada<br />

185, 184, 187 i 95]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 214]<br />

98<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Un primer grup <strong>de</strong> gent amb clares connotacions filosoficohistòri-<br />

ques dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (encara que també tinguin,<br />

com es pot veure, aptituds tècniques notables):<br />

• Linus Torv<strong>al</strong>ds: creador <strong>de</strong>l nucli Linux <strong>de</strong>l sistema operatiu<br />

GNU/Linux. Coautor <strong>de</strong> Just For Fun: the story of an acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong><br />

revolutionary.<br />

Desenvolupador Conegut per<br />

Eric Raymond 81,1%<br />

Bruce Perens 57,7%<br />

Jamie Zawinski 35,8%<br />

Mathias Ettrich 34,2%<br />

Jörg Schilling 21,5%<br />

Marco Presenti Gritti 5,7%<br />

Bryan Andrews 5,6%<br />

Guenter Bartsch 3,5%<br />

Arpad Gereoffy 3,3%<br />

Martin Hoffste<strong>de</strong> 2,9%<br />

Angelo Roulini 2,6%<br />

S<strong>al</strong> V<strong>al</strong>liger 1,2%<br />

• Richard St<strong>al</strong>lman: i<strong>de</strong>òleg i fundador <strong>de</strong> la Fundació <strong>de</strong>l Progra-<br />

mari Lliure i <strong>de</strong>senvolupador en diversos projectes GNU. Autor <strong>de</strong><br />

diversos escrits molt importants dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

• Miguel <strong>de</strong> Icaza: cofundador <strong>de</strong>l projecte GNOME i <strong>de</strong> Ximian<br />

Inc. Desenvolupador <strong>de</strong> part <strong>de</strong> GNOME i <strong>de</strong>l projecte MONO.<br />

• Eric Raymond: impulsor <strong>de</strong> l’Open Source Initiative, autor <strong>de</strong> ”La<br />

catedr<strong>al</strong> i el basar”. Desenvolupador princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> fetchmail.<br />

• Bruce Perens: antic lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte Debian. Impulsor (convers)<br />

<strong>de</strong> l’Open Source Initiative. Desenvolupador <strong>de</strong> l’eina e-fence.<br />

• Jamie Zawinsky: ex<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> Mozilla, famós per una<br />

carta <strong>de</strong>l 1999 en què <strong>de</strong>ixava el projecte Mozilla argumentant<br />

que el mo<strong>de</strong>l utilitzat mai no donaria fruits.<br />

• Mathias Ettrich: fundador <strong>de</strong> KDE. Desenvolupador <strong>de</strong> LyX i d’<strong>al</strong>tres.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

En el segon grup tenim <strong>de</strong>senvolupadors. Per a aquesta enquesta es van<br />

agafar els noms <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls sis projectes més<br />

populars en l’ín<strong>de</strong>x d’aplicacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> FreshMeat. Es pot<br />

veure que (tret <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds, per raons òbvies, i <strong>de</strong> Jörg Schilling),<br />

el grau <strong>de</strong> coneixement d’aquests <strong>de</strong>senvolupadors és petit.<br />

• Jörg Schilling, creador <strong>de</strong> Cdrecord, entre <strong>al</strong>tres aplicacions<br />

• Marco Presenti Gritti, <strong>de</strong>senvolupador princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> G<strong>al</strong>eon<br />

• Bryan Andrews, <strong>de</strong>senvolupador d’Apache Toolbox<br />

• Guenther Bartsch, creador <strong>de</strong> Xine<br />

• Arpad Gereoffy, <strong>de</strong>senvolupador d’MPEGplayer<br />

El tercer grup el componen els noms <strong>de</strong> les últimes tres “persones”.<br />

Aquests noms els va inventar l’equip <strong>de</strong> l’enquesta per po<strong>de</strong>r com-<br />

provar el marge d’error <strong>de</strong> les respostes.<br />

Dels resultats es po<strong>de</strong>n observar dues coses: la primera és que el<br />

marge d’error <strong>de</strong> les respostes es pot consi<strong>de</strong>rar petit (menys d’un<br />

3%). I la segona és que la majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> les apli-<br />

cacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> més populars són tan coneguts com les<br />

persones que no existeixen. Aquesta dada pot fer pensar <strong>al</strong>s que ad-<br />

dueixen el fet <strong>de</strong> buscar fama com una <strong>de</strong> les primeres causes per<br />

<strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

4.8. Resum i conclusions<br />

Aquest capítol ha pretès oferir una mica <strong>de</strong> llum sobre la força <strong>de</strong>s-<br />

coneguda qüestió <strong>de</strong> la gent que <strong>de</strong>dica temps <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

En línies gener<strong>al</strong>s es pot afirmar que el <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> és un home jove amb estudis universitaris (o en via<br />

d’aconseguir-los). La relació <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb la<br />

universitat (estudiants i professors) és molt estreta, encara que conti-<br />

nua predominant el <strong>de</strong>senvolupador que no té res a veure amb l’àm-<br />

bit acadèmic.<br />

Quant a la <strong>de</strong>dicació en nombre d’hores, s’ha mostrat que hi ha una<br />

gran <strong>de</strong>sigu<strong>al</strong>tat a l’estil <strong>de</strong> la postulada en la llei <strong>de</strong> Pareto. Les mo-<br />

tivacions <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors –segons ells mateixos–, lluny <strong>de</strong> ser<br />

99<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

100<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

monetàries i egocèntriques, t<strong>al</strong> com solen assumir economistes i psi-<br />

còlegs, està més aviat centrada a compartir i aprendre. Per acabar,<br />

hem mostrat un quadre <strong>de</strong>ls personatges <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> més significatius (i d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> no tant, com s’ha pogut veure) i<br />

s’ha <strong>de</strong>mostrat que la reputació en la gran comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> sol <strong>de</strong>pendre <strong>de</strong> més raons que no únicament la codificació<br />

d’una aplicació <strong>lliure</strong> reeixida.


5. Economia<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

En aquest capítol es tracten <strong>al</strong>guns aspectes econòmics relacionats<br />

amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es comença mostrant com es financen els<br />

projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (quan efectivament es financen, ja que<br />

moltes vega<strong>de</strong>s es <strong>de</strong>senvolupen únicament amb treb<strong>al</strong>l i recursos<br />

aportats voluntàriament). A continuació, exposem els princip<strong>al</strong>s mo-<br />

<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci que estan posant en pràctica les empreses relaciona<strong>de</strong>s<br />

directament amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. El capítol acaba amb un petit<br />

estudi sobre la relació entre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i els monopolis en la<br />

indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

5.1. Finançament <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong><br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>senvolupa <strong>de</strong> moltes maneres diferents, i<br />

amb mecanismes per a aconseguir recursos que varien molt d’un cas<br />

a l’<strong>al</strong>tre. Cada projecte <strong>lliure</strong> té la seva manera <strong>de</strong> finançar-se, <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l que està format completament per <strong>de</strong>senvolupadors voluntaris i<br />

utilitza només recursos cedits <strong>al</strong>truistament, fins <strong>al</strong> que duu a terme<br />

una empresa que factura el 100% <strong>de</strong>ls seus costos a una entitat inte-<br />

ressada en el <strong>de</strong>senvolupament corresponent.<br />

En aquest apartat ens centrarem en els projectes on hi ha finança-<br />

ment extern, i no tota la feina feta és voluntària. En aquests casos, hi<br />

ha <strong>al</strong>gun tipus <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> capit<strong>al</strong> amb origen extern <strong>al</strong> projecte que<br />

s’encarrega d’aportar recursos per <strong>al</strong> seu <strong>de</strong>senvolupament. Per tant,<br />

el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> construït es pot consi<strong>de</strong>rar, d’<strong>al</strong>guna manera,<br />

com un producte d’aquest finançament extern. És per això que és<br />

norm<strong>al</strong> que sigui aquesta font externa qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix (<strong>al</strong>menys parci<strong>al</strong>-<br />

ment) com i en què es gasten els recursos.<br />

D’<strong>al</strong>guna manera, aquest finançament extern per a projectes <strong>lliure</strong>s<br />

es pot consi<strong>de</strong>rar com un tipus <strong>de</strong> patrocini, encara que aquest pa-<br />

101<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

102<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

trocini no té per què ser <strong>de</strong>sinteressat (i habitu<strong>al</strong>ment no ho és). En<br />

els apartats següents es comenten els tipus <strong>de</strong> finançament extern<br />

més habitu<strong>al</strong>s. Mentre el lector s’hi <strong>de</strong>diqui, convé, tanmateix, no<br />

oblidar que aquesta només és una <strong>de</strong> les maneres d’aconseguir re-<br />

cursos que tenen els projectes que construeixen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

N’hi ha d’<strong>al</strong>tres, la més important: la feina <strong>de</strong> molts <strong>de</strong>senvolupadors<br />

voluntaris (com discutim en el capítol 4).<br />

5.1.1. Finançament públic<br />

Un tipus molt especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> finançament <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s és el pú-<br />

blic. L’entitat finançadora pot ser directament un govern (loc<strong>al</strong>, regio-<br />

n<strong>al</strong>, nacion<strong>al</strong> o fins i tot supranacion<strong>al</strong>) o una institució pública (per<br />

exemple, una fundació). En aquests casos, el finançament sol ser si-<br />

milar <strong>al</strong> <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> recerca i <strong>de</strong>senvolupament, i <strong>de</strong> fet és molt<br />

habitu<strong>al</strong> que provingui d’entitats públiques promotores d’R+D. Nor-<br />

m<strong>al</strong>ment, l’entitat finançadora no busca recuperar la inversió (o <strong>al</strong>-<br />

menys no <strong>de</strong> manera directa), encara que sol tenir objectius clars<br />

(afavorir la creació <strong>de</strong> teixit industri<strong>al</strong> i investigador, promoure certa<br />

tecnologia o un tipus <strong>de</strong>terminat d’aplicacions, etc.).<br />

En la majoria d’aquests casos, no es troba explícitament el finança-<br />

ment <strong>de</strong> productes o serveis relacionats amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sinó<br />

que solen ser el subproducte d’un contracte amb <strong>al</strong>tres fin<strong>al</strong>itats més<br />

gener<strong>al</strong>s. Per exemple, la Comissió Europea, dins <strong>de</strong>ls seus progra-<br />

mes d’investigació, finança projectes orientats a millorar la competi-<br />

tivitat europea en certes àrees. Alguns d’aquests projectes tenen com<br />

a part <strong>de</strong>ls seus objectius utilitzar, millorar i crear <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

en el seu àmbit d’investigació (com a eina per a la investigació, o<br />

com a producte <strong>de</strong>rivat).<br />

Les motivacions per a aquest tipus <strong>de</strong> finançament són molt varia<strong>de</strong>s,<br />

però po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar les següents:<br />

• Científica<br />

Aquest és el cas més habitu<strong>al</strong> en projectes d’investigació finançats<br />

amb fons públics. Encara que el seu objectiu no és produir progra-<br />

mari, sinó fer recerca en <strong>al</strong>gun camp <strong>de</strong>terminat (relacionat o no


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

amb la informàtica), és molt possible que hi c<strong>al</strong>gui <strong>de</strong>senvolupar<br />

programes que s’utilitzin com a eines necessàries per a assolir-ne<br />

els objectius. Norm<strong>al</strong>ment, el projecte no està interessat a comerci-<br />

<strong>al</strong>itzar aquestes eines, o fins i tot pot estar activament interessat per-<br />

què <strong>al</strong>tres grups les utilitzin i millorin. En aquests casos, és bastant<br />

habitu<strong>al</strong> distribuir aquestes eines com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es pot dir<br />

que els recursos que va aconseguir el grup que duu a terme la re-<br />

cerca es van <strong>de</strong>dicar en part a la producció d’aquest <strong>programari</strong>,<br />

per la qu<strong>al</strong> cosa es pot afirmar que es va <strong>de</strong>senvolupar amb finan-<br />

çament públic.<br />

• Promoció d’estàndards<br />

Tenir una implementació <strong>de</strong> referència és una <strong>de</strong> les millors maneres<br />

<strong>de</strong> promoure un estàndard. Moltes vega<strong>de</strong>s això implica tenir pro-<br />

grames que formin part d’aquesta implementació (o que en siguin la<br />

implementació en si, si l’estàndard es refereix <strong>al</strong> camp <strong>de</strong>l progra-<br />

mari); perquè la implementació <strong>de</strong> referència sigui d’utilitat en la<br />

promoció <strong>de</strong> l’estàndard, c<strong>al</strong> que estigui disponible, <strong>al</strong>menys per a<br />

comprovar-ne la interoperabilitat entre tots els qui vulguin <strong>de</strong>senvo-<br />

lupar productes que s’acullin a aquest estàndard. Moltes vega<strong>de</strong>s<br />

també convé que els fabricants puguin adaptar directament la imple-<br />

mentació <strong>de</strong> referència per a usar-la, si volen en els seus productes.<br />

D’aquesta manera es van <strong>de</strong>senvolupar, per exemple, molts <strong>de</strong>ls<br />

protocols d’Internet que avui s’han convertit en norma univers<strong>al</strong>. En<br />

aquests casos, l’<strong>al</strong>liberament d’aquestes implementacions <strong>de</strong> refe-<br />

rència com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot ajudar molt a aquesta promoció,<br />

ja que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un subproducte <strong>de</strong> la promoció <strong>de</strong> l’es-<br />

tàndard, i habitu<strong>al</strong>ment, qui s’encarrega d’aquesta promoció és una<br />

entitat pública (encara que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s és un consorci privat).<br />

• Soci<strong>al</strong><br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una eina molt interessant per a la creació <strong>de</strong><br />

la infraestructura bàsica <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la informació. Les entitats<br />

interessa<strong>de</strong>s a utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a ajudar a proporcionar<br />

accés univers<strong>al</strong> a aquesta societat <strong>de</strong> la informació po<strong>de</strong>n finançar<br />

projectes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (norm<strong>al</strong>ment projectes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> noves aplicacions o d’adaptació d’<strong>al</strong>tres<br />

existents).<br />

103<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

104<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Nota<br />

Un exemple <strong>de</strong> finançament públic amb fin<strong>al</strong>itat fonament<strong>al</strong>ment<br />

soci<strong>al</strong> és el cas <strong>de</strong> LinEx, promogut per la<br />

Junta d’Extremadura (Espanya) per a promoure la societat<br />

<strong>de</strong> la informació sobretot pel que fa a l’<strong>al</strong>fabetització<br />

informàtica. La Junta ha finançat el <strong>de</strong>senvolupament<br />

d’una distribució basada en Debian per t<strong>al</strong> d’aconseguir<br />

aquest objectiu. Un <strong>al</strong>tre cas semblant és el <strong>de</strong>l<br />

finançament per part <strong>de</strong>l Govern <strong>al</strong>emany <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupaments<br />

<strong>de</strong> GNUPG orientats a facilitar-ne l’ús <strong>al</strong>s<br />

usuaris no experimentats, amb la i<strong>de</strong>a d’afavorir l’ús<br />

<strong>de</strong>l correu segur entre els ciutadans.<br />

El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNAT<br />

Exemple<br />

Un cas famós <strong>de</strong> finançament públic per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> va ser el <strong>de</strong>l compilador<br />

GNAT. Es tracta d’un compilador d’Ada que va ser finançat<br />

pel projecte Ada9X <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Defensa<br />

<strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica amb la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> tenir un<br />

compilador <strong>de</strong> la nova versió <strong>de</strong>l llenguatge <strong>de</strong> programació<br />

Ada (la que <strong>de</strong>sprés va ser Ada95), l’ús <strong>de</strong>l<br />

qu<strong>al</strong> es tractava <strong>de</strong> promoure en aquella època. Un<br />

<strong>de</strong>ls problemes per a l’adopció <strong>de</strong> la primera versió<br />

d’Ada (Ada83) per les empreses <strong>de</strong> <strong>programari</strong> era no<br />

haver disposat <strong>de</strong> seguida d’un compilador <strong>de</strong>l llenguatge,<br />

i l’<strong>al</strong>t preu que tenia quan per fi va estar disponible.<br />

Per això es va intentar que no passés el mateix<br />

amb Ada95, i c<strong>al</strong>ia assegurar que hi hauria un compilador<br />

gairebé <strong>al</strong>hora que sortís la publicació <strong>de</strong>l nou<br />

estàndard <strong>de</strong>l llenguatge.<br />

Per a aconseguir-ho, el projecte Ada9X va contractar<br />

un equip <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Nova York (NYU) per un<br />

import aproximat d’un milió <strong>de</strong> dòlars per a la re<strong>al</strong>ització<br />

d’una “prova <strong>de</strong> concepte” <strong>de</strong> compilador<br />

d’Ada95. Amb aquests fons, i aprofitant l’existència<br />

<strong>de</strong> GCC (el compilador <strong>de</strong> C <strong>de</strong> GNU, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es va<br />

aprofitar la major part <strong>de</strong>l dors<strong>al</strong>), l’equip <strong>de</strong> l’NYU<br />

va construir efectivament el primer compilador <strong>de</strong><br />

l’Ada95, que va <strong>al</strong>liberar sota la GNU GPL. El compilador<br />

va tenir tant d’èxit que, en acabar el projecte,<br />

part <strong>de</strong>ls constructors van fundar una empresa (Ada<br />

Core Tecnologies), que <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors s’ha convertit en


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

5.1.2. Finançament privat sense ànim <strong>de</strong> lucre<br />

Aquest és un tipus <strong>de</strong> finançament amb moltes característiques similars<br />

a les <strong>de</strong>l cas anterior, en què el finançament sovint corre a compte <strong>de</strong><br />

fundacions o organitzacions no governament<strong>al</strong>s. La motivació directa<br />

en aquests casos sol ser produir <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a utilitzar-lo en<br />

<strong>al</strong>gun àmbit que l’entitat finançadora consi<strong>de</strong>ra especi<strong>al</strong>ment relle-<br />

vant, però també es pot trobar la motivació indirecta <strong>de</strong> contribuir a<br />

resoldre un problema (per exemple, una fundació <strong>de</strong>dicada a pro-<br />

moure la investigació sobre una m<strong>al</strong><strong>al</strong>tia pot finançar la construcció<br />

d’un programa estadístic que ajudi a an<strong>al</strong>itzar grups d’experimenta-<br />

ció on s’estudia aquesta m<strong>al</strong><strong>al</strong>tia).<br />

En gener<strong>al</strong>, tant els motius com els mecanismes d’aquest finança-<br />

ment són molt semblants <strong>al</strong>s <strong>de</strong>l finançament públic, encara que, na-<br />

tur<strong>al</strong>ment, sempre estan marcats pels objectius <strong>de</strong> l’entitat que els<br />

finança.<br />

lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> compiladors i eines per a la construcció<br />

<strong>de</strong> programes en Ada.<br />

És notable com en aquest projecte es pot veure la combinació<br />

d’elements d’investigació (aquest projecte va<br />

avançar en el coneixement sobre la construcció <strong>de</strong> front<strong>al</strong>s<br />

i <strong>de</strong> sistemes <strong>de</strong> temps d’execució per a compiladors<br />

<strong>de</strong> llenguatges tipus Ada) i <strong>de</strong> promoció d’estàndards<br />

(que era l’objectiu més clar <strong>de</strong>l seu finançador).<br />

Nota<br />

Segurament, el cas paradigmàtic <strong>de</strong> fundació que<br />

promou el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> si-<br />

gui la Free Software Foundation (FSF). Des <strong>de</strong> la meitat<br />

<strong>de</strong>ls vuitanta aquesta fundació es <strong>de</strong>dica a la promoció<br />

<strong>de</strong>l projecte GNU, i a fomentar en gener<strong>al</strong> el <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

105<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

106<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Un <strong>al</strong>tre cas interessant, encara que en un <strong>al</strong>tre àmbit<br />

bastant diferent, és l’Open Bioinformatics Foundation.<br />

Entre les fin<strong>al</strong>itats d’aquesta fundació hi ha la <strong>de</strong> pro-<br />

moure el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>ls programes informàtics<br />

bàsics per a investigar qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les branques <strong>de</strong> la bi-<br />

oinformática. I, en gener<strong>al</strong>, promou aquesta activitat fi-<br />

nançant i ajudant en la construcció <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s.<br />

5.1.3. Finançament per a qui necessita millores<br />

Un <strong>al</strong>tre tipus <strong>de</strong> finançament per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programa-<br />

ri <strong>lliure</strong>, ja no tan <strong>al</strong>truista, és el que té lloc quan <strong>al</strong>gú necessita mi-<br />

llores en un producte <strong>lliure</strong>. Per exemple, una empresa necessita per<br />

a ús intern certa funcion<strong>al</strong>itat en un programa concret. O bé, que es<br />

corregeixin <strong>de</strong>terminats errors en un programa. En aquesta mena <strong>de</strong><br />

casos, l’habitu<strong>al</strong> és que l’empresa en qüestió contracti el <strong>de</strong>senvolu-<br />

pament que necessita. Aquest <strong>de</strong>senvolupament, molt sovint (perquè<br />

ho imposa la llicència <strong>de</strong>l programa modificat o perquè l’empresa<br />

així ho <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix) és <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

El cas <strong>de</strong> Corel i Wine<br />

5.1.4. Finançament amb beneficis relacionats<br />

Exemple<br />

Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls noranta, Corel va <strong>de</strong>cidir por-<br />

tar els seus productes a GNU/Linux. En el procés, va<br />

<strong>de</strong>scobrir que un <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> dissenyat per a faci-<br />

litar l’execució <strong>de</strong> binaris per a Windows en entorns Li-<br />

nux li podria est<strong>al</strong>viar molt <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. Però<br />

per a això c<strong>al</strong>ia millorar-lo, fonament<strong>al</strong>ment afegint-hi<br />

l’emulació d’una funcion<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> Windows que els pro-<br />

grames <strong>de</strong> Corel utilitzen.<br />

Perquè es fessin aquestes millores, Corel va contractar<br />

Macadamian, que va contribuir amb les seves millores<br />

<strong>al</strong> projecte Wine. Amb això, tant Corel com Wine van<br />

sortir beneficiats.<br />

En aquest cas, l’entitat finançadora busca aconseguir beneficis en<br />

productes relacionats amb el programa <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong>


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

aporta recursos. Norm<strong>al</strong>ment, en aquests casos els beneficis que<br />

obté l’empresa finançadora no són exclusius, ja que <strong>al</strong>tres empreses<br />

po<strong>de</strong>n entrar <strong>al</strong> mercat <strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> productes relacionats. Però,<br />

o la quota <strong>de</strong> mercat que té és suficient perquè no li preocupi gaire<br />

repartir el pastís amb <strong>al</strong>tres empreses, o bé hi té <strong>al</strong>gun avantatge<br />

competitiu clar.<br />

Alguns exemples <strong>de</strong> productes relacionats amb un <strong>programari</strong> con-<br />

cret són:<br />

• Llibres<br />

L’empresa en qüestió ven manu<strong>al</strong>s, guies d’ús, textos per a cursos,<br />

etc., relacionats amb el programa <strong>lliure</strong> que ajuda a finançar. Sens<br />

dubte, hi ha <strong>al</strong>tres empreses que també po<strong>de</strong>n vendre llibres relacionats<br />

amb el <strong>programari</strong>, però norm<strong>al</strong>ment el fet <strong>de</strong> finançar el projecte li<br />

proporcionarà l’accés a <strong>de</strong>senvolupadors clau abans que <strong>al</strong>s seus<br />

competidors, o simplement aconseguirà una bona imatge amb vista<br />

a la comunitat d’usuaris <strong>de</strong>l programa en qüestió.<br />

• Maquinari<br />

Si una empresa finança el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> sistemes <strong>lliure</strong>s per a<br />

cert tipus <strong>de</strong> maquinari, es pot <strong>de</strong>dicar a vendre amb més facilitat<br />

aquest tipus <strong>de</strong> maquinari. De nou, en ser <strong>lliure</strong> el <strong>programari</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupat, po<strong>de</strong>n aparèixer competidors que venguin aparells <strong>de</strong>l mateix<br />

tipus usant aquests <strong>de</strong>senvolupaments però sense col·laborar en el fi-<br />

nançament. Tot i així, l’empresa en qüestió té diversos avantatges so-<br />

bre els competidors, i un en pot ser que la seva posició com a<br />

aportadora <strong>de</strong> recursos <strong>al</strong> projecte li permet influir per a aconseguir<br />

la prioritat en els <strong>de</strong>senvolupaments que més li interessin.<br />

• CD amb programes<br />

Segurament, el mo<strong>de</strong>l més conegut és el <strong>de</strong> les empreses que finan-<br />

cen <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>senvolupaments que <strong>de</strong>sprés apliquen a la seva distri-<br />

bució <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Per exemple, tenir un bon entorn d’escriptori<br />

pot ajudar molt a vendre CD amb una certa distribució <strong>de</strong> GNU/Linux<br />

i, per tant, finançar-ne el <strong>de</strong>senvolupament pot ser un bon negoci per<br />

a qui els vengui.<br />

107<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

108<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

És important adonar-se que, en aquest apartat, el finançament en<br />

qüestió ha <strong>de</strong> tenir fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> lucre. Tanmateix, en els casos re<strong>al</strong>s és<br />

habitu<strong>al</strong> que sempre hi hagi una combinació <strong>de</strong> fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> lucre i d’<strong>al</strong>-<br />

truisme quan una empresa aporta recursos per fer un programa <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> espera beneficiar-se indirectament.<br />

5.1.5. Finançament com a inversió interna<br />

Nota<br />

Un cas molt conegut d’aportació <strong>de</strong> recursos a un pro-<br />

jecte, si bé <strong>de</strong> manera relativament indirecta, és l’ajuda<br />

que l’editori<strong>al</strong> O’Reilly presta <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong><br />

Perl. Natur<strong>al</strong>ment, no és casu<strong>al</strong>itat que aquesta editori-<br />

<strong>al</strong> també sigui una <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s editores sobre te-<br />

mes relacionats amb Perl. En qu<strong>al</strong>sevol cas, és obvi que<br />

O’Reilly no té l’exclusiva <strong>de</strong> l’edició <strong>de</strong> llibres d’aquest<br />

tipus, i <strong>al</strong>tres editori<strong>al</strong>s competeixen en aquest segment<br />

<strong>de</strong> mercat, amb èxits diferents.<br />

VA Software (<strong>al</strong> seu començament VA Research, i més<br />

tard VA Linux) ha col·laborat activament en el <strong>de</strong>sen-<br />

volupament <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> Linux. Amb això ha aconse-<br />

guit, entre <strong>al</strong>tres coses, col·laborar a assegurar-ne la<br />

continuïtat, cosa que era especi<strong>al</strong>ment crític per <strong>al</strong>s<br />

seus clients, quan el seu princip<strong>al</strong> negoci era vendre<br />

equips amb GNU/Linux preinst<strong>al</strong>·lat.<br />

Red Hat ha finançat el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> molts com-<br />

ponents <strong>de</strong> GNOME, amb la qu<strong>al</strong> cosa ha aconseguit,<br />

sobretot, tenir un entorn d’escriptori per a distribuir<br />

aquests components, que ha contribuït a augmentar-ne<br />

les ven<strong>de</strong>s. Com <strong>al</strong>tres vega<strong>de</strong>s, <strong>al</strong>tres fabricants <strong>de</strong> dis-<br />

tribucions s’han beneficiat d’aquest <strong>de</strong>senvolupament,<br />

encara que molts no hagin col·laborat amb el projecte<br />

GNOME <strong>de</strong> la mateixa manera que Red Hat (i no en són<br />

pocs els que no han col·laborat en res). M<strong>al</strong>grat això,<br />

Red Hat es beneficia <strong>de</strong> la seva contribució a GNOME.<br />

Hi ha empreses que <strong>de</strong>senvolupen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> directament<br />

com a part <strong>de</strong>l seu mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci. Per exemple, una empresa pot


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>cidir iniciar un nou projecte <strong>lliure</strong> en un àmbit on percep que hi pot<br />

haver oportunitats <strong>de</strong> negoci, amb la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> rendibilitzar posterior-<br />

ment aquesta inversió. Aquest mo<strong>de</strong>l es podria consi<strong>de</strong>rar una variant<br />

<strong>de</strong> l’anterior (finançament indirecte), en què els “beneficis relacionats”<br />

són els avantatges que obtingui l’empresa per la producció <strong>de</strong>l pro-<br />

grama <strong>lliure</strong>. Però, perquè en aquest cas sigui el producte <strong>lliure</strong> en si<br />

mateix el que s’espera que produeixi els beneficis, sembla convenient<br />

obrir una classificació específica per a aquests casos.<br />

Aquest tipus <strong>de</strong> finançament dóna lloc a diversos mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci.<br />

Quan s’an<strong>al</strong>itzin aquests mo<strong>de</strong>ls –en l’apartat 5.2– s’explicaran també<br />

els avantatges que una empresa obté norm<strong>al</strong>ment d’aquesta inversió<br />

en un projecte, i quins mèto<strong>de</strong>s se solen utilitzar per a rendibilitzar-la.<br />

De tota manera, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar que pot ser que <strong>al</strong>gunes vega<strong>de</strong>s<br />

el <strong>programari</strong> en qüestió es <strong>de</strong>senvolupi simplement per a satisfer les<br />

necessitats <strong>de</strong> la mateixa empresa, i que només <strong>de</strong>sprés es <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi<br />

<strong>al</strong>liberar-la, i potser obrir-hi una línia <strong>de</strong> negoci relacionada.<br />

Nota<br />

Digit<strong>al</strong> Creations (avui Zope Corporation) és un <strong>de</strong>ls ca-<br />

sos més coneguts d’empresa que es <strong>de</strong>dica <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb l’esperança <strong>de</strong><br />

rendibilitzar-ne la inversió. El projecte <strong>lliure</strong> en què més<br />

està invertint és Zope, un servidor d’aplicacions que està<br />

tenint un cert èxit. La seva història amb el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> va començar quan la llavors Digit<strong>al</strong> Creations<br />

buscava capit<strong>al</strong> <strong>de</strong> risc per a <strong>de</strong>senvolupar el servidor<br />

d’aplicacions propietari, cap <strong>al</strong> 1998. Un <strong>de</strong>ls grups in-<br />

teressats a invertir-hi (Optic<strong>al</strong>ity Ventures) els va posar<br />

com a condició que el producte resultant havia <strong>de</strong> ser<br />

<strong>lliure</strong>, perquè en cas contrari no veien com podria<br />

aconseguir una quota <strong>de</strong> mercat significativa. Digit<strong>al</strong><br />

Creations es va <strong>de</strong>cidir per aquest camí, i pocs mesos<br />

<strong>de</strong>sprés anunciava la primera versió <strong>de</strong> Zope (uns<br />

quants anys <strong>de</strong>sprés va canviar <strong>de</strong> nom). Avui dia Zope<br />

Corporation està especi<strong>al</strong>itzada a oferir serveis <strong>de</strong> con-<br />

sultoria, formació i suport per a sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong><br />

continguts basats en Zope, i <strong>al</strong>tres productes en què,<br />

sens dubte, Zope n’és la pedra angular.<br />

109<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 16]<br />

110<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

5.1.6. Altres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament<br />

Hi ha <strong>al</strong>tres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament difícils <strong>de</strong> classificar entre els an-<br />

teriors. En po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar, com a exemple, els següents:<br />

• Utilització <strong>de</strong> mercats per a posar en contacte <strong>de</strong>senvolupadors<br />

i clients<br />

Ximian (abans Helix Co<strong>de</strong>) és un cas ben conegut <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament d’aplicacions <strong>lliure</strong>s en entorn empresari<strong>al</strong>.<br />

Molt lligada <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus orígens <strong>al</strong> projecte<br />

GNOME, Ximian ha produït <strong>programari</strong> com Evolution<br />

(un gestor d’informació person<strong>al</strong> que té una funcion<strong>al</strong>itat<br />

relativament similar a la que ofereix MS Outlook),<br />

Red Carpet (un sistema fàcil d’usar per a la gestió <strong>de</strong> paqueteria<br />

en un sistema operatiu) i Mono (una implementació<br />

<strong>de</strong> gran part <strong>de</strong> .NET). L’empresa es va fundar<br />

l’octubre <strong>de</strong>l 1999 i va atraure molts <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />

GNOME, que van passar a formar part <strong>de</strong>ls seus <strong>de</strong>senvolupadors<br />

(moltes vega<strong>de</strong>s, continuant la seva col·laboració<br />

amb el projecte GNOME). Ximian es va posicionar<br />

com una empresa d’enginyeria experta en adaptacions<br />

<strong>de</strong> GNOME, en construcció d’aplicacions basa<strong>de</strong>s en<br />

GNOME i, en gener<strong>al</strong>, en subministrament <strong>de</strong> serveis <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, especi<strong>al</strong>ment<br />

d’eines relaciona<strong>de</strong>s amb l’entorn d’escriptori.<br />

L’agost <strong>de</strong>l 2003, Ximian va ser adquirida per Novell.<br />

Cisco Enterprise Print System (CEPS) és un sistema <strong>de</strong><br />

gestió d’impressió per a organitzacions amb gran<br />

quantitat d’impressores. Es va <strong>de</strong>senvolupar internament<br />

per a satisfer les necessitats <strong>de</strong> Cisco, i es va <strong>al</strong>liberar<br />

l’any 2000 sota la GNU GPL. És difícil estar segur<br />

<strong>de</strong>ls motius que Cisco va tenir, però és possible que tingués<br />

a veure amb la recerca <strong>de</strong> contribucions externes<br />

(informes d’error, nous controladors, pedaços, etc.). En<br />

qu<strong>al</strong>sevol cas, és clar que, en no tenir Cisco cap pla per<br />

a comerci<strong>al</strong>itzar el producte i no estar-ne gaire clar el<br />

mercat potenci<strong>al</strong>, no hi havia <strong>de</strong> perdre gran cosa.<br />

La i<strong>de</strong>a que sosté aquest tipus <strong>de</strong> finançament és que, sobretot per a<br />

petits <strong>de</strong>senvolupaments, és difícil que un client que ho <strong>de</strong>sitgi pugui


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

entrar en contacte amb un <strong>de</strong>senvolupador que ho pugui emprendre<br />

<strong>de</strong> manera eficient. Per a millorar aquesta situació, es postulen els<br />

mercats <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què els <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors publicarien les seves habilitats i els clients, els <strong>de</strong>senvolu-<br />

paments que necessiten. Quan un <strong>de</strong>senvolupador i un client es<br />

posen d’acord, tenim una situació similar a la ja <strong>de</strong>scrita en l’apartat<br />

5.1.3 <strong>de</strong> “finançament per qui necessita les millores”.<br />

SourceXchange<br />

• Venda <strong>de</strong> bons per finançar un projecte<br />

Exemple<br />

SourceXchange va ser un exemple <strong>de</strong> mercat per a posar<br />

en contacte <strong>de</strong>senvolupadors amb els seus clients poten-<br />

ci<strong>al</strong>s. Per a oferir un projecte, un client escrivia una RFP<br />

(request for propos<strong>al</strong>, o ‘petició <strong>de</strong> proposta’), en la qu<strong>al</strong><br />

especificava quin <strong>de</strong>senvolupament necessitava i quants<br />

recursos hi estava disposat a proporcionar. Aquestes RFP<br />

es publicaven en el lloc web. Quan un <strong>de</strong>senvolupador<br />

en veia una que li interessava, hi feia una oferta. Quan<br />

un <strong>de</strong>senvolupador i un client es posaven d’acord en els<br />

termes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament, el projecte començava.<br />

Norm<strong>al</strong>ment, cada projecte estava supervisat per un<br />

peer reviewer, o revisor, que s’encarregava d’assegurar-<br />

se que el <strong>de</strong>senvolupador complia les especificacions i<br />

que aquestes tenien efectivament sentit, que aconsellava<br />

sobre com tirar endavant el projecte, etc. SourceXchange<br />

(propietat <strong>de</strong> l’empresa CollabNet) s’encarregava d’ofe-<br />

rir el lloc, garantir la competència <strong>de</strong>ls revisors, assegu-<br />

rar el pagament en cas que els projectes es completessin<br />

i oferir eines per <strong>al</strong> seguiment <strong>de</strong>l projecte (serveis que el<br />

client facturava). El primer projecte mitjançat per Sour-<br />

ceXchange es va acabar el març <strong>de</strong>l 2000, però poc més<br />

d’un any <strong>de</strong>sprés, l’abril <strong>de</strong>l 2001, el lloc va tancar.<br />

Aquesta i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> finançament és similar a la <strong>de</strong>ls mercats <strong>de</strong> bons <strong>al</strong>s<br />

qu<strong>al</strong>s acu<strong>de</strong>ixen les empreses, però orientada <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Presenta unes quantes variants, però una <strong>de</strong> les<br />

més conegu<strong>de</strong>s funciona com expliquem a continuació. Quan un<br />

111<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 132, 133 i 116]<br />

112<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupador (individu<strong>al</strong> o empresa) té una i<strong>de</strong>a un programa nou<br />

o una millora en un que que ja existeix, l’escriu amb forma d’especi-<br />

ficació, n’estima el cost que tindria i emet bons per a construir-lo.<br />

Aquests bons tenen un v<strong>al</strong>or que només s’executa si el projecte fin<strong>al</strong>-<br />

ment s’acaba. Quan el <strong>de</strong>senvolupador ha venut prou bons, comen-<br />

ça el <strong>de</strong>senvolupament, que va finançant amb préstecs basats en els<br />

bons. Quan el <strong>de</strong>senvolupament acaba i <strong>al</strong>guna tercera part in<strong>de</strong>-<br />

pen<strong>de</strong>nt certifica que efectivament el que s’ha fet compleix les espe-<br />

cificacions, el <strong>de</strong>senvolupador “executa” els bons que havia venut,<br />

paga els <strong>de</strong>utes, i el que en queda són els beneficis que obté pel <strong>de</strong>s-<br />

envolupament.<br />

Qui estaria interessat a adquirir aquests bons? Òbviament, els usuaris<br />

que volguessin que aquest nou programa o aquesta millora es fessin<br />

re<strong>al</strong>itat. D’<strong>al</strong>guna manera, aquest sistema <strong>de</strong> bons permetria que les<br />

parts interessa<strong>de</strong>s fixessin (si més no, parci<strong>al</strong>ment) les prioritats <strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong>senvolupadors mitjançant la compra <strong>de</strong> bons. Això permetria <strong>al</strong><br />

mateix temps que no fes f<strong>al</strong>ta que una sola entitat assumís els costos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, sinó que es podrien repartir entre moltes (in-<br />

cloent-hi individus) que, a més, només haurien <strong>de</strong> pagar si fin<strong>al</strong>ment<br />

el projecte acaba amb èxit. Un mecanisme molt similar a aquest es<br />

proposa amb molt més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l a Chris Rasch (2001, maig). “The W<strong>al</strong>l<br />

Street performer protocol. using <strong>programari</strong> completion bonds to<br />

fund open source <strong>programari</strong> <strong>de</strong>velopment”. First Monday (vol. 6,<br />

núm. 6).<br />

Nota<br />

El sistema <strong>de</strong> bons <strong>de</strong>scrit està basat en l’Street Performer<br />

Protocol (protocol <strong>de</strong> l’artista <strong>de</strong> carrer), un mecanis-<br />

me basat en el comerç electrònic dissenyat per a faci-<br />

litar el finançament privat <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> creació <strong>lliure</strong>s.<br />

En poques paraules, el sistema consisteix en el se-<br />

güent: qui estigui interessat en el <strong>de</strong>senvolupament<br />

d’un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>terminat prometrà form<strong>al</strong>ment pagar-hi<br />

una certa quantitat si el treb<strong>al</strong>l es fa i es publica <strong>lliure</strong>-<br />

ment. La fin<strong>al</strong>itat és buscar una nova manera <strong>de</strong> finan-<br />

çar treb<strong>al</strong>ls relativament petits que quedin a disposició<br />

<strong>de</strong> tothom, però es pot estendre <strong>de</strong> moltes maneres<br />

(els bons per a la construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />

són una).


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Es pot veure un petit cas <strong>de</strong> posada en pràctica d’un<br />

<strong>de</strong>rivat d’aquest protocol (el Ration<strong>al</strong> Street Performer<br />

Protocol, protocol racion<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’artista <strong>de</strong> carrer, Paul<br />

Harrison) a:<br />

• Cooperatives <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

En aquest cas, els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en lloc <strong>de</strong><br />

treb<strong>al</strong>lar individu<strong>al</strong>ment o per a una empresa, es reuneixen en <strong>al</strong>gun<br />

tipus d’associació (norm<strong>al</strong>ment similar a una cooperativa). Fora d’ai-<br />

xò, el funcionament és similar <strong>al</strong> d’una empresa, matisat potser pel<br />

compromís ètic amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, que pot ser-ne part <strong>de</strong>ls es-<br />

tatuts (encara que una empresa també ho pot fer). En aquest tipus<br />

d’organitzacions es po<strong>de</strong>n trobar combinacions varia<strong>de</strong>s <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l<br />

voluntari amb treb<strong>al</strong>l remunerat. Un exemple d’aquest tipus d’orga-<br />

nització és Free Developers.<br />

http://thecircle.org.au/funding_results.html,<br />

on s’aplica a la consecució <strong>de</strong> fons per <strong>al</strong> finançament<br />

<strong>de</strong> part <strong>de</strong> The Circle, un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

5.2. Mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A més <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> finançament <strong>de</strong>ls projectes, ja tractats, un<br />

<strong>al</strong>tre aspecte molt relacionat amb l’economia que v<strong>al</strong> la pena tractar<br />

és el <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci. Ja se n’han esmentat <strong>al</strong>guns breument<br />

en parlar d’aquests mecanismes <strong>de</strong> finançament, però ara, en<br />

aquest apartat, els <strong>de</strong>scriurem <strong>de</strong> manera una mica més metòdica.<br />

En gener<strong>al</strong>, es pot dir que entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’estan explo-<br />

rant molts mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci, <strong>al</strong>guns <strong>de</strong> més clàssics i d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> més<br />

innovadors. C<strong>al</strong> tenir en compte que entre els mo<strong>de</strong>ls més habitu<strong>al</strong>s<br />

en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no és fàcil utilitzar els mo<strong>de</strong>ls basats<br />

en la venda <strong>de</strong> llicències d’ús <strong>de</strong> programes produïts, ja que en el<br />

món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> aquest és un mecanisme <strong>de</strong> finançament<br />

molt difícil d’explotar. Tanmateix, sí que es po<strong>de</strong>n utilitzar els que estan<br />

basats en el servei a tercers, amb l’avantatge que, sense ser necessària-<br />

ment el productor d’un programa, se li pot donar un suport complet.<br />

113<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

114<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

aaa<br />

Venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a tant per còpia<br />

En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és difícil cobrar llicències<br />

d’ús, però en gener<strong>al</strong>, no impossible. Norm<strong>al</strong>ment, no hi<br />

ha res en les <strong>de</strong>finicions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que impe-<br />

<strong>de</strong>ixi que una empresa creï un producte i només es dis-<br />

tribueixi a qui li pagui una certa quantitat. Per exemple,<br />

un productor podria <strong>de</strong>cidir distribuir el seu producte<br />

amb una llicència <strong>lliure</strong>, però només a qui li pagui mil<br />

euros per còpia (<strong>de</strong> manera semblant a com es fa en el<br />

món clàssic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari).<br />

Tanmateix, encara que això és teòricament possible, a<br />

la pràctica no acostuma a passar perquè, un cop el<br />

productor ha “venut” la primera còpia, qui la rep pot<br />

voler intentar recuperar la seva inversió venent més cò-<br />

pies a un preu més baix (una cosa que no pot prohibir<br />

la llicència <strong>de</strong>l programa, si és <strong>lliure</strong>). En l’exemple an-<br />

terior, podria tractar <strong>de</strong> vendre <strong>de</strong>u còpies a cent euros<br />

cadascuna, amb la qu<strong>al</strong> cosa el producte li sortiria gra-<br />

tis (i a més dificultaria molt que el productor origin<strong>al</strong><br />

vengués una <strong>al</strong>tra còpia a 1.000 euros, si el producte<br />

es pot obtenir leg<strong>al</strong>ment per la <strong>de</strong>sena part). És fàcil<br />

<strong>de</strong>duir que aquest procés continuaria en cascada fins a<br />

la venda <strong>de</strong> còpies a un preu proper <strong>al</strong> cost margin<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong> còpia, que amb les tecnologies actu<strong>al</strong>s és pràctica-<br />

ment zero.<br />

Tot i així, i tenint en compte que el mecanisme <strong>de</strong>scrit propiciarà que<br />

norm<strong>al</strong>ment el productor no pugui posar un preu (especi<strong>al</strong>ment, un<br />

preu <strong>al</strong>t) <strong>al</strong> simple fet <strong>de</strong> la redistribució <strong>de</strong>l programa, hi ha mo<strong>de</strong>ls<br />

<strong>de</strong> negoci que implícitament fan justament això. Un exemple és el <strong>de</strong><br />

les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux, que es venen per un preu molt baix<br />

comparat amb els <strong>de</strong>ls seus competidors propietaris, però superior (i<br />

norm<strong>al</strong>ment clarament superior) <strong>al</strong> cost <strong>de</strong> còpia (fins i tot quan es<br />

po<strong>de</strong>n baixar <strong>lliure</strong>ment d’Internet). Sens dubte, en aquests casos hi<br />

juguen <strong>al</strong>tres factors, com ara la imatge <strong>de</strong> marca o la comoditat per<br />

<strong>al</strong> consumidor. Però aquest no és l’únic cas. Per tant, més que indicar


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> “no es pot vendre a un tant per còpia”, c<strong>al</strong><br />

tenir en compte que és més difícil <strong>de</strong> fer, i probablement se n’obtin-<br />

drà menys benefici, però que hi pot haver mo<strong>de</strong>ls basats justament<br />

en això.<br />

Ateses aquestes limitacions (i aquests avantatges) <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns<br />

quants anys s’estan provant variants <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci habitu<strong>al</strong>s<br />

en la indústria que són viables amb <strong>programari</strong>, <strong>al</strong>hora que es bus-<br />

quen mo<strong>de</strong>ls innovadors, que tracten d’explotar les noves possibili-<br />

tats que ofereix el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Sens dubte, en els pròxims anys<br />

veurem encara més experimentació en aquest camp, i també tindrem<br />

més informació sobre quins mo<strong>de</strong>ls po<strong>de</strong>n funcionar bé, i en quines<br />

circumstàncies.<br />

En aquest apartat oferirem una panoràmica <strong>de</strong>ls que ens trobem<br />

més habitu<strong>al</strong>ment avui dia, agrupats amb la intenció <strong>de</strong> mostrar <strong>al</strong><br />

lector el que tenen en comú i el que els diferencia, centrant-nos en<br />

els mo<strong>de</strong>ls basats en el <strong>de</strong>senvolupament i els serveis entorn d’un<br />

producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els ingressos en aquest cas provenen<br />

directament d’aquestes activitats <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i serveis per<br />

<strong>al</strong> producte, però no impliquen necessàriament <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> productes nous. Quan sí que es fa <strong>de</strong>senvolupament, aquests<br />

mo<strong>de</strong>ls tenen com a “subproducte” el finançament <strong>de</strong> productes <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa són mo<strong>de</strong>ls especi<strong>al</strong>ment inte-<br />

ressants, i el seu impacte sobre el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en ge-<br />

ner<strong>al</strong> pot ser gran.<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, i encara que aquí oferim una classificació relativa-<br />

ment estricta, no s’ha d’oblidar que gairebé totes les empreses utilitzen<br />

mo<strong>de</strong>ls mixtos, que són en re<strong>al</strong>itat combinacions <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls que<br />

hem <strong>de</strong>scrit, entre aquests i amb d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> més tradicion<strong>al</strong>s.<br />

5.2.1. Més bon coneixement<br />

L’empresa que utilitza aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci tracta <strong>de</strong> rendibilitzar<br />

el seu coneixement d’un producte (o conjunt <strong>de</strong> productes) <strong>lliure</strong>. Els<br />

seus ingressos provindran <strong>de</strong> clients a qui vendrà serveis relacionats<br />

amb aquest coneixement, típicament <strong>de</strong>senvolupaments basats en el<br />

producte, modificacions, adaptacions, inst<strong>al</strong>·lacions i integracions<br />

amb d’<strong>al</strong>tres. L’avantatge competitiu <strong>de</strong> l’empresa estarà molt rela-<br />

115<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

116<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

cionat amb el més bon coneixement <strong>de</strong>l producte que el que tenen<br />

els competidors: és per això que l’empresa estarà especi<strong>al</strong>ment ben<br />

situada si és productora <strong>de</strong>l producte o participa en el projecte que<br />

el produeix.<br />

Aquesta és una <strong>de</strong> les raons per la qu<strong>al</strong> les empreses que utilitzen<br />

aquest mo<strong>de</strong>l solen participar activament en els projectes relacionats<br />

amb el <strong>programari</strong> <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> tracten <strong>de</strong> vendre serveis: és una manera<br />

molt eficient d’obtenir-ne coneixements, i el que és més important,<br />

que aquest coneixements siguin reconeguts. Sens dubte, explicar a<br />

un client que entre els empleats hi ha <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l projecte<br />

que produeix el <strong>programari</strong> que, per exemple, es vol modificar, pot<br />

ser una bona garantia.<br />

aaa<br />

Relació amb els projectes <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

Per tant, aquest tipus d’empreses té un gran interès a<br />

donar la imatge <strong>de</strong> posseir un bon coneixement <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminats productes <strong>lliure</strong>s. Una conseqüència interessant<br />

d’això és que el seu suport a projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> (per exemple, participant-hi activament o<br />

permetent que els empleats ho facin durant la jornada<br />

labor<strong>al</strong>) no és una cosa merament filantròpica. Al contrari,<br />

pot ser un <strong>de</strong>ls actius més rendibles <strong>de</strong> l’empresa,<br />

ja que els seus clients ho v<strong>al</strong>oraran molt positivament,<br />

com una mostra clara que coneixen el producte. A més,<br />

d’aquesta manera podran seguir-ne el <strong>de</strong>senvolupament<br />

molt d’a prop, i tractar d’assegurar-se, per exem-<br />

ple, que <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les millores <strong>de</strong>mana<strong>de</strong>s pels seus<br />

clients passen a formar part <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>senvolupat<br />

pel projecte.<br />

Si s’an<strong>al</strong>itza <strong>de</strong>s d’un punt <strong>de</strong> vista més gener<strong>al</strong>, aquesta<br />

és una situació en què totes dues parts, l’empresa i<br />

el projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, hi guanyen. El projecte<br />

guanya pel <strong>de</strong>senvolupament que fa l’empresa, o<br />

perquè <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>ls seus <strong>de</strong>senvolupadors passen a ser<br />

remunerats (si més no, parci<strong>al</strong>ment) per treb<strong>al</strong>lar-hi.<br />

L’empresa guanya en coneixement <strong>de</strong>l producte, en<br />

imatge cap <strong>al</strong>s seus clients i en una certa influència sobre<br />

el projecte.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Els serveis que proporcionen aquest tipus d’empreses po<strong>de</strong>n ser molt<br />

variats, però norm<strong>al</strong>ment consisteixen en <strong>de</strong>senvolupaments a mida,<br />

adaptacions o integracions <strong>de</strong>ls productes en què estan especi<strong>al</strong>itza-<br />

<strong>de</strong>s, o bé serveis <strong>de</strong> consultoria, on aconsellen <strong>al</strong>s seus clients com<br />

utilitzar el producte per treure’n més profit (especi<strong>al</strong>ment si és complex,<br />

o si el seu correcte funcionament és crític per <strong>al</strong> client en qüestió).<br />

5.2.2. Més bon coneixement amb limitacions<br />

Exemple<br />

Alguns exemples d’empreses que fins a cert punt utilitzen<br />

aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci són els següents:<br />

• LinuxCare<br />

Fundada el 1996, en els orígens proporcionava serveis<br />

<strong>de</strong> consultoria i suport per a GNU/Linux i <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica i la seva plantilla estava<br />

composta fonament<strong>al</strong>ment per experts en GNU/Linux.<br />

Tanmateix, el 1992 va canviar els seus objectius, i <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> llavors s’ha especi<strong>al</strong>itzat a proporcionar serveis gairebé<br />

exclusivament a Linux executat sobre màquines<br />

virtu<strong>al</strong>s z/VM en grans ordinadors d’IBM. El seu mo<strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong> negoci ha canviat també a “més bon coneixement<br />

amb limitacions”, en oferir com a part fonament<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls<br />

seus serveis una aplicació no <strong>lliure</strong>, Levanta.<br />

• Alcove<br />

Fundada el 1997 a França, proporciona sobretot serveis<br />

<strong>de</strong> consultoria, consultoria estratègica, suport i<br />

<strong>de</strong>senvolupament per a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong> la<br />

seva fundació, Alcove ha mantingut en plantilla <strong>de</strong>senvolupadors<br />

<strong>de</strong> diversos projectes <strong>lliure</strong>s, i l’ha tractat en<br />

gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> rendibilitzar en termes d’imatge. També ha<br />

tractat d’oferir una imatge d’empresa vinculada a la<br />

comunitat <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, per exemple, col·laborant<br />

amb associacions d’usuaris i donant publicitat<br />

a les seves col·laboracions amb projectes <strong>lliure</strong>s (per<br />

exemple, <strong>de</strong>s d’Alcove-Labs).<br />

Aquests mo<strong>de</strong>ls són semblants <strong>al</strong>s exposats en l’apartat anterior, però<br />

tracten <strong>de</strong> limitar la competència a què es po<strong>de</strong>n veure sotmesos. Men-<br />

117<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 84]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 4 i 5]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 15]<br />

118<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

tre que en els mo<strong>de</strong>ls “purs” basats en el més bon coneixement, qu<strong>al</strong>se-<br />

vol pot, en principi, entrar en competència, ja que el <strong>programari</strong> utilitzat<br />

és el mateix (i <strong>lliure</strong>), en aquest cas es tracta d’evitar aquesta situació po-<br />

sant barreres a aquesta competència. Aquestes barreres solen consistir<br />

en patents o llicències propietàries, que norm<strong>al</strong>ment afecten una part<br />

petita (però fonament<strong>al</strong>) <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>senvolupat. Per aquesta raó,<br />

aquests mo<strong>de</strong>ls es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar en re<strong>al</strong>itat com a mixtos, en el sentit<br />

que estan a cav<strong>al</strong>l <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i el propietari.<br />

Moltes vega<strong>de</strong>s, la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>senvolupa la<br />

seva pròpia versió <strong>de</strong>l component, amb la qu<strong>al</strong> pot <strong>de</strong>saparèixer<br />

l’avantatge competitiu, o fins i tot tornar-se en contra <strong>de</strong> l’empresa,<br />

si el competidor <strong>lliure</strong> es converteix en l’estàndard <strong>de</strong>l mercat i és <strong>de</strong>-<br />

mandat pels seus clients.<br />

Exemple<br />

Són molts els casos en què s’utilitza aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

negoci, ja que sovint se’l consi<strong>de</strong>ra menys arriscat que el<br />

<strong>de</strong> coneixement “pur”. Tanmateix, les empreses que l’han<br />

utilitzat han tingut evolucions diverses. Algunes són:<br />

• C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra<br />

La història <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra és complicada. En els seus inicis,<br />

va crear la seva distribució <strong>de</strong> GNU/Linux, orientada a<br />

empreses: C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra OpenLinux. El 2001 va comprar la<br />

divisió <strong>de</strong> UNIX <strong>de</strong> SCO, i el 2002 va canviar el seu<br />

nom a “SCO Group”. La seva estratègia empresari<strong>al</strong><br />

ha donat tants tombs com el seu nom, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l suport<br />

tot<strong>al</strong> a Linux fins a les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s contra IBM i Red Hat<br />

el 2003, i l’abandonament <strong>de</strong> la seva distribució. Però<br />

pel que fa a aquest apartat, el negoci <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra, <strong>al</strong>-<br />

menys fins <strong>al</strong> 2002, és un clar exponent <strong>de</strong>l més bon<br />

coneixement amb limitacions. C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra tractava <strong>de</strong> fer<br />

explotar el seu coneixement <strong>de</strong> la plataforma GNU/Li-<br />

nux, però limitant la competència a què es podia veure<br />

sotmesa mitjançant la inclusió <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propieta-<br />

ri en la distribució. Això feia difícil que els clients canvi-<br />

essin <strong>de</strong> distribució quan l’haguessin adoptat, ja que<br />

encara que les <strong>al</strong>tres distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux inclo-<br />

ïen la part <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra Open-Linux, no hi trobaven<br />

la part propietària.


5.2.3. Font d’un producte <strong>lliure</strong><br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Aquest mo<strong>de</strong>l és similar <strong>al</strong> <strong>de</strong> més bon coneixement, però se’n dife-<br />

rencia pel fet que s’especi<strong>al</strong>itza <strong>de</strong> manera que l’empresa que l’uti-<br />

litza és, gairebé en la seva tot<strong>al</strong>itat, productora d’un producte <strong>lliure</strong>.<br />

Natur<strong>al</strong>ment, l’avantatge competitiu augmenta en ser aquests els<br />

<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l producte, controlar-ne l’evolució, i tenir-lo<br />

abans que la competència. Tot això posiciona l’empresa <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadora en un lloc molt bo amb vista <strong>al</strong>s clients que vulguin serveis<br />

sobre aquest programa. A més, és un mo<strong>de</strong>l molt interessant en ter-<br />

mes d’imatge, ja que l’empresa ha <strong>de</strong>mostrat el seu potenci<strong>al</strong> <strong>de</strong>sen-<br />

volupador amb la creació i el manteniment <strong>de</strong> l’aplicació, la qu<strong>al</strong> cosa<br />

pot ser molt interessant a l’hora <strong>de</strong> convèncer <strong>de</strong> les seves capacitats<br />

els possibles clients. Igu<strong>al</strong>ment, proporciona molt bona imatge amb<br />

vista a la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>, ja que reben un<br />

nou producte <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> l’empresa, que passa a formar part <strong>de</strong>l patri-<br />

moni comú.<br />

• Ximian<br />

Fundada el 1999 amb el nom d’Helix Co<strong>de</strong> per <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors molt vinculats <strong>al</strong> projecte GNOME, va ser<br />

adquirida l’agost <strong>de</strong>l 2003 per Novell. La major part<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que ha <strong>de</strong>senvolupat ha estat <strong>lliure</strong> (en<br />

gener<strong>al</strong>, parteix <strong>de</strong> GNOME). Tanmateix, en un àmbit<br />

molt concret Ximian va <strong>de</strong>cidir llicenciar un component<br />

com a <strong>programari</strong> propietari: el Connector for Exchange.<br />

Aquest és un mòdul que permet que un <strong>de</strong>ls productes<br />

estrella, Evolution (un gestor d’informació person<strong>al</strong> que<br />

inclou correu electrònic, agenda, c<strong>al</strong>endari, etc.) inte-<br />

ractuï amb servidors MS Exchange, molt utilitzats en<br />

grans organitzacions. D’aquesta manera, tracta <strong>de</strong><br />

competir avantatjosament amb <strong>al</strong>tres empreses que<br />

proporcionen serveis basats en GNOME, potser amb<br />

els productes <strong>de</strong>senvolupats per la mateixa Ximian, que<br />

no podrà interaccionar tan fàcilment amb Exchange.<br />

Excepte per aquest producte, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> Ximian ha es-<br />

tat un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> “més bon coneixement”, basat <strong>al</strong>hora<br />

en el fet <strong>de</strong> ser la font d’un programa.<br />

119<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 58]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 59]<br />

120<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Exemple<br />

Són molts els productes <strong>lliure</strong>s que van començar el<br />

<strong>de</strong>senvolupament dins d’una empresa, i molt habitu<strong>al</strong>-<br />

ment ha estat la mateixa empresa qui n’ha guiat el<br />

<strong>de</strong>senvolupament posterior. Com a exemple, po<strong>de</strong>m<br />

esmentar els casos següents:<br />

• Ximian<br />

Ja hem esmentat que, en part, ha usat el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

més bon coneixement amb limitacions. Però, en ge-<br />

ner<strong>al</strong>, Ximian ha seguit un mo<strong>de</strong>l clar basat en el fet<br />

<strong>de</strong> ser la font <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s. Els seus princi-<br />

p<strong>al</strong>s productes, com Evolution, RedCarpet o Mono,<br />

s’han distribuït sota llicències <strong>de</strong> GNU, i Ximian els<br />

ha <strong>de</strong>senvolupat gairebé en exclusiva <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l comen-<br />

çament. L’empresa ha tractat <strong>de</strong> rendibilitzar aquest<br />

<strong>de</strong>senvolupament aconseguint contractes per fer-los<br />

evolucionar en <strong>de</strong>terminats sentits, per a adaptar-los<br />

a les necessitats <strong>de</strong>ls seus clients i oferir person<strong>al</strong>itza-<br />

ció i manteniment.<br />

• Zope Corporation<br />

El 1995 es funda Digit<strong>al</strong> Creations, que <strong>de</strong>senvolupa<br />

un producte propietari per a la gestió d’anuncis clas-<br />

sificats pel web. El 1997 va rebre una injecció <strong>de</strong> ca-<br />

pit<strong>al</strong> per part, entre d’<strong>al</strong>tres, d’una empresa <strong>de</strong> capit<strong>al</strong><br />

risc, Optic<strong>al</strong>ity Ventures. L’estrany d’aquesta inversió<br />

(en aquella època) és que van posar com a condició<br />

que distribuís com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> l’evolució <strong>de</strong>l<br />

seu producte, que més endavant va ser Zope, un <strong>de</strong>ls<br />

gestors <strong>de</strong> continguts més populars a Internet. El mo-<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci <strong>de</strong> l’empresa <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors va ser<br />

produir Zope i els productes relacionats, i oferir ser-<br />

veis d’adaptació i manteniment per a tots aquests pro-<br />

ductes. Zope Corporation ha sabut, a més, crear una<br />

dinàmica comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> entorn <strong>de</strong>ls seus productes, i col·laborar-hi<br />

activament.


5.2.4. Font d’un producte amb limitacions<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Aquest mo<strong>de</strong>l és similar a l’anterior, però inclou mesures per limitar<br />

la competència o maximitzar els ingressos. Entre les limitacions més<br />

habitu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar les següents:<br />

• Distribució propietària durant un temps, <strong>de</strong>sprés <strong>lliure</strong><br />

Amb promesa <strong>de</strong> distribució <strong>lliure</strong> posterior o sense, cada nova ver-<br />

sió <strong>de</strong>l producte es ven com a <strong>programari</strong> propietari. Passat un<br />

temps (norm<strong>al</strong>ment, quan es comença a comerci<strong>al</strong>itzar una versió<br />

nova, també com a <strong>programari</strong> propietari), aquesta versió passa a<br />

distribuir-se amb una llicència <strong>lliure</strong>. D’aquesta manera, l’empresa<br />

productora obté ingressos <strong>de</strong>ls clients interessats a disposar <strong>de</strong> no-<br />

ves versions com més aviat millor, i <strong>al</strong>hora minimitza la competèn-<br />

cia, ja que qu<strong>al</strong>sevol empresa que vulgui competir utilitzant aquest<br />

producte només ho podrà fer amb la versió <strong>lliure</strong> (disponible només<br />

quan ja hi ha una nova versió propietària, que se suposa més bona<br />

i més completa).<br />

• Distribució limitada durant un quant temps<br />

En aquest cas, el <strong>programari</strong> és <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>s que es comença a distri-<br />

buir. Però com que en una llicència <strong>lliure</strong> no hi ha res que obligui a<br />

distribuir el programa (això només ho pot fer qui té el <strong>programari</strong>),<br />

el productor el distribueix només <strong>al</strong>s seus clients durant un temps, els<br />

qu<strong>al</strong>s l’hi paguen (norm<strong>al</strong>ment en forma <strong>de</strong> contracte <strong>de</strong> manteni-<br />

ment). Al cap d’aquest temps, el productor el distribueix a qu<strong>al</strong>sevol,<br />

per exemple posant-lo en un arxiu d’accés públic. D’aquesta manera,<br />

el productor obté ingressos <strong>de</strong>ls seus clients, que perceben aquesta<br />

disposició preferent <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> com un v<strong>al</strong>or afegit. Natur<strong>al</strong>ment,<br />

el mo<strong>de</strong>l només funciona si els clients, <strong>al</strong> seu torn, no fan públic el<br />

programa quan el reben. Per a cert tipus <strong>de</strong> clients, això pot no ser<br />

habitu<strong>al</strong>.<br />

En gener<strong>al</strong>, en aquests casos les empreses <strong>de</strong>senvolupadores n’ob-<br />

tenen els beneficis esmentats, però no a cost zero. El retard amb què<br />

el producte passa a estar disponible per a la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, fa pràcticament impossible que aquesta pugui col·laborar<br />

121<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 9]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 2]<br />

122<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

en el seu <strong>de</strong>senvolupament, per la qu<strong>al</strong> cosa el productor es benefi-<br />

ciarà molt poc <strong>de</strong> contribucions externes.<br />

Exemple<br />

Alguns casos d’empreses que utilitzen aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

negoci són el següents:<br />

• artofco<strong>de</strong> LLC<br />

Des <strong>de</strong> l’any 2000, artofco<strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>itza Ghostscript<br />

en tres versions (abans ho feia Alladin Enterprises, amb<br />

un mo<strong>de</strong>l similar). La versió més actu<strong>al</strong> la distribueix<br />

com a AFPL Ghostscript, sota una llicència propietària<br />

(que en permet l’ús i la distribució no comerci<strong>al</strong>). La se-<br />

güent (amb un retard d’un any, més o menys) la distri-<br />

bueix com a GNU Ghostscript, sota la GNU GPL. Per<br />

exemple, l’estiu <strong>de</strong>l 2003, la versió AFPL és la 8.11 (<strong>al</strong>li-<br />

berada el 16 d’agost), mentre que la versió GNU és la<br />

7.07 (distribuïda com a t<strong>al</strong> el 17 <strong>de</strong> maig, però la versió<br />

equiv<strong>al</strong>ent AFPL <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és <strong>de</strong>l 2002). A més, artofco<strong>de</strong><br />

ofereix una tercera versió, amb una llicència propietà-<br />

ria que permet la integració en productes no compati-<br />

bles amb la GNU GPL (en aquest cas usa un mo<strong>de</strong>l<br />

du<strong>al</strong>, que es <strong>de</strong>scriurà més endavant).<br />

• Ada Core Technologies<br />

Va ser fundada el 1994 pels autors <strong>de</strong>l primer compi-<br />

lador d’Ada 95, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> va ser fi-<br />

nançat en part pel Govern <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica,<br />

i que estava basat en GCC, el compilador <strong>de</strong> GNU.<br />

Des <strong>de</strong>l principi els seus productes han estat <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. Però la majoria els ofereixen primer <strong>al</strong>s seus clients,<br />

com a part d’un contracte <strong>de</strong> manteniment. Per exem-<br />

ple, el seu compilador, que continua estant basat en<br />

GCC i es distribueix sota la GNU GPL, s’ofereix <strong>al</strong>s seus<br />

clients com a Gnat Pro. Ada Core Technologies no ofe-<br />

reix <strong>de</strong> cap manera aquest compilador <strong>al</strong> públic en ge-<br />

ner<strong>al</strong>, i norm<strong>al</strong>ment no se’n troben versions a la Xarxa.<br />

Tanmateix, amb un retard variable (entorn d’un any),<br />

Ada Core Technologies ofereix les versions “públiques”<br />

<strong>de</strong>l seu compilador, molt similars però sense cap tipus<br />

<strong>de</strong> suport, en un arxiu d’FTP anònim.


5.2.5. Llicències especi<strong>al</strong>s<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

En aquests mo<strong>de</strong>ls, l’empresa produeix un producte que distribueix<br />

sota dues llicències o més. Almenys una és <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però<br />

les <strong>al</strong>tres són típicament propietàries i li permeten vendre el producte<br />

d’una manera més o menys tradicion<strong>al</strong>. Norm<strong>al</strong>ment, aquestes ven-<br />

<strong>de</strong>s es complementen amb l’oferta <strong>de</strong> consultoria i <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ments relacionats amb el producte. Per exemple, una empresa pot<br />

distribuir un producte com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sota la GNU GPL,<br />

però oferir-ne també una versió propietària (simultàniament, i sense<br />

retard per a cap <strong>de</strong> les dues) per a qui no vulgui les condicions <strong>de</strong> la<br />

GPL, per exemple, perquè vol integrar el producte amb un propietari<br />

(una cosa que la GPL no permet).<br />

5.2.6. Venda <strong>de</strong> marca<br />

Encara que es puguin aconseguir productes molt similars per menys<br />

diners, molts clients estan disposats a pagar l’extra per comprar<br />

una “marca”. Aquest principi l’utilitzen empreses que inverteixen en<br />

l’establiment d’una marca amb bona imatge i ben reconeguda,<br />

que més endavant els permeti vendre productes <strong>lliure</strong>s amb prou<br />

marge. Moltes vega<strong>de</strong>s, no solament venen aquests productes, sinó<br />

que els acompanyen <strong>de</strong> serveis que els clients acceptaran també<br />

com a v<strong>al</strong>or afegit.<br />

Exemple<br />

Sleepycat Software es va fundar el 1996, i anuncia que<br />

<strong>de</strong>s d’aquell moment ha tingut beneficis (la qu<strong>al</strong> cosa sens<br />

dubte és notable en una empresa relacionada amb el<br />

<strong>programari</strong>). Els seus productes, incloent-hi Berkeley DB<br />

(un gestor <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s molt popular i que es pot encastar<br />

fàcilment en <strong>al</strong>tres aplicacions), es distribueixen sota<br />

una llicència <strong>lliure</strong> que especifica que en cas d’encas-<br />

tar-se en un <strong>al</strong>tre producte, s’ha d’oferir el codi font <strong>de</strong><br />

tots dos. Sleepycat ofereix serveis <strong>de</strong> consultoria i<br />

<strong>de</strong>senvolupament per <strong>al</strong>s seus productes, però a més<br />

els ofereix sota llicències que permetin encastar-los<br />

sense haver-ne <strong>de</strong> distribuir el codi font. Natur<strong>al</strong>ment,<br />

això ho fa sota contracte específic i, en gener<strong>al</strong>, en rè-<br />

gim <strong>de</strong> venda com a <strong>programari</strong> propietari.<br />

123<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 50]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 46]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 120]<br />

124<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Els casos més coneguts d’aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci són les empreses<br />

que comerci<strong>al</strong>itzen distribucions GNU/Linux. Aquestes empreses<br />

tracten <strong>de</strong> vendre un producte que, en gener<strong>al</strong>, es pot obtenir a un<br />

cost bastant més baix a la Xarxa (o en <strong>al</strong>tres fonts amb menys imatge<br />

<strong>de</strong> marca). Han d’aconseguir que el consumidor en reconegui la<br />

marca i estigui disposat a pagar-ne el sobrepreu. Per a això, no so-<br />

lament inverteixen en publicitat, sinó que també ofereixen avantatges<br />

objectius (per exemple, una distribució ben conjuntada o un can<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />

distribució que arribi a prop <strong>de</strong>l client). A més, solen oferir una gran<br />

quantitat <strong>de</strong> serveis relacionats, per tractar <strong>de</strong> rendibilitzar <strong>al</strong> màxim<br />

possible aquesta imatge <strong>de</strong> marca (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formació fins a programes<br />

<strong>de</strong> certificació per a terceres parts).<br />

Hi ha <strong>al</strong>tres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci clàssiques en la lite-<br />

ratura sobre <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Com a exemple, a continuació n’ofe-<br />

rim una <strong>de</strong> les més clàssiques.<br />

5.3.1. Classificació <strong>de</strong> Hecker<br />

Exemple<br />

Red Hat Linux es va començar a distribuir el 1994<br />

(l’empresa es va començar a conèixer amb el nom ac-<br />

tu<strong>al</strong> el 1995). Des <strong>de</strong> llavors, Red Hat ha aconseguit<br />

posicionar el seu nom com el <strong>de</strong> la distribuïdora <strong>de</strong><br />

GNU/Linux per excel·lència. Avui dia, Red Hat comer-<br />

ci<strong>al</strong>itza entorn d’aquest nom tot tipus <strong>de</strong> serveis relaci-<br />

onats amb la distribució, amb GNU/Linux, i amb<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>.<br />

5.3. Altres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci<br />

La classificació que s’ofereix a Frank Hecker (maig, 1998), Setting up<br />

shop: The business of open-source software, va ser la més utilitzada<br />

per la publicitat <strong>de</strong> l’Open Source Initiative i una <strong>de</strong> les primeres a<br />

tractar <strong>de</strong> categoritzar els negocis que estaven sorgint en aquella<br />

època. Tanmateix, inclou diversos mo<strong>de</strong>ls poc centrats en programa-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

ri <strong>lliure</strong> (és poc més que un acompanyant <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l princip<strong>al</strong>). En<br />

qu<strong>al</strong>sevol cas, els mo<strong>de</strong>ls que <strong>de</strong>scriu són els següents:<br />

• Support seller (venda <strong>de</strong> serveis relacionats amb el producte)<br />

L’empresa promou un producte <strong>lliure</strong> (que ha <strong>de</strong>senvolupat o en el<br />

qu<strong>al</strong> ha participat activament) i ven serveis com consultoria o adap-<br />

tacions a necessitats concretes.<br />

• Loss lea<strong>de</strong>r (venda d’<strong>al</strong>tres productes propietaris)<br />

En aquest cas, el programa <strong>lliure</strong> s’utilitza per a promoure d’<strong>al</strong>guna<br />

manera la venda d’<strong>al</strong>tres productes propietaris relacionats.<br />

• Widget frosting (venda <strong>de</strong> maquinari)<br />

El negoci fonament<strong>al</strong> és la venda <strong>de</strong> maquinari, i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

es consi<strong>de</strong>ra un complement que pot ajudar l’empresa a obtenir un<br />

avantatge competitiu.<br />

• Accessorizing (venda d’accessoris)<br />

Es comerci<strong>al</strong>itzen productes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />

com ara llibres, dispositius informàtics, etc.<br />

• Service enabler (venda <strong>de</strong> serveis)<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> serveix per a crear un servei (norm<strong>al</strong>ment acces-<br />

sible en línia) <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> l’empresa obté <strong>al</strong>gun benefici.<br />

• Brand licensing (venda <strong>de</strong> marca)<br />

Una empresa registra marques que aconsegueix associar amb pro-<br />

grames <strong>lliure</strong>s, que segurament ha <strong>de</strong>senvolupat. Després obté ingres-<br />

sos quan ven els drets d’ús d’aquestes marques.<br />

• Sell it, free it (ven-lo, <strong>al</strong>libera’l)<br />

És un mo<strong>de</strong>l similar <strong>al</strong> loss lea<strong>de</strong>r, però fet <strong>de</strong> manera cíclica. Primer,<br />

un producte es comerci<strong>al</strong>itza com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Si s’aconse-<br />

125<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

126<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

gueix que tingui cert èxit, la versió següent es distribueix com a pro-<br />

gramari propietari durant un temps i, passat aquest temps, també<br />

s’<strong>al</strong>libera. A partir d’aquell moment se’n comença a distribuir una<br />

nova versió propietària, i així successivament.<br />

• Software franchising (franquícia <strong>de</strong> <strong>programari</strong>)<br />

Una empresa franquicia l’ús <strong>de</strong> les seves marques, relaciona<strong>de</strong>s amb<br />

un programa <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>terminat.<br />

En el mercat informàtic hi ha la tendència que un producte domini en<br />

cada un <strong>de</strong>ls segments. Els usuaris volen rendibilitzar l’esforç que fan<br />

per aprendre com funciona un programa, les empreses volen trobar<br />

gent formada en l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i tothom vol que les da<strong>de</strong>s que<br />

es gestionen les puguin entendre tant els programes <strong>de</strong> les empreses<br />

com les persones amb qui es relacionen. Per aquesta raó, qu<strong>al</strong>sevol<br />

iniciativa <strong>de</strong>dicada a trencar una situació <strong>de</strong> facto en què un produc-<br />

te domina clarament el mercat està <strong>de</strong>stinada a produir-ne més: si té<br />

èxit, en vindrà un <strong>al</strong>tre que ocuparà aquest buit, i en poc temps en<br />

tindrem un <strong>de</strong> nou dominant. Només els canvis tecnològics produei-<br />

xen durant un temps prou inestabilitat perquè ningú no domini cla-<br />

rament.<br />

Nota<br />

Haureu pogut observar que aquesta classificació és<br />

bastant diferent <strong>de</strong> la que hem ofert nos<strong>al</strong>tres, però tot<br />

i així, <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les seves categories coinci<strong>de</strong>ixen gai-<br />

rebé exactament amb <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les nostres.<br />

5.4. Impacte sobre les situacions <strong>de</strong> monopoli<br />

Però el fet que hi hagi un producte dominant no significa necessària-<br />

ment que hi hagi un monopoli empresari<strong>al</strong>. Per exemple, la gasolina<br />

és pràcticament el producte que domina el mercat <strong>de</strong> combustibles<br />

per a turismes, però (en un mercat <strong>de</strong> la gasolina <strong>lliure</strong>) hi ha moltes<br />

empreses que produeixen i distribueixen aquest producte. En re<strong>al</strong>itat,<br />

el més preocupant quan parlem <strong>de</strong> <strong>programari</strong> és què passa quan<br />

un producte arriba a dominar el mercat, perquè aquest producte té<br />

una única empresa proveïdora. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix una


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>al</strong>ternativa a aquesta situació: els productes <strong>lliure</strong>s po<strong>de</strong>n estar pro-<br />

moguts per una empresa en concret, però aquesta empresa no els<br />

controla, o <strong>al</strong>menys no ho fa fins a l’extrem a què ens té acostumats<br />

el <strong>programari</strong> propietari. En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, un produc-<br />

te dominant no representa necessàriament un monopoli d’empresa.<br />

Al contrari, sigui quin sigui el producte que domina el mercat, moltes<br />

empreses po<strong>de</strong>n competir per proporcionar-lo, millorar-lo, adaptar-<br />

lo a les necessitats <strong>de</strong>ls clients i oferir-hi serveis relacionats.<br />

5.4.1. Elements que afavoreixen els productes dominants<br />

En informàtica és molt comú que hi hagi un producte clarament do-<br />

minant en cada segment <strong>de</strong> mercat. I això és norm<strong>al</strong> per diversos<br />

motius, entre els qu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar:<br />

• Formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s<br />

Moltes vega<strong>de</strong>s el format <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s està fortament lligat a una apli-<br />

cació. Quan un nombre prou gran <strong>de</strong> gent l’utilitza, el seu format <strong>de</strong><br />

da<strong>de</strong>s es converteix en estàndard <strong>de</strong> facto i les pressions per utilitzar-<br />

lo (i utilitzar l’aplicació) són formidables.<br />

• Ca<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> distribució<br />

Norm<strong>al</strong>ment, un <strong>de</strong>ls problemes per a començar a utilitzar un pro-<br />

grama és obtenir-ne una còpia. I és difícil trobar programes que no<br />

siguin lí<strong>de</strong>rs en el seu mercat. Les ca<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> distribució són cares<br />

<strong>de</strong> mantenir, <strong>de</strong> manera que els competidors minoritaris ho tenen di-<br />

fícil per a arribar a la botiga d’informàtica, on l’usuari fin<strong>al</strong> els pugui<br />

comprar. Tanmateix, el producte dominant ho té fàcil: el primer in-<br />

teressat a tenir-lo serà la botiga d’informàtica.<br />

• Màrqueting<br />

El màrqueting “gratuït” que obté un producte quan l’utilitza una frac-<br />

ció significativa d’una població <strong>de</strong>terminada és enorme. El boca a<br />

boca funciona molt bé, i també preguntar i intercanviar informació<br />

amb els coneguts. Però, sobretot, l’impacte en els mitjans és molt<br />

gran: les revistes d’informàtica parlaran constantment d’un producte<br />

si sembla que és el que més s’utilitza. Hi haurà cursos <strong>de</strong> formació,<br />

llibres que el <strong>de</strong>scriguin, entrevistes <strong>al</strong>s usuaris, etc.<br />

127<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

128<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

• Inversió en formació<br />

Una vegada que s’ha invertit temps i recursos a aprendre com funcio-<br />

na una eina, s’està predisposat a no canviar-la. A més, norm<strong>al</strong>ment<br />

aquesta eina ja domina el mercat, perquè és més fàcil trobar perso-<br />

n<strong>al</strong> i materi<strong>al</strong> que ajudin a aprendre a utilitzar-la.<br />

• Programari preinst<strong>al</strong>·lat<br />

Rebre una màquina amb <strong>programari</strong> ja inst<strong>al</strong>·lat sens dubte és un<br />

gran incentiu per a utilitzar-lo, encara que s’hagi <strong>de</strong> pagar a part. I<br />

norm<strong>al</strong>ment, el tipus <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que el venedor <strong>de</strong> la màquina<br />

estarà disposat a preinst<strong>al</strong>·lar serà el més utilitzat.<br />

5.4.2. El món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari<br />

En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari l’aparició d’un producte domi-<br />

nant en un segment qu<strong>al</strong>sevol equiv<strong>al</strong> a un monopoli per part <strong>de</strong><br />

l’empresa que el produeix. Per exemple, tenim aquestes situacions<br />

monopolístiques <strong>de</strong> facto (o gairebé) <strong>de</strong> producte i empresa en els<br />

mercats <strong>de</strong> sistemes operatius, autoedició, bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, disseny<br />

gràfic, processadors <strong>de</strong> text, fulls <strong>de</strong> càlcul, etc.<br />

I això és així perquè l’empresa en qüestió té un gran control sobre<br />

el producte lí<strong>de</strong>r; tan gran que només ells po<strong>de</strong>n marcar l’evolució<br />

<strong>de</strong>l producte, les línies fonament<strong>al</strong>s on es <strong>de</strong>senvoluparà, la qu<strong>al</strong>itat,<br />

etc. Els usuaris tenen molt poc control, ja que estaran molt poc mo-<br />

tivats per a provar amb <strong>al</strong>tres productes (pels motius que hem co-<br />

mentat en l’apartat anterior). Davant d’això, poc podran fer, llevat<br />

<strong>de</strong> tractar <strong>de</strong> <strong>de</strong>safiar la posició dominant <strong>de</strong>l producte millorant ex-<br />

cepcion<strong>al</strong>ment els seus productes (per tractar <strong>de</strong> contrarestar<br />

aquests mateixos motius), norm<strong>al</strong>ment amb poc èxit.<br />

Aquesta situació posa tot el sector a mans <strong>de</strong> l’estratègia <strong>de</strong> l’empresa<br />

dominant. Tots els actors en <strong>de</strong>penen, i fins i tot el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> la tecnologia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> en aquest camp estarà mediatitzat<br />

per les millores que facin en el seu producte. Gener<strong>al</strong>ment, en aques-<br />

ta situació apareixen els pitjors efectes econòmics <strong>de</strong>l monopoli i, en<br />

particular, la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> motivació <strong>de</strong> l’empresa lí<strong>de</strong>r per apropar el pro-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

ducte a les necessitats (sempre en evolució) <strong>de</strong>ls seus clients. Aquests<br />

clients s’han convertit en un mercat captiu.<br />

5.4.3. La situació amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Tanmateix, en el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> un producte dominant no<br />

es tradueix automàticament en un monopoli d’empresa. Si el producte<br />

és <strong>lliure</strong>, qu<strong>al</strong>sevol empresa hi pot treb<strong>al</strong>lar, el pot millorar i adaptar<br />

a les necessitats d’un client i, en gener<strong>al</strong>, ajudar en la seva evolució.<br />

A més, precisament per la seva posició dominant, hi haurà moltes em-<br />

preses interessa<strong>de</strong>s a treb<strong>al</strong>lar-hi. Si el productor “origin<strong>al</strong>” (l’empresa<br />

que ha <strong>de</strong>senvolupat origin<strong>al</strong>ment el producte) vol continuar en el ne-<br />

goci ha <strong>de</strong> competir amb totes aquestes empreses, i per això estarà<br />

molt motivat per a fer evolucionar el producte precisament en la línia<br />

que vulguin els usuaris. Natur<strong>al</strong>ment, tindran l’avantatge d’un més<br />

bon coneixement <strong>de</strong>l programa, però això és tot. Han <strong>de</strong> competir per<br />

cada client.<br />

L’aparició <strong>de</strong> productes dominants es tradueix, per tant, en el món<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en més competència entre empreses. I amb<br />

això els usuaris reprenen el control: les empreses en competència no-<br />

més els po<strong>de</strong>n fer cas si volen sobreviure. I precisament això és el que<br />

assegurarà que el producte millori.<br />

aaa<br />

Productes <strong>lliure</strong>s que són dominants<br />

en el seu sector<br />

Apache és <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa temps lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong> servi-<br />

dors <strong>de</strong> web. Però hi ha moltes empreses <strong>al</strong> darrere<br />

d’Apache, <strong>de</strong>s d’<strong>al</strong>gunes molt grans (com IBM) a d’<strong>al</strong>-<br />

tres molt petites. I cap no té més remei que competir mi-<br />

llorant-lo, i norm<strong>al</strong>ment contribuint <strong>al</strong> projecte amb les<br />

seves millores. M<strong>al</strong>grat que Apache és gairebé un mo-<br />

nopoli en molts àmbits (per exemple, és gairebé l’únic<br />

servidor web que es consi<strong>de</strong>ra sobre la plataforma<br />

GNU/Linux o *BSD), no <strong>de</strong>pèn d’una sola empresa,<br />

sinó <strong>de</strong>, liter<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>senes d’empreses.<br />

129<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

130<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

aaa<br />

Les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux també són un cas inte-<br />

ressant. Sens dubte, GNU/Linux no és un monopoli,<br />

però sí, potser, la segona opció en el mercat <strong>de</strong> sistemes<br />

operatius. I això no ha forçat la situació en què una em-<br />

presa en tingui el control. Al contrari, hi ha <strong>de</strong>senes <strong>de</strong><br />

distribucions, fetes per empreses diferents, que compe-<br />

teixen <strong>lliure</strong>ment en el mercat. Cadascuna tracta d’ofe-<br />

rir millores que els seus competidors han d’adoptar per<br />

no ser eliminats <strong>de</strong>l mercat. Però a més no es po<strong>de</strong>n se-<br />

parar gaire <strong>de</strong>l que és “GNU/Linux estàndard”, ja que<br />

els usuaris rebutgen això com una “sortida <strong>de</strong> la nor-<br />

ma”. La situació <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> diversos anys <strong>de</strong> creixement<br />

<strong>de</strong> la quota <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> GNU/Linux ens mostra <strong>de</strong>se-<br />

nes d’empreses competint i fent evolucionar el sistema.<br />

I <strong>de</strong> nou totes volen satisfer les necessitats <strong>de</strong>ls usuaris.<br />

Només així es po<strong>de</strong>n mantenir en el mercat.<br />

GCC és un producte dominant en el món <strong>de</strong> compila-<br />

dors C i C++ per <strong>al</strong> mercat GNU/Linux. I tanmateix,<br />

això no ha portat a cap situació <strong>de</strong> monopoli d’empre-<br />

sa, fins i tot quan Cygnus (avui Red Hat) s’ha encarregat<br />

durant molt <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> coordinar-ne el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment. Hi ha moltes empreses que fan millores en el sis-<br />

tema, i totes competeixen, cada una en la seva veta<br />

específica, per satisfer les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls usuaris. De<br />

fet, quan <strong>al</strong>guna empresa o organització específica ha<br />

f<strong>al</strong>lat en la feina <strong>de</strong> coordinació (o així ho ha percebut<br />

una part <strong>de</strong>ls usuaris) hi ha hagut espai per a un fork<br />

(divisió) <strong>de</strong>l projecte, amb dos productes en par<strong>al</strong>·lel du-<br />

rant un quant temps, fins que eventu<strong>al</strong>ment s’han tornat<br />

a unir (com està passant ara amb el GCC 3.x).<br />

5.4.4. Estratègies per a constituir-se en monopoli<br />

amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

M<strong>al</strong>grat que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt més hostil <strong>al</strong>s mo-<br />

nopolis d’empresa que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, hi ha es-<br />

tratègies que les empreses po<strong>de</strong>n utilitzar per a intentar aproximar-<br />

se a una situació <strong>de</strong> domini monopolístic d’un mercat. Són pràctiques


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

comunes en molts <strong>al</strong>tres sectors econòmics, i les entitats <strong>de</strong> regulació<br />

<strong>de</strong> la competència treb<strong>al</strong>len per t<strong>al</strong> d’evitar-les, per la qu<strong>al</strong> cosa no<br />

en parlarem en <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l. Tanmateix, n’esmentarem una que fins a cert<br />

punt sí que és específica <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i que ja s’expe-<br />

rimenta en <strong>al</strong>gunes situacions: l’acceptació <strong>de</strong> productes certificats<br />

per tercers.<br />

Quan una empresa vol distribuir un producte <strong>programari</strong> (<strong>lliure</strong> o<br />

propietari) que funcioni en combinació amb d’<strong>al</strong>tres, “certifica”<br />

aquest producte per a una combinació <strong>de</strong>terminada. El fabricant es<br />

compromet a oferir serveis (actu<strong>al</strong>ització, suport, resolució <strong>de</strong> proble-<br />

mes, etc.) només si el client li assegura que està usant el producte en<br />

un entorn que ell hagi certificat. Per exemple, un fabricant <strong>de</strong> gestors<br />

<strong>de</strong> bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s pot certificar el seu producte per a una <strong>de</strong>termi-<br />

nada distribució <strong>de</strong> Linux, i per a cap <strong>al</strong>tra. Això implicarà que els<br />

seus clients hauran d’utilitzar aquesta distribució <strong>de</strong> Linux o oblidar-<br />

se <strong>de</strong>l suport per part <strong>de</strong>l fabricant (la qu<strong>al</strong> cosa pot ser impossible a<br />

la pràctica, si el producte és propietari). Si un fabricant aconsegueix<br />

una posició clarament dominant com a producte certificat <strong>de</strong> terceres<br />

parts, els usuaris no tindran cap <strong>al</strong>tra opció que utilitzar-lo. Si la cer-<br />

tificació és important en aquest segment, som <strong>de</strong> nou davant d’una<br />

situació d’empresa monopolística.<br />

Nota<br />

Fins a cert punt, en el mercat <strong>de</strong> distribucions <strong>de</strong> GNU/<br />

Linux es comencen a observar <strong>al</strong>gunes situacions que<br />

ten<strong>de</strong>ixen <strong>al</strong> monopoli <strong>de</strong> facto en la certificació. Per<br />

exemple, hi ha molts fabricants <strong>de</strong> productes propieta-<br />

ris que només certifiquen els seus productes sobre una<br />

distribució <strong>de</strong> GNU/Linux concreta (molt sovint Red<br />

Hat Linux). De moment, això no sembla que hagi <strong>de</strong><br />

portar a una situació monopolística per part <strong>de</strong> cap<br />

empresa, però ho podria ser si en el mercat <strong>de</strong> distri-<br />

bucions <strong>de</strong> GNU/Linux la certificació tingués poca im-<br />

portància per <strong>al</strong>s usuaris. Però només el futur dirà si<br />

en <strong>al</strong>gun moment aquesta situació s’apropa a una <strong>de</strong><br />

monopoli <strong>de</strong> facto.<br />

Ara bé, és important tenir en compte dos comentaris. El primer és<br />

que aquestes posicions monopolístiques no seran fàcils d’aconse-<br />

131<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

132<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

guir, i en qu<strong>al</strong>sevol cas ho seran per mecanismes en gener<strong>al</strong> “no in-<br />

formàtics” (a diferència <strong>de</strong> la situació <strong>de</strong> producte dominant, que<br />

com hem vist és relativament norm<strong>al</strong> i s’hi arriba per mecanismes pu-<br />

rament relacionats amb la informàtica i els seus patrons d’ús). El se-<br />

gon és que si tot el <strong>programari</strong> utilitzat és <strong>lliure</strong>, aquesta estratègia té<br />

poques possibilitats d’èxit (si és que en té <strong>al</strong>guna). Un fabricant podrà<br />

aconseguir que moltes empreses certifiquin els seus productes, però<br />

els clients sempre podran buscar fonts <strong>de</strong> servei i suport diferents<br />

d’aquestes empreses que han certificat, si és que ho consi<strong>de</strong>ren con-<br />

venient.


6. Iniciatives públiques<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Les institucions públiques, tant les que tenen capacitat legislativa<br />

com les que es <strong>de</strong>diquen a administrar l’estat (les administracions<br />

públiques) tenen en gener<strong>al</strong> molt a dir pel que fa a l’adopció i la<br />

promoció <strong>de</strong> tecnologies. Encara que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l començament <strong>de</strong> la<br />

seva història fins a pràcticament l’any 2000 no hi havia hagut (tret<br />

<strong>de</strong> casos gairebé anecdòtics) interès per part d’aquestes institucions<br />

pel fenomen <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la situació està canviant radic<strong>al</strong>-<br />

ment a partir d’aquesta data. En primer lloc, les administracions<br />

públiques són cada vegada més usuàries <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En<br />

segon lloc, en el seu paper <strong>de</strong> promotores <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la in-<br />

formació, cada vegada hi ha més administracions que promouen<br />

directament o indirectament el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. En tercer lloc, els ens legislatius a poc a poc es van ocupant<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, encara que no sempre per millorar l’entorn<br />

on es <strong>de</strong>senvolupa.<br />

Com que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es va <strong>de</strong>senvolupar durant tant<br />

<strong>de</strong> temps <strong>al</strong> marge <strong>de</strong>l suport explícit (i fins i tot <strong>de</strong> l’interès) <strong>de</strong> les<br />

institucions públiques, la situació actu<strong>al</strong> crea polèmiques i proble-<br />

mes, no solament entre <strong>al</strong>tres actors <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong><br />

la informació, sinó també dins <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

En aquest capítol tractarem d’exposar quina és la situació actu<strong>al</strong>, i<br />

quines peculiaritats té el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> quan es relaciona amb “el<br />

que és públic”.<br />

6.1. Impacte <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

en les administracions públiques<br />

L’impacte potenci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions públi-<br />

ques, tant en la faceta <strong>de</strong> consumidors com en la faceta <strong>de</strong> promotors<br />

(que estudiarem amb més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l més endavant, en l’apartat 6.2), pre-<br />

senta certs aspectes gener<strong>al</strong>s que veurem en aquest apartat.<br />

133<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

134<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.1.1. Impactes princip<strong>al</strong>s<br />

Els impactes princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i les princip<strong>al</strong>s noves<br />

perspectives que permet, són els següents:<br />

• Aprofitament més a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong>ls recursos<br />

Moltes aplicacions utilitza<strong>de</strong>s o promogu<strong>de</strong>s per les administracions<br />

públiques també les fan servir molts <strong>al</strong>tres sectors <strong>de</strong> la societat. És<br />

per això que qu<strong>al</strong>sevol inversió pública en el <strong>de</strong>senvolupament d’un<br />

producte <strong>lliure</strong>, que li interessa, donarà beneficis no solament a la<br />

mateixa administració, sinó a tots els ciutadans que podran utilitzar<br />

aquest producte per a les tasques informàtiques, probablement amb<br />

les millores aporta<strong>de</strong>s per l’administració.<br />

Nota<br />

Un cas molt especi<strong>al</strong>, però <strong>de</strong> gran impacte, que mostra<br />

clarament aquest aprofitament <strong>de</strong>ls recursos públics es<br />

pot trobar en la loc<strong>al</strong>ització (adaptació <strong>al</strong>s usos i costums<br />

d’una comunitat) d’un programa. Encara que l’aspecte<br />

més visible <strong>de</strong> la loc<strong>al</strong>ització és la traducció <strong>de</strong> tots els<br />

textos que utilitza el programa, i <strong>de</strong> la seva documentació,<br />

n’hi ha molts <strong>al</strong>tres que també estan afectats (<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

l’ús <strong>de</strong> símbols per a la moneda loc<strong>al</strong> o la presentació <strong>de</strong><br />

la data i hora en formats habitu<strong>al</strong>s en la comunitat en<br />

qüestió fins a l’ús d’exemples i formes d’expressió a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />

<strong>al</strong>s costums loc<strong>al</strong>s en la documentació).<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, és clar que si una administració pública<br />

<strong>de</strong>dica recursos perquè una <strong>de</strong>terminada aplicació<br />

s’adapti a les seves necessitats, és més que probable que<br />

aquestes necessitats coinci<strong>de</strong>ixin amb les <strong>de</strong>ls ciutadans.<br />

De manera que no solament aconsegueix tenir un programa<br />

informàtic que satisfaci les seves necessitats, sinó<br />

que també el pot posar, sense <strong>de</strong>speses addicion<strong>al</strong>s, a<br />

disposició <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol ciutadà que el pugui utilitzar amb<br />

profit. Per exemple, quan una administració pública finança<br />

l’adaptació d’un programa ofimàtic a una llengua<br />

que es parla en el seu àmbit d’actuació, no solament el<br />

podrà utilitzar en les seves pròpies <strong>de</strong>pendències, sinó<br />

que també el podrà oferir <strong>al</strong>s seus ciutadans, amb tot el<br />

que això pot representar en qüestió <strong>de</strong> foment <strong>de</strong> la societat<br />

<strong>de</strong> la informació.


• Foment <strong>de</strong> la indústria loc<strong>al</strong><br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Un <strong>de</strong>ls avantatges més grans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és la possibilitat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar indústria loc<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Quan s’utilitza pro-<br />

gramari propietari, tot el que s’ha gastat en llicències va directament<br />

<strong>al</strong> fabricant <strong>de</strong>l producte, i aquesta compra fa que la seva posició s’en-<br />

forteixi; això no és necessàriament perjudici<strong>al</strong>, però sí poc eficient per<br />

a la regió vinculada a l’administració si an<strong>al</strong>itzem l’<strong>al</strong>ternativa d’usar<br />

un programa <strong>lliure</strong>.<br />

En aquest cas, les empreses loc<strong>al</strong>s podran competir proporcionant ser-<br />

veis (i el seu programa) a l’administració, en condicions molt similars<br />

a qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra empresa. Diguem que, d’<strong>al</strong>guna manera, l’adminis-<br />

tració està aplanant el camp <strong>de</strong> joc, i fent més fàcil que qu<strong>al</strong>sevol hi<br />

pugui competir. I natur<strong>al</strong>ment, aquest qu<strong>al</strong>sevol podran ser les empre-<br />

ses loc<strong>al</strong>s, que tindran la possibilitat d’aprofitar els seus avantatges<br />

competitius (més bon coneixement <strong>de</strong> les necessitats <strong>de</strong>l client, proxi-<br />

mitat geogràfica, etc.).<br />

• In<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> proveïdor<br />

És obvi que qu<strong>al</strong>sevol organització preferirà <strong>de</strong>pendre d’un mercat<br />

en règim <strong>de</strong> competència que d’un sol proveïdor que pot imposar les<br />

condicions en què proporciona el producte. Tanmateix, en el món <strong>de</strong><br />

l’administració aquesta preferència es converteix en requisit fona-<br />

ment<strong>al</strong>, i fins i tot en obligació leg<strong>al</strong> en <strong>al</strong>guns casos. L’administració<br />

no pot, en gener<strong>al</strong>, triar contractar un subministrador concret, sinó<br />

que ha d’especificar les seves necessitats <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol<br />

empresa interessada, que compleixi unes certes característiques tèc-<br />

niques i que proporcioni el servei o el producte <strong>de</strong>manat amb una<br />

certa qu<strong>al</strong>itat, pugui optar a un contracte.<br />

De nou, en el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, per a cada producte no-<br />

més hi ha un proveïdor (encara que usi una varietat d’intermediaris).<br />

Si s’especifica un producte concret, també s’està <strong>de</strong>cidint quin prove-<br />

ïdor contractarà l’administració. I moltes vega<strong>de</strong>s és pràcticament<br />

impossible evitar especificar un producte concret quan parlem <strong>de</strong><br />

programes d’ordinador. Raons <strong>de</strong> compatibilitat dins <strong>de</strong> l’organitza-<br />

ció, o d’est<strong>al</strong>vis en formació i administració, o molts d’<strong>al</strong>tres, fan habi-<br />

tu<strong>al</strong> que una administració <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi utilitzar un producte <strong>de</strong>terminat.<br />

135<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

136<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

L’única sortida a aquesta situació és que el producte especificat sigui<br />

<strong>lliure</strong>. En aquest cas, qu<strong>al</strong>sevol empresa interessada el podrà propor-<br />

cionar, i també qu<strong>al</strong>sevol tipus <strong>de</strong> servei sobre el producte (subjecte<br />

únicament a les seves capacitats i <strong>al</strong>s coneixements que en tingui). A<br />

més, en cas <strong>de</strong> contractar d’aquesta manera, l’administració pertinent<br />

en el futur podrà canviar immediatament <strong>de</strong> proveïdor si ho <strong>de</strong>sitja, i<br />

sense cap problema tècnic, ja que encara que canviï d’empresa, utilit-<br />

zarà el mateix producte.<br />

• Adaptació a les necessitats exactes<br />

Encara que l’adaptació a les seves necessitats exactes és un requisit<br />

<strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol organització que <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> la informàtica, les peculiari-<br />

tats <strong>de</strong> l’administració fan que sigui un factor molt important per a<br />

l’èxit <strong>de</strong> la implantació d’un sistema informàtic. En el cas d’usar pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, l’adaptació es pot fer amb molta més facilitat, i el que<br />

és més important, servint-se d’un mercat amb competència, si fa f<strong>al</strong>-<br />

ta contractar-la.<br />

Quan una administració compra un producte propietari, modificar-<br />

lo passa norm<strong>al</strong>ment per assolir un acord amb el productor, que és<br />

l’únic que leg<strong>al</strong>ment (i moltes vega<strong>de</strong>s tècnicament) ho pot fer. En<br />

aquestes condicions, és difícil fer bones negociacions, sobretot si el<br />

productor no està gaire interessat en el mercat que l’administració en<br />

qüestió li ofereix. Tanmateix, usant un producte <strong>lliure</strong>, aquesta admi-<br />

nistració el pot modificar <strong>al</strong> seu gust, si té person<strong>al</strong> per a fer-ho, o<br />

contractar la modificació <strong>de</strong> forma externa. Aquesta contractació la<br />

pot fer en principi qu<strong>al</strong>sevol empresa que tingui els coneixements i<br />

les capacitats per a això, per la qu<strong>al</strong> cosa és factible que hi hagi com-<br />

petència <strong>de</strong> diverses empreses.<br />

Aquest fet ten<strong>de</strong>ix necessàriament a abaratir els costos i millorar la<br />

qu<strong>al</strong>itat.<br />

• Escrutini públic <strong>de</strong> seguretat<br />

Per a una administració pública, el fet <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r garantir que els seus<br />

sistemes informàtics només fan el que està previst que facin és un re-<br />

quisit fonament<strong>al</strong>, i en molts estats, un requisit leg<strong>al</strong>. No són poques<br />

les vega<strong>de</strong>s que aquests sistemes gestionen da<strong>de</strong>s priva<strong>de</strong>s, en què


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

podrien estar interessats molts tercers (per exemple, da<strong>de</strong>s fisc<strong>al</strong>s,<br />

pen<strong>al</strong>s, cens<strong>al</strong>s, elector<strong>al</strong>s, etc.). Si s’utilitza una aplicació propietària<br />

sense codi font disponible, amb prou feines es pot assegurar que<br />

aquesta aplicació tracti les da<strong>de</strong>s com c<strong>al</strong>. Però fins i tot si s’ofereix<br />

el codi font, les possibilitats que una institució pública tindrà d’asse-<br />

gurar que no conté codi “estrany” seran molt limita<strong>de</strong>s. Només si<br />

aquesta feina es pot encarregar <strong>de</strong> manera habitu<strong>al</strong> i rutinària a ter-<br />

cers, i qu<strong>al</strong>sevol part interessada els pot escrutar, l’administració po-<br />

drà estar raonablement segura <strong>de</strong> complir aquest <strong>de</strong>ure fonament<strong>al</strong>,<br />

o <strong>al</strong>menys <strong>de</strong> prendre-hi totes les mesures a l’abast.<br />

• Disponibilitat a llarg termini<br />

Moltes da<strong>de</strong>s que gestionen les administracions i els programes<br />

que serveixen per a c<strong>al</strong>cular-les han d’estar disponibles d’aquí a<br />

<strong>de</strong>senes d’anys. És molt difícil assegurar que un programa propie-<br />

tari qu<strong>al</strong>sevol estarà disponible quan hagi passat aquest perío<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

temps, i més si es vol que funcioni en la plataforma habitu<strong>al</strong> en<br />

aquell moment futur. Al contrari, és molt possible que el seu pro-<br />

ductor hagi perdut interès en el producte i no l’hagi traspassat a<br />

plataformes noves, o que només estigui disposat a fer-ho a canvi<br />

<strong>de</strong> grans contraprestacions econòmiques. De nou c<strong>al</strong> recordar que<br />

només ell pot fer aquesta migració, i per tant, serà difícil negociar-<br />

hi. En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en canvi, l’aplicació està dispo-<br />

nible amb seguretat perquè qu<strong>al</strong>sevol la traspassi i la faci funcionar<br />

segons les necessitats <strong>de</strong> l’administració. Si això no succeeix <strong>de</strong> ma-<br />

nera espontània, l’administració sempre es pot dirigir a diverses<br />

empreses i buscar-hi la millor oferta. D’aquesta manera es pot ga-<br />

rantir que l’aplicació i les da<strong>de</strong>s que gestiona estaran disponibles<br />

quan faci f<strong>al</strong>ta.<br />

Suggeriment<br />

El lector interessat en un informe sobre els avantatges <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a l’administració, escrit en el context<br />

nord-americà <strong>de</strong>l 1999, pot consultar “The Case for<br />

Government Promotion of Open Source Software”.<br />

137<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 192]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

138<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.1.2. Dificultats d’adopció<br />

Si bé hi ha molts avantatges en la utilització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />

les administracions, també hi ha moltes dificultats quan s’enfronten<br />

a la posada en pràctica. Entre aquestes dificultats po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar:<br />

• Desconeixement i f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió política<br />

El primer problema que es troba el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’hora d’in-<br />

troduir-se en les administracions és, sens dubte, un problema que com-<br />

parteixen <strong>al</strong>tres organitzacions: el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara és molt<br />

<strong>de</strong>sconegut entre els qui prenen les <strong>de</strong>cisions.<br />

Afortunadament, això va sent cada vegada menys freqüent, però en<br />

molts àmbits <strong>de</strong> les administracions el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara es<br />

continua percebent com una cosa “estranya”, i prendre la <strong>de</strong>cisió<br />

d’utilitzar-lo implica assumir <strong>al</strong>guns riscos.<br />

Juntament amb tot això hi sol haver un problema <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió política.<br />

El princip<strong>al</strong> avantatge <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’administració no n’és<br />

el cost (que continua essent important, sobretot quan c<strong>al</strong> <strong>de</strong>splegar-lo<br />

per una gran quantitat <strong>de</strong> llocs). Els princip<strong>al</strong>s avantatges són, sobre-<br />

tot, “<strong>de</strong> fons”, estratègics, i sovint cauen en l’àmbit <strong>de</strong> les <strong>de</strong>cisions<br />

polítiques, més que no pas tècniques. Sense la voluntat política <strong>de</strong><br />

canviar els sistemes informàtics i la filosofia amb què es contracten,<br />

és difícil avançar en la implantació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’adminis-<br />

tració.<br />

• Poca a<strong>de</strong>quació <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> contractació<br />

Els mecanismes <strong>de</strong> contractació que es fan servir avui dia en l’admi-<br />

nistració, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> concurs públic habitu<strong>al</strong>s fins a la divisió<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>spesa en parti<strong>de</strong>s, estan pensats fonament<strong>al</strong>ment per a la<br />

compra <strong>de</strong> productes informàtics i no tant per a l’adquisició <strong>de</strong> ser-<br />

veis relacionats amb els programes. C<strong>al</strong> tenir en compte que, quan<br />

s’utilitza <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sovint no es compra un producte, o aquest<br />

producte té un preu gairebé negligible. Tanmateix, per a aprofitar les<br />

possibilitats que ofereix el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, és convenient po<strong>de</strong>r


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

contractar serveis relacionats. Això comporta que, abans d’utilitzar<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> seriosament, s’hagin dissenyat mecanismes buro-<br />

cràtics a<strong>de</strong>quats que en facilitin la contractació.<br />

• F<strong>al</strong>ta d’estratègia d’implantació<br />

Moltes vega<strong>de</strong>s, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es comença a utilitzar en una<br />

administració simplement perquè el cost d’adquisició és més baix. En<br />

aquests casos és molt habitu<strong>al</strong> que el producte en qüestió s’incorpori<br />

<strong>al</strong> sistema informàtic sense planificació, i en gener<strong>al</strong>, sense una es-<br />

tratègia glob<strong>al</strong> d’ús i aprofitament. Això fa que la major part <strong>de</strong>ls<br />

avantatges es perdin pel camí, ja que tot queda en utilitzar un pro-<br />

ducte “més barat”, quan ja hem vist que, en gener<strong>al</strong>, els avantatges<br />

més grans són d’un <strong>al</strong>tre tipus.<br />

Si hi afegim que, si no es dissenya a<strong>de</strong>quadament, el canvi a progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> pot representar un cost <strong>de</strong> transició no menyspreable,<br />

aquestes experiències en l’administració, <strong>de</strong> forma aïllada i fora d’un<br />

marc clar, po<strong>de</strong>n resultar f<strong>al</strong>li<strong>de</strong>s i frustrants.<br />

• Escassetat o absència <strong>de</strong> productes <strong>lliure</strong>s en <strong>de</strong>terminats seg-<br />

ments<br />

La implantació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en qu<strong>al</strong>sevol organització pot xo-<br />

car amb la f<strong>al</strong>ta d’<strong>al</strong>ternatives <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat a<strong>de</strong>quada per a cert<br />

tipus d’aplicacions. En aquests casos, la solució és complicada: l’únic<br />

que es pot fer és tractar <strong>de</strong> promoure l’aparició <strong>de</strong>l producte <strong>lliure</strong><br />

que es necessita.<br />

Afortunadament, les administracions públiques estan en una bona<br />

posició per a estudiar seriosament si els convé fomentar, o fins i tot<br />

finançar o cofinançar, el <strong>de</strong>senvolupament d’aquest producte. C<strong>al</strong><br />

recordar que entre els objectius <strong>de</strong> les administracions públiques hi<br />

sol haver, per exemple, la facilitació <strong>de</strong> l’accés <strong>de</strong>ls seus clients (els<br />

ciutadans) a la societat <strong>de</strong> la informació o el foment <strong>de</strong>l teixit indus-<br />

tri<strong>al</strong> loc<strong>al</strong>. Sens dubte, la creació <strong>de</strong> molts programes <strong>lliure</strong>s incidirà<br />

positivament en tots dos objectius, per la qu<strong>al</strong> cosa c<strong>al</strong>dria sumar <strong>al</strong><br />

mer càlcul <strong>de</strong> cost/benefici directe, els beneficis indirectes que aques-<br />

ta <strong>de</strong>cisió causaria.<br />

139<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

140<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.2. Actuacions <strong>de</strong> les administracions públiques<br />

en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

Les administracions públiques actuen sobre el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>al</strong>menys <strong>de</strong> tres maneres:<br />

• Comprant programes i serveis relacionats amb les administracions,<br />

les qu<strong>al</strong>s, com a grans usuàries d’informàtica, són un actor fona-<br />

ment<strong>al</strong> en el mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

• Promovent <strong>de</strong> diverses maneres la utilització (i adquisició) <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />

terminats programes per la societat. Aquesta promoció es fa, <strong>de</strong><br />

vega<strong>de</strong>s oferint incentius econòmics (<strong>de</strong>sgravacions fisc<strong>al</strong>s, incen-<br />

tius directes, etc.), <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s amb informació i recomanacions, i<br />

<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, per “l’efecte exemple”.<br />

• Finançant (directament o indirectament) projectes d’investigació i<br />

<strong>de</strong>senvolupament que dissenyaran el futur <strong>de</strong> la informàtica.<br />

En cada un d’aquests àmbits, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot presentar avan-<br />

tatges específics (a més <strong>de</strong>ls que ja hem <strong>de</strong>scrit), interessants tant per<br />

a l’administració com per a la societat en gener<strong>al</strong>.<br />

6.2.1. Com satisfer millor les necessitats<br />

<strong>de</strong> les administracions públiques?<br />

Les administracions públiques són grans consumidores d’informàti-<br />

ca. Pel que fa <strong>al</strong> <strong>programari</strong>, compren sovint tant productes <strong>de</strong> con-<br />

sum massiu com sistemes a mida. Des d’aquest punt <strong>de</strong> vista són,<br />

sobretot, grans centres <strong>de</strong> compres, similars a les grans empreses,<br />

encara que amb les seves peculiaritats. Per exemple, en molts àmbits<br />

se suposa que les <strong>de</strong>cisions <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> les administracions públi-<br />

ques no han <strong>de</strong> tenir en compte simplement paràmetres <strong>de</strong> cost en<br />

relació amb la funcion<strong>al</strong>itat, sinó també <strong>al</strong>tres paràmetres que po<strong>de</strong>n<br />

ser importants, com ara l’impacte <strong>de</strong> la compra en el teixit industri<strong>al</strong><br />

i soci<strong>al</strong>, o en consi<strong>de</strong>racions estratègiques a llarg termini.<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, avui dia el més habitu<strong>al</strong> respecte <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />

consum massiu és utilitzar els productes propietaris lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>l mercat.<br />

La quantitat <strong>de</strong> recursos públics que es gasten els ajuntaments, les


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

comunitats autònomes, l’administració centr<strong>al</strong> i les administracions<br />

europees a comprar llicències <strong>de</strong> Windows, Office o <strong>al</strong>tres productes<br />

similars és re<strong>al</strong>ment consi<strong>de</strong>rable. Però les solucions <strong>lliure</strong>s penetren<br />

cada vegada més en aquest mercat i cada vegada es consi<strong>de</strong>ren més<br />

solucions basa<strong>de</strong>s en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong>s servidors. Productes<br />

com OpenOffice, i GNU/Linux amb GNOME o KDE són cada vega-<br />

da més consi<strong>de</strong>rats a l’escriptori.<br />

Què es pot guanyar amb aquesta migració a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Per<br />

a il·lustrar-ho, consi<strong>de</strong>rem el següent escenari: suposem que amb<br />

una fracció <strong>de</strong>l que totes les administracions europees (o probable-<br />

ment una <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol estat <strong>de</strong>senvolupat <strong>de</strong> mida mitjana) han gas-<br />

tat en dos o tres productes propietaris “estrella”, es podria haver<br />

promogut un concurs públic per t<strong>al</strong> que una empresa (o unes quan-<br />

tes) millorés i adaptés els programes <strong>lliure</strong>s ara disponibles perquè en<br />

el termini d’un o dos anys estiguessin llestos per a una utilització mas-<br />

siva, <strong>al</strong>menys per a certes tasques típiques. Imagineu, per exemple,<br />

aquest esforç coordinat, a esc<strong>al</strong>a nacion<strong>al</strong> o europea, on totes les ad-<br />

ministracions participessin en un consorci que s’encarregués <strong>de</strong> la<br />

gestió d’aquests concursos. En poc temps hi hauria una indústria “lo-<br />

c<strong>al</strong>” especi<strong>al</strong>itzada a fer aquestes millores i adaptacions. Les admi-<br />

nistracions podrien escollir entre les tres o quatre distribucions <strong>lliure</strong>s<br />

produï<strong>de</strong>s per aquesta indústria. Per a fomentar la competència es<br />

podria recompensar econòmicament cada empresa segons la quan-<br />

titat d’administracions que escollissin utilitzar la seva distribució. I tot<br />

el resultat d’aquesta operació, en ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, també estaria<br />

a disposició d’empreses i usuaris individu<strong>al</strong>s, que moltes vega<strong>de</strong>s tin-<br />

drien necessitats similars a les <strong>de</strong> les administracions.<br />

En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> fet a mida, <strong>de</strong> moment el procés habitu<strong>al</strong><br />

passa norm<strong>al</strong>ment per contractar a una empresa els programes ne-<br />

cessaris sota un mo<strong>de</strong>l propietari, que es caracteritza pel següent:<br />

d’una banda, tot el <strong>de</strong>senvolupament fet a petició <strong>de</strong> l’administració<br />

és propietat <strong>de</strong> l’empresa que el <strong>de</strong>senvolupa. I, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, norm<strong>al</strong>-<br />

ment l’administració contractant queda lligada <strong>al</strong> seu proveïdor per<br />

a tot el que tingui a veure amb millores, actu<strong>al</strong>itzacions i suport, en<br />

un cercle viciós que dificulta molt la competència i <strong>al</strong>enteix el procés<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnització <strong>de</strong> les administracions públiques. I encara pitjor,<br />

moltes vega<strong>de</strong>s el mateix programa es ven una vegada i una <strong>al</strong>tra a<br />

administracions semblants, aplicant en cada nou cas els costos que<br />

hauria representat tornar a fer el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero.<br />

141<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

142<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Consi<strong>de</strong>rem <strong>de</strong> nou un escenari que mostri com serien les coses<br />

d’una <strong>al</strong>tra manera. Un consorci d’administracions públiques amb la<br />

necessitat d’un cert <strong>programari</strong> a mida podria exigir que el resultat<br />

obtingut fos <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això permetria que <strong>al</strong>tres administra-<br />

cions també es beneficiessin <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l, i a mitjà termini estiguessin<br />

interessa<strong>de</strong>s a col·laborar amb el consorci perquè es tinguessin en<br />

compte les seves necessitats particulars. En ser <strong>lliure</strong> el <strong>programari</strong><br />

resultant, no hi hauria l’obligació <strong>de</strong> contractar les millores i adapta-<br />

cions <strong>al</strong> mateix proveïdor, introduint d’aquesta manera la competèn-<br />

cia en aquest mercat (que ara com ara és gairebé captiu). I en<br />

qu<strong>al</strong>sevol cas, el cost fin<strong>al</strong> per a qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les administracions im-<br />

plica<strong>de</strong>s no seria mai més gran que si s’hagués utilitzat un mo<strong>de</strong>l<br />

propietari.<br />

Són aquests escenaris ciència-ficció? Com veurem, ja hi ha <strong>al</strong>gunes<br />

tími<strong>de</strong>s iniciatives en direccions similars a les que s’exposen. A més<br />

d’ajudar a crear i mantenir una indústria en l’àmbit <strong>de</strong> l’administra-<br />

ció pública que fa la compra, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> té més avantatges<br />

específics en l’entorn públic. Per exemple, és la manera més efectiva<br />

<strong>de</strong> tenir <strong>programari</strong> <strong>de</strong>senvolupat en llengües minoritàries (preocu-<br />

pació essenci<strong>al</strong> <strong>de</strong> moltes administracions públiques). També pot<br />

ajudar a mantenir la in<strong>de</strong>pendència estratègica a llarg termini i a as-<br />

segurar l’accés a les da<strong>de</strong>s que custodien les administracions públi-<br />

ques. Per tots aquests motius, les entitats públiques estan cada<br />

vegada més interessa<strong>de</strong>s en l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Alguns casos relacionats amb administracions<br />

<strong>al</strong>emanyes<br />

Exemple<br />

El juliol <strong>de</strong>l 2003 es va <strong>al</strong>liberar la primera versió es-<br />

table <strong>de</strong> Kolab, un producte <strong>de</strong>l projecte Kroupware.<br />

Kolab és un sistema <strong>lliure</strong> d’ajuda informàtica <strong>al</strong> tre-<br />

b<strong>al</strong>l en grup (groupware) basat en KDE. El motiu pel<br />

qu<strong>al</strong> esmentem aquest projecte en aquest punt és que<br />

el seu origen va ser un concurs <strong>de</strong>l Bun<strong>de</strong>samt für<br />

Sicherheit in <strong>de</strong>r Informationstechnik (BSI) <strong>de</strong>l Govern<br />

<strong>al</strong>emany (es podria traduir com Agència Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong> <strong>de</strong> Se-<br />

guretat en Tecnologies <strong>de</strong> la Informació). El concurs <strong>de</strong>-<br />

manava


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

la provisió d’una solució que interoperés amb els en-<br />

torns Windows i l’Outlook d’una banda i GNU/Linux<br />

i KDE <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra. Entre les ofertes presenta<strong>de</strong>s, va gua-<br />

nyar la proposta conjunta <strong>de</strong> tres empreses, Erfrakon,<br />

Intevation i Klarälvd<strong>al</strong>ens Datakonsult, que proposava<br />

una solució <strong>lliure</strong> basada parci<strong>al</strong>ment en <strong>programari</strong><br />

ja <strong>de</strong>senvolupat pel projecte KDE, completat amb<br />

<strong>de</strong>senvolupaments propis <strong>lliure</strong>s, que van donar lloc<br />

a Kolab.<br />

El maig <strong>de</strong>l 2003 l’Ajuntament <strong>de</strong> Munic va aprovar<br />

la migració a GNU/Linux com a sistema operatiu i a<br />

aplicacions d’ofimàtica <strong>lliure</strong>s en tots els ordinadors<br />

utilitzats com a escriptoris, prop <strong>de</strong> catorze mil. La<br />

<strong>de</strong>cisió no va ser només econòmica: també es van te-<br />

nir en compte aspectes estratègics i qu<strong>al</strong>itatius, se-<br />

gons van <strong>de</strong>clarar els responsables. En l’exhaustiu<br />

estudi que es va elaborar prèviament a la <strong>de</strong>cisió, la<br />

solució fin<strong>al</strong>ment triada (GNU/Linux més OpenOffice,<br />

fonament<strong>al</strong>ment) va obtenir 6.218 punts (d’un màxim<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>u mil) davant els poc més <strong>de</strong> cinc mil que van ob-<br />

tenir la solució “tradicion<strong>al</strong>” basada en <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />

Microsoft.<br />

El juliol <strong>de</strong>l 2003, el Koordinierungs- und Bera-<br />

tungsstelle <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sregierung für Informations-<br />

technik in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sverw<strong>al</strong>tung (KBSt), <strong>de</strong>l Ministeri<br />

<strong>al</strong>emany <strong>de</strong> l’Interior, va fer públic el document Leitfa<strong>de</strong>n<br />

für die Migration von Basissoftware komponenten auf<br />

Server- und Arbeitsplatzsystemen (‘Guia <strong>de</strong> migració<br />

per a components <strong>de</strong> <strong>programari</strong> bàsics en servidors i<br />

estacions <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l’), que ofereix a les entitats públi-<br />

ques <strong>al</strong>emanyes un conjunt d’orientacions sobre com<br />

po<strong>de</strong>n migrar a solucions basa<strong>de</strong>s en <strong>programari</strong> lliu-<br />

re. Aquestes orientacions estan dissenya<strong>de</strong>s perquè qui<br />

estigui a càrrec <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions pugui av<strong>al</strong>uar<br />

si convé una migració a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i en quines<br />

condicions s’ha <strong>de</strong> fer, si pren aquesta <strong>de</strong>cisió.<br />

143<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 88]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

144<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.2.2. Promoció <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

Les entitats públiques <strong>de</strong>diquen molts recursos a la promoció <strong>de</strong><br />

plans que incentiven la <strong>de</strong>spesa en informàtica. Aquesta publicitat és<br />

una eina formidable, que pot ajudar molt a l’extensió <strong>de</strong> les noves<br />

tecnologies en la societat, però també és una eina perillosa. Per<br />

exemple, pot no ser gaire bona i<strong>de</strong>a promoure l’ús d’Internet en la<br />

societat recomanant un navegador <strong>de</strong>terminat que fomenti la posició<br />

<strong>de</strong> monopoli <strong>de</strong> facto d’una empresa, la qu<strong>al</strong> cosa a la llarga podria<br />

ser perjudici<strong>al</strong> per a la societat que s’intenta beneficiar.<br />

De nou, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot ajudar en aquestes situacions. En<br />

primer lloc, és neutre enfront <strong>de</strong>ls fabricants, ja que cap no té l’exclu-<br />

siva <strong>de</strong> cap programa <strong>lliure</strong>. Si una administració vol promoure l’ús<br />

d’una família <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s, pot fer concursos, <strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s es pot<br />

presentar qu<strong>al</strong>sevol empresa <strong>de</strong>l sector per gestionar-ne el lliurament<br />

<strong>al</strong>s ciutadans, la millora o l’ampliació amb les funcion<strong>al</strong>itats que es<br />

vulgui, etc. En segon lloc, pot ajudar molt en els aspectes econòmics.<br />

Per exemple, moltes vega<strong>de</strong>s es pot utilitzar la mateixa quantitat <strong>de</strong><br />

recursos per a adquirir una quantitat <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> llicències d’un<br />

programa propietari perquè l’usin els ciutadans, o per a comprar-ne<br />

una còpia d’un <strong>de</strong> <strong>lliure</strong>, i contractar-hi suport o adaptacions; o fins<br />

i tot per a negociar la compra <strong>de</strong>ls drets d’un producte amb un pro-<br />

ductor <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari per a convertir-lo en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

En un <strong>al</strong>tre àmbit, po<strong>de</strong>m imaginar que una part <strong>de</strong> la quantitat <strong>de</strong>s-<br />

tinada a un programa d’informatització d’escoles es <strong>de</strong>dica a crear<br />

una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux adaptada a les necessitats <strong>de</strong> la do-<br />

cència en ensenyament primari. I amb la resta <strong>de</strong>ls recursos es con-<br />

tracta suport per mantenir el <strong>programari</strong> en aquestes escoles, <strong>de</strong><br />

manera que no sigui un simple <strong>programari</strong> “<strong>de</strong> <strong>de</strong>coració”, sinó que<br />

re<strong>al</strong>ment hi hagi gent que s’encarregui que funcioni correctament.<br />

D’aquesta manera no solament es cobreixen les necessitats <strong>de</strong>l siste-<br />

ma educatiu, sinó que a més es genera un mercat per a empreses,<br />

habitu<strong>al</strong>ment d’àmbit loc<strong>al</strong>, capaces d’oferir serveis <strong>de</strong> manteni-<br />

ment. I sens dubte, es <strong>de</strong>ixa completament obert el camí <strong>de</strong>l futur: el<br />

<strong>programari</strong> no quedarà obsolet en pocs anys, cosa que obligaria a<br />

tornar a començar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero, sinó que es podrà anar actu<strong>al</strong>itzant<br />

progressivament, any rere any, mantenint els beneficis <strong>de</strong>l programa<br />

amb una inversió similar.


6.2.3. Foment <strong>de</strong> la investigació<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El <strong>programari</strong> també té avantatges interessants en política d’R+D<br />

que v<strong>al</strong> la pena an<strong>al</strong>itzar. Una gran quantitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupaments<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> s’estan finançant amb diners públics, <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s la so-<br />

cietat no se n’acaba beneficiant ni tan sols indirectament. Sovint, els<br />

programes públics <strong>de</strong> foment <strong>de</strong> la investigació i <strong>de</strong>senvolupament<br />

financen tot<strong>al</strong>ment o parci<strong>al</strong>ment projectes que creen programes<br />

sense tenir en compte els drets <strong>de</strong>l públic. Moltes vega<strong>de</strong>s, per no te-<br />

nir un pla a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització, els resultats simplement es<br />

que<strong>de</strong>n en <strong>al</strong>gun c<strong>al</strong>aix cobrint-se <strong>de</strong> pols. Altres cops, les mateixes<br />

persones que han finançat un programa mitjançant els diners <strong>de</strong>ls<br />

seus impostos, l’han <strong>de</strong> tornar a pagar si el volen utilitzar (per haver-<br />

ne d’adquirir llicències d’ús).<br />

Nota<br />

El lector coneixedor <strong>de</strong> les iniciatives públiques respec-<br />

te <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> reconeixerà en aquest exemple<br />

el cas <strong>de</strong> LinEx. Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2001 la Junta d’Extrema-<br />

dura va <strong>de</strong>cidir utilitzar una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux<br />

per a informatitzar tots els col·legis públics <strong>de</strong> la regió.<br />

Per a això, va finançar la construcció <strong>de</strong> LinEx, una dis-<br />

tribució basada en Debian GNU/Linux que es va<br />

anunciar a la primavera <strong>de</strong>l 2002, i va <strong>de</strong>cidir que fos<br />

un requisit en tots els concursos d’adquisició d’equipa-<br />

ment informàtic per a centres educatius. A més a més,<br />

va iniciar programes <strong>de</strong> formació i capacitació <strong>de</strong> pro-<br />

fessors, creació <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s docents i extensió <strong>de</strong> l’ex-<br />

periència a <strong>al</strong>tres àmbits. A mitjan 2003, l’experiència<br />

sembla ser un èxit, que ja s’està estenent institucion<strong>al</strong>-<br />

ment a <strong>al</strong>tres regions (per exemple, a And<strong>al</strong>usia, tam-<br />

bé a Espanya, amb el projecte GuadaLinex).<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix una opció interessant que les autoritats<br />

encarrega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la política d’innovació en moltes administracions<br />

consi<strong>de</strong>ren cada cop amb més atenció. Especi<strong>al</strong>ment en els casos en<br />

què la investigació és precompetitiva (el més habitu<strong>al</strong> en els casos <strong>de</strong><br />

finançament públic), que els programes resultants siguin <strong>lliure</strong>s per-<br />

met que la indústria en conjunt (i per tant la societat) es beneficiï <strong>de</strong>ls<br />

diners públics gastats en R+D en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. On una<br />

145<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 112]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 83 i 141]<br />

146<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

empresa pot veure un resultat <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització impossible, una <strong>al</strong>-<br />

tra hi pot veure una oportunitat <strong>de</strong> negoci. Així, d’una banda, es ma-<br />

ximitzen els resultats <strong>de</strong>ls programes d’investigació; i <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra,<br />

s’afavoreix la competència entre les empreses que vulguin utilitzar els<br />

resultats d’un projecte, ja que totes competiran amb els mateixos<br />

programes resultat <strong>de</strong>l projecte.<br />

Aquest mo<strong>de</strong>l no és nou, és el que ha permès, sobretot, el <strong>de</strong>senvolu-<br />

pament d’Internet. Si les administracions públiques exigeixen que els<br />

resultats <strong>de</strong> la investigació elaborada amb els seus fons es distribueixin<br />

en forma <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s, no seria gens estrany que aparegues-<br />

sin casos similars en <strong>al</strong>tres esc<strong>al</strong>es. O bé els resultats d’aquestes inves-<br />

tigacions són dolents o inútils (i en aquest cas hauria <strong>de</strong> replantejar-se<br />

la forma <strong>de</strong> selecció <strong>de</strong>ls projectes), o bé la dinamització que repre-<br />

sentaria <strong>de</strong>ixar-los enllestits perquè qu<strong>al</strong>sevol empresa els pugués<br />

convertir en producte permetria <strong>de</strong>senvolupaments senzillament im-<br />

predictibles.<br />

6.3. Iniciatives legislatives<br />

En els apartats següents es repassen <strong>al</strong>gunes iniciatives que els po-<br />

<strong>de</strong>rs legislatius duen a terme a diversos països <strong>de</strong>l món. Ens centra-<br />

rem en les iniciatives pioneres. Sens dubte, aquesta llista d’iniciatives<br />

no és exhaustiva. El lector interessat a completar-la pot consultar la Le-<br />

gislació sobre l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’estat (GrULIC), on s’es-<br />

menten moltes iniciatives a tot el món.<br />

6.3.1. Projectes <strong>de</strong> llei a França<br />

El 1999 i el 2000 es van presentar a França dos projectes <strong>de</strong> llei re-<br />

lacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que van ser els pioners d’una llar-<br />

ga sèrie <strong>de</strong> <strong>de</strong>bats legislatius sobre la matèria:<br />

• El Projecte <strong>de</strong> llei 1999-495, proposat per Laffitte, Trégouet i<br />

Cabanel, es va exposar <strong>al</strong> servidor web <strong>de</strong>l Senat <strong>de</strong> la República<br />

Francesa a partir <strong>de</strong> l’octubre <strong>de</strong>l 1999. Després d’un procés <strong>de</strong><br />

discussió pública per Internet que es va prolongar durant dos me-<br />

sos, el projecte va experimentar <strong>al</strong>gunes modificacions. El resultat


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

és el Projecte <strong>de</strong> llei número 2000-117, que advocava per l’ús<br />

obligatori <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració i preveia excep-<br />

cions i mesures transitòries per a aquells casos en què encara no<br />

sigui tècnicament possible, en un marc més gener<strong>al</strong>, que intenta-<br />

va gener<strong>al</strong>itzar l’ús d’Internet i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Adminis-<br />

tració francesa.<br />

• L’abril <strong>de</strong>l 2000 els diputats Jean-Yves Le Déaut, Christian Paul i<br />

Pierre Cohen van proposar una nova llei amb objectius semblants<br />

<strong>al</strong> projecte <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i Cabanel: reforçar les llibertats i<br />

la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i millorar la igu<strong>al</strong>tat <strong>de</strong> drets en la so-<br />

cietat <strong>de</strong> la informació.<br />

Tanmateix, a diferència <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i<br />

Cabanel, aquest <strong>al</strong>tre no obliga a utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Ad-<br />

ministració. Aquest projecte <strong>de</strong> llei persegueix que el <strong>programari</strong> uti-<br />

litzat en l’Administració tingui el codi font disponible, si bé no<br />

n’obliga la distribució amb llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Per a assolir-ne els objectius, els legisladors pretenen garantir el “dret<br />

a la compatibilitat” <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, proporcionant mecanismes que<br />

portin a la pràctica el principi d’interoperabilitat plasmat en la Direc-<br />

tiva <strong>de</strong>l Consell Europeu relativa a la protecció jurídica <strong>de</strong> programes<br />

d’ordinador.<br />

Cap <strong>de</strong>ls dos projectes francesos no es va convertir en llei, però tots<br />

dos han servit d’inspiració a la majoria <strong>de</strong> les iniciatives posteriors a<br />

tot el món, i per això és especi<strong>al</strong>ment interessant estudiar-los. El segon<br />

projecte (proposat per Le Déaut, Paul i Cohen) perseguia la compati-<br />

bilitat i la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i subratllava la disponibili-<br />

tat <strong>de</strong>l codi font <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> utilitzat en l’Administració. Tanmateix,<br />

no requereix que les aplicacions <strong>de</strong>senvolupa<strong>de</strong>s siguin <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>, entès com el que es distribueix amb llicències que garanteixen<br />

la llibertat <strong>de</strong> modificació, ús i redistribució <strong>de</strong>l programa.<br />

Més endavant (apartats 6.4.1 i 6.4.2) reproduïm <strong>de</strong> manera gairebé<br />

íntegra l’articulat i l’exposició <strong>de</strong> motius <strong>de</strong> tots dos projectes <strong>de</strong> llei. En<br />

particular, són d’un interès especi<strong>al</strong> les exposicions <strong>de</strong> motius, ja que<br />

<strong>de</strong>staquen quins són els problemes que sotgen avui dia les administra-<br />

cions públiques en relació amb l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> en gener<strong>al</strong>.<br />

147<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 92]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 164]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

163 i 199]<br />

148<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.3.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Brasil<br />

El diputat W<strong>al</strong>ter Pinheiro va presentar el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 1999 un pro-<br />

jecte <strong>de</strong> llei sobre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a la Cambra Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Brasil.<br />

Aquest projecte (encara en tramitació l’agost <strong>de</strong>l 2003) afecta a la<br />

utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública i en les em-<br />

preses priva<strong>de</strong>s controla<strong>de</strong>s accionari<strong>al</strong>ment per l’Estat.<br />

S’hi recomana l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les entitats que no tingui<br />

restriccions <strong>de</strong> préstec, modificació o distribució. L’articulat <strong>de</strong> la llei<br />

<strong>de</strong>scriu amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l què s’entén per <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i com han <strong>de</strong> ser<br />

les llicències que l’acompanyin. Les <strong>de</strong>finicions coinci<strong>de</strong>ixen amb la<br />

<strong>de</strong>finició clàssica <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l projecte GNU. En l’exposi-<br />

ció <strong>de</strong> motius es repassa la història <strong>de</strong>l projecte GNU i se n’an<strong>al</strong>itzen<br />

els avantatges i els èxits. També es fa referència a la situació actu<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, utilitzant com a exemple el sistema operatiu<br />

GNU/Linux.<br />

Una <strong>de</strong> les parts més interessants, l’article primer, <strong>de</strong>ixa ben clar<br />

l’àmbit en què es proposa l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (tenint en compte<br />

que la <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obert que s’ofereix en els articles pos-<br />

teriors és, com ja hem dit, <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>):<br />

aaa<br />

“L’Administració pública, en tots els nivells, els po<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong> la República, les empreses estat<strong>al</strong>s i d’economia<br />

mixta, les empreses públiques i tots els <strong>al</strong>tres organis-<br />

mes públics o privats subjectes <strong>al</strong> control <strong>de</strong> la societat<br />

brasilera estan obligats a utilitzar preferentment en els<br />

seus sistemes i equipaments d’informàtica, programes<br />

oberts <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> restriccions propietàries quant a la<br />

seva cessió, modificació i distribució.”<br />

6.3.3. Projectes <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Perú<br />

Són diversos els projectes <strong>de</strong> llei relacionats amb l’ús <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> en les administracions públiques que s’han proposat <strong>al</strong><br />

Perú. El primer i més conegut el va proposar el congressista Edgar<br />

Villanueva Núñez el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 2001, en el qu<strong>al</strong> es <strong>de</strong>fineix pro


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

gramari <strong>lliure</strong> segons l’accepció clàssica <strong>de</strong> les quatre llibertats (pot-<br />

ser hi dóna una precisió leg<strong>al</strong> més gran, atès que especifica sis<br />

característiques per a la <strong>de</strong>finició d’un programa <strong>lliure</strong>), i en proposa<br />

la utilització exclusiva a l’administració peruana:<br />

aaa<br />

Encara que una mica més endavant, els articles 4 i 5 inclouen <strong>al</strong>gu-<br />

nes excepcions a aquesta regla.<br />

En el seu dia aquesta proposta <strong>de</strong> llei va tenir una gran repercussió<br />

mundi<strong>al</strong>. D’una banda, va ser la primera vegada que es va proposar<br />

l’ús exclusiu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en una administració. Però encara<br />

més important va ser l’intercanvi epistolar entre el congressista<br />

Villanueva i la representació <strong>de</strong> Microsoft <strong>al</strong> Perú, que va fer <strong>al</strong>·legaci-<br />

ons a la proposta. També és interessant per la posició que hi va pren-<br />

dre l’ambaixada <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica, que va arribar a enviar<br />

una notificació per conducte ofici<strong>al</strong> (adjuntant-hi un informe elaborat<br />

per Microsoft) <strong>al</strong> Congrés peruà en la qu<strong>al</strong> expressava “la seva pre-<br />

ocupació sobre les recents propostes <strong>de</strong>l Congrés <strong>de</strong> la República per<br />

restringir les compres per part <strong>de</strong>l Govern peruà <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />

codi obert o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>”. Entre <strong>al</strong>tres raons, tant les <strong>al</strong>·legaci-<br />

ons <strong>de</strong> Microsoft com les <strong>de</strong> l’ambaixada <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica<br />

tractaven <strong>de</strong> mostrar com la proposta <strong>de</strong> llei discriminaria unes em-<br />

preses davant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>tres i faria impossible les inversions necessà-<br />

ries per a la creació d’una indústria nacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> creació <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong>. Davant d’això, Villanueva argumenta que la seva pro-<br />

posició <strong>de</strong> llei no discrimina ni afavoreix <strong>de</strong> cap manera cap empre-<br />

sa en particular, ja que no especifica qui podrà ser proveïdor <strong>de</strong><br />

l’Administració, sinó com (en quines condicions) s’haurà <strong>de</strong> fer la<br />

provisió <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Aquesta argumentació és molt clara per a<br />

entendre que la promoció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració<br />

no perjudica en cap cas la <strong>lliure</strong> competència entre les empreses<br />

subministradores.<br />

“Article 2. Els po<strong>de</strong>rs Executiu, Legislatiu i Judici<strong>al</strong>, els<br />

organismes <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzats i les empreses on l’Estat tin-<br />

gui majoria accionària empraran en els seus sistemes i<br />

equipaments d’informàtica exclusivament programes o<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s.”<br />

149<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 127]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 200]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 80]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 198]<br />

150<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Més endavant, els congressistes peruans Edgar Villanueva Núñez i<br />

Jacques Rodrich Ackerman van presentar un nou projecte <strong>de</strong> llei<br />

(2485, <strong>de</strong> 8 d’abril <strong>de</strong> 2002), que l’agost <strong>de</strong>l 2003 continua el seu<br />

tràmit parlamentari. Aquest projecte és una evolució <strong>de</strong>l Projecte <strong>de</strong><br />

llei 1609, ja que hi recull diversos comentaris i millores i es pot con-<br />

si<strong>de</strong>rar un bon exemple <strong>de</strong> projecte <strong>de</strong> llei que proposa l’ús exclusiu<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions públiques, llevat d’<strong>al</strong>guns<br />

casos excepcion<strong>al</strong>s. Pel seu interès, n’incloem el text íntegre en<br />

l’apartat 6.4.3. Concretament, l’exposició <strong>de</strong> motius és un bon resum<br />

<strong>de</strong> les característiques que hauria <strong>de</strong> tenir el <strong>programari</strong> utilitzat per<br />

les administracions públiques i <strong>de</strong> com el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compleix<br />

aquestes característiques més bé que el propietari.<br />

6.3.4. Projectes <strong>de</strong> llei a Espanya<br />

A Espanya hi ha hagut diverses iniciatives legislatives relaciona<strong>de</strong>s<br />

amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A continuació n’esmentem <strong>al</strong>gunes:<br />

• Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a<br />

And<strong>al</strong>usia<br />

Una <strong>de</strong> les iniciatives legislatives més importants (perquè ha entrat en<br />

vigor) que han tingut lloc a Espanya ha estat sens dubte l’adoptada<br />

per And<strong>al</strong>usia. En el Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l co-<br />

neixement a And<strong>al</strong>usia es tracta l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sobretot<br />

(però no solament) en l’entorn educatiu.<br />

Entre <strong>al</strong>tres <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls, fomenta l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera pre-<br />

ferent en els centres docents públics, obliga que tot l’equipament ad-<br />

quirit per a aquests centres sigui compatible amb sistemes operatius<br />

<strong>lliure</strong>s i obliga els centres <strong>de</strong> la Junta que ofereixin accés públic a In-<br />

ternet a fer el mateix.<br />

• Proposició <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el marc <strong>de</strong> l’Adminis-<br />

tració pública <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />

En <strong>al</strong>tres comunitats s’han discutit proposicions més ambicioses,<br />

però sense que hagin aconseguit la majoria necessària. La més<br />

coneguda és probablement la <strong>de</strong>batuda en el Parlament <strong>de</strong>


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Cat<strong>al</strong>unya, a proposta d’Esquerra Republicana <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya,<br />

molt similar a la que el mateix partit va presentar <strong>al</strong> Congrés <strong>de</strong>ls Di-<br />

putats, i <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> també parlem. Aquesta proposta no va prosperar<br />

quan es va sotmetre a votació.<br />

• Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Puigcercós Boixassa en el Congrés <strong>de</strong>ls<br />

Diputats<br />

En el Congrés <strong>de</strong>ls Diputats també hi ha hagut una iniciativa, propo-<br />

sada per Joan Puigcercós Boixassa (Esquerra Republicana <strong>de</strong><br />

Cat<strong>al</strong>unya). Aquesta iniciativa proposa la preferència per l’ús <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> a l’Administració <strong>de</strong> l’Estat, i en aquest sentit és similar<br />

a <strong>al</strong>tres iniciatives amb la mateixa fin<strong>al</strong>itat. Tanmateix, té la peculia-<br />

ritat interessant <strong>de</strong> posar l’èmfasi en la disposició que presenten els<br />

programes <strong>lliure</strong>s loc<strong>al</strong>itzats <strong>al</strong>s idiomes coofici<strong>al</strong>s (en les comunitats<br />

autònomes que els tenen). La iniciativa no va aconseguir ser aprova-<br />

da en el tràmit parlamentari.<br />

6.4. Textos d’<strong>al</strong>gunes propostes legislatives<br />

i documents relacionats<br />

A continuació s’ofereixen les transcripcions liter<strong>al</strong>s d’<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les<br />

propostes legislatives esmenta<strong>de</strong>s en aquest capítol i el text d’<strong>al</strong>guns<br />

documents relacionats amb aquestes propostes.<br />

6.4.1. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i Cabanel<br />

(França)<br />

Reproduïm una traducció <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei dut a terme<br />

l’octubre <strong>de</strong>l 1999 pels senadors francesos Pierre Laffitte, René<br />

Trégouët i Guy Cabanel.<br />

Exposició <strong>de</strong> motius<br />

(S’inclouen només aquells paràgrafs relatius <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>)<br />

“[...] Per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s accessibles, facili-<br />

tar-ne l’intercanvi i assegurar el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la infor-<br />

151<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 167]<br />

Lectura complementària<br />

[Veure bibliografia,<br />

apartat 140]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

152<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

mació, c<strong>al</strong> que la seva utilització en l’Administració no <strong>de</strong>pengui <strong>de</strong><br />

la bona voluntat <strong>de</strong>ls fabricants <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Es necessiten siste-<br />

mes <strong>lliure</strong>s l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui garantir gràcies a la dispo-<br />

nibilitat per part <strong>de</strong> tots <strong>de</strong>l codi font utilitzat pel fabricant.”<br />

“El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és actu<strong>al</strong>ment molt fort.<br />

Són moltes les grans empreses d’informàtica que reconeixen que el<br />

futur <strong>de</strong>l seu negoci no estarà a vendre el <strong>programari</strong>, sinó a facilitar-<br />

ne l’ús mitjançant la prestació <strong>de</strong> serveis associats.”<br />

“El nostre projecte <strong>de</strong> llei preveu que <strong>de</strong>sprés d’un perío<strong>de</strong> transitori<br />

<strong>de</strong>finit per <strong>de</strong>cret, l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions pú-<br />

bliques sigui obligatori.”<br />

“Només es podrà utilitzar <strong>programari</strong> propietari el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong><br />

no estigui disponible en casos concrets si hi ha una autorització d’una<br />

agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> [...].”<br />

Articles<br />

• Article 1. Sobre la immateri<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls intercanvis d’informació<br />

i da<strong>de</strong>s entre les administracions públiques<br />

Els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />

blics s’asseguraran d’intercanviar da<strong>de</strong>s i informació en suport elec-<br />

trònic i amb xarxes electròniques, a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002.<br />

Les condicions que regularan la situació transitòria entre l’actu<strong>al</strong> in-<br />

tercanvi en suport paper i l’intercanvi en suport i xarxes electròniques<br />

s’hauran <strong>de</strong> fer per <strong>de</strong>cret.<br />

• Article 2. Sobre la <strong>de</strong>smateri<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls processos <strong>de</strong>ls mercats<br />

públics<br />

A fi i efecte d’aconseguir una gran transparència i un accés ràpid a<br />

la informació per part <strong>de</strong> les empreses, les convocatòries d’ofertes<br />

públiques i també els documents annexos seran objecte <strong>de</strong> publicitat<br />

en suport i xarxes electròniques a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Així, s’haurà <strong>de</strong> respondre a les convocatòries d’ofertes públiques en<br />

suport electrònic i per xarxes electròniques.<br />

Un <strong>de</strong>cret <strong>de</strong>terminarà els mecanismes <strong>de</strong> transició <strong>al</strong>s processos<br />

electrònics.<br />

• Article 3. Sobre les tecnologies obertes<br />

Els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />

blics només podran utilitzar, a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002 (ex-<br />

cepció feta <strong>de</strong>l que disposa l’article 4), <strong>programari</strong> l’ús (i la<br />

modificació) <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin <strong>lliure</strong>s i amb el codi font disponible.<br />

Un <strong>de</strong>cret fixarà les condicions <strong>de</strong> transició.<br />

• Article 4. Sobre l’agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Es crearà l’Agència <strong>de</strong>l Programari Lliure. S’encarregarà d’informar<br />

els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />

blics <strong>de</strong> les condicions d’aplicació d’aquesta llei. L’Agència <strong>de</strong>termi-<br />

narà les llicències d’utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que s’a<strong>de</strong>qüen <strong>al</strong> marc<br />

fixat per aquesta llei.<br />

L’Agència vetllarà per la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> dins<br />

<strong>de</strong> les administracions públiques.<br />

L’Agència farà l’inventari, per sectors d’activitat, <strong>de</strong> les mancances<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> l’ús i la modificació <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin <strong>lliure</strong>s i el codi font <strong>de</strong>l<br />

qu<strong>al</strong> estigui disponible. En funció d’aquest inventari, l’Agència auto-<br />

ritzarà les administracions públiques a no aplicar aquesta llei.<br />

L’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estarà oberta <strong>al</strong>s internautes i les seves<br />

<strong>de</strong>cisions hauran d’estar precedi<strong>de</strong>s per consultes fetes per Internet.<br />

Es <strong>de</strong>signarà una persona d’enllaç amb l’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> en cada prefectura.<br />

Les mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong> l’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

s’establiran per <strong>de</strong>cret.<br />

153<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

154<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

• Article 5. Sobre la difusió <strong>de</strong> les modificacions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> uti-<br />

litzat en el marc d’aquesta llei<br />

L’Agència <strong>de</strong>l Programari Lliure vetllarà, tot respectant els drets <strong>de</strong>ls<br />

autors, perquè es difonguin les modificacions fetes <strong>al</strong> <strong>programari</strong> en<br />

el marc d’aquesta llei.<br />

• Article 6.<br />

Les <strong>de</strong>speses que faci l’Estat amb motiu d’aquesta llei seran compen-<br />

sa<strong>de</strong>s mitjançant un increment <strong>de</strong>ls drets apuntats en els articles 575<br />

i 575 A <strong>de</strong>l Codi gener<strong>al</strong> d’impostos.<br />

6.4.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Le Déaut, Paul i Cohen (França)<br />

A continuació mostrem la traducció <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong>l text pràcticament ín-<br />

tegre <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei presentat per Jean-Yves Le Déaut, Christian<br />

Paul i Pierre Cohen l’abril <strong>de</strong>l 2000:<br />

Exposició <strong>de</strong> motius<br />

L’increment fulgurant <strong>de</strong> la utilització <strong>de</strong> les noves tecnologies <strong>de</strong> la<br />

informació i <strong>de</strong> les telecomunicacions necessita un acompanyament<br />

legislatiu. Els serveis públics i les administracions loc<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> con-<br />

vertir en mo<strong>de</strong>l i motor <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la informació que sigui ga-<br />

rant <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s, <strong>de</strong> la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i <strong>de</strong><br />

la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats en la matèria que ens ocupa.<br />

Diversos exemples mostren que, m<strong>al</strong>grat <strong>al</strong>guns progressos impor-<br />

tants fets gràcies a l’acció <strong>de</strong>l Govern en l’àrea <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la<br />

informació, els serveis <strong>de</strong> l’Estat solen utilitzar estàndards <strong>de</strong> comu-<br />

nicació relacionats íntimament amb un proveïdor privat únic, la qu<strong>al</strong><br />

cosa obliga l’usuari o la col·lectivitat a ser client d’aquest proveïdor,<br />

reforçant així, <strong>de</strong> manera significativa, els fenòmens d’abús <strong>de</strong> posi-<br />

ció dominant.<br />

Els serveis <strong>de</strong> l’Estat utilitzen sovint <strong>programari</strong> el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong><br />

no està disponible, la qu<strong>al</strong> cosa els impe<strong>de</strong>ix que es corregeixin els


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

errors que els mateixos proveïdors es neguen a corregir o verificar si<br />

hi ha <strong>de</strong>fectes <strong>de</strong> seguretat en les aplicacions sensibles. Els serveis <strong>de</strong><br />

l’Estat utilitzen, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s sense saber-ho, <strong>programari</strong> que transmet<br />

secretament informació consi<strong>de</strong>rada a priori com a confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong> a<br />

societats o organismes estrangers.<br />

Ara bé, els mo<strong>de</strong>ls econòmics <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i <strong>de</strong> les<br />

telecomunicacions <strong>de</strong>senvolupats pel mercat es basen sobretot en<br />

l’apropiació d’una clientela i en la v<strong>al</strong>oració exponenci<strong>al</strong> <strong>de</strong> la cap-<br />

tació <strong>de</strong>ls perfils <strong>de</strong>ls usuaris. Aquests mo<strong>de</strong>ls econòmics afavoreixen<br />

estratègies d’incompatibilitat, <strong>de</strong> secret industri<strong>al</strong>, d’obsolescència<br />

programada i <strong>de</strong> violació <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s. Si bé l’Estat<br />

francès no pot pretendre eliminar per llei aquestes tendències subja-<br />

cents a causa <strong>de</strong>l caràcter transnacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> les xarxes <strong>de</strong> comunica-<br />

ció, sí que pot afavorir, tanmateix, el <strong>de</strong>senvolupament en territori<br />

francès d’una societat <strong>de</strong> la informació que sigui respectuosa amb les<br />

llibertats públiques, amb la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i amb la igu<strong>al</strong>-<br />

tat d’oportunitats, i es pot esperar que hi tingui un paper precursor a<br />

Europa i <strong>al</strong> món.<br />

La llei que proposem es fonamenta en cinc principis: el <strong>lliure</strong> accés<br />

<strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública, la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públi-<br />

ques, la seguretat <strong>de</strong> l’Estat, la seguretat <strong>de</strong>l consumidor en la societat<br />

<strong>de</strong> la informació i el principi d’interoperabilitat <strong>de</strong> la legislació sobre<br />

<strong>programari</strong>.<br />

Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública, fa<br />

f<strong>al</strong>ta que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s informàtiques comunica<strong>de</strong>s per<br />

l’Administració no estigui lligada a un proveïdor únic. Els estàndards<br />

oberts, és a dir, els que han fet públiques les regles <strong>de</strong> codificació <strong>de</strong><br />

la informació, garanteixen aquest <strong>lliure</strong> accés en permetre, si és ne-<br />

cessari, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compatible.<br />

Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, c<strong>al</strong> que la utilit-<br />

zació i el manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong> la bona in-<br />

tenció <strong>de</strong>ls creadors <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Fan f<strong>al</strong>ta sistemes l’evolució<br />

<strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s sempre estigui garantida per la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />

El principi <strong>de</strong> disponibilitat <strong>de</strong>l codi font en el marc <strong>de</strong>ls contractes<br />

basats en llicències, principi present a data d’avui només com a op-<br />

ció en la legislació sobre compres públiques d’utilitats i paquets <strong>de</strong><br />

155<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

156<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>programari</strong>, s’ha <strong>de</strong> convertir en la regla i aplicar-lo a totes les com-<br />

pres públiques <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />

Hem rebutjat voluntàriament una aproximació legislativa basada ex-<br />

clusivament en l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Seria inoportú que, fos qui-<br />

na fos la qu<strong>al</strong>itat reconeguda <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, l’Estat afavorís<br />

un <strong>de</strong>terminat mo<strong>de</strong>l econòmic d’edició <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Al contrari,<br />

el recurs obligatori en estàndards <strong>de</strong> comunicació oberts i la publi-<br />

cació <strong>de</strong>l codi font garanteixen una igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats segons el<br />

principi d’interoperabilitat <strong>de</strong> la legislació sobre <strong>programari</strong>.<br />

Per a garantir la seguretat nacion<strong>al</strong>, fan f<strong>al</strong>ta sistemes <strong>de</strong>sproveïts<br />

d’elements que permetin un control a distància o la transmissió invo-<br />

luntària d’informació a un tercer. Necessitem sistemes que tinguin un<br />

codi font accessible <strong>lliure</strong>ment <strong>al</strong> públic per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> permetre l’examen<br />

per un gran nombre d’experts mundi<strong>al</strong>s in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts. El nostre pro-<br />

jecte <strong>de</strong> llei hauria d’aportar més seguretat a l’Estat, ja que el conei-<br />

xement <strong>de</strong>l codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que<br />

conté “portes <strong>de</strong>l darrere”.<br />

El nostre projecte <strong>de</strong> llei també hauria <strong>de</strong> reforçar la seguretat <strong>de</strong>l<br />

consumidor en la societat <strong>de</strong> la informació, en permetre l’aparició<br />

d’una oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> “portes <strong>de</strong>l darrere”, que<br />

amenacen el respecte <strong>de</strong> la vida privada i <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s.<br />

Però perquè emergeixi la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats c<strong>al</strong> que es reafirmi i<br />

reforci el principi d’interoperabilitat introduït en la legislació sobre<br />

<strong>programari</strong> i en la legislació sobre la compatibilitat. Tots dos drets es-<br />

tan avui amenaçats pels actors que gau<strong>de</strong>ixen d’una posició domi-<br />

nant, que posen traves a l’aparició <strong>de</strong> la competència.<br />

Per a garantir la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, c<strong>al</strong> que els drets <strong>de</strong><br />

propietat intel·lectu<strong>al</strong> o industri<strong>al</strong> d’un creador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> no blo-<br />

quegin el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l nou <strong>programari</strong> compatible que<br />

competeixi amb ell. El dret a la compatibilitat per a tots, és a dir, el<br />

dret a <strong>de</strong>senvolupar, publicar i utilitzar <strong>lliure</strong>ment un <strong>programari</strong> ori-<br />

gin<strong>al</strong> compatible amb un <strong>al</strong>tre, ha d’estar garantit per la llei. El prin-<br />

cipi d’interoperabilitat introduït pel dret europeu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

també ha <strong>de</strong> prev<strong>al</strong>er sobre els <strong>al</strong>tres drets eventu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> propietat in-<br />

tel·lectu<strong>al</strong> o industri<strong>al</strong>. En particular, l’existència d’una marca sobre


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

un estàndard <strong>de</strong> comunicacions o d’una patent sobre un procés in-<br />

dustri<strong>al</strong> necessari per a implementar un estàndard <strong>de</strong> comunicacions,<br />

no hauria <strong>de</strong> permetre que el seu posseïdor bloquegi o limiti la difu-<br />

sió <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong> compatible.<br />

El nostre projecte <strong>de</strong> llei es pot aplicar immediatament. En efecte, la<br />

majoria <strong>de</strong>ls editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> estan disposats a adoptar estàn-<br />

dards <strong>de</strong> comunicació oberts com els <strong>de</strong>finits a París, Boston i Tòquio<br />

pel World Wi<strong>de</strong> Web Consortium. Hi ha molts editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

propietari que estan igu<strong>al</strong>ment disposats a proporcionar a l’Adminis-<br />

tració francesa el codi font <strong>de</strong>ls seus productes. A més, l’oferta <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> entorn <strong>de</strong>l sistema operatiu Linux cobrirà d’ara en-<br />

davant moltes <strong>de</strong> les necessitats <strong>de</strong> l’Administració. Tanmateix, les<br />

administracions i col·lectivitats no estan prou informa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’existèn-<br />

cia d’estàndards oberts, o <strong>de</strong> l’oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> publicat amb<br />

codi font.<br />

Per a facilitar l’adopció ràpida <strong>de</strong>ls estàndards oberts, s’ha <strong>de</strong> refor-<br />

çar el paper <strong>de</strong> la comissió interministeri<strong>al</strong> <strong>de</strong> suport tècnic per <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació i la comunica-<br />

ció en l’Administració (Mission interministérielle <strong>de</strong> soutien technique<br />

pour le développement <strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> la<br />

communication dans l’administration), i confiar-li la missió <strong>de</strong> fer i di-<br />

fondre dins <strong>de</strong> l’Administració un cens <strong>de</strong> l’oferta d’estàndards oberts<br />

i <strong>programari</strong> amb codi font publicat. En cas que no hi hagi un mer-<br />

cat, la MTIC s’encarregarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar nous estàndards o nou<br />

<strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font. Per a dur a terme aquestes<br />

noves missions, la MTIC es transformarà en l’Agència <strong>de</strong> Tecnologies<br />

<strong>de</strong> la Informació i la Comunicació (ATIC).<br />

Quan no hi hagi un mercat, l’ATIC s’encarregarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar<br />

nous estàndards o nou <strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font. Per<br />

a aconseguir la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats, els <strong>de</strong>senvolupaments <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> que es produeixin seran <strong>de</strong> domini públic; per tant, es<br />

podran comerci<strong>al</strong>itzar com a <strong>programari</strong> propietari o com a progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, segons la llicència que esculli <strong>lliure</strong>ment l’editor. L’ATIC<br />

també s’encarregarà d’av<strong>al</strong>uar el nivell d’interoperabilitat, <strong>de</strong> pe-<br />

rennitat i <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comprat per l’Administració<br />

francesa.<br />

157<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

158<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Més genèricament, els sistemes <strong>de</strong> comunicació oberts i la disponibili-<br />

tat <strong>de</strong>l codi font són indispensables per a garantir, a esc<strong>al</strong>a europea,<br />

la interoperabilitat entre els sistemes d’informació <strong>de</strong> les administra-<br />

cions i <strong>de</strong>ls organismes públics nacion<strong>al</strong>s i per a evitar que la inter-<br />

connexió entre sistemes <strong>de</strong>pengui només <strong>de</strong> la bona voluntat <strong>de</strong>ls<br />

editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. L’ATIC també s’encarregarà <strong>de</strong> participar en<br />

els treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> cooperació internacion<strong>al</strong> en el domini <strong>de</strong> les tecnolo-<br />

gies <strong>de</strong> la informació i les comunicacions, i d’afavorir la interopera-<br />

bilitat amb els sistemes d’informació <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres països membres <strong>de</strong><br />

la Unió Europea.<br />

El nostre projecte <strong>de</strong> llei respon a les preocupacions esmenta<strong>de</strong>s més<br />

amunt. Ens recorda que l’Estat pot tenir un paper en l’economia pre-<br />

servant l’interès nacion<strong>al</strong> i europeu, <strong>de</strong>fensant <strong>al</strong>hora l’economia <strong>de</strong><br />

mercat. Aquest projecte <strong>de</strong> llei permetrà que França s’erigeixi en <strong>de</strong>-<br />

fensora <strong>de</strong> les llibertats dins <strong>de</strong> les noves tecnologies <strong>de</strong> la informació<br />

i les comunicacions.<br />

Articles<br />

• Article 1<br />

Per a tots els intercanvis <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s informàtiques, l’Administració <strong>de</strong><br />

l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes públics, tenen<br />

l’obligació d’emprar estàndards <strong>de</strong> comunicació oberts, constituïts<br />

per regles i procediments públics d’intercanvi <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s digit<strong>al</strong>s.<br />

• Article 2<br />

L’Administració, els organismes públics i les administracions públi-<br />

ques territori<strong>al</strong>s estan obligats a utilitzar <strong>programari</strong> amb codi font<br />

accessible.<br />

• Article 3<br />

Tota persona física o jurídica té dret a <strong>de</strong>senvolupar, publicar o uti-<br />

litzar <strong>programari</strong> origin<strong>al</strong> compatible amb els estàndards <strong>de</strong> comu-<br />

nicació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre <strong>programari</strong>.


• Article 4<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Es crearà un organisme públic <strong>de</strong> l’Estat, anomenat Agència <strong>de</strong> les<br />

Tecnologies <strong>de</strong> la Informació i les Comunicacions. Aquest organisme<br />

serà tutelat pel Ministeri d’Indústria. L’ATIC té la missió d’informar i<br />

aconsellar els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les col·lectivitats i els organismes pú-<br />

blics sobre la concepció i la i<strong>de</strong>ntificació <strong>de</strong> les necessitats tècniques<br />

en matèria <strong>de</strong> tecnologies <strong>de</strong> la informació i les comunicacions.<br />

I<strong>de</strong>ntificarà les necessitats <strong>de</strong>ls serveis públics en matèria d’equips<br />

i <strong>programari</strong>, vetllarà per l’harmonització <strong>de</strong>ls estàndards <strong>de</strong> co-<br />

municació i proposarà les pràctiques tècniques a l’ús. Farà l’inven-<br />

tari per sectors d’activitat <strong>de</strong>ls estàndards oberts i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

disponible.<br />

En funció d’aquest inventari, donarà suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

d’estàndards oberts i <strong>de</strong> <strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font, i<br />

n’afavorirà la utilització en el domini públic per a p<strong>al</strong>·liar les man-<br />

cances <strong>de</strong>l mercat.<br />

L’ATIC afavorirà la interoperabilitat amb els sistemes d’informació<br />

d’<strong>al</strong>tres països membres <strong>de</strong> la Unió Europea i participarà en els pro-<br />

jectes <strong>de</strong> cooperació internacion<strong>al</strong> en el domini <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong><br />

la informació i la comunicació. L’ATIC tindrà un interlocutor en cada<br />

prefectura.<br />

Les mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong> l’ATIC s’establiran mitjançant<br />

<strong>de</strong>cret.<br />

• Article 5<br />

Les mod<strong>al</strong>itats d’aplicació d’aquesta llei, com també les condicions<br />

<strong>de</strong> transició <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la situació actu<strong>al</strong>, es fixaran mitjançant <strong>de</strong>cret <strong>de</strong>l<br />

Consell d’Estat.<br />

• Article 6<br />

Les <strong>de</strong>speses <strong>de</strong> l’Estat resultants <strong>de</strong> l’aplicació d’aquesta llei es pa-<br />

garan amb càrrec a les parti<strong>de</strong>s fixa<strong>de</strong>s en els articles 575 i 575 A<br />

<strong>de</strong>l Codi gener<strong>al</strong> d’impostos.<br />

159<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 200]<br />

160<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

6.4.3. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Villanueva i Rodrich (El Perú)<br />

Transcripció <strong>de</strong> gran part <strong>de</strong>l Projecte <strong>de</strong> llei número 2485, Llei d’ús<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública, <strong>de</strong>ls congressistes peru-<br />

ans Edgar Villanueva Núñez i Jacques Rodrich Ackerman.<br />

Exposició <strong>de</strong> motius<br />

La complexitat <strong>de</strong>l món en què vivim exigeix permanentment <strong>de</strong>ls<br />

països una constant revisió i adaptació <strong>de</strong>ls seus marcs institucion<strong>al</strong>s,<br />

per la qu<strong>al</strong> cosa, d’aquesta manera aconseguim mantenir-nos <strong>al</strong> dia<br />

<strong>de</strong>ls nous reptes que ens imposa el sorprenent <strong>de</strong>senvolupament tec-<br />

nològic.<br />

El <strong>de</strong>scobriment <strong>de</strong> noves tecnologies informàtiques, com la <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, s’ha configurat amb el pas <strong>de</strong>l temps en un instrument<br />

perfecte per a assegurar d’una manera més idònia la protecció <strong>de</strong> la<br />

informació amb què compta l’Estat.<br />

D’aquesta manera, la tecnologia compleix la seva funció facilitadora<br />

<strong>de</strong> les diferents i múltiples activitats humanes, una <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s és la<br />

manipulació d’informació reservada a l’Estat.<br />

Segons la Constitució Política <strong>de</strong>l Perú, en l’incís 5 <strong>de</strong> l’article 2, “tota<br />

persona té dret a sol·licitar sense expressió <strong>de</strong> causa la informació<br />

que requereixi i a rebre-la <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol entitat pública, en el termini<br />

leg<strong>al</strong>, amb el cost que impliqui la comanda. Se n’exceptuen les infor-<br />

macions que afecten a la intimitat person<strong>al</strong> i les que expressament<br />

s’exclouen per llei o per raons <strong>de</strong> seguretat nacion<strong>al</strong>”.<br />

De la mateixa manera, l’incís 6 <strong>de</strong>l mateix article emfasitza el dret <strong>de</strong><br />

qu<strong>al</strong>sevol persona “que els serveis informàtics, computaritzats o no,<br />

públics o privats, no subministrin informacions que afectin a la inti-<br />

mitat person<strong>al</strong> i familiar”.<br />

En aquest ordre d’i<strong>de</strong>es, és evi<strong>de</strong>nt la preocupació que mostra la<br />

nostra carta fonament<strong>al</strong> per establir assegurances institucion<strong>al</strong>s que<br />

d’una banda protegeixin la llibertat <strong>de</strong>ls ciutadans per a accedir a in-<br />

formació pública i, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, la <strong>de</strong> guardar la reserva d’informació


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

pertinent que afecti a la intimitat person<strong>al</strong> i familiar, com també<br />

raons <strong>de</strong> seguretat nacion<strong>al</strong>.<br />

La garantia d’aquests drets consagrats en la nostra Constitució no pas-<br />

sa únicament per la bona voluntat <strong>de</strong>ls agents <strong>de</strong> l’Estat per <strong>al</strong> seu com-<br />

pliment normatiu, sinó també per l’ús <strong>de</strong> tecnologies que en uns casos<br />

coadjuven, però en d’<strong>al</strong>tres no, a una efectiva protecció d’aquests drets<br />

ciutadans.<br />

En aquest context, és imperiós que l’Estat incorpori les tecnologies<br />

que aju<strong>de</strong>n a reforçar l’exercici <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong> la informació <strong>de</strong>ls ciuta-<br />

dans i la pertinent reserva en els casos que la mereixen.<br />

La utilització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en totes les institucions <strong>de</strong> l’Estat<br />

apunta en aquest sentit. Bàsicament, po<strong>de</strong>m dir que els principis ele-<br />

ment<strong>al</strong>s que animen aquest projecte <strong>de</strong> llei es vinculen a garanties<br />

bàsiques <strong>de</strong> l’Estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret i els po<strong>de</strong>m resumir en els se-<br />

güents:<br />

1. Lliure accés <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública<br />

2. Perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques<br />

3. Seguretat <strong>de</strong> l’Estat i <strong>de</strong>ls ciutadans<br />

Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la informació pública,<br />

resulta indispensable que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s no estigui lliga-<br />

da a un únic proveïdor. L’ús <strong>de</strong> formats estàndard i oberts permet ga-<br />

rantir aquest <strong>lliure</strong> accés, aconseguint si fos necessària la creació <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> compatible.<br />

Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, és indispensable<br />

que la utilització i el manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong><br />

la bona voluntat <strong>de</strong>ls proveïdors, ni <strong>de</strong> les condicions <strong>de</strong> monopoli<br />

que imposen. Es necessiten sistemes l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui<br />

garantir gràcies a la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />

Per a garantir la seguretat nacion<strong>al</strong>, resulta indispensable disposar<br />

<strong>de</strong> sistemes <strong>de</strong>sproveïts d’elements que permetin el control a distàn-<br />

cia o la transmissió no <strong>de</strong>sitjada d’informació a tercers. Per tant, es<br />

161<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

162<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

requereixen sistemes que permetin el <strong>lliure</strong> accés <strong>al</strong> codi <strong>de</strong>l public,<br />

<strong>de</strong>l mateix Estat, <strong>de</strong>ls ciutadans i d’un gran nombre d’experts in<strong>de</strong>-<br />

pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> tot el món.<br />

Aquesta proposta aporta més seguretat, ja que el coneixement <strong>de</strong>l<br />

codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> programes amb codi espia.<br />

De la mateixa manera, la iniciativa <strong>de</strong> llei potencia la seguretat <strong>de</strong>ls<br />

ciutadans, tant en la seva condició <strong>de</strong> titulars legítims <strong>de</strong> la informa-<br />

ció que gestiona l’Estat, com en la condició <strong>de</strong> consumidors. En<br />

aquest últim cas permet l’aparició d’una extensa oferta <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> potenci<strong>al</strong> codi espia susceptible <strong>de</strong> posar en<br />

risc la vida privada i les llibertats individu<strong>al</strong>s.<br />

L’Estat, amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> millorar la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> la gestió pública<br />

com a custodi i administrador d’informació privada, establirà les<br />

condicions en què els organismes estat<strong>al</strong>s adquiriran <strong>programari</strong> en<br />

el futur, és a dir, d’una manera compatible amb les garanties cons-<br />

titucion<strong>al</strong>s i els principis bàsics abans <strong>de</strong>senvolupats.<br />

El projecte expressa clarament que perquè qu<strong>al</strong>sevol programa o<br />

<strong>programari</strong> sigui acceptable per l’Estat, no n’hi ha prou que el pro-<br />

grama sigui tècnicament suficient per a dur a terme una tasca, sinó<br />

que a més les condicions <strong>de</strong> contractació han <strong>de</strong> satisfer un seguit <strong>de</strong><br />

requisits en matèria <strong>de</strong> llicència, sense els qu<strong>al</strong>s l’Estat no pot garan-<br />

tir <strong>al</strong> ciutadà el processament a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s, vetllant per<br />

llur integritat, confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i accessibilitat en el temps, aspectes crí-<br />

tics per <strong>al</strong> seu acompliment.<br />

L’Estat estableix condicions per a l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per part <strong>de</strong> les<br />

institucions estat<strong>al</strong>s, sense immiscir-se <strong>de</strong> cap manera en les transac-<br />

cions <strong>de</strong>l sector privat. Constitueix un principi jurídicament recone-<br />

gut el fet que l’Estat no té l’ampli espectre <strong>de</strong> llibertat contractu<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>l sector privat, ja que precisament està limitat en les seves accions<br />

pel <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> transparència <strong>de</strong>ls actes públics, i en aquest sentit, la<br />

tutela <strong>de</strong>l millor interès comú ha <strong>de</strong> tenir preeminència quan es le-<br />

gisla sobre la matèria.<br />

Així, el projecte garanteix el principi d’igu<strong>al</strong>tat davant la llei, ja que<br />

cap persona natur<strong>al</strong> i jurídica no està exclosa <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong> proveir


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

aquests béns, en les condicions fixa<strong>de</strong>s en aquesta iniciativa i sense<br />

més limitacions que les establertes en la Llei <strong>de</strong> contractacions i ad-<br />

quisicions <strong>de</strong> l’Estat (TUO per <strong>de</strong>cret suprem núm. 012-2001-PCM).<br />

Addicion<strong>al</strong>ment a aquests avantatges, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar una sèrie <strong>de</strong><br />

beneficis que com a conseqüència d’aquesta mesura es manifesta-<br />

ran immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> ser executats.<br />

En primer lloc hi ha les oportunitats <strong>de</strong> feina per a programadors lo-<br />

c<strong>al</strong>s. De l’univers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per a servidors que es va comercia-<br />

litzar l’any passat <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica, el 27% va correspondre<br />

a programes “<strong>lliure</strong>s”, proporció veritablement significativa per a<br />

aquest enorme i exigent mercat. La xifra és eloqüent i és una resposta<br />

contun<strong>de</strong>nt <strong>al</strong>s qui creuen que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implicarà una for-<br />

ta limitació en l’ocupació <strong>de</strong>ls programadors <strong>de</strong>l país. Al contrari, la<br />

iniciativa permetrà <strong>al</strong>liberar una gran quantitat <strong>de</strong> recursos, i repre-<br />

sentarà un incentiu per a potenciar la creativitat humana.<br />

En emprar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, els profession<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>n an<strong>al</strong>itzar a<br />

fons els problemes i millorar els <strong>de</strong>senvolupaments en tots els casos<br />

que sigui necessari, nodrint-se <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> disponible glo-<br />

b<strong>al</strong>ment sota diferents llicències. Constitueix un camp i<strong>de</strong><strong>al</strong> per a<br />

aplicar creativitat, aspecte en què els joves peruans assolirien bons<br />

resultats.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, mitjançant el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’elimina l’ús <strong>de</strong> pro-<br />

gramari il·leg<strong>al</strong> que es “passeja” per <strong>al</strong>gunes institucions <strong>de</strong> l’Estat.<br />

L’ús no permès <strong>de</strong> <strong>programari</strong> dins <strong>de</strong> l’Estat o la mera sospita<br />

d’aquest ús representa un incentiu po<strong>de</strong>rós perquè qu<strong>al</strong>sevol funcio-<br />

nari públic modifiqui aquesta situació, cosa que atemptaria contra<br />

els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>.<br />

Si bé és correcte dir que no c<strong>al</strong> adoptar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a com-<br />

plir la llei, l’ús gener<strong>al</strong>itzat reduirà dràsticament les situacions irregu-<br />

lars i obrarà com a “vector <strong>de</strong> contagi leg<strong>al</strong>”, tant dins <strong>de</strong> l’Estat com<br />

en l’àmbit privat.<br />

Són molts els països que reconeixen form<strong>al</strong>ment l’ús exclusiu <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> en el sector estat<strong>al</strong>.<br />

163<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

164<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Entre aquests països hi ha França, on es discuteix una norma leg<strong>al</strong><br />

sobre la qüestió. El Govern <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong> Mèxic ja ha iniciat una im-<br />

portant migració per a l’adopció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera ge-<br />

ner<strong>al</strong>itzada, país que és lí<strong>de</strong>r a Occi<strong>de</strong>nt. També <strong>al</strong> Brasil, l’estat <strong>de</strong><br />

Recife ha <strong>de</strong>cidit adoptar-lo. La República Popular <strong>de</strong> la Xina ha<br />

adoptat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns quants anys el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com una po-<br />

lítica d’estat. Igu<strong>al</strong> que els països escandinaus. Als Estats Units<br />

d’Amèrica, la NASA i la US NAVY, entre moltes <strong>al</strong>tres organitzacions,<br />

han adoptat <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les seves necessitats,<br />

entre <strong>al</strong>tres iniciatives governament<strong>al</strong>s i <strong>de</strong>l sector privat.<br />

Fin<strong>al</strong>ment, el projecte <strong>de</strong> llei en qüestió atorga a la Presidència <strong>de</strong>l<br />

Consell <strong>de</strong> Ministres l’execució d’aquesta llei perquè sigui aquest or-<br />

ganisme el que concentri la direcció <strong>de</strong> totes les institucions governa-<br />

ment<strong>al</strong>s. En aquest sentit, té un avantatge estratègic per a fer la<br />

reforma pertinent i el procés migratori <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

És en aquest ordre d’i<strong>de</strong>es que s’han precisat aquests aspectes en la<br />

present proposició legislativa.<br />

Anàlisi cost-benefici<br />

Aquesta iniciativa no genera cap <strong>de</strong>spesa a l’erari nacion<strong>al</strong>. Això sí,<br />

per <strong>al</strong> compliment <strong>de</strong> les seves fin<strong>al</strong>itats c<strong>al</strong>drà produir una reassig-<br />

nació <strong>de</strong> la <strong>de</strong>spesa governament<strong>al</strong>, la incidència <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> se cir-<br />

cumscriu a l’efectivament gastat per cada organisme governament<strong>al</strong><br />

en els processos <strong>de</strong> contractacions i licitacions <strong>de</strong> l’Estat per a l’ad-<br />

quisició <strong>de</strong> programes informàtics.<br />

Si bé és cert que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb relació <strong>al</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />

pietari representa un est<strong>al</strong>vi substanci<strong>al</strong> a l’economia <strong>de</strong> l’Estat, no<br />

és el punt princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> suport. Com hem asseny<strong>al</strong>at abans, l’avantat-<br />

ge comparatiu es foc<strong>al</strong>itza en les reassegurances tecnològiques que el<br />

programa atorga a la informació que té l’Estat, informació que moltes<br />

vega<strong>de</strong>s és <strong>de</strong> caràcter reservat.<br />

En aquest sentit, una millor protecció <strong>de</strong>ls drets ciutadans constitueix<br />

un benefici incommensurable que s’ha <strong>de</strong> reconèixer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> l’anàlisi cost-benefici.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Po<strong>de</strong>m resumir els beneficis <strong>de</strong>l projecte en els tòpics següents:<br />

• Seguretat nacion<strong>al</strong><br />

L’Estat, per a complir les seves funcions, ha d’emmagatzemar i pro-<br />

cessar informació relativa <strong>al</strong>s ciutadans. La relació entre l’individu i<br />

l’Estat <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> la privacitat i la integritat d’aquestes da<strong>de</strong>s, que<br />

s’han <strong>de</strong> protegir a<strong>de</strong>quadament contra tres riscos específics:<br />

1. Risc <strong>de</strong> filtració: les da<strong>de</strong>s confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> tractar <strong>de</strong> ma-<br />

nera que només hi tinguin accés les persones i institucions auto-<br />

ritza<strong>de</strong>s.<br />

2. Risc d’impossibilitat d’accés: les da<strong>de</strong>s s’han d’emmagatzemar <strong>de</strong><br />

t<strong>al</strong> manera que l’accés per part <strong>de</strong> les persones i institucions au-<br />

toritza<strong>de</strong>s estigui garantit durant tota la vida útil <strong>de</strong> la informació.<br />

3. Risc <strong>de</strong> manipulació: la modificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s ha d’estar res-<br />

tringida a les persones i institucions autoritza<strong>de</strong>s.<br />

Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, aquests riscos s’atenuen consi<strong>de</strong>rablement.<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet a l’usuari la inspecció completa i exhaus-<br />

tiva <strong>de</strong>l mecanisme <strong>de</strong> processament <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s. El fet que el pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> permeti la inspecció <strong>de</strong>l programa és una mesura <strong>de</strong><br />

seguretat excel·lent, ja que els mecanismes estan constantment a la<br />

vista <strong>de</strong> profession<strong>al</strong>s capacitats, amb la qu<strong>al</strong> cosa és molt més difícil<br />

ocultar funcions m<strong>al</strong>icioses, encara que l’usuari fin<strong>al</strong> no es prengui<br />

ell mateix la molèstia <strong>de</strong> buscar-les.<br />

• In<strong>de</strong>pendència tecnològica<br />

Amb el <strong>programari</strong> propietari no hi ha llibertat <strong>de</strong> contractació refe-<br />

rent a ampliacions i correccions <strong>de</strong>l sistema que utilitza; es produeix<br />

una <strong>de</strong>pendència tecnològica en la qu<strong>al</strong> el proveïdor està en condi-<br />

cions <strong>de</strong> dictar unilater<strong>al</strong>ment termes, terminis i preus.<br />

Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es permet a l’usuari el control, la correcció<br />

i la modificació <strong>de</strong>l programa per a a<strong>de</strong>quar-lo a les seves necessi-<br />

165<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

166<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

tats. Aquesta llibertat no és només per <strong>al</strong>s programadors: si bé són<br />

ells els que la po<strong>de</strong>n capit<strong>al</strong>itzar <strong>de</strong> primera mà, els usuaris també<br />

se’n beneficien enormement, perquè po<strong>de</strong>n contractar qu<strong>al</strong>sevol<br />

programador (no necessàriament l’autor origin<strong>al</strong>) perquè hi corre-<br />

geixi errors o hi afegeixi funcion<strong>al</strong>itat.<br />

• El <strong>de</strong>senvolupament loc<strong>al</strong><br />

En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, l’usuari està habilitat per a exe-<br />

cutar un programa, però no per a inspeccionar-lo ni modificar-lo:<br />

per tant, no en pot aprendre, es torna <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt d’una tecnologia<br />

que no solament no comprèn, sinó que li està expressament vedada.<br />

Els profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l seu entorn, que el podrien ajudar a assolir les<br />

seves metes, també estan limitats: com el funcionament <strong>de</strong>l progra-<br />

ma és secret i no es pot inspeccionar, no es pot arreglar. D’aquesta<br />

manera, els profession<strong>al</strong>s loc<strong>al</strong>s veuen cada vegada més limita<strong>de</strong>s<br />

les seves possibilitats d’oferir v<strong>al</strong>or afegit, i els seus horitzons labor<strong>al</strong>s<br />

s’estrenyen juntament amb les oportunitats d’aprendre més. Amb el<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es neutr<strong>al</strong>itzen enormement aquests <strong>de</strong>savantatges<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari.<br />

• El cost <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

El cost <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> es redueix consi<strong>de</strong>rablement en ser <strong>lliure</strong>, ja<br />

que no hi ha necessitat d’anar sol·licitant sistemàticament les llicèn-<br />

cies <strong>de</strong>l cas per continuar utilitzant el programa. Això passa amb el<br />

<strong>programari</strong> propietari. És important que l’usuari pugui mantenir el<br />

control d’aquests costos, que po<strong>de</strong>n arribar a impedir-li l’assoliment<br />

<strong>de</strong>ls objectius, a força <strong>de</strong> <strong>de</strong>rogacions no planifica<strong>de</strong>s. Això <strong>de</strong>mostra<br />

una vegada més que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ajuda a combatre la <strong>de</strong>-<br />

pendència tecnològica.<br />

• Més fonts <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong>liberaria part <strong>de</strong> la mà d’obra que abans esta-<br />

va lligada com a conseqüència <strong>de</strong> la <strong>de</strong>pendència tecnològica <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> propietari. Ara s’assignarien recursos <strong>de</strong>ls usuaris (en<br />

aquest cas, les institucions <strong>de</strong> l’Estat) per <strong>al</strong> manteniment i el suport<br />

informàtic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.


• Foment <strong>de</strong> la creativitat i iniciativa empresari<strong>al</strong><br />

Costos<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El gran cost que representa el canvi <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> se circumscriu <strong>al</strong> procés migratori. Si bé és cert que<br />

el procés migratori implica <strong>de</strong>speses per la substitució, presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />

cisions per implementar els nous sistemes, mà d’obra per a imple-<br />

mentar el canvi, conversió <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, reentrenament <strong>de</strong>l person<strong>al</strong> i,<br />

eventu<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>speses en llicències i/o <strong>de</strong>senvolupament i temps;<br />

no és menys cert que tots aquests costos són fixos i es paguen una<br />

única vegada. En canvi, el <strong>programari</strong> propietari ara en funciona-<br />

ment també té un cost fix que es paga i no es recupera; però, a ban-<br />

da d’aquest cost, n’hi ha d’<strong>al</strong>tres pel fet <strong>de</strong> ser <strong>programari</strong><br />

propietari: actu<strong>al</strong>itzacions permanents (<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s accentua<strong>de</strong>s<br />

per un monopoli autosostingut) i sobretot l’elevat preu que repre-<br />

senta per a l’Estat la pèrdua <strong>de</strong> les llibertats, que li garanteixen el<br />

control <strong>de</strong> la seva pròpia informació. Aquests costos són perma-<br />

nents, creixen <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>l temps i, tard o d’hora, superen els costos<br />

fixos <strong>de</strong> fer una migració.<br />

De fet, són més grans els beneficis que els costos que representa el<br />

procés <strong>de</strong> migració.<br />

Fórmula leg<strong>al</strong><br />

Article 1. Objecte <strong>de</strong> la llei<br />

S’empra en totes les institucions <strong>de</strong> l’Estat l’ús exclusiu <strong>de</strong> progra-<br />

mes o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s en els seus sistemes i equipaments d’infor-<br />

màtica.<br />

Article 2. Àmbit d’aplicació<br />

Els po<strong>de</strong>rs Executiu, Legislatiu i Judici<strong>al</strong>, els organismes autònoms i<br />

<strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzats, region<strong>al</strong>s o loc<strong>al</strong>s, i les empreses on l’Estat tingui<br />

majoria accionària, faran ús <strong>de</strong> programes o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s en<br />

els seus sistemes i equipaments d’informàtica.<br />

167<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

168<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Article 3. Autoritat d’aplicació<br />

L’autoritat encarregada <strong>de</strong> posar en execució aquesta llei serà la<br />

Presidència <strong>de</strong>l Consell <strong>de</strong> Ministres.<br />

Article 4. Definició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Als efectes d’aquesta llei s’entendrà per programa o <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> el que tingui una llicència d’ús que garanteixi a l’usuari, sense<br />

cost addicion<strong>al</strong>, les següents facultats:<br />

1. Ús sense restricció <strong>de</strong>l programa per a qu<strong>al</strong>sevol propòsit.<br />

2. Accés sense restricció <strong>al</strong> codi font o d’origen respectiu.<br />

3. Inspecció exhaustiva <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong>l pro-<br />

grama.<br />

4. Ús <strong>de</strong>ls mecanismes interns i <strong>de</strong> porcions arbitràries <strong>de</strong>l programa<br />

per t<strong>al</strong> d’adaptar-los a les necessitats <strong>de</strong> l’usuari.<br />

5. Confecció i distribució <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> còpies <strong>de</strong>l programa.<br />

6. Modificació <strong>de</strong>l programa i distribució <strong>lliure</strong>, tant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>teraci-<br />

ons com <strong>de</strong>l nou programa resultant, sota les mateixes condicions<br />

<strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />

Article 5. Excepcions<br />

En cas que no hi hagi una solució que utilitzi <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i per-<br />

meti satisfer una necessitat <strong>de</strong>terminada, les institucions <strong>de</strong> l’Estat<br />

podran adoptar les <strong>al</strong>ternatives següents, segons aquest ordre <strong>de</strong><br />

prelació:<br />

a) Si hi intervenen exigències <strong>de</strong> temps verificables per a atendre un<br />

problema tècnic i es troba disponible en el mercat <strong>programari</strong><br />

propietari, l’organisme que el <strong>de</strong>mani podrà gestionar davant<br />

<strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació un permís d’excepció d’utilització <strong>de</strong>


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>programari</strong> propietari, sempre que reuneixi les característiques<br />

següents:<br />

• Se seleccionaran en primer terme els programes que compleixin<br />

tots els criteris enunciats en l’article 4 d’aquesta llei, excepte per<br />

la facultat <strong>de</strong> distribució <strong>de</strong>l programa modificat. En aquest cas,<br />

el permís d’excepció podrà ser <strong>de</strong>finitiu.<br />

• Si no es pot disposar <strong>de</strong> programes <strong>de</strong> la categoria prece<strong>de</strong>nt,<br />

s’hauran d’escollir els que tinguin un projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment avançat <strong>de</strong> tipus <strong>lliure</strong>. En aquest cas, el permís d’excepció<br />

serà transitori i caducarà automàticament quan el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> passi a estar disponible amb la funcion<strong>al</strong>itat necessària.<br />

• Si no es troben productes que compleixin aquestes condicions, es<br />

podrà optar per programes propietaris, però el permís d’excepció<br />

emanat <strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació caducarà automàticament <strong>al</strong>s<br />

dos anys d’haver-se emès, i s’haurà <strong>de</strong> renovar <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la<br />

constatació que no hi ha una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> satisfac-<br />

tòria disponible en el mercat.<br />

b) L’autoritat d’aplicació atorgarà un permís d’excepció únicament<br />

si l’organisme estat<strong>al</strong> sol·licitant garanteix l’emmagatzemament<br />

<strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s en formats oberts, sens perjudici <strong>de</strong>l pagament <strong>de</strong><br />

les llicències propietàries respectives.<br />

Article 6. Permisos educatius<br />

Tota entitat educativa <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Estat està habilitada per a ges-<br />

tionar un permís <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari per <strong>al</strong> seu ús en investiga-<br />

ció, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> pagar-ne els drets d’autor i les llicències <strong>de</strong>l cas<br />

corresponents, sempre que l’objecte d’investigació estigui directa-<br />

ment associat a l’ús <strong>de</strong>l programa en qüestió.<br />

Article 7. Transparència <strong>de</strong> les excepcions<br />

Les excepcions emana<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació s’hauran <strong>de</strong> man-<br />

tenir i publicar a la pàgina web <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’Estat.<br />

169<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

170<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

La resolució que autoritza l’excepció haurà d’enumerar els requisits<br />

funcion<strong>al</strong>s concrets que el programa haurà <strong>de</strong> satisfer.<br />

Article 8. Autorització excepcion<strong>al</strong><br />

En cas que s’autoritzi excepcion<strong>al</strong>ment <strong>al</strong>guna entitat <strong>de</strong> l’Estat inclosa<br />

en l’article 2 d’aquesta llei a adquirir <strong>programari</strong> propietari per em-<br />

magatzemar o processar da<strong>de</strong>s que c<strong>al</strong>gui preservar, l’autoritat d’apli-<br />

cació haurà <strong>de</strong> publicar <strong>al</strong> port<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’Estat un informe en què<br />

s’expliquin els riscos associats amb l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> d’aquestes ca-<br />

racterístiques per a aquesta aplicació en particular.<br />

Els permisos d’excepció atorgats <strong>al</strong>s organismes <strong>de</strong> l’Estat relacionats<br />

amb la seguretat i la <strong>de</strong>fensa nacion<strong>al</strong> estan exempts <strong>de</strong> l’obligació<br />

anteriorment exposada.<br />

Article 9. Responsabilitats<br />

La màxima autoritat administrativa i autoritat tècnica i informàtica <strong>de</strong><br />

cada institució <strong>de</strong> l’Estat assumeixen la responsabilitat <strong>de</strong>l compli-<br />

ment d’aquesta llei.<br />

Article 10. Norma reglamentària<br />

El po<strong>de</strong>r executiu reglamentarà en un termini <strong>de</strong> cent vuitanta dies,<br />

les condicions, el temps i les formes en què s’efectuarà la transició <strong>de</strong><br />

la situació actu<strong>al</strong> a una que satisfaci les condicions d’aquesta llei i<br />

orientarà, en aquest sentit, les licitacions i contractacions futures <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> efectua<strong>de</strong>s a qu<strong>al</strong>sevol títol.<br />

Així mateix, s’encarregarà <strong>de</strong> dirigir el procés migratori <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a <strong>lliure</strong>, en tots els casos que les circums-<br />

tàncies ho exigeixin.<br />

Article 11. Glossari <strong>de</strong> termes<br />

a) Programa o <strong>programari</strong>. Qu<strong>al</strong>sevol seqüència d’instruccions usa-<br />

da per un dispositiu <strong>de</strong> processament digit<strong>al</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s per a dur<br />

a terme una tasca específica o resoldre un problema <strong>de</strong>terminat.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

b) Execució o ús d’un programa. Acte d’utilitzar-lo sobre qu<strong>al</strong>sevol<br />

dispositiu <strong>de</strong> processament digit<strong>al</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s per fer una funció.<br />

c) Usuari. Aquella persona física o jurídica que fa servir el progra-<br />

mari.<br />

d) Codi font o d’origen, o programa font o d’origen. Conjunt com-<br />

plet d’instruccions i arxius digit<strong>al</strong>s origin<strong>al</strong>s creats o modificats per<br />

qui els programa, més tots els arxius digit<strong>al</strong>s <strong>de</strong> suport, com ara<br />

taules <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, imatges, especificacions, documentació, i qu<strong>al</strong>-<br />

sevol <strong>al</strong>tre element que sigui necessari per a produir el programa<br />

executable. Com a excepció, es podran excloure d’aquest conjunt<br />

les eines i els programes que es distribueixin habitu<strong>al</strong>ment com a<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong>tres mitjans, com, entre d’<strong>al</strong>tres, compila-<br />

dors, sistemes operatius i llibreries.<br />

e) Programa o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Programa l’ús <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> garanteixi<br />

a l’usuari, sense cost addicion<strong>al</strong>, les facultats següents:<br />

• Execució sense restricció <strong>de</strong>l programa per a qu<strong>al</strong>sevol propòsit.<br />

• Accés sense restricció <strong>al</strong> codi font o d’origen respectiu.<br />

• Inspecció exhaustiva <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong>l pro-<br />

grama.<br />

• Ús <strong>de</strong>ls mecanismes interns i <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol porció arbitrària <strong>de</strong>l<br />

programa per a adaptar-lo a les necessitats <strong>de</strong> l’usuari.<br />

• Confecció i distribució pública <strong>de</strong> còpies <strong>de</strong>l programa.<br />

• Modificació <strong>de</strong>l programa i distribució <strong>lliure</strong>, tant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>teraci-<br />

ons com <strong>de</strong>l nou programa resultant, sota les mateixes condicions<br />

<strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />

f) Programari propietari (programa no <strong>lliure</strong>). Aquell que no reuneix<br />

tots els requisits asseny<strong>al</strong>ats en el terme prece<strong>de</strong>nt.<br />

171<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 107 i 159]<br />

172<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

g) Format obert. Qu<strong>al</strong>sevol manera <strong>de</strong> codificar la informació digit<strong>al</strong><br />

que satisfaci tant els estàndards existents com les condicions se-<br />

güents:<br />

• que la documentació tècnica completa estigui disponible pública-<br />

ment.<br />

• que el codi font <strong>de</strong>, com a mínim, una implementació <strong>de</strong> referèn-<br />

cia completa estigui disponible públicament.<br />

• que no hi hagi restriccions per a la confecció <strong>de</strong> programes que<br />

emmagatzemen da<strong>de</strong>s codifica<strong>de</strong>s d’aquesta manera, en trans-<br />

meten, en reben o hi acce<strong>de</strong>ixen.<br />

6.4.4. Cartes <strong>de</strong> Microsoft Perú i <strong>de</strong>l congressista<br />

Villanueva<br />

El 21 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 2002, Juan Alberto González, com a director ge-<br />

ner<strong>al</strong> <strong>de</strong> Microsoft Perú, va enviar una carta <strong>al</strong> congressista Edgar<br />

Villanueva Núñez, amb motiu <strong>de</strong>l seu projecte <strong>de</strong> llei sobre <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. El 8 d’abril el congressista la hi va respondre. Aquí s’inclouen<br />

els textos liter<strong>al</strong>s i gairebé complets <strong>de</strong> totes dues cartes (se n’exclouen<br />

els paràgrafs no relacionats amb el projecte <strong>de</strong> llei).<br />

Carta <strong>de</strong> Microsoft Perú<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, com vam quedar en aquesta reunió, nos<strong>al</strong>tres vam as-<br />

sistir <strong>al</strong> Fòrum fet en el Congrés <strong>de</strong> la República el 6 <strong>de</strong> març, a pro-<br />

pòsit <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei que vostè li<strong>de</strong>ra, on vam po<strong>de</strong>r escoltar les<br />

diferents presentacions que avui ens porten a exposar la nostra posició<br />

a fi que vostè tingui un panorama més ampli <strong>de</strong> la situació re<strong>al</strong>.<br />

El projecte estableix l’obligatorietat que qu<strong>al</strong>sevol organisme públic<br />

hagi d’emprar exclusivament <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, és a dir, <strong>de</strong> codi<br />

obert, la qu<strong>al</strong> cosa transgre<strong>de</strong>ix els principis <strong>de</strong> la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong><br />

la llei, el <strong>de</strong> no-discriminació i els drets a la <strong>lliure</strong> iniciativa privada,<br />

llibertat d’indústria i contractació protegits a la constitució.<br />

El projecte, en fer obligatori l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, esta-<br />

bliria un tracte discriminatori i no competitiu en la contractació i ad-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

quisició <strong>de</strong>ls organismes públics i contravindria els principis <strong>de</strong> base<br />

<strong>de</strong> la Llei 26850, <strong>de</strong> contractacions i adquisicions <strong>de</strong> l’Estat.<br />

Així, en obligar l’Estat a afavorir un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negocis que donaria su-<br />

port exclusivament <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, el projecte només es-<br />

taria <strong>de</strong>scoratjant les companyies fabricants loc<strong>al</strong>s i internacion<strong>al</strong>s que<br />

són les que veritablement fan inversions importants, creen un nom-<br />

bre significatiu <strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l directes i indirectes, a més <strong>de</strong> con-<br />

tribuir <strong>al</strong> PBI; enfront d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert que<br />

ten<strong>de</strong>ix a tenir un impacte econòmic cada vegada més petit pel fet<br />

que, sobretot, crea llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l en servei.<br />

El projecte <strong>de</strong> llei imposa l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert sense tenir<br />

en compte els perills que això pot comportar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong><br />

la seguretat, la garantia i la possible violació <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> propietat<br />

intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> tercers.<br />

El projecte empra <strong>de</strong> manera errònia els conceptes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />

codi obert, que no necessàriament implica que sigui <strong>programari</strong> lliu-<br />

re, o <strong>de</strong> cost zero, i arriba a conclusions equívoques sobre l’est<strong>al</strong>vi<br />

per a l’Estat, sense cap suport cost-benefici que en v<strong>al</strong>idi la posició.<br />

És <strong>de</strong>sencertat pensar que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert és gratuït. In-<br />

vestigacions fetes per Gartner Group (important investigadora <strong>de</strong>l<br />

mercat tecnològic reconeguda a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>) han asseny<strong>al</strong>at que<br />

el cost d’adquisició <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (sistema operatiu i aplicacions) es<br />

redueix a només el 8% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> costos que les empreses i institu-<br />

cions han d’assumir com a conseqüència <strong>de</strong> l’ús racion<strong>al</strong> i re<strong>al</strong>ment<br />

profitós <strong>de</strong> la tecnologia. L’<strong>al</strong>tre 92% el constitueixen: costos d’im-<br />

plantació, capacitació, suport, manteniment, administració i inope-<br />

rativitat.<br />

Un <strong>de</strong>ls arguments que sostenen el projecte <strong>de</strong> llei és la presumpta<br />

gratuïtat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en comparació amb els costos<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>, sense tenir en compte que hi ha mod<strong>al</strong>i-<br />

tats <strong>de</strong> llicència per volum que po<strong>de</strong>n ser summament avantatjoses<br />

per a l’Estat, t<strong>al</strong> com s’ha aconseguit en <strong>al</strong>tres països.<br />

Addicion<strong>al</strong>ment, l’<strong>al</strong>ternativa adoptada pel projecte (i) és bastant<br />

més cara pels <strong>al</strong>ts costos que implica una migració i (ii) posa en risc<br />

173<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

174<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

la compatibilitat i possibilitat d’interoperabilitat <strong>de</strong> les plataformes in-<br />

formàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector privat, atès el cen-<br />

tenar <strong>de</strong> versions que hi ha <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en el mercat.<br />

El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no ofereix majoritàriament els nivells <strong>de</strong><br />

servei a<strong>de</strong>quats ni la garantia <strong>de</strong> fabricants reconeguts per aconse-<br />

guir més productivitat per part <strong>de</strong>ls usuaris, la qu<strong>al</strong> cosa ha motivat<br />

que diverses entitats públiques hagin retrocedit en la <strong>de</strong>cisió d’anar<br />

per una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert i es trobin, en canvi, uti-<br />

litzant <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>.<br />

El projecte <strong>de</strong>sincentiva la creativitat <strong>de</strong> la indústria peruana <strong>de</strong> pro-<br />

gramari, que factura quaranta milions <strong>de</strong> dòlars per any, exporta<br />

quatre milions <strong>de</strong> dòlars (10è. país en el rànquing <strong>de</strong> productes d’ex-<br />

portació no tradicion<strong>al</strong>, més que les artesanies) i és una font d’ocu-<br />

pació <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada. Amb una llei que estimuli l’ús <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, els programadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per<strong>de</strong>n<br />

els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> i la princip<strong>al</strong> font <strong>de</strong> retribució.<br />

El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, pel fet que es pot distribuir gratuïtament,<br />

tampoc no permet generar ingressos <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors per mitjà<br />

<strong>de</strong> l’exportació. D’aquesta manera, es <strong>de</strong>bilita l’efecte multiplicador<br />

<strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> a <strong>al</strong>tres països i, per tant, el creixement<br />

d’aquesta indústria quan, contràriament, les normes d’un govern<br />

han d’estimular la indústria loc<strong>al</strong>.<br />

Al Fòrum es va discutir sobre la importància <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>de</strong> codi obert en l’educació, sense comentar el fracàs rotund<br />

d’aquesta iniciativa en un país com Mèxic, on precisament els funci-<br />

onaris <strong>de</strong> l’Estat que van fonamentar el projecte expressen que el<br />

<strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no va permetre oferir una experiència<br />

d’aprenentatge a <strong>al</strong>umnes a l’escola, no es van tenir en compte els<br />

nivells <strong>de</strong> capacitació en l’àmbit nacion<strong>al</strong> per donar un suport a<strong>de</strong>-<br />

quat a la plataforma, i el <strong>programari</strong> no va disposar ni disposa <strong>de</strong>ls<br />

nivells d’integració a la plataforma que hi ha a les escoles.<br />

Si el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert satisfà tots el requeriments <strong>de</strong> les en-<br />

titats <strong>de</strong> l’Estat, per què c<strong>al</strong> una llei que l’adopti? No hauria <strong>de</strong> ser el<br />

mercat el qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi <strong>lliure</strong>ment quins són els productes que li do-<br />

nen més beneficis o v<strong>al</strong>or?


Resposta <strong>de</strong>l congressista Villanueva<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Abans que res, agraeixo la seva carta <strong>de</strong>l 25 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 2002 on<br />

manifesta la posició ofici<strong>al</strong> <strong>de</strong> Microsoft respecte <strong>al</strong> Projecte <strong>de</strong> llei<br />

núm. 1609, Programari <strong>lliure</strong> en l’Administració pública, que sens<br />

dubte es troba inspirada en el <strong>de</strong>sig que el Perú aconsegueixi situar-<br />

se a<strong>de</strong>quadament en el context tecnològic glob<strong>al</strong>. Animat per aquest<br />

mateix esperit i convençut que per mitjà <strong>de</strong> l’intercanvi d’i<strong>de</strong>es clares<br />

i obertes hem <strong>de</strong> trobar les millors solucions, em permeto contestar<br />

amb aquesta carta els comentaris inclosos en la seva.<br />

Sense <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> reconèixer que opinions com la seva constitueixen<br />

una aportació significativa, m’hauria resultat encara més v<strong>al</strong>uós si, a<br />

més <strong>de</strong> formular objeccions d’índole gener<strong>al</strong> (que <strong>de</strong>sprés an<strong>al</strong>itza-<br />

rem amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l), hagués afegit arguments sòlids sobre els avantatges<br />

que el <strong>programari</strong> propietari pot reportar a l’Estat peruà i <strong>al</strong>s seus<br />

ciutadans en gener<strong>al</strong>, ja que això hauria permès un intercanvi sens<br />

dubte més aclaridor respecte <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> les nostres posicions.<br />

Amb l’objectiu d’or<strong>de</strong>nar el <strong>de</strong>bat, assumirem que el que vostè ano-<br />

mena <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert és el que el projecte <strong>de</strong>fineix com a<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ja que hi ha <strong>programari</strong> que distribueix els progra-<br />

mes juntament amb el codi, però que no encaixa en la <strong>de</strong>finició es-<br />

tablerta en el projecte; i el que vostè anomena <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong><br />

és el que el projecte <strong>de</strong>fineix com a propietari o no <strong>lliure</strong>, ja que hi ha<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que es comerci<strong>al</strong>itza en el mercat per un preu, com<br />

qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre bé o servei.<br />

També c<strong>al</strong> <strong>de</strong>ixar clar que el propòsit <strong>de</strong>l projecte a què ens referim<br />

no està directament relacionat amb la quantitat d’est<strong>al</strong>vi directe que<br />

es pugui obtenir per l’ocupació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les institucions<br />

estat<strong>al</strong>s. Aquest és, en tot cas, un v<strong>al</strong>or agregat margin<strong>al</strong>, però <strong>de</strong><br />

cap manera el focus <strong>de</strong> l’objectiu <strong>de</strong>l projecte. Els principis elemen-<br />

t<strong>al</strong>s que animen el projecte es vinculen a les garanties bàsiques d’un<br />

estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret, com ara:<br />

• l’accés <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública.<br />

• la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques.<br />

• la seguretat <strong>de</strong> l’Estat i <strong>de</strong>ls ciutadans.<br />

175<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

176<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la informació pública,<br />

resulta indispensable que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s no estigui lliga-<br />

da a un proveïdor únic. L’ús <strong>de</strong> formats estàndard i oberts permet ga-<br />

rantir aquest <strong>lliure</strong> accés, i aconseguir, si fos necessari, la creació <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compatible.<br />

Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, c<strong>al</strong> que l’ús i el<br />

manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong> la bona voluntat <strong>de</strong>ls<br />

proveïdors, ni <strong>de</strong> les condicions monopòliques que imposen. Per<br />

aquesta raó, l’Estat necessita sistemes l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui<br />

garantir gràcies a la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />

Per a garantir la seguretat <strong>de</strong> l’Estat o seguretat nacion<strong>al</strong>, resulta in-<br />

dispensable comptar amb sistemes <strong>de</strong>sproveïts d’elements que per-<br />

metin el control a distància o la transmissió no <strong>de</strong>sitjada d’informació<br />

a tercers. Per tant, es requereixen sistemes que tinguin un codi font<br />

<strong>lliure</strong>ment accessible <strong>al</strong> públic per a permetre’n l’examen per part <strong>de</strong><br />

l’Estat, els ciutadans, i un gran nombre d’experts in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts <strong>al</strong><br />

món. La nostra proposta aporta més seguretat, ja que el coneixement<br />

<strong>de</strong>l codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> programes amb codi<br />

espia.<br />

Així, la nostra proposta reforça la seguretat <strong>de</strong>ls ciutadans, tant en la<br />

condició <strong>de</strong> titulars legítims <strong>de</strong> la informació tractada per l’Estat com<br />

en la condició <strong>de</strong> consumidors. En aquest últim cas, en permetre<br />

l’aparició d’una oferta extensa <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> po-<br />

tenci<strong>al</strong> codi espia susceptible <strong>de</strong> posar en risc la vida privada i les lli-<br />

bertats individu<strong>al</strong>s.<br />

En aquest sentit, el projecte <strong>de</strong> llei es limita a establir les condicions en<br />

què els organismes estat<strong>al</strong>s adquiriran <strong>programari</strong> en el futur, és a dir,<br />

d’una manera compatible amb la garantia d’aquests principis bàsics.<br />

De la lectura <strong>de</strong>l projecte quedarà clar que una vegada aprovada:<br />

• la llei no prohibeix la producció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari<br />

• la llei no prohibeix el comerç <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari<br />

• la llei no dicta quin <strong>programari</strong> concret c<strong>al</strong> utilitzar


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• la llei no dicta a quin proveïdor es compra el <strong>programari</strong><br />

• la llei no limita els termes en què es pot llicenciar un producte <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong><br />

El que el projecte expressa clarament és que el <strong>programari</strong>, per ser<br />

acceptable per a l’Estat, no n’hi ha prou que sigui tècnicament sufi-<br />

cient per a dur a terme una tasca, sinó que a més les condicions <strong>de</strong><br />

contractació han <strong>de</strong> satisfer un seguit <strong>de</strong> requisits en matèria <strong>de</strong> lli-<br />

cència, sense els qu<strong>al</strong>s l’Estat no pot garantir <strong>al</strong> ciutadà el processa-<br />

ment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s, ni vetllar-ne per la integritat,<br />

confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i accessibilitat <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>l temps, perquè són aspectes<br />

molt crítics per <strong>al</strong> seu acompliment norm<strong>al</strong>.<br />

Estem d’acord, Sr. González, amb el fet que la tecnologia d’informa-<br />

ció i comunicacions té un impacte significatiu en la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> vida<br />

<strong>de</strong>ls ciutadans (sense que això vulgui dir que sempre és positiu o<br />

d’efecte neutre). També coincidirem segurament, que els v<strong>al</strong>ors bà-<br />

sics que he asseny<strong>al</strong>at més amunt són fonament<strong>al</strong>s en una nació <strong>de</strong>-<br />

mocràtica com el Perú. Sens dubte estem molt interessats a conèixer<br />

qu<strong>al</strong>sevol manera <strong>al</strong>ternativa <strong>de</strong> garantir aquests principis, que no si-<br />

gui la <strong>de</strong> recórrer a l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en els termes <strong>de</strong>finits en<br />

el projecte <strong>de</strong> llei.<br />

Quant a les observacions que vostè formula, passarem ara a an<strong>al</strong>it-<br />

zar-les en <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l:<br />

En primer lloc, asseny<strong>al</strong>a que: “1. El projecte estableix l’obligatorietat<br />

que tot organisme públic ha d’emprar exclusivament <strong>programari</strong> lliu-<br />

re, és a dir, <strong>de</strong> codi obert, la qu<strong>al</strong> cosa transgre<strong>de</strong>ix els principis <strong>de</strong><br />

la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong> la llei, el <strong>de</strong> no-discriminació i els drets a la <strong>lliure</strong><br />

iniciativa privada, llibertat d’indústria i contractació protegits en la<br />

constitució”.<br />

Aquesta apreciació és un error. El projecte no afecta <strong>de</strong> cap manera<br />

els drets que vostè enumera, només es limita a establir condicions<br />

per a l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per part <strong>de</strong> les institucions estat<strong>al</strong>s, sense<br />

immiscir-se en les transaccions <strong>de</strong>l sector privat. És un principi ben<br />

establert que l’Estat no té l’ample espectre <strong>de</strong> llibertat contractu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l<br />

sector privat, ja que precisament està limitat a les seves accions pel<br />

177<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

178<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>ure <strong>de</strong> transparència <strong>de</strong>ls actes públics; i en aquest sentit, la pre-<br />

servació <strong>de</strong>l més bon interès comú ha <strong>de</strong> prev<strong>al</strong>er quan es legisla so-<br />

bre la matèria.<br />

El projecte protegeix la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong> la llei, ja que cap persona<br />

natur<strong>al</strong> o jurídica no està exclosa <strong>de</strong>l dret d’oferir aquests béns a l’Es-<br />

tat en les condicions fixa<strong>de</strong>s en el projecte i sense més limitacions que<br />

les establertes en la Llei <strong>de</strong> contractacions i adquisicions <strong>de</strong> l’Estat<br />

(TUO per <strong>de</strong>cret suprem núm. 012-2001-PCM).<br />

El projecte no introdueix cap discriminació, ja que només estableix<br />

com han <strong>de</strong> proveir-se aquests béns (la qu<strong>al</strong> cosa és una potestat es-<br />

tat<strong>al</strong>) i no qui els ha <strong>de</strong> proveir (la qu<strong>al</strong> cosa resultaria re<strong>al</strong>ment dis-<br />

criminatòria si s’imposessin restriccions basa<strong>de</strong>s en origen nacion<strong>al</strong>,<br />

raça, religió, i<strong>de</strong>ologia, preferència sexu<strong>al</strong>, etc.) Al contrari, el projecte<br />

és <strong>de</strong>cididament antidiscriminatori. És així perquè en <strong>de</strong>terminar sense<br />

cap dubte les condicions <strong>de</strong> provisió <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, impe<strong>de</strong>ix <strong>al</strong>s or-<br />

ganismes estat<strong>al</strong>s l’ús <strong>de</strong> programes que incloguin condicions discri-<br />

minatòries en les llicències.<br />

Resulta obvi per l’exposat en els dos paràgrafs anteriors, que el pro-<br />

jecte no atempta contra la <strong>lliure</strong> iniciativa privada, ja que la iniciativa<br />

privada sempre pot escollir amb quines condicions produirà el pro-<br />

gramari; <strong>al</strong>gunes d’aquestes condicions seran acceptables per a l’Es-<br />

tat, i d’<strong>al</strong>tres no ho seran perquè contrarien la garantia <strong>de</strong>ls principis<br />

bàsics enumerats més amunt. Aquesta <strong>lliure</strong> iniciativa és, sens dubte,<br />

compatible amb la llibertat d’indústria i amb la llibertat <strong>de</strong> contrac-<br />

tació (en els termes <strong>de</strong>limitats en els qu<strong>al</strong>s l’Estat pot exercir aquesta<br />

última). Qu<strong>al</strong>sevol subjecte privat pot produir <strong>programari</strong> en les con-<br />

dicions que l’Estat requereix, o se’n pot abstenir. Ningú no està forçat<br />

a adoptar un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> producció, però si <strong>de</strong>sitja proveir <strong>de</strong> progra-<br />

mari l’Estat, haurà <strong>de</strong> proporcionar mecanismes que garanteixin els<br />

principis bàsics, i que són els manifestats en el projecte.<br />

Com a exemple: res en el text <strong>de</strong>l projecte no impediria que la seva<br />

empresa oferís <strong>al</strong>s organismes <strong>de</strong> l’Estat el seu paquet ofimàtic en les<br />

condicions <strong>de</strong>fini<strong>de</strong>s en el projecte i fixant el preu que vostès consi-<br />

<strong>de</strong>rin convenient. Si no ho fa, no serà per restriccions imposa<strong>de</strong>s per<br />

la llei, sinó per <strong>de</strong>cisions empresari<strong>al</strong>s respecte a la manera <strong>de</strong> co-<br />

merci<strong>al</strong>itzar els seus productes, <strong>de</strong>cisions en què l’Estat no participa.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A continuació vostè asseny<strong>al</strong>a que: “2. El projecte, en fer obligatori<br />

l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, establiria un tractament discrimina-<br />

tori i no competitiu en la contractació i l’adquisició <strong>de</strong>ls organismes<br />

públics [...]”.<br />

Aquesta afirmació no és sinó una reiteració <strong>de</strong> l’anterior, i per tant es<br />

contesta més amunt. Però aturem-nos un moment en la seva aprecia-<br />

ció sobre el “tractament [...] no competitiu”.<br />

Certament, en <strong>de</strong>finir qu<strong>al</strong>sevol tipus d’adquisició, el comprador fixa<br />

condicions que es relacionen amb l’ús proposat <strong>de</strong>l bé o servei. Sens<br />

dubte això exclou certs fabricants <strong>de</strong> la possibilitat <strong>de</strong> competir, però<br />

no els exclou a priori, sinó sobre la base d’una sèrie <strong>de</strong> principis <strong>de</strong>-<br />

cidits per la voluntat autònoma <strong>de</strong>l comprador, mentre el procés es<br />

dugui a terme conforme a la llei. I en el projecte s’estableix que ningú<br />

no està exclòs <strong>de</strong> competir mentre garanteixi el compliment <strong>de</strong>ls prin-<br />

cipis bàsics.<br />

A més, el projecte estimula la competència, ja que encoratja a gene-<br />

rar oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> amb més bones condicions d’usabilitat, i a<br />

optimitzar treb<strong>al</strong>ls ja establerts, en un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> millora constant.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, l’aspecte centr<strong>al</strong> <strong>de</strong> la competitivitat és l’oportunitat <strong>de</strong><br />

proporcionar <strong>al</strong> consumidor opcions més bones. Ara bé, no es pot<br />

<strong>de</strong>sconèixer que el màrqueting no té un paper neutr<strong>al</strong> a l’hora <strong>de</strong> pre-<br />

sentar l’oferta <strong>al</strong> mercat (ja que admetre el contrari habilitaria a supo-<br />

sar que les inversions que les empreses fan en màrqueting no tenen<br />

sentit), i per tant una <strong>de</strong>spesa significativa en aquest sentit pot influir en<br />

les <strong>de</strong>cisions <strong>de</strong>l comprador. Aquesta influència <strong>de</strong>l màrqueting resulta<br />

en bona mesura mitigada pel projecte que propulsem, ja que l’elecció<br />

dins <strong>de</strong>l marc proposat recau en el mèrit tècnic <strong>de</strong>l producte i no pas<br />

en l’esforç <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l productor; en aquest sentit, la com-<br />

petitivitat s’accentua, ja que el productor <strong>de</strong> <strong>programari</strong> més petit pot<br />

competir en igu<strong>al</strong>tat amb la més po<strong>de</strong>rosa <strong>de</strong> les corporacions.<br />

C<strong>al</strong> rec<strong>al</strong>car que no hi ha posició més anticompetitiva que la <strong>de</strong>ls<br />

grans productors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, que sovint abusen <strong>de</strong> la<br />

seva posició dominant, perquè moltes vega<strong>de</strong>s proposen com a so-<br />

lucions problemes plantejats pels usuaris: “actu<strong>al</strong>itzi el seu progra-<br />

mari a la nova versió” (amb càrrec per a l’usuari, per <strong>de</strong>scomptat); a<br />

179<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

180<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

més, són comunes les interrupcions arbitràries d’assistència tècnica<br />

per a productes que, pel que diu el proveïdor, són “antics”; <strong>de</strong>sprés,<br />

per a rebre <strong>al</strong>gun grau d’assistència tècnica, l’usuari es veu obligat a<br />

migrar (amb cost no trivi<strong>al</strong>, especi<strong>al</strong>ment perquè sol implicar canvis<br />

<strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> maquinari) a versions noves. I com que tota la<br />

infraestructura està consolidada en formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s propietàries,<br />

l’usuari resta atrapat en la necessitat <strong>de</strong> continuar emprant els pro-<br />

ductes <strong>de</strong>l mateix proveïdor, o fer l’enorme esforç <strong>de</strong> canviar a un <strong>al</strong>-<br />

tre entorn (també propietari, segurament).<br />

Vostè afegeix: “3. Així, en obligar l’Estat a afavorir un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ne-<br />

gocis que donaria suport exclusivament <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert,<br />

el projecte només estaria <strong>de</strong>scoratjant les companyies fabricants lo-<br />

c<strong>al</strong>s i internacion<strong>al</strong>s que són les que veritablement fan inversions im-<br />

portants, creen un nombre significatiu <strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l directes i<br />

indirectes, a més <strong>de</strong> contribuir <strong>al</strong> PBI; enfront d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>de</strong> codi obert que ten<strong>de</strong>ix a tenir un impacte econòmic cada ve-<br />

gada més petit pel fet <strong>de</strong> crear, sobretot, llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l en servei”.<br />

No estic d’acord amb el que vostè afirma. En part pel que vostè ma-<br />

teix asseny<strong>al</strong>a en el paràgraf 6 <strong>de</strong> la seva carta, respecte <strong>al</strong> pes relatiu<br />

<strong>de</strong>ls serveis en el context <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Aquesta contradicció<br />

inv<strong>al</strong>idaria per si mateixa la seva actitud. El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> serveis, adoptat<br />

per un gran nombre <strong>de</strong> corporacions en la indústria informàtica, és<br />

molt més significatiu, en termes econòmics i amb tendència creixent,<br />

que el llicenciament <strong>de</strong> programes.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, el sector privat <strong>de</strong> l’economia té una llibertat més àm-<br />

plia per a escollir el mo<strong>de</strong>l econòmic que més convingui <strong>al</strong>s seus in-<br />

teressos, encara que aquesta llibertat d’elecció quedi moltes vega<strong>de</strong>s<br />

enfosquida <strong>de</strong> manera sublimin<strong>al</strong> per les <strong>de</strong>sproporciona<strong>de</strong>s inversions<br />

en màrqueting <strong>de</strong>ls productors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari.<br />

Addicion<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong> la seva opinió es <strong>de</strong>sprendria que<br />

el mercat estat<strong>al</strong> és cruci<strong>al</strong> i imprescindible per a la indústria <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari propietari, fins <strong>al</strong> punt que l’opció que estableix l’Estat en<br />

aquest projecte eliminaria completament aquestes empreses <strong>de</strong>l<br />

mercat. Si és així, <strong>de</strong>duïm que l’Estat estaria subsidiant la indústria<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari. En el supòsit negat que això fos cert, lla-<br />

vors l’Estat tindria el dret a aplicar els subsidis a l’àrea que consi<strong>de</strong>rés


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> més v<strong>al</strong>or soci<strong>al</strong>; resultaria innegable, en aquesta improbable hi-<br />

pòtesi, que si l’Estat <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix subsidiar <strong>programari</strong>, ho hauria <strong>de</strong> fer<br />

escollint el <strong>lliure</strong> per damunt <strong>de</strong>l propietari, tenint en compte l’efecte<br />

soci<strong>al</strong> i l’ús racion<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls diners <strong>de</strong>ls contribuents.<br />

Respecte <strong>de</strong>ls llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l generats pel <strong>programari</strong> propietari en<br />

països com el nostre, sobretot tracten tasques tècniques <strong>de</strong> poc v<strong>al</strong>or<br />

afegit; en l’àmbit loc<strong>al</strong>, els tècnics que donen suport a <strong>programari</strong><br />

propietari produït per empreses transnacion<strong>al</strong>s no estan en condicions<br />

<strong>de</strong> solucionar un bug, no necessàriament per f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> capacitat tèc-<br />

nica o t<strong>al</strong>ent, sinó perquè no disposen <strong>de</strong>l codi font que han <strong>de</strong> repa-<br />

rar. Amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es crea feina tècnicament més qu<strong>al</strong>ificada<br />

i es genera un marc <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> competència on l’èxit d’aquesta feina<br />

només està vinculat a la capacitat d’oferir un bon suport tècnic i qua-<br />

litat <strong>de</strong> servei, s’estimula el mercat i s’incrementa el patrimoni comú<br />

<strong>de</strong> coneixement, que obre <strong>al</strong>ternatives per generar serveis <strong>de</strong> més va-<br />

lor agregat i un perfil <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat més bo que beneficia tots els actors:<br />

productors, prestadors <strong>de</strong> serveis i consumidors.<br />

És un fenomen comú <strong>al</strong>s països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que les<br />

indústries loc<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obtenen la majoria <strong>de</strong>ls seus ingressos<br />

en l’àrea <strong>de</strong> serveis, o en la construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> ad hoc. Per<br />

tant, qu<strong>al</strong>sevol impacte negatiu que l’aplicació <strong>de</strong>l projecte pugui tenir<br />

en aquest sector es veurà compensat amb escreix per un augment <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> serveis (a condició que es prestin d’acord amb <strong>al</strong>ts es-<br />

tàndards <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat). Sens dubte, és probable que les empreses trans-<br />

nacion<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen no competir conforme a<br />

aquestes regles <strong>de</strong> joc, pateixin <strong>al</strong>guna disminució d’ingressos en ter-<br />

mes <strong>de</strong> facturació per llicenciament; però si tenim en compte que<br />

aquestes empreses <strong>al</strong>·leguen sostenir que molt <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> emprat<br />

per l’Estat s’ha copiat il·leg<strong>al</strong>ment, es veurà que l’impacte no és gaire<br />

seriós. En re<strong>al</strong>itat, en qu<strong>al</strong>sevol cas, la seva fortuna estarà <strong>de</strong>terminada<br />

per les lleis <strong>de</strong>l mercat, els canvis <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s no es po<strong>de</strong>n evitar; mol-<br />

tes empreses tradicion<strong>al</strong>ment associa<strong>de</strong>s amb el <strong>programari</strong> propietari<br />

ja han emprès un camí ferm (amb el suport d’inversions abundants)<br />

per prestar serveis associats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la qu<strong>al</strong> cosa <strong>de</strong>-<br />

mostra que els mo<strong>de</strong>ls no són mútuament excloents.<br />

Amb aquest projecte l’Estat <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix que vol preservar certs v<strong>al</strong>ors fo-<br />

nament<strong>al</strong>s. I ho <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix partint <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> les seves potestats so-<br />

181<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

182<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

biranes, sense afectar amb això cap <strong>de</strong> les garanties constitucion<strong>al</strong>s.<br />

Si aquests v<strong>al</strong>ors es po<strong>de</strong>n garantir sense haver d’escollir un mo<strong>de</strong>l<br />

econòmic concret, els efectes <strong>de</strong> la llei serien encara més beneficio-<br />

sos. En tot cas, ha <strong>de</strong> quedar clar que l’Estat no escull un mo<strong>de</strong>l eco-<br />

nòmic; si només hi hagués un mo<strong>de</strong>l econòmic capaç <strong>de</strong> proveir<br />

<strong>programari</strong> que satisfaci les garanties bàsiques d’aquests principis,<br />

es tractaria d’una circumstància històrica i no d’una <strong>de</strong>cisió arbitrària<br />

en favor d’un mo<strong>de</strong>l concret.<br />

Prossegueix la seva carta: “4. El projecte <strong>de</strong> llei imposa l’ús <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>de</strong> codi obert sense consi<strong>de</strong>rar els perills que pugui compor-<br />

tar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> seguretat, garantia i possible violació <strong>de</strong>ls<br />

drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> tercers”.<br />

Al·ludir <strong>de</strong> manera abstracta “<strong>al</strong>s perills que pugui comportar”, sense<br />

especificar ni una sola instància d’aquests presumptes perills, <strong>de</strong>no-<br />

ta, si més no, un <strong>de</strong>sconeixement <strong>de</strong>l tema. Així, doncs, permeti’m<br />

il·lustrar-lo sobre aquests punts.<br />

Sobre seguretat:<br />

En termes gener<strong>al</strong>s, pel que fa a la seguretat nacion<strong>al</strong>, ja es va es-<br />

mentar inici<strong>al</strong>ment en els principis bàsics <strong>de</strong>l projecte. En termes més<br />

puntu<strong>al</strong>s respecte <strong>de</strong> la seguretat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per si mateix, és<br />

ben sabut que el <strong>programari</strong> (propietari o <strong>lliure</strong>) conté errors <strong>de</strong> pro-<br />

gramació o bugs (en l’argot informàtic) en les seves línies <strong>de</strong> codi.<br />

Però també és públic i notori que hi ha menys errors en el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> i es reparen molt més ràpidament, que en el <strong>programari</strong> pro-<br />

pietari. No en va, nombrosos organismes públics responsables <strong>de</strong> la<br />

seguretat informàtica <strong>de</strong>ls sistemes estat<strong>al</strong>s en països <strong>de</strong>senvolupats<br />

prescriuen l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en igu<strong>al</strong>s condicions <strong>de</strong> seguretat<br />

i eficiència.<br />

El que resulta impossible <strong>de</strong> provar és que el <strong>programari</strong> propietari<br />

sigui més segur que el <strong>lliure</strong>, si no es fa mitjançant l’escrutini públic i<br />

obert <strong>de</strong> la comunitat científica i els usuaris en gener<strong>al</strong>. Aquesta <strong>de</strong>-<br />

mostració és impossible perquè el mateix mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />

pietari n’impe<strong>de</strong>ix aquesta anàlisi, amb la qu<strong>al</strong> cosa la garantia <strong>de</strong><br />

seguretat es basa en la paraula ben intencionada (però sens dubte,<br />

parci<strong>al</strong>) <strong>de</strong>l mateix productor o els seus contractistes.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Correspon recordar que, moltes vega<strong>de</strong>s, les condicions <strong>de</strong> llicencia-<br />

ment inclouen clàusules <strong>de</strong> non-disclosure, que impe<strong>de</strong>ixen que els<br />

usuaris revelin obertament els errors <strong>de</strong> seguretat trobats en el pro-<br />

ducte propietari llicenciat.<br />

Respecte a la garantia:<br />

Com vostè sap perfectament, o podrà <strong>de</strong>terminar llegint l’End User<br />

License Agreement <strong>de</strong>ls productes que llicencia, en l’amplíssima ma-<br />

joria <strong>de</strong>ls casos, les garanties estan limita<strong>de</strong>s a la reposició <strong>de</strong>l mitjà<br />

d’emmagatzemament si fos <strong>de</strong>fectuós, però en cap cas no es preve-<br />

uen compensacions per danys directes o indirectes, lucre cessant, etc.<br />

Si com a conseqüència d’un bug <strong>de</strong> seguretat en <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls seus pro-<br />

ductes no oportunament reparat per vostès, un atacant comprometés<br />

sistemes cruci<strong>al</strong>s per a l’Estat: quines garanties, reparacions i com-<br />

pensacions proporcionaria la seva empresa d’acord amb les condi-<br />

cions <strong>de</strong> llicenciament? Les garanties <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari,<br />

mentre que els programes es <strong>lliure</strong>n “AS IS”, és a dir, en l’estat en<br />

què es troben, sense cap responsabilitat addicion<strong>al</strong> per <strong>al</strong> proveïdor<br />

respecte a la seva funcion<strong>al</strong>itat, no difereixen <strong>de</strong> cap manera <strong>de</strong> les<br />

habitu<strong>al</strong>s en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Sobre la propietat intel·lectu<strong>al</strong>:<br />

Les qüestions <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> són fora <strong>de</strong> l’àmbit d’aquest<br />

projecte, ja que es troben empara<strong>de</strong>s per <strong>al</strong>tres lleis específiques. El<br />

mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no implica <strong>de</strong> cap manera <strong>de</strong>sconèixer<br />

aquestes lleis i, <strong>de</strong> fet, l’amplíssima majoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

està emparat pel copyright. En re<strong>al</strong>itat, la sola inclusió d’aquesta<br />

qüestió en les seves observacions <strong>de</strong>mostra la confusió que té respec-<br />

te <strong>de</strong>l marc leg<strong>al</strong> en què es mou el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La incorporació<br />

<strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> <strong>al</strong>iena en obres que <strong>de</strong>sprés s’atribueixen<br />

com a pròpies no és una pràctica <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> es tingui registre en la<br />

comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; sí que ho és, lamentablement, en el<br />

terreny <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari. V<strong>al</strong>gui a títol d’exemple la con-<br />

<strong>de</strong>mna <strong>de</strong> la Cort Comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong> Nanterre, França, <strong>de</strong>l passat 27 <strong>de</strong><br />

setembre <strong>de</strong>l 2001 a Microsoft Corp., per tres milions <strong>de</strong> francs en<br />

concepte <strong>de</strong> danys i interessos, per violació <strong>de</strong> la propietat intel·lec-<br />

tu<strong>al</strong> (pirateria, segons el <strong>de</strong>safortunat terme que la seva empresa sol<br />

usar en la publicitat).<br />

183<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

184<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Prossegueix dient que: “5. El projecte empra <strong>de</strong> manera errònia els<br />

conceptes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, que no necessàriament im-<br />

plica que sigui <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, o <strong>de</strong> cost zero, i arriba a conclusi-<br />

ons equívoques sobre l’est<strong>al</strong>vi per a l’Estat, sense cap suport cost-<br />

benefici que en v<strong>al</strong>idi la posició”.<br />

Aquesta observació no és així; en principi la gratuïtat i la llibertat són<br />

conceptes ortogon<strong>al</strong>s: hi ha <strong>programari</strong> propietari i onerós (per<br />

exemple, MS Office), <strong>programari</strong> propietari i gratuït (MS Internet<br />

Explorer), <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i onerós (distribucions Red Hat, SuSE,<br />

etc., <strong>de</strong>l sistema GNU/Linux), <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i gratuït (Apache,<br />

OpenOffice, Mozilla), i fins i tot <strong>programari</strong> que es llicencia sota di-<br />

ferents mod<strong>al</strong>itats (MySQL).<br />

És evi<strong>de</strong>nt que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no és necessàriament gratuït. I<br />

tampoc no es <strong>de</strong>sprèn <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>l projecte que ho hagi <strong>de</strong> ser, com<br />

bé haurà notat <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llegir la norma proposada. Les <strong>de</strong>finicions<br />

incloses en el projecte <strong>de</strong>terminen clarament què s’ha <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; en cap moment no es refereixen a la gratuïtat. Si<br />

bé s’esmenten les possibilitats d’est<strong>al</strong>vi en termes <strong>de</strong>l que es paga per<br />

llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, els fonaments <strong>de</strong>l projecte fan<br />

menció clara a les garanties fonament<strong>al</strong>s que es pretén preservar i a<br />

l’estímul <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament tecnològic loc<strong>al</strong>. Atès que un estat <strong>de</strong>-<br />

mocràtic ha <strong>de</strong> mantenir aquests principis, no li queda cap <strong>al</strong>tra so-<br />

lució que emprar <strong>programari</strong>, el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> està públicament<br />

disponible, i intercanviar informació només en formats estàndards.<br />

Si l’Estat no emprés <strong>programari</strong> amb aquestes característiques, vulne-<br />

raria principis republicans bàsics. Per sort, a més, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

implica menys costos tot<strong>al</strong>s; però fins i tot en la hipòtesi (fàcilment ne-<br />

gada) que costés més que el propietari, la sola existència d’una eina<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> eficaç per a una funció informàtica <strong>de</strong>terminada<br />

obligaria l’Estat a utilitzar-la; no pas per imposició d’aquest projecte<br />

<strong>de</strong> llei, sinó pels principis element<strong>al</strong>s que enumerem <strong>al</strong> començament<br />

i que sorgeixen <strong>de</strong> l’essència mateixa <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret.<br />

Vostè segueix: “6. És equivocat pensar que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi<br />

obert és gratuït. Investigacions fetes per Gartner Group (important in-<br />

vestigadora <strong>de</strong>l mercat tecnològic reconeguda a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>) han<br />

asseny<strong>al</strong>at que el cost d’adquisició <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (sistema operatiu


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

i aplicacions) es redueix a només el 8% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> costos que les em-<br />

preses i institucions han d’assumir com a conseqüència <strong>de</strong> l’ús racio-<br />

n<strong>al</strong> i re<strong>al</strong>ment profitós <strong>de</strong> la tecnologia. L’<strong>al</strong>tre 92% el constitueixen:<br />

costos d’implantació, capacitació, suport, manteniment, administra-<br />

ció i inoperativitat”.<br />

Aquest argument repeteix el ja asseny<strong>al</strong>at en el paràgraf 5 i en part es<br />

contradiu amb el paràgraf 3. Per tant, ens remetrem <strong>al</strong> que s’hi diu en<br />

homenatge a la brevetat. Això no obstant, permeti’m asseny<strong>al</strong>ar-li que<br />

incorre en una conclusió f<strong>al</strong>sa en el pla lògic: que el cost <strong>de</strong> progra-<br />

mari segons Gartner Group només és el 8% <strong>de</strong> la mitjana <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong><br />

d’utilització, no inv<strong>al</strong>ida <strong>de</strong> cap manera l’existència <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

gratuït, és a dir, aquell que té un cost zero <strong>de</strong> llicenciament.<br />

A més, en aquest paràgraf vostè indica encertadament que els com-<br />

ponents <strong>de</strong> servei i les pèrdues per indisponibilitat conformen la part<br />

substanci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong> d’utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong>; cosa que, com<br />

pot veure, entra en contradicció amb la seva afirmació <strong>de</strong>l v<strong>al</strong>or mí-<br />

nim <strong>de</strong>ls serveis suggerit en el paràgraf 3. Ara bé, l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> contribueix significativament a disminuir els restants costos <strong>de</strong>l<br />

cicle <strong>de</strong> vida. Aquesta reducció <strong>de</strong> l’impacte econòmic <strong>de</strong> <strong>de</strong>splega-<br />

ment, suport, etc., es registra en diversos camps; d’una banda, el<br />

mo<strong>de</strong>l competitiu <strong>de</strong> serveis <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, el suport i el man-<br />

teniment <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és possible contractar <strong>lliure</strong>ment entre una oferta<br />

variada que competeix en funció <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat i el menor cost. Això<br />

és vàlid per a la implantació, la capacitació i el suport i, en bona me-<br />

sura, per <strong>al</strong> manteniment. En segon lloc, per la característica repro-<br />

ductiva <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l, fa que el manteniment que s’ha fet en una<br />

aplicació sigui replicable molt fàcilment, sense incórrer en més costos<br />

(és a dir, sense pagar més d’un cop pel mateix) ja que les modifica-<br />

cions, si així es vol, que<strong>de</strong>n incorpora<strong>de</strong>s <strong>al</strong> patrimoni comú <strong>de</strong>l co-<br />

neixement. En tercer lloc, perquè l’enorme cost causat per la<br />

inoperativitat (“pant<strong>al</strong>les blaves <strong>de</strong> la mort”, codi m<strong>al</strong>iciós com ara<br />

virus, worms i troians, excepcions, f<strong>al</strong>les gener<strong>al</strong>s <strong>de</strong> protecció i <strong>al</strong>tres<br />

tants m<strong>al</strong>s coneguts) es redueix significativament a emprar progra-<br />

mari més estable; i és ben conegut que una <strong>de</strong> les virtuts més <strong>de</strong>sta-<br />

cables <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és l’estabilitat.<br />

Afirma <strong>de</strong>sprés que: “7. Un <strong>de</strong>ls arguments que sostenen el projecte <strong>de</strong><br />

llei és la presumpta gratuïtat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en compara-<br />

185<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

186<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

ció amb els costos <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>, sense tenir en compte que<br />

hi ha mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> llicenciament per volum que po<strong>de</strong>n ser summament<br />

avantatjoses per a l’Estat, t<strong>al</strong> com s’ha aconseguit en <strong>al</strong>tres països”.<br />

Ja he puntu<strong>al</strong>itzat que el que es qüestiona no és el cost <strong>de</strong>l programa-<br />

ri, sinó els principis <strong>de</strong> llibertat d’informació, accessibilitat i seguretat.<br />

Aquests arguments s’han tractat <strong>de</strong> manera extensa en paràgrafs an-<br />

teriors, per la qu<strong>al</strong> cosa l’hi remeto.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, en re<strong>al</strong>itat, hi ha mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> llicenciament per vo-<br />

lum (encara que, per <strong>de</strong>sgràcia, el <strong>programari</strong> propietari no en sa-<br />

tisfà els principis bàsics). Però com vostè acaba d’asseny<strong>al</strong>ar<br />

encertadament en el paràgraf immediatament anterior <strong>de</strong> la seva<br />

carta, només apunten a reduir l’impacte d’un component que impor-<br />

ta no més <strong>de</strong>l 8% <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong>.<br />

Prossegueix: “8. Addicion<strong>al</strong>ment, l’<strong>al</strong>ternativa adoptada pel projecte<br />

(i) és bastant més cara pels <strong>al</strong>ts costos que implica una migració i (ii)<br />

posa en risc la compatibilitat i possibilitat d’interoperabilitat <strong>de</strong> les<br />

plataformes informàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector pri-<br />

vat, atès el centenar <strong>de</strong> versions que hi ha <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi<br />

obert en el mercat”.<br />

An<strong>al</strong>itzem la seva afirmació en dues parts. El seu primer argument,<br />

que la migració implica costos <strong>al</strong>ts, és en re<strong>al</strong>itat un argument a favor<br />

<strong>de</strong>l projecte. Perquè com més temps duri la migració a una <strong>al</strong>tra tec-<br />

nologia més cara serà; i <strong>al</strong>hora s’incrementaran els riscos <strong>de</strong> segu-<br />

retat associats amb el <strong>programari</strong> propietari. D’aquesta manera, l’ús<br />

<strong>de</strong> sistemes i formats propietaris torna l’Estat cada vegada més <strong>de</strong>-<br />

pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> proveïdors <strong>de</strong>terminats. Per contra, una vegada implan-<br />

tada la política d’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (implantació que, és cert,<br />

implica un cost), la migració d’un sistema a un <strong>al</strong>tre es fa molt sen-<br />

zilla, ja que totes les da<strong>de</strong>s estan emmagatzema<strong>de</strong>s en formats<br />

oberts. D’<strong>al</strong>tra banda, la migració a un entorn <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obert<br />

no implica més costos que entre entorns diferents <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />

pietari, amb la qu<strong>al</strong> cosa el seu argument s’inv<strong>al</strong>ida tot<strong>al</strong>ment.<br />

El segon argument es refereix a “dificultats d’interoperabilitat <strong>de</strong> les<br />

plataformes informàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector pri-<br />

vat”. Aquesta afirmació implica un cert <strong>de</strong>sconeixement <strong>de</strong>ls meca-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

nismes <strong>de</strong> construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en el qu<strong>al</strong> no es<br />

maximitza la <strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> l’usuari respecte d’una plataforma <strong>de</strong>-<br />

terminada, com succeeix habitu<strong>al</strong>ment en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

propietari. Encara que hi ha múltiples distribucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

i nombrosos programes susceptibles <strong>de</strong> ser emprats per a una mateixa<br />

funció, la interoperabilitat queda garantida tant per l’ús <strong>de</strong> formats es-<br />

tàndard, exigida en el projecte, com per la possibilitat <strong>de</strong> construir pro-<br />

gramari interoperable a partir <strong>de</strong> la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />

Diu <strong>de</strong>sprés que: “9. El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert majoritàriament no<br />

ofereix els nivells <strong>de</strong> servei a<strong>de</strong>quats ni la garantia <strong>de</strong> fabricants re-<br />

coneguts per aconseguir més productivitat per part <strong>de</strong>ls usuaris, cosa<br />

que ha motivat que diferents entitats públiques hagin retrocedit en la<br />

<strong>de</strong>cisió d’anar per una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert i es trobin<br />

utilitzant <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong> en el seu lloc”.<br />

Aquesta observació és infundada. Respecte <strong>de</strong> la garantia, el seu ar-<br />

gument ha estat rebatut responent el paràgraf 4. Respecte <strong>de</strong>ls ser-<br />

veis <strong>de</strong> suport, és possible utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sense aquests<br />

(com també passa amb el <strong>programari</strong> propietari), però els qui els re-<br />

quereixin po<strong>de</strong>n adquirir suport in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, tant d’empreses loc<strong>al</strong>s<br />

com <strong>de</strong> corporacions internacion<strong>al</strong>s, també en el cas <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

propietari.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, contribuiria molt a la nostra anàlisi que ens informés<br />

sobre projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implantats en entitats públiques<br />

que fins ara hagin estat abandonats en favor <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propie-<br />

tari. Coneixem un bon nombre <strong>de</strong> casos en el sentit invers, però no<br />

tenim informació <strong>de</strong> casos en el sentit que vostè exposa.<br />

Continua observant que: “El projecte <strong>de</strong>sincentiva la creativitat <strong>de</strong> la<br />

indústria peruana <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, que factura quaranta milions <strong>de</strong><br />

dòlars per any, exporta quatre milions <strong>de</strong> dòlars (<strong>de</strong>sè país en el ràn-<br />

quing <strong>de</strong> productes d’exportació no tradicion<strong>al</strong>, més que les artesa-<br />

nies) i és una font d’ocupació <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada. Amb una llei que<br />

incentivi l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, els programadors <strong>de</strong> pro-<br />

gramari per<strong>de</strong>n els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> i la princip<strong>al</strong> font<br />

<strong>de</strong> retribució”.<br />

187<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

188<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

És clar fora d’això que ningú no està obligat a comerci<strong>al</strong>itzar el seu<br />

codi com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Tan sols haurà <strong>de</strong> tenir en compte que,<br />

si no ho fa, no podrà vendre <strong>al</strong> sector públic. Aquest, d’<strong>al</strong>tra banda,<br />

no constitueix el princip<strong>al</strong> mercat per a la indústria nacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> pro-<br />

gramari. Unes quantes línies més amunt hem abordat <strong>al</strong>gunes qües-<br />

tions referi<strong>de</strong>s a la influència <strong>de</strong>l projecte en la generació d’ocupació<br />

tècnica <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada i en més bones condicions <strong>de</strong> competi-<br />

tivitat, per la qu<strong>al</strong> cosa sembla innecessari insistir en aquest punt.<br />

El que segueix en la seva afirmació és erroni. D’una banda, cap autor<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no perd els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>, llevat<br />

que per la seva voluntat expressa <strong>de</strong>sitgi col·locar la seva obra en el<br />

domini públic. El moviment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sempre ha estat ex-<br />

tremadament respectuós amb la propietat intel·lectu<strong>al</strong>, i ha generat re-<br />

coneixement públic extens <strong>al</strong>s autors. Noms com el <strong>de</strong> Richard<br />

St<strong>al</strong>lman, Linus Torv<strong>al</strong>ds, Guido van Rossum, Larry W<strong>al</strong>l, Miguel <strong>de</strong><br />

Icaza, Andrew Tridgell, Theo <strong>de</strong> Raadt, Andrea Arcangeli, Bruce Perens,<br />

Darren Reed, Alan Cox, Eric Raymond, i molts <strong>al</strong>tres, són reconeguts<br />

mundi<strong>al</strong>ment per les seves contribucions <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> pro-<br />

gramari que avui utilitzen milions <strong>de</strong> persones a tot el món, mentre<br />

que els noms <strong>de</strong>ls autors materi<strong>al</strong>s d’excel·lents peces <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

propietari continuen en l’anonimat. D’<strong>al</strong>tra banda, afirmar que les re-<br />

g<strong>al</strong>ies pels drets d’autor són la princip<strong>al</strong> font <strong>de</strong> retribució <strong>de</strong>ls progra-<br />

madors peruans és en tot cas arriscat, en particular perquè no s’ha<br />

aportat cap prova a aquest efecte ni una <strong>de</strong>mostració <strong>de</strong> com l’ús <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per l’Estat influiria en aquestes retribucions.<br />

Vostè continua dient que: “11. El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, pel fet que<br />

es pot distribuir gratuïtament, tampoc no permet generar ingressos <strong>al</strong>s<br />

<strong>de</strong>senvolupadors per mitjà <strong>de</strong> l’exportació. D’aquesta manera, es <strong>de</strong>-<br />

bilita l’efecte multiplicador <strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> a <strong>al</strong>tres països<br />

i, per tant, el creixement d’aquesta indústria quan, contràriament, les<br />

normes d’un govern han d’estimular la indústria loc<strong>al</strong>.”<br />

Aquesta afirmació <strong>de</strong>mostra novament un <strong>de</strong>sconeixement tot<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls<br />

mecanismes i el mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Intenta asseverar que<br />

el mercat <strong>de</strong> cessió <strong>de</strong> drets no exclusius d’ús a títol onerós (venda <strong>de</strong><br />

llicències) és l’únic possible per a la indústria informàtica quan, com<br />

vostè mateix ha asseny<strong>al</strong>at més amunt, ni tan sols no és el més im-<br />

portant. L’incentiu que el projecte presenta a l’aparició d’una oferta


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong> profession<strong>al</strong>s més qu<strong>al</strong>ificats, en conjunt amb l’increment d’expe-<br />

riència que resultarà per <strong>al</strong>s tècnics nacion<strong>al</strong>s treb<strong>al</strong>lar a gran esc<strong>al</strong>a<br />

amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’Estat, els col·loquen en una posició <strong>al</strong>ta-<br />

ment competitiva per a oferir els seus serveis a l’estranger.<br />

Asseny<strong>al</strong>a <strong>de</strong>sprés que: “12. Al Fòrum es va discutir sobre la importàn-<br />

cia <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en l’educació, sense comentar<br />

el fracàs rotund d’aquesta iniciativa en un país com Mèxic, on precisa-<br />

ment els funcionaris <strong>de</strong> l’Estat que van fonamentar el projecte avui ex-<br />

pressen que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no va permetre oferir una<br />

experiència d’aprenentatge a <strong>al</strong>umnes a l’escola, no es van tenir en<br />

compte els nivells <strong>de</strong> capacitació en l’àmbit nacion<strong>al</strong> per donar un su-<br />

port a<strong>de</strong>quat a la plataforma, i el <strong>programari</strong> no va disposar ni dispo-<br />

sa <strong>de</strong>ls nivells d’integració a la plataforma que hi ha a les escoles”.<br />

Efectivament, a Mèxic es va fer marxa enrere amb el projecte Red Es-<br />

colar. Això es va <strong>de</strong>ure, precisament, <strong>al</strong> fet que els impulsors <strong>de</strong>l pro-<br />

jecte mexicà van tenir el cost <strong>de</strong> les llicències com a princip<strong>al</strong><br />

argument, en comptes <strong>de</strong> les <strong>al</strong>tres raons estipula<strong>de</strong>s en el nostre<br />

projecte i que són molt més essenci<strong>al</strong>s. Per culpa d’aquest error con-<br />

ceptu<strong>al</strong>, i com a conseqüència <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> suport efectiu per part<br />

<strong>de</strong> la SEP (Secretaria d’Educació Pública), es va assumir que per a im-<br />

plementar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a les escoles, n’hi havia prou <strong>de</strong> treure’ls<br />

el pressupost per a <strong>programari</strong> i, en canvi, enviar-los un CD-ROM<br />

amb GNU/Linux. Certament, això va f<strong>al</strong>lar i no podia ser <strong>de</strong> cap <strong>al</strong>tra<br />

manera, t<strong>al</strong> com f<strong>al</strong>len els laboratoris escolars en què s’usa programa-<br />

ri propietari si no hi ha pressupost per a la implementació i el man-<br />

teniment. És precisament per això que el nostre projecte <strong>de</strong> llei no es<br />

limita a indicar l’obligatorietat <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sinó que<br />

reconeix la necessitat i or<strong>de</strong>na la creació d’un pla <strong>de</strong> migració viable,<br />

en què l’Estat encamini or<strong>de</strong>nadament la transició tècnica per acon-<br />

seguir gaudir <strong>de</strong>ls avantatges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Acaba amb una pregunta retòrica: “13. Si el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert<br />

satisfà tots el requeriments <strong>de</strong> les entitats <strong>de</strong> l’Estat, per què c<strong>al</strong> una llei<br />

per a adoptar-lo? No hauria <strong>de</strong> ser el mercat el qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi <strong>lliure</strong>ment<br />

quins són els productes que li donen més beneficis o v<strong>al</strong>or?”.<br />

Estem d’acord que en el sector privat <strong>de</strong> l’economia és el mercat qui<br />

ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir quins productes s’utilitzen i no s’hi admetria cap intro-<br />

189<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

190<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

missió estat<strong>al</strong>. Però en el cas <strong>de</strong>l sector públic, el raonament no és el<br />

mateix: com ja hem establert, l’Estat emmagatzema, manipula i<br />

transforma informació que no li pertany, sinó que li ha estat confiada<br />

pels ciutadans que, per imperatiu <strong>de</strong> la llei, no els en queda més re-<br />

mei. Com a contrapartida a aquesta imposició leg<strong>al</strong>, l’Estat ha d’ex-<br />

tremar les mesures per s<strong>al</strong>vaguardar la integritat, la confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat<br />

i l’accessibilitat d’aquestes informacions. L’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propie-<br />

tari planteja dubtes seriosos sobre el compliment d’aquests atributs,<br />

sense una evidència concloent que ho corrobori i, per tant, no és apte<br />

perquè l’utilitzi el sector públic.<br />

La necessitat d’una llei rau, d’una banda, en la materi<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls<br />

principis fonament<strong>al</strong>s abans enunciats en el camp específic <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari. De l’<strong>al</strong>tra, en el fet que l’Estat no és una entitat i<strong>de</strong><strong>al</strong> homo-<br />

gènia, sinó que està compost <strong>de</strong> múltiples organismes amb diversos<br />

graus d’autonomia <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions. Com que el <strong>programari</strong> propietari<br />

no és a<strong>de</strong>quat per a utilitzar-lo, el fet d’establir aquestes regles en la<br />

llei impedirà que la <strong>de</strong>cisió discrecion<strong>al</strong> <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol funcionari posi<br />

en risc la informació que pertany <strong>al</strong>s ciutadans. I, sobretot, perquè<br />

constitueix una reafirmació actu<strong>al</strong>itzada en relació amb els mitjans<br />

<strong>de</strong> tractament i comunicació d’informació emprats avui dia sobre el<br />

principi republicà <strong>de</strong> publicitat.<br />

Segons aquest principi univers<strong>al</strong>ment acceptat, el ciutadà té dret a<br />

conèixer tota la informació en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’Estat que no estigui empa-<br />

rada en una <strong>de</strong>claració fundada <strong>de</strong> secret conforme a la llei. Ara bé,<br />

el <strong>programari</strong> tracta informació i és en si mateix informació. Informa-<br />

ció en format especi<strong>al</strong>, susceptible <strong>de</strong> ser interpretat per una màqui-<br />

na per a executar accions, però sens dubte informació cruci<strong>al</strong> perquè<br />

el ciutadà té el dret legítim a saber, per exemple, com es computa el<br />

vot o es c<strong>al</strong>culen els impostos. I per a això, ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r accedir lliu-<br />

rement <strong>al</strong> codi font i provar tant com vulgui els programes que s’uti-<br />

litzen per <strong>al</strong> còmput elector<strong>al</strong> o per <strong>al</strong> càlcul <strong>de</strong>ls impostos.<br />

6.4.5. Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat<br />

<strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia<br />

Articulat relacionat amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cret <strong>de</strong> mesures<br />

d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• Article 11. Materi<strong>al</strong>s educatius en suport informàtic<br />

1. Es dotarà els centres docents públics <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s i programes<br />

educatius en suport informàtic, basats preferentment en progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>. En tot cas, rebran en aquest suport tot el materi<strong>al</strong> edu-<br />

catiu que elabori l’Administració <strong>de</strong> la Junta d’And<strong>al</strong>usia.<br />

2. També s’incentivarà entre el professorat la producció <strong>de</strong> pro-<br />

grames i materi<strong>al</strong>s curriculars en suport informàtic o per a l’ús<br />

a Internet, especi<strong>al</strong>ment aquells <strong>de</strong>senvolupaments que es facin<br />

mitjançant <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

• Article 31. Programari <strong>lliure</strong><br />

1. En les adquisicions d’equipament informàtic <strong>de</strong>stinat <strong>al</strong>s centres do-<br />

cents públics per <strong>al</strong> seu ús en activitats educatives, s’exigirà que tot<br />

el maquinari sigui compatible amb sistemes operatius basats en<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els ordinadors tindran preinst<strong>al</strong>·lat tot el progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> necessari per a l’ús específic <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> estiguin <strong>de</strong>stinats.<br />

2. L’equipament informàtic que l’Administració <strong>de</strong> la Junta d’Anda-<br />

lusia posi a disposició en els centres d’accés públic a Internet uti-<br />

litzarà productes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong> seu funcionament.<br />

3. L’Administració <strong>de</strong> la Junta d’And<strong>al</strong>usia fomentarà la difusió i utilit-<br />

zació orienta<strong>de</strong>s a l’ús person<strong>al</strong>, domèstic i educatiu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. Per a aquesta fin<strong>al</strong>itat s’establirà un servei d’assessorament per<br />

Internet per a la inst<strong>al</strong>·lació i l’ús d’aquest tipus <strong>de</strong> productes.<br />

• Article 49. Objecte<br />

1. S’establiran ajuts per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> projectes innova-<br />

dors que facilitin la integració <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació<br />

i les comunicacions en la formació profession<strong>al</strong> ocupacion<strong>al</strong>.<br />

2. Aquests projectes es referiran a <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les mod<strong>al</strong>itats següents:<br />

a) Elaboració <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s i continguts <strong>de</strong> formació profession<strong>al</strong><br />

ocupacion<strong>al</strong> per a l’ús i difusió per Internet, especi<strong>al</strong>ment aquells<br />

<strong>de</strong>senvolupaments que es facin amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

b) Re<strong>al</strong>ització d’accions formatives mitjançant metodologies in-<br />

novadores <strong>de</strong> tipus semipresenci<strong>al</strong> i a distància.<br />

191<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


7. Enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

En els capítols anteriors hem vist per què el <strong>de</strong>safiament <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> no és el d’un nou competidor que, sota les mateixes re-<br />

gles, genera <strong>programari</strong> <strong>de</strong> manera més ràpida, barata i <strong>de</strong> més<br />

qu<strong>al</strong>itat: el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es diferencia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> “tradicio-<br />

n<strong>al</strong>” en aspectes més fonament<strong>al</strong>s, que comencen per raons i moti-<br />

vacions filosòfiques, que continuen per noves pautes econòmiques i<br />

<strong>de</strong> mercat, i que acaben amb una manera diferent <strong>de</strong> generar pro-<br />

gramari. L’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no pot ser <strong>al</strong>iena a aquest es-<br />

<strong>de</strong>veniment i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa poc més d’un lustre s’ha anat aprofundint en<br />

la investigació <strong>de</strong> tots aquests aspectes. Aquest capítol pretén mostrar<br />

els estudis més significatius i les evidències que aporten amb l’objectiu<br />

d’oferir <strong>al</strong> lector una visió <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong> l’art i <strong>de</strong> les perspectives <strong>de</strong> futur<br />

en <strong>al</strong>lò que hem acabat per anomenar enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

7.1. <strong>Introducció</strong><br />

Encara que fa ja unes quantes dèca<strong>de</strong>s que es <strong>de</strong>senvolupa progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, només <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns quants anys s’ha començat a parar<br />

atenció <strong>al</strong>s seus mo<strong>de</strong>ls i processos <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt<br />

<strong>de</strong> vista <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Igu<strong>al</strong> que no hi ha un únic<br />

mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, tampoc no<br />

n’hi ha en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però tot i així es po<strong>de</strong>n trobar<br />

característiques interessants que comparteixen gran part <strong>de</strong>ls projec-<br />

tes estudiats i que podrien estar arrela<strong>de</strong>s en les propietats <strong>de</strong>ls pro-<br />

grames <strong>lliure</strong>s.<br />

El 1997, Eric S. Raymond va publicar el primer article àmpliament di-<br />

fós, “La catedr<strong>al</strong> i el basar”, en el qu<strong>al</strong> es tractava <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure <strong>al</strong>gu-<br />

nes característiques <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> i es posava un èmfasi especi<strong>al</strong> en <strong>al</strong>lò que diferencia aquests<br />

mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietari. Aquest article s’ha con-<br />

vertit <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors en un <strong>de</strong>ls més coneguts (i criticats) <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />

193<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

194<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i fins a cert punt, en el seny<strong>al</strong> d’inici <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

7.2. “La catedr<strong>al</strong> i el basar”<br />

Raymond estableix una an<strong>al</strong>ogia entre la manera <strong>de</strong> construir les ca-<br />

tedr<strong>al</strong>s mediev<strong>al</strong>s i la manera clàssica <strong>de</strong> produir <strong>programari</strong>. Argu-<br />

menta que en tots dos casos hi ha una clara distribució <strong>de</strong> tasques i<br />

rols, i en <strong>de</strong>staca que hi ha un dissenyador que està per damunt <strong>de</strong><br />

tot i que ha <strong>de</strong> controlar en tot moment el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> l’ac-<br />

tivitat. Així, la planificació està estrictament controlada i dóna lloc a<br />

uns processos clarament <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lats en què, i<strong>de</strong><strong>al</strong>ment, cada partici-<br />

pant en l’activitat té un rol específic molt <strong>de</strong>limitat.<br />

Dins <strong>de</strong>l que Raymond anomena mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> creació <strong>de</strong> catedr<strong>al</strong>s no<br />

solament hi caben els processos pesats que po<strong>de</strong>m trobar en la in-<br />

dústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (el mo<strong>de</strong>l en cascada clàssic, els diferents ves-<br />

sants <strong>de</strong>l Ration<strong>al</strong> Unified Process, etc.), sinó que també hi entren<br />

projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com és el cas <strong>de</strong> GNU i NetBSD. Per<br />

a Raymond, aquests projectes es troben fortament centr<strong>al</strong>itzats, ja<br />

que només unes quantes persones fan el disseny i la implementació<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Les tasques i els rols que aquestes persones exercei-<br />

xen estan perfectament <strong>de</strong>finits, i si <strong>al</strong>gú volgués entrar a formar part<br />

<strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament c<strong>al</strong>dria assignar-li una tasca i un rol<br />

segons les necessitats <strong>de</strong>l projecte. D’<strong>al</strong>tra banda, els lliuraments<br />

d’aquest tipus <strong>de</strong> programes es troben espaiats en el temps seguint<br />

una planificació bastant estricta. Això implica tenir pocs lliuraments<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i cicles llargs entre els lliuraments i que consten <strong>de</strong><br />

diverses etapes.<br />

El mo<strong>de</strong>l antagònic <strong>al</strong> <strong>de</strong> la catedr<strong>al</strong> és el basar. Segons Raymond, <strong>al</strong>-<br />

guns <strong>de</strong>ls programes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en especi<strong>al</strong> el nucli Linux,<br />

s’han <strong>de</strong>senvolupat seguint un esquema similar <strong>al</strong> d’un basar orient<strong>al</strong>.<br />

En un basar no hi ha una màxima autoritat que controli els processos<br />

que s’hi <strong>de</strong>senvolupen ni que planifiqui estrictament el que ha <strong>de</strong> passar.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, els rols <strong>de</strong>ls participants po<strong>de</strong>n canviar <strong>de</strong> manera<br />

continuada (els venedors po<strong>de</strong>n passar a ser clients) i sense indicació<br />

externa.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Però el més nou <strong>de</strong> “La catedr<strong>al</strong> i el basar” és la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>l procés<br />

que ha convertit Linux en un èxit dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>;<br />

és una successió <strong>de</strong> “bones maneres” per a aprofitar <strong>al</strong> màxim les<br />

possibilitats que ofereix la disponibilitat <strong>de</strong> codi font i la interactivitat<br />

mitjançant l’ús <strong>de</strong> sistemes i eines telemàtiques.<br />

Un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sol sorgir arran d’una acció pura-<br />

ment person<strong>al</strong>; la causa s’ha <strong>de</strong> buscar en un <strong>de</strong>senvolupador que<br />

tingui limitada la capacitat <strong>de</strong> resoldre un problema. El <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dor ha <strong>de</strong> tenir els coneixements necessaris per, <strong>al</strong>menys, començar-<br />

lo a resoldre. Un cop hagi aconseguit tenir <strong>al</strong>guna cosa usable, amb<br />

una mica <strong>de</strong> funcion<strong>al</strong>itat, senzilla i, si és possible, ben dissenyada o<br />

escrita, el millor que pot fer és compartir aquesta solució amb la co-<br />

munitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. És el que s’anomena publicació prime-<br />

renca (release early, en anglès) i que permet cridar l’atenció d’<strong>al</strong>tres<br />

persones (gener<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>senvolupadors) que tinguin el mateix pro-<br />

blema i hi puguin estar interessats.<br />

Un <strong>de</strong>ls principis bàsics d’aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament és<br />

consi<strong>de</strong>rar els usuaris com a co<strong>de</strong>senvolupadors. C<strong>al</strong> tractar-los<br />

amb una mica <strong>de</strong> cura, no solament perquè po<strong>de</strong>n proporcionar<br />

publicitat per mitjà <strong>de</strong>l boca a boca, sinó també perquè duran a ter-<br />

me una <strong>de</strong> les tasques més cares que hi ha en la generació <strong>de</strong> pro-<br />

gramari: les proves. Al contrari que el co<strong>de</strong>senvolupament, que és<br />

difícilment esc<strong>al</strong>able, la <strong>de</strong>puració i les proves tenen la propietat <strong>de</strong><br />

ser molt par<strong>al</strong>·lelitzables. L’usuari serà qui prengui el <strong>programari</strong> i<br />

el provi a la seva màquina amb unes condicions específiques (una<br />

arquitectura, unes eines, etc.), una tasca que, multiplicada per un<br />

gran nombre d’arquitectures i entorns, representaria un gran esforç<br />

per a l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />

Si es tracta els usuaris com a <strong>de</strong>senvolupadors, es pot donar el cas<br />

que <strong>al</strong>gú hi trobi un error, el solucioni i enviï el codi millorat (pedàs o<br />

patch) <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong>l projecte perquè el problema estigui so-<br />

lucionat en la versió següent. També pot passar, per exemple, que la<br />

persona que fin<strong>al</strong>ment entengui i corregeixi l’error sigui una persona<br />

diferent <strong>de</strong> qui el <strong>de</strong>scobreix. Totes aquestes circumstàncies són molt<br />

profitoses per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa<br />

és molt beneficiós entrar en una dinàmica d’aquesta índole.<br />

195<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

156]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 91]<br />

196<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Aquesta situació és més efectiva amb lliuraments freqüents, ja que la<br />

motivació per trobar, notificar i corregir errors és <strong>al</strong>ta perquè se su-<br />

posa que s’atendran immediatament. A més a més, s’aconsegueixen<br />

avantatges secundaris, com el fet que en integrar-lo sovint –i<strong>de</strong><strong>al</strong>-<br />

ment una o més vega<strong>de</strong>s <strong>al</strong> dia– no faci f<strong>al</strong>ta una última fase d’inte-<br />

gració <strong>de</strong>ls mòduls que componen el programa. Això s’ha anomenat<br />

publicació freqüent (en la terminologia anglosaxona es coneix com a<br />

release often) i possibilita una gran modularitat <strong>al</strong>hora que maximit-<br />

za l’efecte propagandístic que té el fet <strong>de</strong> publicar una versió nova<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

Per a evitar que la publicació freqüent espanti usuaris que prioritzin<br />

l’estabilitat sobre la rapi<strong>de</strong>sa amb què el <strong>programari</strong> evoluciona, <strong>al</strong>-<br />

guns projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compten amb diverses branques<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en par<strong>al</strong>·lel. El cas més conegut és el <strong>de</strong>l nucli<br />

Linux, que té una branca estable –dirigida <strong>al</strong>s qui els agrada la fia-<br />

bilitat– i una <strong>al</strong>tra d’inestable –pensada per a <strong>de</strong>senvolupadors– amb<br />

les últimes innovacions i novetats.<br />

Nota<br />

La gestió <strong>de</strong> noves versions <strong>de</strong>pèn lògicament <strong>de</strong> la<br />

mida <strong>de</strong>l projecte, ja que la problemàtica a què c<strong>al</strong><br />

enfrontar-se no és igu<strong>al</strong> quan l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment té dos components que quan en són centenars.<br />

Mentre que en els projectes petits en gener<strong>al</strong> aquest<br />

procés és més aviat inform<strong>al</strong>, la gestió <strong>de</strong> lliuraments<br />

en els projectes grans sol seguir un procés <strong>de</strong>finit no<br />

exempt <strong>de</strong> certa complexitat. Hi ha un article titulat<br />

Release Management Within Open Source Projects<br />

que <strong>de</strong>scriu <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ladament la seqüència que se se-<br />

gueix <strong>al</strong> servidor web Apache, el nucli <strong>de</strong>l sistema<br />

operatiu Linux i el sistema <strong>de</strong> versions Subversion.<br />

7.3. Li<strong>de</strong>ratge i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions <strong>al</strong> basar<br />

Raymond suposa que tot projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ha <strong>de</strong> comptar<br />

amb un “dictador benevolent”, una espècie <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r –que gener<strong>al</strong>-<br />

ment coinci<strong>de</strong>ix amb el fundador <strong>de</strong>l projecte– que ha <strong>de</strong> guiar el


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

projecte i que es reserva sempre l’última paraula en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />

cisions. Les habilitats amb què ha <strong>de</strong> comptar aquesta persona són,<br />

sobretot, saber motivar i coordinar un projecte, entendre els usuaris<br />

i co<strong>de</strong>senvolupadors, buscar consensos i integrar-hi a tot aquell qui<br />

pugui aportar-hi <strong>al</strong>guna cosa. Com es pot observar, entre els requi-<br />

sits més importants no s’ha esmentat ser tècnicament competent, en-<br />

cara que mai no farà m<strong>al</strong>.<br />

Amb el creixement en mida i nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors d’<strong>al</strong>guns<br />

projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, han aparegut noves maneres d’orga-<br />

nitzar la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions. Linux, per exemple, té una estructura je-<br />

ràrquica basada en la <strong>de</strong>legació <strong>de</strong> responsabilitats per part <strong>de</strong> Linus<br />

Torv<strong>al</strong>ds, el “dictador benevolent”. D’aquesta manera, veiem que hi<br />

ha informes <strong>de</strong> Linux que tenen els seus propis dictadors benevolents,<br />

encara que vegin limitat el seu po<strong>de</strong>r pel fet que Linus Torv<strong>al</strong>ds sigui<br />

qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi en darrer terme. Aquest cas és un exemple clar <strong>de</strong> com<br />

l’<strong>al</strong>ta modularitat existent en un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ha pro-<br />

piciat una forma d’organització i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions específica.<br />

Nota<br />

Hi ha veus que diuen que la manera d’organitzar-se<br />

dins <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’assembla a la<br />

<strong>de</strong> l’equip quirúrgic proposada per Harlan Mills (d’IBM)<br />

a la primeria <strong>de</strong>ls setanta i popularitzada per Brooks en<br />

el seu mític llibre The mythic<strong>al</strong> man-month. Encara que<br />

es po<strong>de</strong>n donar casos en què l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment d’<strong>al</strong>guna aplicació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estigui<br />

format per un dissenyador <strong>de</strong>senvolupador princip<strong>al</strong> (el<br />

cirurgià) i molts co<strong>de</strong>senvolupadors que fan tasques au-<br />

xiliars (administració <strong>de</strong> sistemes, manteniment, tas-<br />

ques especi<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s, documentació, etc.), en cap cas<br />

no hi ha una separació tan estricta i <strong>de</strong>finida com pro-<br />

posa Mills/Brooks. En qu<strong>al</strong>sevol cas, com bé apunta<br />

Brooks en el cas <strong>de</strong> l’equip quirúrgic, en el <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que s’han <strong>de</strong> co-<br />

municar per a crear un sistema gran i complex és més<br />

reduït que el nombre tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors.<br />

En el cas <strong>de</strong> la Fundació Apache ens trobem amb una “meritocrà-<br />

cia”, ja que té un comitè <strong>de</strong> directors format per persones que han<br />

197<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Veure bibliografia,<br />

apartat 130]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Veure bibliografia,<br />

apartat 69]<br />

198<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

contribuït <strong>de</strong> manera notable <strong>al</strong> projecte. En re<strong>al</strong>itat, no es tracta<br />

d’una meritocràcia rigorosa en la qu<strong>al</strong> els que més contribueixen són<br />

els que governen, ja que el comitè <strong>de</strong> directors és elegit <strong>de</strong>mocràti-<br />

cament i periòdicament pels membres <strong>de</strong> la Fundació Apache (que<br />

s’encarrega <strong>de</strong> gestionar diversos projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en-<br />

tre els qu<strong>al</strong>s Apache, Jakarta, etc.). Per a arribar a ser membre <strong>de</strong> la<br />

Fundació Apache, s’han d’haver fet aportacions <strong>de</strong> manera continu-<br />

ada i important a un o més projectes <strong>de</strong> la fundació. Aquest sistema<br />

també s’utilitza en <strong>al</strong>tres projectes grans, com és el cas <strong>de</strong> FreeBSD<br />

o GNOME.<br />

Un <strong>al</strong>tre cas interessant d’organització form<strong>al</strong> és el GCC Steering<br />

Commitee. Va ser creat el 1998 per a evitar que ningú no aconseguís<br />

el control <strong>de</strong>l projecte GCC (GNU Compiler Collection, el sistema <strong>de</strong><br />

compilació <strong>de</strong> GNU), i ratificat per l’FSF (promotora <strong>de</strong>l projecte<br />

GNU) pocs mesos <strong>de</strong>sprés. En cert sentit, és un comitè continuador<br />

<strong>de</strong> la tradició d’un <strong>de</strong> similar que hi havia en el projecte EGCS (que<br />

durant un temps va ser par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong> projecte GCC, però que més tard<br />

s’hi va unir). La seva missió fonament<strong>al</strong> és assegurar-se que el pro-<br />

jecte GCC respecta la <strong>de</strong>claració d’objectius (mission statement) <strong>de</strong>l<br />

projecte. Els membres <strong>de</strong>l comitè ho són a títol person<strong>al</strong>, i són elegits<br />

pel projecte <strong>de</strong> manera que representin amb una certa fi<strong>de</strong>litat les di-<br />

ferents comunitats que col·laboren en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GCC<br />

(<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> suport per a diversos llenguatges, <strong>de</strong>senvolu-<br />

padors relacionats amb el nucli, grups interessats en programació<br />

encastada, etc.).<br />

El li<strong>de</strong>ratge d’un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per part d’una ma-<br />

teixa persona no té per què ser etern. Hi pot haver bàsicament dues<br />

circumstàncies per les qu<strong>al</strong>s un lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> projecte <strong>de</strong>ixi <strong>de</strong> ser-ho. La<br />

primera és la f<strong>al</strong>ta d’interès, temps o motivació per a continuar en-<br />

davant. En aquest cas, s’ha <strong>de</strong> passar el testimoni a un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>sen-<br />

volupador que prengui el rol <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte. Estudis recents<br />

<strong>de</strong>mostren que en gener<strong>al</strong> els projectes solen tenir un li<strong>de</strong>ratge que<br />

canvia <strong>de</strong> mans amb freqüència, i es po<strong>de</strong>n observar diverses ge-<br />

neracions <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors en el temps. El segon cas és més<br />

problemàtic: es tracta d’una bifurcació. Les llicències <strong>de</strong> programa-<br />

ri <strong>lliure</strong> permeten que qu<strong>al</strong>sevol persona prengui el codi, el modifi-<br />

qui i el redistribueixi sense que c<strong>al</strong>gui el vistiplau <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l<br />

projecte. Això no se sol donar, en gener<strong>al</strong>, llevat <strong>de</strong>ls casos en què<br />

es pretengui apartar <strong>de</strong>liberadament el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte (i un pos-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

sible veto d’aquest a l’aportació). Estem certament davant d’una<br />

mena <strong>de</strong> “cop d’Estat”, d’<strong>al</strong>tra banda tot<strong>al</strong>ment lícit i legítim. És per<br />

això que un <strong>de</strong>ls objectius que busca un lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> projecte en man-<br />

tenir satisfets els seus co<strong>de</strong>senvolupadors és minimitzar la possibi-<br />

litat que hi hagi una bifurcació.<br />

7.4. Processos en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Encara que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no està necessàriament associat a un<br />

procés específic <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, hi ha un ampli<br />

consens sobre els processos més comuns que s’utilitzen. Això no vol<br />

dir que no hi hagi projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que hagin estat creats<br />

utilitzant processos clàssics com el mo<strong>de</strong>l en cascada. Gener<strong>al</strong>ment,<br />

el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sol<br />

ser més inform<strong>al</strong>, pel fet que gran part <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment fa aquestes tasques <strong>de</strong> manera voluntària i sense recompensa<br />

econòmica, <strong>al</strong>menys directa, a canvi.<br />

La manera com es capturen requisits en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>pèn tant <strong>de</strong> “l’edat” com <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>l projecte. En les primeres<br />

etapes, el fundador <strong>de</strong>l projecte i l’usuari solen coincidir en una ma-<br />

teixa persona. Més endavant, i si el projecte creix, la captura <strong>de</strong> re-<br />

quisits sol tenir lloc mitjançant les llistes <strong>de</strong> correu electrònic i es pot<br />

arribar a una clara distinció entre l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament –o <strong>al</strong>-<br />

menys els <strong>de</strong>senvolupadors més actius– i els usuaris. Per a projectes<br />

grans, amb molts usuaris i molts <strong>de</strong>senvolupadors, la captura <strong>de</strong> re-<br />

quisits es fa mitjançant la mateixa eina que s’utilitza per a gestionar<br />

els errors <strong>de</strong>l projecte. En aquest cas, en comptes <strong>de</strong> parlar d’errors,<br />

es fa referència a activitats, encara que el mecanisme fet servir per a<br />

la gestió és idèntic <strong>al</strong> <strong>de</strong> la correcció d’errors (se la classificarà segons<br />

la importància, la <strong>de</strong>pendència, etc., i es podrà supervisar si ha estat<br />

resolta o no). L’ús d’aquesta eina per a la planificació és més aviat<br />

recent, per la qu<strong>al</strong> cosa es pot observar que en el món <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> hi ha una certa evolució <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>ta absoluta fins a un<br />

sistema centr<strong>al</strong>itzat <strong>de</strong> gestió en l’àmbit <strong>de</strong> l’enginyeria d’activitats,<br />

encara que indubtablement sigui bastant limitat. En qu<strong>al</strong>sevol cas, no<br />

sol ser comú un document que reuneixi els requisits t<strong>al</strong> com és nor-<br />

m<strong>al</strong> en el mo<strong>de</strong>l en cascada.<br />

199<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

172]<br />

200<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Quant <strong>al</strong> disseny glob<strong>al</strong> <strong>de</strong>l sistema, només els grans projectes el so-<br />

len tenir documentat <strong>de</strong> manera exhaustiva. En la resta <strong>de</strong> projectes,<br />

el més probable és que el <strong>de</strong>senvolupador o <strong>de</strong>senvolupadors prin-<br />

cip<strong>al</strong>s siguin els únics que el posseeixin –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s només en la<br />

seva ment–, o que es vagi forjant en versions posteriors <strong>de</strong>l progra-<br />

mari. La f<strong>al</strong>ta d’un disseny <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat no implica només limitacions a la<br />

possible reutilització <strong>de</strong> mòduls, sinó que també és un gran handicap<br />

a l’hora <strong>de</strong> permetre l’accés a nous <strong>de</strong>senvolupadors, ja que s’hau-<br />

ran d’enfrontar a un procés d’aprenentatge lent i costós. El disseny<br />

<strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat, per la seva banda, tampoc no està gaire gener<strong>al</strong>itzat. La<br />

seva absència implica que es perdin moltes possibilitats <strong>de</strong> reutilitza-<br />

ció <strong>de</strong> codi.<br />

La implementació és la fase en què es concentra el màxim d’esforç<br />

per part <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, entre <strong>al</strong>tres ra-<br />

ons perquè per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors és manifestament el més diver-<br />

tit. Per a això, se sol seguir el paradigma <strong>de</strong> programació clàssic <strong>de</strong><br />

prova i error fins que s’aconsegueixen els resultats que <strong>al</strong> programa-<br />

dor li vé <strong>de</strong> gust <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista subjectiu. Històricament, és di-<br />

fícil trobar un cas en què s’incloguin proves unitàries conjuntament<br />

amb el codi, encara que facilitarien la modificació o inclusió <strong>de</strong> codi<br />

posterior per part d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong>senvolupadors. En el cas d’<strong>al</strong>guns pro-<br />

jectes grans, com per exemple Mozilla, hi ha màquines <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s ex-<br />

clusivament a baixar el codi més recent (repositoris) per compilar-lo<br />

en arquitectures diferents. Els errors <strong>de</strong>tectats es notifiquen en una<br />

llista <strong>de</strong> correu <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors.<br />

Tanmateix, les proves automàtiques no estan gaire arrela<strong>de</strong>s. En ge-<br />

ner<strong>al</strong>, seran els mateixos usuaris, dins <strong>de</strong> la gran varietat d’usos, ar-<br />

quitectures i combinacions, els qui les faran. Això presenta l’avantatge<br />

que es par<strong>al</strong>·lelitzen a un cost mínim per a l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment. El problema que aquest mo<strong>de</strong>l planteja és com organitzar que<br />

hi hagi re<strong>al</strong>imentació per part <strong>de</strong>ls usuaris i resulti tan eficient com si-<br />

gui possible.<br />

Pel que fa <strong>al</strong> manteniment en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> –ens refe-<br />

rim <strong>al</strong> manteniment <strong>de</strong> versions antigues–, és una tasca que <strong>de</strong>pèn<br />

<strong>de</strong>l projecte. En projectes que requereixen una gran estabilitat, com<br />

nuclis <strong>de</strong>l sistema operatiu, etc., es mantenen versions antigues <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong>, perquè un canvi en una nova versió pot resultar traumà-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

tic. Però, en gener<strong>al</strong>, en la majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> lliu-<br />

re, si es té una versió antiga i s’hi troba un error, els <strong>de</strong>senvolupadors<br />

no se solen posar a corregir-lo i aconsellen utilitzar la versió més mo-<br />

<strong>de</strong>rna amb l’esperança que l’error hagi <strong>de</strong>saparegut, ja que el pro-<br />

gramari ha evolucionat.<br />

7.5. Crítica a “La catedr<strong>al</strong> i el basar”<br />

L’article “La catedr<strong>al</strong> i el basar” manca <strong>de</strong> sistematització i rigor,<br />

d’acord amb la seva natur<strong>al</strong>esa més aviat assagística i re<strong>al</strong>ment poc<br />

científica. Les crítiques més freqüents es refereixen <strong>al</strong> fet que s’hi ex-<br />

plica bàsicament una experiència puntu<strong>al</strong> –el cas <strong>de</strong> Linux– i que s’hi<br />

pretenen gener<strong>al</strong>itzar les conclusions per a tots els projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>. En aquest sentit, es pot veure a San<strong>de</strong>ep Krishnamurthy<br />

[(2000, maig). “Cave or community? An empiric<strong>al</strong> examination of<br />

100 mature open source projects”. First Monday (vol. 6, núm. 7)] que<br />

una comunitat tan àmplia com amb la que compta el nucli Linux és<br />

més aviat una excepció.<br />

Encara més crítics es mostren els que pensen que Linux és un exem-<br />

ple <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que segueixi el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> les catedr<strong>al</strong>s. Ar-<br />

gumenten que sembla evi<strong>de</strong>nt que hi ha un cap pensant, o <strong>al</strong>menys<br />

una persona que té la màxima potestat, i un sistema jeràrquic amb<br />

<strong>de</strong>legació <strong>de</strong> responsabilitats fins a arribar <strong>al</strong>s obrers programadors.<br />

Per tant, hi ha repartiment <strong>de</strong> tasques, encara que sigui implícit.<br />

Nikolai Bezroukov [(1998, <strong>de</strong>sembre). “A second look at the cathe-<br />

dr<strong>al</strong> and the bazaar”. First Monday (vol. 12, núm. 4)] va més enllà i<br />

sosté –no sense certa acritud i arrogància en l’argumentació– que la<br />

metàfora <strong>de</strong>l basar és inherentment contradictòria.<br />

Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls punts més criticats <strong>de</strong> “La catedr<strong>al</strong> i el basar” és la<br />

seva afirmació que la llei <strong>de</strong> Brooks (“afegir <strong>de</strong>senvolupadors a un<br />

projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> retardat el retarda encara més”) no és và-<br />

lida en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A Paul Jones [(maig, 2000).<br />

Brook’s law and open source: The more the merrier?] es pot llegir<br />

que, en re<strong>al</strong>itat, les condicions <strong>de</strong> l’entorn són diferents i que <strong>al</strong>lò<br />

que en principi sembla una incongruència respecte <strong>de</strong> la llei <strong>de</strong> Bro-<br />

oks, <strong>de</strong>sprés d’un estudi més exhaustiu no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un miratge.<br />

201<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

139]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

72]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

130 i 128]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

105, 161 i 125]<br />

202<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

7.6. Estudis quantitatius<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet endinsar-se en l’estudi quantitatiu <strong>de</strong>l<br />

codi i <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong> paràmetres que intervenen en la seva generació,<br />

atesa la seva accessibilitat. Això permet que <strong>al</strong>gunes àrees <strong>de</strong> l’engi-<br />

nyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> tradicion<strong>al</strong> –com l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

empírica– es puguin veure potencia<strong>de</strong>s per l’existència d’una ingent<br />

quantitat d’informació a la qu<strong>al</strong> es pot accedir sense necessitat d’es-<br />

tar molt introduït en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els au-<br />

tors estem convençuts que aquesta visió pot ajudar enormement en<br />

l’anàlisi i la comprensió <strong>de</strong>ls fenòmens lligats a la generació <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> (i <strong>de</strong> <strong>programari</strong> en gener<strong>al</strong>) i fins i tot pot arribar, en-<br />

tre <strong>al</strong>tres possibilitats, a tenir mo<strong>de</strong>ls predictius <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que<br />

es re<strong>al</strong>imentin en temps re<strong>al</strong>.<br />

La i<strong>de</strong>a que hi ha <strong>al</strong> darrere és molt simple: atès que tenim la possi-<br />

bilitat d’estudiar l’evolució d’un gran nombre <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, fem-ho! I és que, a més <strong>de</strong> l’estat actu<strong>al</strong> d’un projecte,<br />

tota la seva evolució passada és pública, i tota aquesta informació,<br />

<strong>de</strong>gudament extreta, an<strong>al</strong>itzada i empaquetada, pot servir com una<br />

base <strong>de</strong> coneixement que permeti av<strong>al</strong>uar la “s<strong>al</strong>ut” d’un projecte, fa-<br />

cilitar-ne la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions i pronosticar-hi complicacions actu<strong>al</strong>s i<br />

futures.<br />

El primer estudi quantitatiu <strong>de</strong> certa importància en el món <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> té data <strong>de</strong>l 1998, encara que es va publicar <strong>al</strong> comen-<br />

çament <strong>de</strong>l 2000. La seva fin<strong>al</strong>itat era obtenir un coneixement<br />

empíric <strong>de</strong> la participació <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors en el món <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>. Per a això es volgueren <strong>de</strong>l tractament estadístic <strong>de</strong><br />

l’assignació d’autoria que els autors solen situar <strong>al</strong> capdavant <strong>de</strong>ls<br />

fitxers <strong>de</strong> codi font. Es va <strong>de</strong>mostrar que la participació segueix la llei<br />

<strong>de</strong> Pareto: el 80% <strong>de</strong>l codi correspon <strong>al</strong> 20% més actiu <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors, mentre que el 80% <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors restant té una<br />

aportació d’un 20% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>. Molts estudis posteriors han confirmat la<br />

v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa d’aquest resultat i l’han ampliat a <strong>al</strong>tres formes <strong>de</strong> participa-<br />

ció diferents <strong>de</strong> l’aportació <strong>de</strong> codi font (missatges a llista <strong>de</strong> correu,<br />

notificació d’errors, fins i tot el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>scàrregues <strong>de</strong>l promgra-<br />

mari) com es pot veure en la referència següent: Francis Hunt; Paul<br />

Johnson. (2002). On the Pareto distribution of sourceforge projects.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Technic<strong>al</strong> report. Centre for Technology Management, Cambridge<br />

University Engineering Department, Mill Lane, Cambridge CB2 1RX.<br />

L’eina que es va utilitzar per a l’elaboració d’aquest estudi va ser pu-<br />

blicada pels seus autors amb una llicència <strong>lliure</strong>, fet que ofereix tant<br />

la possibilitat <strong>de</strong> reproduir-ne els resultats com d’efectuar-hi estudis<br />

nous.<br />

Nota<br />

El fet que apareguin molts termes propis <strong>de</strong> les ciències<br />

econòmiques en l’estudi d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> és conseqüència <strong>de</strong> l’interès que <strong>al</strong>guns econo-<br />

mistes han mostrat en els últims temps a conèixer i en-<br />

tendre els processos que porten <strong>al</strong>guns voluntaris a<br />

produir béns <strong>de</strong> gran v<strong>al</strong>or sense obtenir-hi en gener<strong>al</strong><br />

benefici directe. L’article més conegut, en què s’introdu-<br />

eix l’economia <strong>de</strong>l reg<strong>al</strong> a Internet, és Rishab A. Ghosh<br />

(1998, març). “Cooking pot markets: an economic mo-<br />

<strong>de</strong>l for the tra<strong>de</strong> in free goods and services on the inter-<br />

net”. First Monday (vol. 3, núm. 3). A Wikipedia<br />

(‘Pareto’) es pot obtenir més informació sobre el principi<br />

<strong>de</strong> Pareto i la seva gener<strong>al</strong>ització en la distribució que<br />

porta el seu nom. També són interessants la corba <strong>de</strong><br />

Lorenz (que representa <strong>de</strong> manera gràfica la participa-<br />

ció en el projecte <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors) i el coeficient<br />

<strong>de</strong> Gini (que es c<strong>al</strong>cula a partir <strong>de</strong> la corba <strong>de</strong> Lorenz<br />

que resulta en un nombre a partir <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es pot veure<br />

la <strong>de</strong>sigu<strong>al</strong>tat en el sistema).<br />

En un estudi posterior, Koch va anar més enllà i va an<strong>al</strong>itzar les in-<br />

teraccions que es duen a terme en un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Les fonts d’informació eren la llista <strong>de</strong> correu i el repositori <strong>de</strong> ver-<br />

sions <strong>de</strong>l projecte GNOME, però l’aspecte més interessant <strong>de</strong> l’es-<br />

tudi <strong>de</strong> Koch n’és l’anàlisi econòmica. Koch se centra en la<br />

comprovació <strong>de</strong> la v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> predicció <strong>de</strong>ls costos clàssics (punts<br />

<strong>de</strong> funció, mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> COCOMO, etc.) i mostra els problemes que<br />

comporta aplicar-ho, encara que certament admet que els resultats<br />

que se n’obtenen –presos amb certes precaucions– s’ajusten parci<strong>al</strong>-<br />

ment a la re<strong>al</strong>itat. Conclou que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> necessita mèto-<br />

<strong>de</strong>s d’estudi i mo<strong>de</strong>ls propis, ja que els coneguts no s’adapten a la<br />

203<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

103, 209, 208 i 207]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 138]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 152 i 138]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 204, 205, 108, 70<br />

i 74]<br />

204<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

seva natur<strong>al</strong>esa. Tanmateix, és evi<strong>de</strong>nt que la possibilitat d’obtenir<br />

públicament moltes <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s relaciona<strong>de</strong>s amb el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet ser optimistes amb vista a aconse-<br />

guir-les d’aquests en un futur no gaire llunyà. El <strong>de</strong> Koch es pot<br />

consi<strong>de</strong>rar el primer estudi quantitatiu complet, encara que re<strong>al</strong>ment<br />

pateix d’una metodologia clara i, sobretot, d’unes eines ad hoc que<br />

permetin comprovar els resultats i l’estudi d’<strong>al</strong>tres projectes.<br />

Mockus i <strong>al</strong>tres presenten l’any 2000 el primer estudi <strong>de</strong> projectes<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que engloba la <strong>de</strong>scripció completa <strong>de</strong>l procés<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i <strong>de</strong> les estructures organitzatives, incloent-hi<br />

evidències tant qu<strong>al</strong>itatives com quantitatives. Utilitzen per a aquesta<br />

fin<strong>al</strong>itat tant la història <strong>de</strong>ls canvis <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, com els informes<br />

d’error per a quantificar aspectes <strong>de</strong> la participació <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolu-<br />

padors, la mida <strong>de</strong>l nucli, l’autoria <strong>de</strong> codi, la productivitat, la <strong>de</strong>n-<br />

sitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes i els interv<strong>al</strong>s <strong>de</strong> resolució d’errors. D’<strong>al</strong>guna<br />

manera, aquest estudi no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un estudi d’enginyeria <strong>de</strong> pro-<br />

gramari clàssic, amb l’excepció que l’obtenció <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s s’ha fet<br />

íntegrament per la inspecció semiautomàtica <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s que els<br />

projectes ofereixen públicament a la Xarxa. Igu<strong>al</strong> que a Stefan Koch<br />

i Georg Schnei<strong>de</strong>r (2000) [“Results from <strong>programari</strong> engineering re-<br />

search into open source <strong>de</strong>velopment projects using public data.<br />

Diskussionspapiere zum Tätigkeitsfeld Informationsverarbeitung und<br />

Informationswirtschaft”. A: H.R. Hansen; W.H. Janko (ed.).<br />

Wirtschaftsuniversität Wien (núm. 22)], amb aquest article no es va<br />

proporcionar cap eina ni cap procés automàtic que <strong>al</strong>tres equips<br />

d’investigació poguessin reutilitzar en el futur.<br />

A David Wheeler (juliol, 2000). Estimating Linux’s size i David Wheeler<br />

(juny, 2001). More than a Gigabuck: Estimating GNU/Linux’s, trobem<br />

l’anàlisi quantitativa <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> codi i els llenguatges <strong>de</strong> progra-<br />

mació utilitzats en la distribució Red Hat. González Barahona i <strong>al</strong>tres<br />

han seguit els seus passos en una sèrie d’articles <strong>de</strong>dicats a la distri-<br />

bució Debian (vegeu, per exemple, Jesús M. González-Barahona;<br />

Miguel Á. Ortuño Pérez; Pedro <strong>de</strong> las Heras Quirós; José Centeno<br />

González; Vicente Matellán Olivera (2001, <strong>de</strong>sembre). “Counting<br />

potatoes: The size of Debian 2.2.”. Upgra<strong>de</strong> Magazine (vol. 6, núm. II,<br />

pàg. 60-66) i Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles;<br />

Miguel Á. Ortuño Pérez; Luis Ro<strong>de</strong>ro Merino; José Centeno Gon-<br />

zález; Vicente Matellán Olivera; Eva M. Castro Barbero; Pedro <strong>de</strong><br />

las Heras Quirós. “Anatomy of two GNU/Linux distributions”. A: Koch).


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Tots ofereixen una mena <strong>de</strong> “radiografia” d’aquestes dues populars<br />

distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux elaborada a partir <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s que<br />

aporta una eina que compta el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi re<strong>al</strong>s (les lí-<br />

nies <strong>de</strong> codi que no són ni línies en blanc ni comentaris) d’un progra-<br />

ma. A part <strong>de</strong> l’espectacular resultat en línies <strong>de</strong> codi tot<strong>al</strong>s (l’última<br />

versió estable fins <strong>al</strong> moment, Debian 3.0 –coneguda com a Woody–<br />

supera els cent milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi), es pot veure la distribució<br />

<strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> línies en cada llenguatge <strong>de</strong> programació. La possi-<br />

bilitat d’estudiar l’evolució <strong>de</strong> les diferents versions <strong>de</strong> Debian <strong>al</strong> llarg<br />

<strong>de</strong>l temps aporta <strong>al</strong>gunes evidències interessants. Es pot observar<br />

que la mida mitjana <strong>de</strong>ls paquets es manté gairebé constant en els<br />

últims cinc anys, <strong>de</strong> manera que la tendència natur<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls paquets a<br />

anar creixent es veu neutr<strong>al</strong>itzada per la inclusió <strong>de</strong> paquets més pe-<br />

tits. D’<strong>al</strong>tra banda, es pot percebre que la importància <strong>de</strong>l llenguatge<br />

<strong>de</strong> programació C, encara predominant, disminueix amb el temps,<br />

mentre que els llenguatges <strong>de</strong> guió (Python, PHP i Perl) i Java comp-<br />

tabilitzen un creixement explosiu. Els llenguatges compilats “clàssics”<br />

(Pasc<strong>al</strong>, Ada, Modula, etc.) es troben en clara recessió. Fin<strong>al</strong>ment,<br />

aquests articles inclouen un apartat <strong>de</strong>dicat a mostrar els resultats<br />

obtinguts si s’aplica el mo<strong>de</strong>l COCOMO –un mo<strong>de</strong>l clàssic d’estima-<br />

ció d’esforços <strong>de</strong>l principi <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta que s’utilitza en<br />

projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari– per a fer una estimació <strong>de</strong> l’es-<br />

forç, la durada <strong>de</strong>l projecte i els costos.<br />

Encara que en són els precursors, la majoria <strong>de</strong>ls estudis presentats<br />

en aquest apartat estan bastant limitats <strong>al</strong>s projectes que an<strong>al</strong>itzen.<br />

La metodologia que s’ha utilitzat s’ajusta <strong>al</strong> projecte en estudi, és parci-<br />

<strong>al</strong>ment manu<strong>al</strong> i poques vega<strong>de</strong>s la part automatitzada es pot utilit-<br />

zar <strong>de</strong> manera gener<strong>al</strong> amb la resta <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong>. Això comporta que l’esforç que c<strong>al</strong> per a estudiar un projecte<br />

nou és molt gran, ja que el mèto<strong>de</strong> utilitzat s’ha <strong>de</strong> tornar a adaptar<br />

i les accions manu<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> repetir.<br />

Per aquesta raó, els últims esforços se centren a crear una infraes-<br />

tructura d’anàlisi que integri diverses eines <strong>de</strong> manera que el procés<br />

s’automatitzi <strong>al</strong> màxim. Hi ha dues raons força evi<strong>de</strong>nts per a fer-ho<br />

així: la primera és que una vegada que s’ha invertit molt <strong>de</strong> temps i<br />

esforç a crear una eina per an<strong>al</strong>itzar un projecte –<strong>de</strong>stacant especi-<br />

<strong>al</strong>ment que sigui genèrica–, utilitzar-la per a <strong>al</strong>tres projectes <strong>de</strong> pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong> comporta un esforç mínim. D’<strong>al</strong>tra banda, l’anàlisi<br />

mitjançant una sèrie d’eines que an<strong>al</strong>itzen els programes <strong>de</strong>s <strong>de</strong> di-<br />

205<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

175, 102 i 68]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 144 i 178]<br />

206<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

ferents punts <strong>de</strong> vista –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s complementaris, <strong>al</strong>tres vega<strong>de</strong>s<br />

no– permet obtenir una perspectiva més àmplia <strong>de</strong>l projecte. A Jesús<br />

M. González Barahona; Gregorio Robles. Libre software engineering<br />

web site es po<strong>de</strong>n seguir aquestes iniciatives amb més <strong>de</strong>teniment.<br />

7.7. Treb<strong>al</strong>l futur<br />

Després <strong>de</strong> presentar la breu però intensa història <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> aplicada <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, po<strong>de</strong>m afirmar que l’engi-<br />

nyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara fa els seus primers passos. Resten<br />

pen<strong>de</strong>nts d’estudi i anàlisi minuciosa diversos aspectes <strong>de</strong> gran im-<br />

portància per a aconseguir un mo<strong>de</strong>l que expliqui, <strong>al</strong>menys en part,<br />

com es genera el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Les qüestions que s’han d’afron-<br />

tar en un futur pròxim són: la classificació <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, la creació d’una metodologia basada en elements<br />

d’anàlisi automàtica en la mesura <strong>de</strong>l possible i la utilització <strong>de</strong>ls co-<br />

neixements adquirits per a l’elaboració <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls que permetin en-<br />

tendre el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong>hora que faciliti la<br />

presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions a partir <strong>de</strong> l’experiència adquirida.<br />

Un aspecte que tampoc no s’ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> banda i que ja s’està<br />

abordant en l’actu<strong>al</strong>itat, és l’av<strong>al</strong>uació <strong>de</strong> la v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa <strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s<br />

d’enginyeria clàssica en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en totes les in-<br />

tensificacions <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Així, per exemple, les<br />

lleis <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> postula<strong>de</strong>s per Lehman <strong>al</strong> comença-<br />

ment <strong>de</strong>ls setanta i actu<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s i augmenta<strong>de</strong>s <strong>al</strong>s vuitanta i noranta<br />

sembla que no es compleixen incondicion<strong>al</strong>ment en el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment d’<strong>al</strong>guns projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Una <strong>de</strong> les <strong>de</strong>ficiències més importants en l’actu<strong>al</strong>itat és la f<strong>al</strong>ta d’una<br />

classificació estricta <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que permeti cat<strong>al</strong>ogar els<br />

projectes en diferents categories. Els criteris <strong>de</strong> classificació són mas-<br />

sa in<strong>de</strong>finits, ja que inclouen en el mateix sac projectes amb caracte-<br />

rístiques organitzatives, tècniques o <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra índole molt<br />

diverses. L’argument que Linux –amb una vasta comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors i un gran nombre d’usuaris– té una natur<strong>al</strong>esa diferent i<br />

no es comporta igu<strong>al</strong> que un projecte molt més limitat en nombre <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors i usuaris és molt encertat. En qu<strong>al</strong>sevol cas, una<br />

classificació més exhaustiva permetria reutilitzar l’experiència adqui-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

rida en projectes similars (llegiu “amb característiques semblants”),<br />

facilitaria les prediccions, possibilitaria el pronòstic <strong>de</strong> riscos, etc.<br />

El segon aspecte important a què s’ha d’enfrontar l’enginyeria <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>, molt lligat <strong>al</strong> punt anterior i a les tendències actu<strong>al</strong>s, és<br />

la creació d’una metodologia i d’eines que la suportin. Una metodo-<br />

logia clara i concisa permetrà estudiar tots els projectes amb els ma-<br />

teixos criteris, esbrinar-ne l’estat re<strong>al</strong>, conèixer-ne l’evolució i, per<br />

<strong>de</strong>scomptat, classificar-los. Les eines són essenci<strong>al</strong>s a l’hora <strong>de</strong> tractar<br />

aquest problema, ja que, un cop crea<strong>de</strong>s, permeten tenir a l’abast <strong>de</strong><br />

la mà l’anàlisi <strong>de</strong> milers <strong>de</strong> projectes amb un esforç addicion<strong>al</strong> mínim.<br />

Un <strong>de</strong>ls objectius <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és que a partir<br />

d’un nombre limitat <strong>de</strong> paràmetres que indiquin on po<strong>de</strong>m trobar a la<br />

Xarxa informació sobre el projecte (l’adreça <strong>de</strong>l repositori <strong>de</strong> les ver-<br />

sions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, el lloc on s’emmagatzemen els arxius <strong>de</strong> les llis-<br />

tes <strong>de</strong> correu electrònic, la loc<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió d’errors i<br />

una enquesta mínima) se’n pugui fer un estudi exhaustiu. Als gestors<br />

<strong>de</strong>l projecte només els separaria un botó d’una anàlisi completa, una<br />

mena “d’anàlisi clínica” que permeti jutjar la “s<strong>al</strong>ut” <strong>de</strong>l projecte que<br />

inclogui <strong>al</strong>hora una indicació sobre els aspectes que s’han <strong>de</strong> millorar.<br />

Un cop s’hauran aconseguit uns mèto<strong>de</strong>s, una classificació i uns mo-<br />

<strong>de</strong>ls, les possibilitats que ofereix la simulació i, més en concret, els<br />

agents intel·ligents, po<strong>de</strong>n ser enormes. Tenint en compte que partim<br />

d’un sistema amb una complexitat molt coneguda, resulta interessant<br />

la creació <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls dinàmics en què es puguin mo<strong>de</strong>litzar els dife-<br />

rents ens que participen en la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Evi<strong>de</strong>ntment,<br />

com més coneguem els diferents elements, més ajustat serà el mo<strong>de</strong>l<br />

a la re<strong>al</strong>itat. Encara que es coneixen unes quantes propostes <strong>de</strong> simu-<br />

lacions per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, són bastant simples i incompletes. En<br />

certa manera, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que encara hi ha una gran llacuna<br />

<strong>de</strong> coneixement respecte a les interaccions que tenen lloc en la gene-<br />

ració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Si s’aconsegueix empaquetar i processar<br />

convenientment la informació <strong>de</strong>ls projectes a través <strong>de</strong> tota la seva<br />

història, els agents po<strong>de</strong>n ser cruci<strong>al</strong>s per a conèixer-ne l’evolució en<br />

el futur. Encara que hi hagi moltes propostes sobre com s’ha d’en-<br />

focar aquest problema, una <strong>de</strong> les més avança<strong>de</strong>s ara per ara es<br />

pot trobar a: I. Antonia<strong>de</strong>s; I. Samoladas; I. Stamelos; G.L. Bleris.<br />

“Dynamic<strong>al</strong> simulation mo<strong>de</strong>ls of the open source <strong>de</strong>velopment<br />

process” [64].<br />

207<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

64]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

208<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

7.8. Resum<br />

En aquest capítol hem pogut veure que l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> és un camp jove i encara per explorar. Els seus primers passos<br />

es <strong>de</strong>uen a escrits assagístics en què es proposava –no sense una <strong>de</strong>-<br />

terminada manca <strong>de</strong> rigor científic– un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

més eficient; però gradu<strong>al</strong>ment s’ha anat progressant en l’estudi sis-<br />

temàtic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>s d’una òptica d’enginyeria. Avui dia,<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> diversos anys d’informes i estudis <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s com-<br />

plets quantitatius i qu<strong>al</strong>itatius, s’està fent un esforç enorme en la con-<br />

secució d’una infraestructura glob<strong>al</strong> que permeti la classificació,<br />

l’anàlisi i la mo<strong>de</strong>lització <strong>de</strong>ls projectes en un espai <strong>de</strong> temps limitat<br />

i <strong>de</strong> manera parci<strong>al</strong>ment automàtica. Quan l’anàlisi <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>ixi <strong>de</strong> ser tan cara en temps i esforç com ho és<br />

avui dia, és molt probable que s’obri una nova etapa en l’enginyeria<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què entrarà en escena un <strong>al</strong>tre tipus <strong>de</strong> tèc-<br />

niques amb el propòsit princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> situar-se a l’entorn <strong>de</strong> preveure<br />

l’evolució <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i el pronòstic <strong>de</strong> possibles complicacions.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

8. Entorns i tecnologies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

Aquí es fa una introducció a les tecnologies i entorns utilitzats habi-<br />

tu<strong>al</strong>ment per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i a l’impacte<br />

que exerceixen sobre la gestió i l’evolució <strong>de</strong>ls projectes.<br />

8.1. Caracterització d’entorns, eines i sistemes<br />

Abans d’explicar eines concretes, <strong>de</strong>finirem les característiques i pro-<br />

pietats gener<strong>al</strong>s d’aquestes eines, segons la feina que volem fer i la<br />

manera com s’organitzen els <strong>de</strong>senvolupadors.<br />

En primer lloc, encara que no és <strong>de</strong>terminant, tant l’entorn i les eines<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament com la màquina virtu<strong>al</strong> objectiu també haurien<br />

<strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>s. Al principi això no va ser així. En efecte, el projecte<br />

GNU, amb l’objectiu <strong>de</strong> reemplaçar UNIX, va haver <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolu-<br />

par-se sobre i per a UNIX propietaris fins a l’aparició <strong>de</strong>ls Linux i BSD<br />

<strong>lliure</strong>s. Avui dia, especi<strong>al</strong>ment quan el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>senvo-<br />

lupa com una part d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci, la tendència és que la mà-<br />

quina objectiu també pugui ser un sistema propietari, sovint per mitjà<br />

<strong>de</strong> màquines virtu<strong>al</strong>s interposa<strong>de</strong>s (Java, Python, PHP, etc.). En tot<br />

cas, l’entorn i la màquina virtu<strong>al</strong> han d’estar prou difosos i ser prou<br />

econòmics per t<strong>al</strong> que es puguin reunir suficients co<strong>de</strong>senvolupadors<br />

que tinguin aquestes eines.<br />

En segon lloc, també per a atraure el màxim nombre <strong>de</strong> co<strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors, les eines han <strong>de</strong> ser “senzilles”, molt “conegu<strong>de</strong>s” i capa-<br />

ces <strong>de</strong> funcionar en màquines “econòmiques”. Possiblement per les<br />

raons anteriors, el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és relativament conser-<br />

vador en llenguatges, eines i entorns.<br />

En tercer lloc, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament és eminentment distri-<br />

buït, amb molts col·laboradors potenci<strong>al</strong>s repartits per tot el món.<br />

Això requereix eines <strong>de</strong> col·laboració, gener<strong>al</strong>ment asíncrones, que<br />

209<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

182]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

30, 81, 35 i 7]<br />

210<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

permetin, a més, que la feina avanci amb facilitat, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment<br />

<strong>de</strong> la quantitat i el ritme <strong>de</strong> feina <strong>de</strong> cada col·laborador, sense fer en-<br />

darrerir ningú.<br />

Fin<strong>al</strong>ment, c<strong>al</strong> proporcionar <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors aquells recursos<br />

que els f<strong>al</strong>ten, com ara màquines d’arquitectures diverses, on puguin<br />

compilar i provar els programes.<br />

8.2. Llenguatges i eines associa<strong>de</strong>s<br />

La majoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està <strong>de</strong>senvolupat en llenguatge C,<br />

no només perquè C és el llenguatge natur<strong>al</strong> <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol variant <strong>de</strong><br />

UNIX (plataforma habitu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), sinó per la gran di-<br />

fusió que té, tant en les ments com en les màquines (gcc és un com-<br />

pilador estàndard inst<strong>al</strong>·lat per <strong>de</strong>fecte en gairebé totes les<br />

distribucions). Precisament per aquestes raons i per la seva eficiència,<br />

St<strong>al</strong>lman el recomana en els projectes <strong>de</strong> GNU. Altres llenguatges<br />

que s’hi acosten bastant són C++, també suportat per gcc per <strong>de</strong>-<br />

fecte, i Java, amb certa semblança i bastant popular perquè permet<br />

el <strong>de</strong>senvolupament per a màquines virtu<strong>al</strong>s disponibles en una gran<br />

varietat <strong>de</strong> plataformes. Gener<strong>al</strong>ment no es tenen en compte raons<br />

d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>: a SourceForge (vegeu l’apartat 8.9.1),<br />

per cada cent setanta projectes en C n’hi ha un en Ada, llenguatge<br />

presumptament més apropiat per a <strong>de</strong>senvolupar programes <strong>de</strong><br />

qu<strong>al</strong>itat. De la mateixa manera, l’anglès és la lingua franca entre els<br />

<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, m<strong>al</strong>grat que l’esperanto és un<br />

idioma molt més fàcil d’aprendre i amb una estructura més lògica.<br />

També són populars aquells llenguatges interpretats dissenyats per a<br />

prototipar ràpidament aplicacions norm<strong>al</strong>s i serveis web, com Perl,<br />

Python i PHP.<br />

Així com C és el llenguatge estàndard, make és l’eina estàndard <strong>de</strong><br />

construcció <strong>de</strong> programes, ateses les seves fonts. El programador<br />

<strong>lliure</strong> utilitzarà norm<strong>al</strong>ment la versió <strong>de</strong> GNU molt més que no pas la<br />

<strong>de</strong> l’incompatible <strong>de</strong> BSD. Amb aquestes versions pot especificar ar-<br />

bres <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendències entre fitxers i regles per generar els fitxers <strong>de</strong>-<br />

pen<strong>de</strong>nts a partir d’aquells <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>penen. Així, es pot<br />

especificar que un fitxer objecte x.o <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>ls fitxers font x.c i x.h<br />

i que, per a construir-lo, c<strong>al</strong> executar gcc -c x.c. O que l’execu-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

table <strong>de</strong>l nostre programa <strong>de</strong>pèn d’una col·lecció d’objectes i es<br />

munta d’una manera <strong>de</strong>terminada. Quan es modifica un codi font i<br />

<strong>de</strong>sprés s’executa make, es recompilaran només els mòduls afectats<br />

i es tornarà a muntar l’objecte fin<strong>al</strong>. És una eina <strong>de</strong> molt baix nivell,<br />

ja que, per exemple, és incapaç d’esbrinar per si mateixa quan s’ha<br />

<strong>de</strong> recompilar un mòdul en C, m<strong>al</strong>grat que podria esbrinar-ho exa-<br />

minant les ca<strong>de</strong>nes d’inclu<strong>de</strong>. També és molt potent, perquè pot<br />

combinar totes les eines disponibles <strong>de</strong> transformació <strong>de</strong> fitxers per a<br />

construir objectius molt complexos d’un projecte multillenguatge.<br />

Però és molt complicat i molt <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt d’entorns <strong>de</strong> tipus UNIX.<br />

Això no obstant, <strong>al</strong>ternatives presumptament millors com Jam o Ant,<br />

són molt poc utilitza<strong>de</strong>s.<br />

Atesa l’heterogeneïtat <strong>de</strong> sistemes, fins i tot en el món <strong>de</strong> UNIX, també<br />

es fan servir eines <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a ajudar-nos perquè els nostres progra-<br />

mes siguin portàtils. Les eines <strong>de</strong> GNU autoconf, automake i lib-<br />

tool faciliten aquestes tasques en entorns C i UNIX. Atesa<br />

l’heterogeneïtat d’idiomes, jocs <strong>de</strong> caràcters i entorns cultur<strong>al</strong>s, el pro-<br />

gramador <strong>de</strong> C (i <strong>de</strong> molts <strong>al</strong>tres llenguatges), recorre a gettext i a<br />

les facilitats d’internacion<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la biblioteca estàndard <strong>de</strong> C per<br />

fer programes fàcilment loc<strong>al</strong>itzables dinàmicament.<br />

Així, quan nos<strong>al</strong>tres rebem un paquet font, el més probable és que<br />

estigui escrit en C, empaquetat amb tar comprimit amb gzip, fet<br />

portàtil amb autoconf i eines associa<strong>de</strong>s, i construïble i inst<strong>al</strong>·lable<br />

amb make. La seva inst<strong>al</strong>·lació es durà a terme per un procés molt<br />

semblant <strong>al</strong> següent:<br />

tar xzvf paquet-1.3.5.tar.gz<br />

cd paquet-1.3.5<br />

./configure<br />

make<br />

make inst<strong>al</strong>l<br />

8.3. Mecanismes bàsics <strong>de</strong> col·laboració<br />

El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un fenomen possible a causa <strong>de</strong> la col·labo-<br />

ració <strong>de</strong> comunitats distribuï<strong>de</strong>s i que, per tant, necessiten eines que<br />

facin efectiva aquesta col·laboració. Encara que durant molt <strong>de</strong><br />

temps es va utilitzar correu post<strong>al</strong> <strong>de</strong> cintes magnètiques, el <strong>de</strong>senvo-<br />

211<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

10, 27, 29, 26 i 28]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 38]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 48 i 11]<br />

212<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

lupament àgil <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> va començar quan es va po<strong>de</strong>r<br />

comunicar ràpidament amb moltes persones i distribuir-los les fonts<br />

<strong>de</strong>ls programes o respondre amb comentaris i millores <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

(pedaços o patches). Per conveniència, millor que enviar codi, en els<br />

missatges es podria difondre informació sobre un lloc on recollir-lo.<br />

De fet, molt <strong>al</strong> principi <strong>de</strong>ls anys setanta, el correu electrònic va ser una<br />

extensió <strong>de</strong>l protocol <strong>de</strong> transferència <strong>de</strong> fitxers d’ARPANET.<br />

En el món UNIX, a mitjan anys setanta, es <strong>de</strong>senvolupa uucp, el pro-<br />

tocol <strong>de</strong> transferència <strong>de</strong> fitxers <strong>de</strong> UNIX, apte per a comunicar mà-<br />

quines per línies commuta<strong>de</strong>s, a més <strong>de</strong> <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s, sobre el qu<strong>al</strong> es<br />

va muntar correu electrònic, i el 1979, el primer enllaç USENET sobre<br />

uucp. Les news (notícies) <strong>de</strong> USENET, un sistema <strong>de</strong> fòrum temàtic<br />

estructurat jeràrquicament i distribuït per inundació <strong>al</strong>s llocs subscrits<br />

a una jerarquia, van tenir un paper fonament<strong>al</strong> en el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, enviant programes complets en font <strong>al</strong>s<br />

grups <strong>de</strong> la jerarquia comp.sources.<br />

En par<strong>al</strong>·lel es van <strong>de</strong>senvolupar les llistes <strong>de</strong> correu, entre les qu<strong>al</strong>s es<br />

po<strong>de</strong>n esmentar els gestors <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> BITNET (1981). Avui dia es<br />

ten<strong>de</strong>ix a preferir les llistes <strong>de</strong> correu <strong>al</strong>s grups <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> tipus<br />

USENET. La raó princip<strong>al</strong> n’ha estat l’abús amb fin<strong>al</strong>itats comerci<strong>al</strong>s i<br />

la intrusió <strong>de</strong> gent “<strong>de</strong>spistada”, que introdueix soroll en les discussi-<br />

ons. A més, en les llistes <strong>de</strong> correu hi ha més control i po<strong>de</strong>n arribar a<br />

més gent. Els <strong>de</strong>stinataris s’han <strong>de</strong> subscriure i qu<strong>al</strong>sevol adreça <strong>de</strong><br />

correu és vàlida, encara que no hi hagi accés directe a Internet. L’ad-<br />

ministrador <strong>de</strong> la llista pot triar <strong>de</strong> conèixer qui s’hi subscriu o se’n<br />

dóna <strong>de</strong> baixa. L’Administrador pot restringir les contribucions <strong>al</strong>s<br />

membres o mo<strong>de</strong>rar els articles abans que apareguin, encara que no<br />

són pràctiques gaire populars. L’administració <strong>de</strong> les llistes s’ha fet tra-<br />

dicion<strong>al</strong>ment per correu electrònic, per mitjà <strong>de</strong> missatges especi<strong>al</strong>s<br />

amb contrasenya. Això permet que l’administrador no tingui accés<br />

permanent a Internet, encara que cada vegada és un fenomen més es-<br />

trany, <strong>de</strong> manera que el gestor <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> correu més popular avui<br />

dia, Mailman, no es pot administrar per correu electrònic i s’ha <strong>de</strong> fer<br />

necessàriament per web. Les llistes <strong>de</strong> correu tenen un paper cruci<strong>al</strong> en<br />

el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i moltes vega<strong>de</strong>s són l’únic mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> contribució.<br />

Avui dia, amb la popularitat <strong>de</strong>l web, molts fòrums són purs fòrums<br />

web o weblogs, sense cap <strong>al</strong>tra interfície que la que s’ofereix pel na-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

vegador. Aquests fòrums po<strong>de</strong>n ser genèrics, com els populars SlashDot<br />

o BarraPunto, on s’anuncia nou <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> o s’hi discuteixen no-<br />

tícies relaciona<strong>de</strong>s, o especi<strong>al</strong>itzats en un programa concret, que nor-<br />

m<strong>al</strong>ment estan integrats en llocs <strong>de</strong> col·laboració amb diverses eines<br />

addicion<strong>al</strong>s (vegeu l’apartat 8.9). També hi ha interfícies web a grups<br />

<strong>de</strong> notícies i llistes tradicion<strong>al</strong>s.<br />

També s’ha fet popular un mecanisme <strong>de</strong> col·laboració basat en<br />

wikis, sobretot quan es tracta d’elaborar un document conjunt, que<br />

pot ser l’especificació d’un programa, un mòdul o un sistema. En<br />

parlarem en l’apartat 8.5.2.<br />

Fin<strong>al</strong>ment, es po<strong>de</strong>n esmentar els mecanismes d’interacció, on els <strong>de</strong>s-<br />

envolupadors conversen en temps re<strong>al</strong>. Per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no sol<br />

ser un mecanisme pràctic perquè amb <strong>de</strong>senvolupadors distribuïts per<br />

tot el món no és fàcil trobar una hora apropiada per a tots. Això no<br />

obstant, hi ha diversos projectes que fan ús d’eines <strong>de</strong> xerrada textu<strong>al</strong>,<br />

regularment o en “congressos virtu<strong>al</strong>s” amb dates <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s. L’ei-<br />

na més usada és l’IRC (Internet relay chat), que norm<strong>al</strong>ment comunica<br />

gent per mitjà <strong>de</strong> “can<strong>al</strong>s” temàtics establerts a partir d’una sèrie <strong>de</strong> ser-<br />

vidors col·laboradors. No és comú que s’utilitzin eines multimèdia (so,<br />

imatge), probablement perquè sovint requereixen connexions <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>i-<br />

tat no disponibles per a tothom, i a més originen problemes <strong>de</strong> disponi-<br />

bilitat <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i ofereixen la dificultat <strong>de</strong> registrar-ne i editar-<br />

ne els resultats <strong>de</strong> les converses, amb el propòsit <strong>de</strong> documentar-se.<br />

8.4. Gestió <strong>de</strong> fonts<br />

A tot projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programes li convé tenir arxiva-<br />

da la història, perquè <strong>al</strong>guna modificació ha pogut produir un error<br />

ocult que es <strong>de</strong>scobreix tardanament i c<strong>al</strong> recuperar-ne l’origin<strong>al</strong>, <strong>al</strong>-<br />

menys per a an<strong>al</strong>itzar-ne el problema, per exemple. Si el projecte es<br />

<strong>de</strong>senvolupa entre diverses persones, també s’ha <strong>de</strong> registrar-hi l’au-<br />

tor <strong>de</strong> cada canvi, amb les raons <strong>de</strong>gudament argumenta<strong>de</strong>s. Si es<br />

van fent lliuraments <strong>de</strong>l projecte per versions, c<strong>al</strong> saber exactament<br />

quines versions <strong>de</strong> cada mòdul formen aquests lliuraments. Sovint, un<br />

projecte manté una versió estable i una <strong>al</strong>tra d’experiment<strong>al</strong>; totes<br />

dues s’han <strong>de</strong> mantenir, corregir-ne els errors i transferir els errors<br />

corregits d’una versió a l’<strong>al</strong>tra. Per fer això c<strong>al</strong> <strong>de</strong>sar i etiquetar con-<br />

213<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 131]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 17, 93 i 77]<br />

214<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

venientment totes i cadascuna <strong>de</strong> les versions <strong>de</strong>ls fitxers, cosa que<br />

gener<strong>al</strong>ment s’ha consi<strong>de</strong>rat un cost excessiu, encara que amb els<br />

discos actu<strong>al</strong>s comenci a no ser tan cert. Un sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />

fonts, també anomenat sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> versions, s’encarrega <strong>de</strong><br />

registrar la història <strong>de</strong>ls fitxers com un conjunt <strong>de</strong> diferències sobre<br />

un patró –norm<strong>al</strong>ment el més recent– per eficiència i d’etiquetar<br />

cada diferència amb les metada<strong>de</strong>s necessàries.<br />

Però també volem que un sistema d’aquests serveixi perquè molts<br />

programadors col·laborin efectivament, sense que es trepitgin la fei-<br />

na i sense aturar el progrés <strong>de</strong> ningú. El sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> versions<br />

ens ha <strong>de</strong> permetre que diversos programadors treb<strong>al</strong>lin conjunta-<br />

ment amb un cert control. Aquest control pot ser optimista o pessi-<br />

mista. Amb un control pessimista, un programador es pot reservar<br />

uns fitxers per a una millora per un temps, durant el qu<strong>al</strong> ningú no<br />

els pot tocar. Aquest sistema és molt segur, però bloquejarà <strong>al</strong>tres<br />

programadors i pot endarrerir el projecte, sobretot si qui ha bloque-<br />

jat els fitxers està ocupat en <strong>al</strong>tres coses o se n’oblida. Permetre’n<br />

l’avanç a d’<strong>al</strong>tres és més dinàmic, però més perillós, ja que hi pot ha-<br />

ver modificacions incompatibles. Un sistema optimista <strong>de</strong>ixa avançar,<br />

però ens avisa quan hi ha conflictes i ens proporciona les eines per a<br />

resoldre’ls.<br />

8.4.1. CVS<br />

CVS (concurrent version system) és un sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts op-<br />

timista dissenyat <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vuitanta, que és el que s’utilitza en la<br />

majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>lliure</strong>s. En l’entorn <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es tre-<br />

b<strong>al</strong>la norm<strong>al</strong>ment amb un repositori centr<strong>al</strong> <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’acce<strong>de</strong>ix se-<br />

gons un sistema client/servidor. L’administrador <strong>de</strong>l lloc <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix qui<br />

té accés <strong>al</strong> repositori o a parts d’aquest, encara que norm<strong>al</strong>ment,<br />

una vegada que un <strong>de</strong>senvolupador ha estat admès en el cercle <strong>de</strong><br />

confiança, té accés a tots els fitxers. També es pot permetre un accés<br />

anònim, només <strong>de</strong> lectura, a tothom.<br />

El col·laborador anònim<br />

El CVS “anònim” és una eina fonament<strong>al</strong> per a executar el concepte<br />

<strong>de</strong> “lliurar aviat i sovint” <strong>de</strong>fensat per Eric Raymond. Qu<strong>al</strong>sevol usuari


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

frisós <strong>de</strong> provar l’última versió d’un programa la pot treure <strong>de</strong>l CVS,<br />

<strong>de</strong>scobrir-hi errors i reportar-los, fins i tot en forma d’arxius <strong>de</strong> millo-<br />

ra (patches) amb la correcció. I pot examinar la història <strong>de</strong> tot el <strong>de</strong>s-<br />

envolupament.<br />

Vegem-ne una mica la mecànica. Un usuari avançat vol obtenir l’úl-<br />

tima versió <strong>de</strong>l mòdul mod, amb un repositori accessible anònim a<br />

progs.org, directori /var/lliura/cvs i protocol pserver. La<br />

primera vegada <strong>de</strong>clararà la seva intenció d’accedir-hi:<br />

cvs -d:pserver:anonymous@progs.org:/var/lib/cvs login<br />

Es <strong>de</strong>manarà una contrasenya, que serà la d’usuari anònim (norm<strong>al</strong>-<br />

ment, un retorn <strong>de</strong> carro), que es registrarà en un fitxer loc<strong>al</strong> (re<strong>al</strong>-<br />

ment aquesta operació no c<strong>al</strong> per a l’accés anònim, però el<br />

programa “es queixa” si no hi ha un fitxer amb la contrasenya). A<br />

continuació c<strong>al</strong> obtenir la primera còpia <strong>de</strong>l mòdul:<br />

cvs -d:pserver:anonymous@progs.org:/var/lib/cvs co mod<br />

Això crearà un directori mod amb tots els fitxers i directoris <strong>de</strong>l mòdul<br />

i certes metada<strong>de</strong>s (continguts en subdirectoris anomenats CVS), que<br />

ens permetran, entre <strong>al</strong>tres coses, no haver <strong>de</strong> repetir la informació<br />

ja donada. El nostre usuari avançat s’introdueix en el directori creat,<br />

genera el paquet, i prova:<br />

cd mod<br />

./configure<br />

make<br />

make inst<strong>al</strong>l<br />

...<br />

Quan vol una versió nova, simplement actu<strong>al</strong>itza la seva còpia dins<br />

<strong>de</strong> mod.<br />

cd mod<br />

cvs update<br />

./configure<br />

make<br />

make inst<strong>al</strong>l<br />

...<br />

215<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

216<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Si <strong>de</strong>scobreix un error, pot corregir-lo loc<strong>al</strong>ment i enviar l’arxiu <strong>de</strong><br />

millora per correu electrònic <strong>al</strong> mantenidor <strong>de</strong>l programa (individu<strong>al</strong><br />

o llista <strong>de</strong> correu):<br />

cvs diff -ubB | mail -s "El meu patch" mod-maint@progs.org<br />

El <strong>de</strong>senvolupador norm<strong>al</strong><br />

El <strong>de</strong>senvolupador norm<strong>al</strong> tindrà un compte <strong>al</strong> servidor. Pot utilit-<br />

zar el mateix mecanisme i protocol que l’usuari anònim, canviant<br />

anonymous pel seu nom <strong>de</strong> compte.<br />

Una vegada que té una còpia <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>l mòdul, pot fer-hi les<br />

modificacions necessàries i “enviar-ne” els canvis <strong>al</strong> repositori quan<br />

consi<strong>de</strong>ri que s’han estabilitzat. Per exemple, si modifica els fitxers<br />

part.h i part.c, els enviarà així:<br />

cvs ci part.h part.c<br />

Nota<br />

Per seguretat, per a comptes amb dret a escriptura, se<br />

sol usar ssh, que proporciona un can<strong>al</strong> autenticat i xi-<br />

frat.<br />

Abans d’acabar l’operació, el CVS ens <strong>de</strong>manarà una explicació <strong>de</strong>l<br />

que s’ha fet, que s’adjuntarà a l’histori<strong>al</strong> <strong>de</strong> tots dos fitxers. També<br />

incrementarà en una unitat el “número <strong>de</strong> revisió” <strong>de</strong> cada fitxer.<br />

Aquest número i<strong>de</strong>ntifica cada moment important en la història d’un<br />

fitxer i es pot usar per a recuperar cada un d’aquests moments.<br />

Quan ha <strong>de</strong> fer un <strong>de</strong>senvolupador una operació <strong>de</strong> compromís?<br />

Aquesta és una qüestió metodològica que han d’acordar els mem-<br />

bres d’un projecte, però sembla evi<strong>de</strong>nt que no s’han d’enviar canvis<br />

que no compilin. Però a més és millor que passin una bateria <strong>de</strong> pro-<br />

ves mínima. En molts projectes també s’ha <strong>de</strong> tenir l’aprovació d’un<br />

supervisor <strong>de</strong> projecte o subprojecte que examini la modificació.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Durant el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la modificació, <strong>al</strong>gú pot haver <strong>al</strong>terat<br />

<strong>al</strong>tres fitxers o fins i tot els mateixos. És per això que convé que el<br />

<strong>de</strong>senvolupador actu<strong>al</strong>itzi la seva còpia amb relativa freqüència<br />

(operació cvs update). Si han modificat <strong>al</strong>tres fitxers, pot haver<br />

canviat l’entorn i f<strong>al</strong>lar en proves que abans passaven. Si han modi-<br />

ficat els mateixos fitxers, pot ser en llocs o rutines que no hem tocat<br />

o en codi que sí que hem modificat. En el primer cas no hi ha con-<br />

flicte (<strong>al</strong>menys aparent) i l’operació <strong>de</strong> modificació “barreja” la nos-<br />

tra versió amb la <strong>de</strong>l repositori i com a resultat es generen fitxers<br />

combinats, amb totes les modificacions. Altrament, hi ha conflicte, i<br />

en aquest cas c<strong>al</strong> posar-se d’acord amb el <strong>de</strong>senvolupador que va<br />

fer els <strong>al</strong>tres canvis i acordar una versió fin<strong>al</strong>.<br />

Per a i<strong>de</strong>ntificar més bé cada component d’un projecte, convé que<br />

porti informació <strong>de</strong> revisió associada directament. CVS pot marcar<br />

els codis font i els objectes automàticament, sempre que observem<br />

una disciplina <strong>de</strong>terminada. Per exemple, si en un comentari <strong>de</strong>l<br />

codi font escrivim la paraula clau $Id$, cada vegada que el fitxer<br />

s’actu<strong>al</strong>itzi en el repositori, aquesta paraula se substituirà per una<br />

ca<strong>de</strong>na d’i<strong>de</strong>ntificació, en què s’hi veurà el nom <strong>de</strong> fitxer, el número<br />

<strong>de</strong> revisió, la data i l’hora <strong>de</strong> l’enviament, i l’autor:<br />

$Id: part.c,v 1.7 2003/07/11 08:20:47 joaquim Exp $<br />

Si incloem aquesta paraula clau dins d’una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> caràcters <strong>de</strong>l<br />

programa, en compilar-lo la ca<strong>de</strong>na apareixerà a l’objecte i a l’exe-<br />

cutable, i així es pot i<strong>de</strong>ntificar amb una eina (i<strong>de</strong>nt).<br />

L’administrador<br />

Òbviament, els administradors són els que tenen i han <strong>de</strong> portar la<br />

part més complicada <strong>de</strong>l manteniment <strong>de</strong>l repositori. Per exemple,<br />

han <strong>de</strong> donar d’<strong>al</strong>ta el projecte, concedir permisos <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors i coordinar-los, etiquetar versions lliura<strong>de</strong>s, etc.<br />

És pràctica comuna que tot projecte tingui una versió estable i una<br />

<strong>al</strong>tra d’experiment<strong>al</strong>, i per a això es creen branques: mentre que els<br />

que es <strong>de</strong>diquen <strong>al</strong> manteniment corregeixen errors <strong>de</strong> la branca es-<br />

table, els nous <strong>de</strong>senvolupaments es fan sobre la branca experimen-<br />

217<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

218<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

t<strong>al</strong>. Quan aquesta branca s’estabilitza, c<strong>al</strong> passar-la a estable, no<br />

sense abans aplicar-hi les correccions fetes sobre la branca estable<br />

anterior. Aquesta operació s’anomena mesclar, és <strong>de</strong>licada i està su-<br />

portada en CVS, encara que potser <strong>de</strong> manera massa primitiva.<br />

Aquesta i<strong>de</strong>a es pot estendre <strong>al</strong> concepte <strong>de</strong> branques experiment<strong>al</strong>s<br />

que evolucionen en diferents adreces i arriben, o no, a bon port. En<br />

tot cas, llevat que siguin vies mortes, c<strong>al</strong>drà integrar <strong>de</strong> manera tot<strong>al</strong><br />

o parci<strong>al</strong> el producte estable amb les branques experiment<strong>al</strong>s.<br />

Un dret que ens dóna el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és modificar un programa<br />

per a ús privat. Encara que és <strong>de</strong>sitjable contribuir <strong>al</strong> cab<strong>al</strong> comuni-<br />

tari amb qu<strong>al</strong>sevol millora, moltes vega<strong>de</strong>s les modificacions que vo-<br />

lem fer són massa específiques i no interessen <strong>al</strong> públic en gener<strong>al</strong>.<br />

Però sí que ens interessa incorporar l’evolució <strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />

Això es pot fer amb un tipus especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> ramificació i mescla (bran-<br />

ques <strong>de</strong> venedor).<br />

L’administrador també pot facilitar la coordinació <strong>de</strong> l’equip per mit-<br />

jà <strong>de</strong> mecanismes automàtics, com fer que es produeixin missatges<br />

<strong>de</strong> correu electrònic quan passin <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s coses, per exemple,<br />

les actu<strong>al</strong>itzacions. O forçar que es facin <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s accions auto-<br />

màtiques abans <strong>de</strong> fer una actu<strong>al</strong>ització, com comprovacions auto-<br />

màtiques d’estil, compilacions o proves.<br />

8.4.2. Altres sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts<br />

Tot i que CVS és el sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions més àmpliament<br />

usat, té molts inconvenients, que no han estat suficients per a substi-<br />

tuir-lo, m<strong>al</strong>grat la necessitat manifesta <strong>de</strong> fer-ho. El sistema CVS:<br />

• No suporta canvis <strong>de</strong> nom o <strong>de</strong> directori <strong>de</strong> fitxers, ni tampoc me-<br />

tada<strong>de</strong>s (propietaris, permisos, etc.) ni enllaços simbòlics.<br />

• En ser una evolució d’un sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> fitxers<br />

individu<strong>al</strong>s, no suporta <strong>de</strong> manera natur<strong>al</strong> el control <strong>de</strong> versions<br />

<strong>de</strong> grups complets.<br />

• No suporta conjunts <strong>de</strong> canvis coherents. En efecte, per t<strong>al</strong> d’afe-<br />

gir una característica o corregir un error, pot ser necessari canviar<br />

uns quants fitxers. Aquests canvis haurien <strong>de</strong> ser atòmics.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• En CVS és bastant complicat l’ús <strong>de</strong> branques i mescles. En efecte,<br />

si creem una branca experiment<strong>al</strong> d’un projecte i volem incloure<br />

les correccions fetes en la branca estable, c<strong>al</strong> saber amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l<br />

quines correccions s’han fet per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> no repetir-les.<br />

• Encara que po<strong>de</strong>m fer la major part <strong>de</strong> la feina <strong>de</strong>sconnectats<br />

<strong>de</strong>l servidor, en CVS necessitem estar-hi connectats per a qu<strong>al</strong>-<br />

sevol operació que no sigui treb<strong>al</strong>lar amb la nostra còpia loc<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong> fitxers.<br />

• CVS no genera, sense l’ajuda d’<strong>al</strong>tres eines, el fitxer changelog,<br />

que mostra la història glob<strong>al</strong> <strong>de</strong> canvis d’un projecte.<br />

• CVS no permet utilitzar amb facilitat qu<strong>al</strong>ssevol eines per veure les<br />

diferències entre versions o per mesclar fitxers que han donat lloc<br />

a <strong>al</strong>gun conflicte. Això pot ser especi<strong>al</strong>ment important per a fitxers<br />

binaris que, encara que estan suportats per CVS, tenen un suport<br />

primitiu. Aquesta qüestió se solucionaria si poguéssim veure les<br />

diferents versions <strong>de</strong>ls fitxers en el sistema <strong>de</strong> fitxers.<br />

• CVS no disposa d’una interfície gràfica, encara que hi ha <strong>al</strong>guns<br />

visors <strong>al</strong> web que faciliten la navegació per les diferents versions,<br />

la comparació gràfica, etc.<br />

Tanmateix, hi ha <strong>al</strong>tres sistemes <strong>lliure</strong>s que solucionen <strong>al</strong>guns<br />

d’aquests problemes. Per exemple, el veterà Aegis, proposat per<br />

primera vegada el 1991 per Peter Miller i gairebé tan veterà com<br />

CVS, però poc popular, potser perquè va aparèixer <strong>de</strong>sprés, perquè<br />

imposa més controls –com l’obligació <strong>de</strong> passar les proves o <strong>de</strong><br />

passar pel revisor <strong>de</strong> codi– o perquè és més difícil d’inst<strong>al</strong>·lar un sis-<br />

tema <strong>de</strong> col·laboració distribuïda. Altres sistemes recents no han as-<br />

solit el grau <strong>de</strong> maduresa necessari o són complexos, poc portàtils<br />

o amb una cultura subjacent més pròpia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari.<br />

Vesta, per exemple, s’integra amb la generació <strong>de</strong> codi en una eina<br />

més monolítica (sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> configuracions).<br />

Po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar Subversion, el ja <strong>de</strong>signat com a successor <strong>de</strong> CVS<br />

–basat en extensions d’HTTP (WebDAV)–, o Arch –més ambiciós, que<br />

suporta repositoris distribuïts–. Aquesta és una característica molt in-<br />

teressant perquè permet que qu<strong>al</strong>sevol tingui un repositori amb una<br />

branca privada o pública que <strong>de</strong>sprés pot mesclar o no amb l’ofici<strong>al</strong>.<br />

219<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 151, 3 i 123]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 52, 8 i 13]<br />

220<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Així funciona BitKeeper, que Linus Torv<strong>al</strong>ds va escollir per a mantenir<br />

el nucli <strong>de</strong> Linux, <strong>de</strong>cisió molt criticada perquè el producte té una lli-<br />

cència que permet que els projectes <strong>lliure</strong>s l’obtinguin gratuïtament,<br />

sempre que totes les operacions <strong>de</strong> compromís <strong>de</strong> canvis amb les se-<br />

ves metada<strong>de</strong>s es registrin en un servidor públic <strong>de</strong>signat pels propie-<br />

taris i accessible a tothom, i sempre que el llicenciatari no estigui<br />

<strong>de</strong>senvolupant cap <strong>al</strong>tre sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fonts que hi pugui<br />

competir. Els arguments per a això són: no és possible un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

negoci <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> basat en serveis per a aquest segment<br />

<strong>de</strong>l mercat i no és possible <strong>de</strong>senvolupar un producte <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> tanta<br />

qu<strong>al</strong>itat sense que li copiïn les i<strong>de</strong>es, la qu<strong>al</strong> cosa es facilita donant<br />

accés <strong>al</strong> producte.<br />

En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb prou feines es fan servir proces-<br />

sadors <strong>de</strong> text WYSIWYG (‘what you see is what you get’) i <strong>al</strong>tres eines<br />

ofimàtiques que tant d’èxit tenen en <strong>al</strong>tres entorns, m<strong>al</strong>grat que ja hi<br />

hagi eines <strong>lliure</strong>s d’aquest tipus, com OpenOffice. Això es <strong>de</strong>u a diver-<br />

sos factors:<br />

Suggeriment<br />

Es po<strong>de</strong>n veure les operacions fetes sobre els codis font<br />

<strong>de</strong> Linux amb BitKeeper a http://linux.bkbits.net.<br />

8.5. Documentació<br />

• Convé mantenir la documentació sota control <strong>de</strong> fonts, i els siste-<br />

mes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fonts, com CVS, encara que admeten formats<br />

binaris, prefereixen formats textu<strong>al</strong>s transparents, que puguin ser<br />

editats per un editor <strong>de</strong> text norm<strong>al</strong> i processats per eines <strong>de</strong>sen-<br />

volupa<strong>de</strong>s per a programes que ens permetin veure fàcilment les<br />

diferències entre versions, generar i aplicar pedaços basats en<br />

aquestes diferències i fer operacions <strong>de</strong> mescla.<br />

Nota<br />

A UNIX, les eines més comunes que fan aquestes ope-<br />

racions són diffs, diff3, patch i merge.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• Algunes llicències <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong>, especi<strong>al</strong>ment la GFDL<br />

(vegeu l’apèndix A), exigeixen formats transparents, sobretot per<br />

facilitar la feina <strong>al</strong>s qui en facin documents <strong>de</strong>rivats.<br />

• Les eines WYSIWYG no contenen gener<strong>al</strong>ment més informació<br />

que l’estricta <strong>de</strong> visu<strong>al</strong>ització, i fan molt difícil, si no impossible, el<br />

processament automàtic, com i<strong>de</strong>ntificar autors o títol, o la con-<br />

versió a <strong>al</strong>tres formats. Fins i tot encara que permetin convertir els<br />

formats, se sol fer <strong>de</strong> manera interactiva, i moltes vega<strong>de</strong>s és im-<br />

possible automatitzar-la (amb make, per exemple).<br />

• Sovint, les eines ofimàtiques generen uns formats <strong>de</strong> fitxers molt<br />

voluminosos, que resulten molt <strong>de</strong>sagradables per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolu-<br />

padors o els repositoris.<br />

Per tot això, el programador <strong>lliure</strong>, acostumat també a programar i<br />

compilar, s’estima més formats <strong>de</strong> documentació transparents, mol-<br />

tes vega<strong>de</strong>s simple text pur, o formats <strong>de</strong> documentació processa-<br />

bles.<br />

Els formats processables que s’utilitzen habitu<strong>al</strong>ment no són gaires.<br />

En el món UNIX els programes s’han documentat tradicion<strong>al</strong>ment en<br />

els formats esperats per la família <strong>de</strong> processadors roff, amb versió<br />

<strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Norman W<strong>al</strong>sh. Això no obstant, aquesta pràctica s’ha anat<br />

abandonant, excepte per a les pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong> tradicion<strong>al</strong>s, ja<br />

que és gairebé obligat preparar-les per a les eines més bàsiques <strong>de</strong>l<br />

sistema. Pel fet que moltes pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong> han crescut excessiva-<br />

ment, <strong>de</strong> manera que difícilment se’ls pot anomenar pàgines, va ser<br />

necessari elaborar un format hipertextu<strong>al</strong> <strong>al</strong>ternatiu que permetés se-<br />

guir documents estructurats amb ín<strong>de</strong>xs i referències creua<strong>de</strong>s. El<br />

projecte GNU va dissenyar el format TeXinfo i el va convertir en el<br />

seu estàndard. Aquest format permet obtenir documents navegables<br />

amb l’eina info o dins <strong>de</strong> l’editor emacs, i <strong>al</strong> seu torn obtenir do-<br />

cuments impresos <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat amb l’ajuda <strong>de</strong>l processador <strong>de</strong> textos<br />

TeX, <strong>de</strong> Don<strong>al</strong>d Knuth.<br />

El format TeXinfo es pot traduir, si es vol, a HTML multipàgina; molta<br />

gent prefereix veure la informació amb un navegador web, tot i que<br />

es perd la capacitat <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> paraules en un document. Aquesta<br />

és una <strong>de</strong> les conseqüències in<strong>de</strong>sitjables <strong>de</strong> la popularitat <strong>de</strong><br />

221<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

31, 53 i 136]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 142 i 109]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 63, 201 i 202]<br />

222<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

l’HTML, ja que els navegadors no implementen el concepte <strong>de</strong> docu-<br />

ment multipàgina, m<strong>al</strong>grat que hi ha elements link que permeten<br />

enllaçar-ne les parts.<br />

Hi ha una <strong>de</strong>manda imperiosa perquè els documents complexos es<br />

puguin veure com pàgines web multipàgina fàcilment navegables. Hi<br />

ha gent que escriu documentació en LaTeX, també una aplicació <strong>de</strong><br />

TeX molt popular entre els científics, més expressiu que TeXinfo, i con-<br />

vertible a HTML multipàgina amb certes eines, sempre que es man-<br />

tingui una <strong>de</strong>terminada disciplina. En efecte, les aplicacions <strong>de</strong> TeX<br />

són conjunts <strong>de</strong> macros que combinen operadors tipogràfics <strong>de</strong> nivell<br />

molt baix per convertir-los en llenguatges abstractes que treb<strong>al</strong>len<br />

amb conceptes d’<strong>al</strong>t nivell (autor, títol, resum, capítol, apartat, etc.).<br />

Si només s’utilitzen les macros bàsiques, la conversió és senzilla. Però<br />

com que ningú no impe<strong>de</strong>ix usar operadors <strong>de</strong> baix nivell i, a més,<br />

hi ha quantitats enormes <strong>de</strong> paquets <strong>de</strong> macros fora <strong>de</strong> la capacitat<br />

<strong>de</strong> manteniment <strong>de</strong>ls mantenidors <strong>de</strong>ls convertidors, és difícil acon-<br />

seguir que les conversions surtin bé.<br />

8.5.1. docbook<br />

El problema és que no hi ha separació entre contingut i presentació, ni<br />

en les aplicacions <strong>de</strong> TeX ni en les <strong>de</strong> nroff, ja que l’abstracció es<br />

construeix per capes. Aquesta separació la tenen les aplicacions<br />

d’SGML i XML, on la presentació s’especifica amb “fulls d’estil” com-<br />

pletament separats. Molt aviat es van començar a utilitzar aplicacions<br />

molt senzilles d’SGML com linuxdoc i <strong>de</strong>biandoc, però per l’escas-<br />

sa capacitat expressiva que tenien es va optar per anar a dokbook.<br />

docbook és una aplicació d’SGML origin<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>senvolupada per<br />

a documentació tècnica informàtica, i avui amb una variant XML.<br />

Avui dokbook és l’estàndard <strong>de</strong> format <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> per a<br />

molts projectes (Linux Documentation Project, K<strong>de</strong>, GNOME, Mandrake,<br />

etc.) i un objectiu per assolir en d’<strong>al</strong>tres (Linux, *BSD, Debian, etc.).<br />

Tanmateix, dokbook és un llenguatge complex, farcit d’etiquetes,<br />

per la qu<strong>al</strong> cosa convé tenir eines d’ajuda a l’edició, encara escasses<br />

i element<strong>al</strong>s; la més popular és psgml d’emacs. També és pesat <strong>de</strong><br />

processar i els processadors <strong>lliure</strong>s encara generen una qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong><br />

documents poc atractiva.


8.5.2. Wikis<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Molta gent troba massa complicat escriure documentació amb llen-<br />

guatges tan complexos com dokbook i mecanismes <strong>de</strong> col·laboració<br />

com CVS. Per això s’ha fet molt popular un nou mecanisme <strong>de</strong> col·la-<br />

boració per a l’elaboració <strong>de</strong> documents en línia pel web anomenat<br />

wiki: va ser inventat per Ward Cunningham [ward:wiki] i es va posar<br />

per primera vegada en servei el 1995. Avui s’utilitza àmpliament en<br />

variants molt diverses per a elaborar documents molt dinàmics, no<br />

<strong>de</strong>stinats a ser impresos, i moltes vega<strong>de</strong>s amb una vida curta (per<br />

exemple, l’organització d’una conferència).<br />

Al contrari que dokbook, un wiki té un llenguatge <strong>de</strong> marques molt<br />

simple i concís, que recorda la presentació fin<strong>al</strong>, sense ser exacta-<br />

ment com ella. Per exemple, els paràgrafs se separen amb una línia<br />

en blanc, els elements <strong>de</strong> llistes comencen per un guió, si no es nu-<br />

meren i per un zero, si es numeren, o les cel·les <strong>de</strong> taules se separen<br />

per barres vertic<strong>al</strong>s i horitzont<strong>al</strong>s.<br />

Tampoc no existeix el concepte <strong>de</strong> document complet, sinó que un<br />

wiki és més aviat un conjunt <strong>de</strong> petits documents enllaçats que es van<br />

creant a mesura que c<strong>al</strong> explicar un concepte o tema nou. La creació<br />

<strong>de</strong>ls documents és gairebé automàtica, ja que l’eina d’edició mostra<br />

molt clarament que hem introduït un concepte (per mitjà d’un<br />

NombreWiki, gairebé sempre dues paraules juntes amb la primera<br />

lletra en majúscules). Gairebé cap wiki no admet hiperenllaços dins<br />

<strong>de</strong> la mateixa pàgina.<br />

Al contrari que en CVS, qu<strong>al</strong>sevol pot escriure en un wiki, encara que<br />

s’aconsella que l’autor s’i<strong>de</strong>ntifiqui amb un registre previ. Quan se’n<br />

visita un, veiem que totes les pàgines tenen un botó per a perme-<br />

tre’n l’edició. Si es polsa, el navegador ens mostrarà en un formu-<br />

lari el codi font <strong>de</strong>l document, que podrem canviar. No és una<br />

edició WYSIWYG, la qu<strong>al</strong> cosa dissua<strong>de</strong>ix qui vulgui molestar, però<br />

és tan senzill que qu<strong>al</strong>sevol interessat pot modificar documents amb<br />

molt poc esforç.<br />

Els wikis porten el seu propi control <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> documents, <strong>de</strong><br />

manera que gener<strong>al</strong>ment es pot accedir a totes les versions amb in-<br />

dicació <strong>de</strong> qui les ha fet i quan. També es po<strong>de</strong>n comparar amb fa-<br />

223<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

224<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

cilitat. Solen portar mecanismes <strong>de</strong> cerca, <strong>al</strong>menys per nom <strong>de</strong><br />

pàgina i per paraula continguda.<br />

Norm<strong>al</strong>ment, l’autor origin<strong>al</strong> d’una pàgina es voldrà assabentar <strong>de</strong><br />

les modificacions que s’hi fan. Per a això, es pot subscriure i rebre<br />

notificacions <strong>de</strong>ls canvis per correu electrònic. De vega<strong>de</strong>s, qui veu<br />

un document no s’atreveix a canviar-ne res, però pot fer-hi un co-<br />

mentari. Norm<strong>al</strong>ment, tota pàgina wiki té associat un fòrum <strong>de</strong> co-<br />

mentaris que s’adjunten <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l document i que, o l’autor<br />

origin<strong>al</strong>, o <strong>al</strong>gú que assumeixi el rol d’editor, els pot emprar per a<br />

reformar el text origin<strong>al</strong>, potser movent frases <strong>de</strong>ls comentaris <strong>al</strong>s<br />

llocs oportuns.<br />

Suggeriment<br />

La millor manera d’entendre un wiki és accedir-ne a un i<br />

experimentar en una pàgina <strong>de</strong>stinada a aquest efecte,<br />

anomenada sandbox. Po<strong>de</strong>u accedir a qu<strong>al</strong>sevol, com<br />

per exemple:<br />

http://twistedmatrix.com/users/jh.twistd/moin/moin.cgi/<br />

WikiSandBox.<br />

8.6. Gestió d’errors<br />

Un <strong>de</strong>ls punts forts <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>lliure</strong> és que la<br />

comunitat contribueixi amb informes d’errors i que senti que els<br />

seus informes o solucions es tenen en compte. Per aquest motiu c<strong>al</strong><br />

un mecanisme senzill que informi <strong>de</strong>ls errors, <strong>de</strong> manera que els<br />

<strong>de</strong>senvolupadors rebin informació suficient, <strong>de</strong> manera sistemàtica<br />

i amb tots els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls necessaris, ja siguin comentaris aportats pels<br />

col·laboradors, una explicació <strong>de</strong>l que passa, el grau d’importància<br />

i la possible solució, o <strong>al</strong>gun mecanisme automàtic que <strong>de</strong>termini,<br />

per exemple, la versió <strong>de</strong>l programa i <strong>de</strong> l’entorn en què treb<strong>al</strong>la.<br />

També c<strong>al</strong> <strong>de</strong>sar els errors en una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s que es pugui con-<br />

sultar per veure si un error ja ha estat reportat, corregit, el nivell<br />

d’importància que té, etc.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Hi ha uns quants d’aquests sistemes <strong>de</strong> filosofia diferent. Uns són<br />

per web, d’<strong>al</strong>tres, per correu electrònic o per mitjà d’<strong>al</strong>gun progra-<br />

ma intermediari. Tots tenen interfície web per a la consulta. Uns<br />

permeten informes anònims, d’<strong>al</strong>tres requereixen i<strong>de</strong>ntificació (una<br />

adreça <strong>de</strong> correu vàlida) per a evitar el soroll. Encara que els pro-<br />

cediments pel web semblen els més senzills, no es pot obtenir fàcil-<br />

ment informació automàtica <strong>de</strong> l’entorn <strong>de</strong> l’error. Per exemple, el<br />

sistema <strong>de</strong> Debian proporciona programes com reportbug, que<br />

<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> preguntar el nom <strong>de</strong>l paquet sobre el qu<strong>al</strong> volem infor-<br />

mar d’un problema, consulta <strong>al</strong> servidor quins errors ja se n’han re-<br />

portat. Si no n’hi ha cap que es refereixi <strong>al</strong> nostre problema, ens en<br />

<strong>de</strong>mana una <strong>de</strong>scripció, un nivell d’importància (crític, greu, seriós,<br />

important, no es pot regenerar a partir <strong>de</strong>ls codis fonts, norm<strong>al</strong>, me-<br />

nor o <strong>al</strong>gun suggeriment) i etiquetes sobre la categoria (per exemple,<br />

seguretat). Després d’això, si confirmem la petició, automàticament<br />

esbrina la versió <strong>de</strong>l paquet i d’aquells <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> <strong>de</strong>pèn, la versió i l’ar-<br />

quitectura <strong>de</strong>l nucli. Òbviament, sap l’adreça electrònica, <strong>de</strong> manera<br />

que s’envia un informe <strong>al</strong> lloc correcte semblant a aquest:<br />

Package: w3m-ssl<br />

Version: 0.2.1-4<br />

Severity: important<br />

After reloading a page containing complex tables sever<strong>al</strong> dozen<br />

times, w3m had used <strong>al</strong>l physic<strong>al</strong> memory and thrashing<br />

commenced. This is an Alpha machine.<br />

-- System Information<br />

Debian Release: testing/unstable<br />

Kernel Version: Linux romana 2.2.19 #1 Fri Jun 1 18:20:08 PDT<br />

2001 <strong>al</strong>pha unknown<br />

Versions of the packages w3m-ssl <strong>de</strong>pends on:<br />

libc6.1 2.2.3-7 GNU C Library: Shared libraries and Timezone<br />

data<br />

libgc5 5.0.<strong>al</strong>pha4-8 Conservative garbage collector for C<br />

libgpmg1 1.19.3-6 Gener<strong>al</strong> Purpose Mouse Library [libc6]<br />

libncurses5 5.2.20010318-3 Shared libraries for termin<strong>al</strong><br />

handling<br />

libssl0.9.6 0.9.6a-3 SSL shared libraries<br />

w3m 0.2.1-2 WWW browsable pager with tables/frames support<br />

Aquest missatge genera un número d’error, que és tornat, enviat <strong>al</strong><br />

mantenidor i <strong>de</strong>sat a la base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s. Quan es resolgui l’error, tam-<br />

bé en rebrem una notificació. Cada error té una adreça electrònica<br />

assignada que es pot utilitzar per a proporcionar informació addi-<br />

225<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 1 i 71]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 44]<br />

226<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

cion<strong>al</strong>, per exemple. La base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s d’errors es pot consultar en<br />

qu<strong>al</strong>sevol moment a http://bugs.<strong>de</strong>bian.org.<br />

De vega<strong>de</strong>s, els sistemes <strong>de</strong> seguiment d’errors tenen mecanismes<br />

per a assignar la correcció a <strong>al</strong>gú i posar-li un termini. En aquest<br />

cas, el sistema s’apropa a un sistema <strong>de</strong> gestió i a seguiment <strong>de</strong> flux<br />

<strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s integrats amb el sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts.<br />

8.7. Sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls<br />

En <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no s’empren mecanismes gaire sofisticats <strong>de</strong><br />

gestió <strong>de</strong>ls treb<strong>al</strong>ls que ha <strong>de</strong> fer cada <strong>de</strong>senvolupador. Al cap i a la<br />

fi, molts col·laboradors són voluntaris i no se’ls pot posar un esque-<br />

ma gaire rígid. Això no obstant, sí que es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>finir tasques i<br />

esperar que <strong>al</strong>gú es doni d’<strong>al</strong>ta en el sistema i les assumeixi, <strong>de</strong>cla-<br />

rant-hi un termini. Es tingui o no control sobre el que po<strong>de</strong>n fer <strong>de</strong>-<br />

termina<strong>de</strong>s persones, sempre convé tenir controla<strong>de</strong>s les tasques<br />

que c<strong>al</strong> fer, quines <strong>de</strong>pendències tenen, el nivell d’importància i qui<br />

hi treb<strong>al</strong>la. El sistema més sofisticat que es fa servir per a això és<br />

IssueZilla, una evolució propietària <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió d’errors<br />

<strong>lliure</strong> pel web BugZilla.<br />

8.8. Suport per a <strong>al</strong>tres arquitectures<br />

El suport mínim que po<strong>de</strong>m voler per a fer el nostre programa por-<br />

tàtil a <strong>al</strong>tres entorns diferents és l’accés a granges <strong>de</strong> compilació, que<br />

permeten compilar el nostre programa en <strong>al</strong>tres arquitectures i siste-<br />

mes operatius. Per exemple, SourceForge (apartat 8.9.1) oferia, el<br />

2003, entorns GNU Linux Debian per a Intel x86, DEC Alpha,<br />

PowerPC i SPARC, a més d’entorns Solaris i Mac OS/X.<br />

A continuació, ens agradaria po<strong>de</strong>r provar els nostres programes en<br />

aquests entorns. Quants més serveis <strong>de</strong> màquines <strong>al</strong>ienes ofertes com<br />

a servei públic <strong>de</strong>manem, més difícil serà obtenir-los. El servei <strong>de</strong> com-<br />

pilació mateix pot ser problemàtic, ja que nos<strong>al</strong>tres el po<strong>de</strong>m voler


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupar per a llenguatges diversos, amb biblioteques diverses.<br />

La granja <strong>de</strong> compilació en pot proporcionar un nombre limitat. Però<br />

si volem provar un programa ordinari, les dificultats augmenten expo-<br />

nenci<strong>al</strong>ment, no solament perquè és molt difícil disposar <strong>de</strong>ls progra-<br />

mes requerits, sinó per raons <strong>de</strong> seguretat, que po<strong>de</strong>n fer molt<br />

complicat administrar aquests sistemes. Això no obstant, hi ha uns<br />

quants serveis <strong>de</strong> granja <strong>de</strong> servidors, amb inst<strong>al</strong>·lacions estàndard<br />

d’arquitectures diverses, que ens po<strong>de</strong>n permetre provar <strong>al</strong>gunes co-<br />

ses. Per exemple, a part <strong>de</strong>l que es pugui fer a la granja <strong>de</strong> servidors<br />

<strong>de</strong> SourceForge, po<strong>de</strong>m trobar fins i tot granges <strong>de</strong> PDA.<br />

Les granges públiques que acabem <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure són un servei d’ús<br />

manu<strong>al</strong>. El <strong>de</strong>senvolupador convidat copia els fitxers en una d’aques-<br />

tes màquines, els compila i en prova el resultat. Segurament ho hau-<br />

rà <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> tant en tant, en el moment previ a l’<strong>al</strong>liberament d’una<br />

versió important <strong>de</strong>l programa. Molt més interessant pot ser que les<br />

compilacions i l’execució <strong>de</strong> les proves <strong>de</strong> regressió es facin sistemà-<br />

ticament <strong>de</strong> manera automàtica, per exemple, cada nit, si hi ha ha-<br />

gut <strong>al</strong>gun canvi en els codis font. Així funcionen <strong>al</strong>guns projectes<br />

importants que proporcionen una infraestructura pròpia per a <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors externs, que se sol anomenar Tin<strong>de</strong>rbox (‘caixa d’esca’).<br />

És el cas <strong>de</strong> Mozilla, finançat per Netscape, el Tin<strong>de</strong>rbox <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> pre-<br />

senta una interfície web <strong>al</strong>s resultats <strong>de</strong> la compilació i proves <strong>de</strong><br />

components <strong>de</strong>l seu navegador en totes les arquitectures on funcio-<br />

na. Aquesta interfície està íntimament relacionada amb el CVS i mos-<br />

tra aquests resultats per a diferents estats (entre versions), i<strong>de</strong>ntifica<br />

el responsable <strong>de</strong>ls errors, en facilita l’avenç, i <strong>de</strong>fuig el problema<br />

fins que se solucioni. També utilitzen Tin<strong>de</strong>rbox, si més no, els pro-<br />

jectes OpenOffice i FreeBSD.<br />

8.9. Llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

Els llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament proporcionen tots els serveis<br />

que acabem <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure <strong>de</strong> manera més o menys integrada, junta-<br />

ment amb uns <strong>al</strong>tres d’addicion<strong>al</strong>s que permeten la cerca <strong>de</strong> projec-<br />

tes per categories i la classificació segons paràmetres d’activitat<br />

senzills. Això <strong>al</strong>libera el <strong>de</strong>senvolupador d’haver-se <strong>de</strong> muntar i ad-<br />

227<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 40]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 51]<br />

228<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

ministrar tota una infraestructura <strong>de</strong> col·laboració per a concentrar-<br />

se en el seu projecte.<br />

8.9.1. SourceForge<br />

Un <strong>de</strong>ls primers a establir aquest tipus <strong>de</strong> serveis i el més popular<br />

és SourceForge, gestionat per OSDN (Open Software Development<br />

Network, subsidiària <strong>de</strong> VA Software), que el juny <strong>de</strong>l 2003 hostatja-<br />

va més <strong>de</strong> seixanta mil projectes. Està estructurat entorn d’un conjunt<br />

<strong>de</strong> programes <strong>de</strong>l mateix nom que va ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> fins a la<br />

versió 2.<br />

Com a prototip d’aquests llocs, SourceForge ofereix una interfície<br />

web o port<strong>al</strong> glob<strong>al</strong> d’entrada (http://sourceforge.net/) i un subport<strong>al</strong><br />

per projecte (http://proyecto.sourceforge.net). En la interfície glob<strong>al</strong><br />

po<strong>de</strong>m veure notícies, anuncis, enllaços i una invitació a fer-se’n<br />

membre o a entrar-hi, si ja se n’és. Per a col·laborar-hi, convé fer-<br />

se’n membre, i és imprescindible fer-ho si es vol crear un projecte<br />

nou o participar-ne en <strong>al</strong>gun que ja existeix. Però no c<strong>al</strong>, per a ser-hi<br />

espectador, i com a t<strong>al</strong> po<strong>de</strong>m veure quins són els projectes que ex-<br />

perimenten un <strong>de</strong>senvolupament més actiu o els que es baixen més<br />

sovint; po<strong>de</strong>m buscar projectes per categories o donant una paraula<br />

<strong>de</strong> la seva <strong>de</strong>scripció, i se’ns mostraran or<strong>de</strong>nats pel nivell d’activitat.<br />

Dins <strong>de</strong> cada projecte, po<strong>de</strong>m veure’n la <strong>de</strong>scripció, l’estat (<strong>al</strong>fa, be-<br />

ta, producció), els <strong>de</strong>scriptors (llenguatge, sistema operatiu, temàti-<br />

ca, tipus d’usuaris, idioma, llicència), els errors i temes pen<strong>de</strong>nts o<br />

solucionats, <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> la seva activitat en el temps, o ens els po<strong>de</strong>m<br />

baixar. També po<strong>de</strong>m participar en fòrums o informar-hi d’errors,<br />

fins i tot <strong>de</strong> manera anònima, tot i que això últim no és gaire conve-<br />

nient (perquè, per exemple, no ens po<strong>de</strong>n respondre).<br />

Qu<strong>al</strong>sevol usuari autenticat pot sol·licitar donar un projecte d’<strong>al</strong>ta,<br />

que els administradors <strong>de</strong>l lloc admetran si compleix les seves políti-<br />

ques, i que en el cas <strong>de</strong> SourceForge són bastant liber<strong>al</strong>s. Una vega-<br />

da autoritzat, el creador pot donar d’<strong>al</strong>ta <strong>al</strong>tres usuaris registrats com<br />

a administradors addicion<strong>al</strong>s o com a <strong>de</strong>senvolupadors, amb accés<br />

a la modificació <strong>de</strong> fonts. Després <strong>de</strong> l’autorització, no hi ha gaires<br />

controls més sobre el projecte, la qu<strong>al</strong> cosa causa que hi hagi molts<br />

projectes “morts”. Això no confon gaire els usuaris perquè els projec-<br />

tes amb activitat baixa o nul·la amb prou feines són visibles, ja que


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

en les cerques es mostren or<strong>de</strong>nats segons aquest criteri. Aquests<br />

projectes corren el risc que els propietaris <strong>de</strong>l lloc els eliminin. Els ser-<br />

veis que SourceForge proporciona a un projecte, i que podríem es-<br />

perar <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol servei similar, són:<br />

• Hostatjament per a les pàgines web <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte, a<br />

l’adreça proyecto.sourceforge.net, en què es mostra <strong>al</strong> públic.<br />

Aquestes pàgines po<strong>de</strong>n ser estàtiques o dinàmiques (amb CGI o<br />

PHP), i en aquest cas po<strong>de</strong>n utilitzar una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (MySQL).<br />

S’introdueixen directament mitjançant ordres <strong>de</strong> còpia remota i es<br />

po<strong>de</strong>n manipular per mitjà <strong>de</strong> sessions interactives <strong>de</strong> termin<strong>al</strong> re-<br />

mot (ssh).<br />

• Opcion<strong>al</strong>ment, un servidor virtu<strong>al</strong> que respongui a adreces d’un do-<br />

mini obtingut a part, com www.proyecto.org o cvs.proyecto.org.<br />

• Tants fòrums web i/o llistes <strong>de</strong> correu com c<strong>al</strong>gui, segons el criteri<br />

d’un administrador.<br />

• Un servei <strong>de</strong> notícies, en què els administradors anuncien novetats<br />

sobre el projecte.<br />

• Rastrejadors (trackers), per a informe i seguiment d’errors, peticions<br />

<strong>de</strong> suport, peticions <strong>de</strong> millores o integració <strong>de</strong> millores. Els admi-<br />

nistradors donen una prioritat a l’assumpte i n’assignen la solució<br />

a un <strong>de</strong>senvolupador.<br />

• Gestors <strong>de</strong> tasques. Similar a un rastrejador, permet <strong>de</strong>finir sub-<br />

projectes amb una sèrie <strong>de</strong> tasques. Aquestes tasques, a més<br />

d’una prioritat, tenen un termini assignats. Els <strong>de</strong>senvolupadors<br />

<strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s se’ls assignen po<strong>de</strong>n manifestar <strong>de</strong> tant en tant un per-<br />

centatge <strong>de</strong> re<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la tasca.<br />

• Un CVS amb drets inici<strong>al</strong>s d’accés per a tots els <strong>de</strong>senvolupadors.<br />

• Servei <strong>de</strong> pujada i baixada <strong>de</strong> paquets <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Porta un<br />

registre <strong>de</strong> les versions introduï<strong>de</strong>s i possibilita que els interessats<br />

rebin un avís quan passi. A més, la pujada comporta la creació<br />

<strong>de</strong> diverses rèpliques a tot el món, cosa que en facilita la distri-<br />

bució.<br />

229<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

47, 12 i 79]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 54, 25, 6 i 181]<br />

230<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

• Servei <strong>de</strong> publicació <strong>de</strong> documents en HTML. Qu<strong>al</strong>sevol els pot re-<br />

gistrar, però només seran visibles <strong>de</strong>sprés que els aprovi un ad-<br />

ministrador.<br />

• Còpia <strong>de</strong> seguretat per a la recuperació <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres, com ruptu-<br />

ra <strong>de</strong> disc, però no d’errors d’usuari, com pot ser esborrar un fit-<br />

xer acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong>ment.<br />

Un usuari autenticat té una pàgina person<strong>al</strong> on hi reuneix tota la in-<br />

formació d’interès, com els projectes <strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s està associat, els te-<br />

mes o tasques pen<strong>de</strong>nts, i també fòrums i fitxers que ha <strong>de</strong>clarat que<br />

vol vigilar. A més, perquè un usuari no hagi d’estar pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la<br />

seva pàgina person<strong>al</strong>, rebrà per correu electrònic notificacions sobre<br />

<strong>al</strong>lò que vol vigilar.<br />

8.9.2. Hereus <strong>de</strong> SourceForge<br />

El 2001 VA Software va estar a punt <strong>de</strong> fer f<strong>al</strong>lida en plena crisi <strong>de</strong><br />

les puntcom. Llavors va anunciar una versió nova <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

SourceForge amb llicència no <strong>lliure</strong>, en un intent <strong>de</strong> procurar-se una<br />

font d’ingressos, venent-lo a empreses per <strong>al</strong>s seus <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ments interns. També va eliminar mecanismes que permetien bolcar<br />

un projecte per portar-lo a un <strong>al</strong>tre lloc. Tots dos fets es van veure<br />

com una amenaça per la qu<strong>al</strong> els milers <strong>de</strong> projectes hostatjats a<br />

SourceForge quedarien en mans d’una sola empresa, que n’utilitza-<br />

ria la plataforma per a mostrar-hi <strong>programari</strong> no <strong>lliure</strong>. Davant d’ai-<br />

xò i <strong>de</strong> la possibilitat que el lloc tanqués, es van <strong>de</strong>senvolupar fills <strong>de</strong><br />

la versió <strong>lliure</strong> i es van obrir port<strong>al</strong>s basats en els fills, entre els qu<strong>al</strong>s<br />

<strong>de</strong>staquen Savannah, <strong>de</strong>dicat <strong>al</strong> projecte GNU i a <strong>al</strong>tres programes<br />

amb llicència <strong>de</strong> tipus copyleft, o BerliOS, concebut com a punt <strong>de</strong> tro-<br />

bada entre <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i empreses. Tanma-<br />

teix, això és només un pas encaminat a <strong>de</strong>senvolupar una plataforma<br />

distribuïda i replicada, en què ningú no tingui un control absolut <strong>de</strong>ls<br />

projectes.<br />

8.9.3. Altres llocs i programes<br />

Natur<strong>al</strong>ment, s’han <strong>de</strong>senvolupat i es continuen <strong>de</strong>senvolupant siste-<br />

mes <strong>de</strong> col·laboració i <strong>al</strong>gunes empreses fan negoci amb el mante-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

niment i el servei d’aquests llocs. Per exemple, el projecte Tigris, que<br />

només manté projectes d’enginyeria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, usa un<br />

port<strong>al</strong> <strong>de</strong> col·laboració (SourceCast) mantingut per una empresa <strong>de</strong><br />

serveis (CollabNet), que també manté llocs <strong>de</strong> projectes individu<strong>al</strong>s,<br />

com OpenOffice. Els llocs nous van adoptant <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> nou,<br />

com ara GForce, utilitzat pel projecte Debian. Es pot veure una com-<br />

paració exhaustiva <strong>de</strong> molts llocs a Haggen So. Comparison of free/<br />

open source hosting (fosphost) sites available for hosting projects ex-<br />

tern<strong>al</strong>ly from project owners.<br />

231<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


9. Estudi <strong>de</strong> casos<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Aquest capítol està <strong>de</strong>dicat íntegrament a estudiar més a fons els pro-<br />

jectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> clàssics més interessants pel que fa a im-<br />

pacte en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, resultats obtinguts, mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

gestió, evolució històrica, etc. Sens dubte, el nombre <strong>de</strong> projectes que<br />

es presentaran és molt petit en comparació amb el nombre <strong>de</strong> pro-<br />

jectes <strong>lliure</strong>s tot<strong>al</strong>s –que es c<strong>al</strong>cula que ascen<strong>de</strong>ix a uns cinquanta<br />

mil–, per la qu<strong>al</strong> cosa aquest capítol no es podria consi<strong>de</strong>rar com-<br />

plet, ni s’hi podrà consi<strong>de</strong>rar mai. Tot i així, esperem que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

llegir-lo pugueu tenir <strong>al</strong>menys una percepció <strong>de</strong> com s’ha dut a la<br />

pràctica la teoria que s’ha presentat <strong>al</strong> llarg d’aquest curs.<br />

Els projectes escollits inclouen <strong>de</strong>s d’aplicacions <strong>de</strong> baix nivell –les<br />

que interactuen més aviat amb el sistema físic <strong>de</strong> l’ordinador en<br />

comptes <strong>de</strong> l’usuari– fins a entorns <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l per a l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />

També hem inclòs projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que, en principi, no<br />

són íntegrament <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. Aquest és el cas <strong>de</strong> les distri-<br />

bucions, que fan més aviat tasques d’integració, ja que es <strong>de</strong>diquen<br />

princip<strong>al</strong>ment a prendre un conjunt gran, però limitat, d’aplicacions<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts i a crear un sistema on tot interactuï <strong>de</strong> manera efecti-<br />

va, incloent-hi també facilitats per a inst<strong>al</strong>·lar, actu<strong>al</strong>itzar i esborrar<br />

noves aplicacions si l’usuari ho <strong>de</strong>sitja.<br />

Els projectes <strong>de</strong> més baix nivell que veurem seran Linux, el nucli <strong>de</strong>l sis-<br />

tema operatiu més popular avui dia, i FreeBSD, que conjunta un nucli<br />

<strong>de</strong> la família BSD amb una sèrie d’aplicacions i utilitats <strong>de</strong>senvolupa-<br />

<strong>de</strong>s per tercers projectes <strong>al</strong> més pur estil <strong>de</strong> les distribucions. Els entorns<br />

<strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong> escollits per a l’estudi seran KDE i GNOME,<br />

certament els més estesos i populars. Els servidors –un <strong>de</strong>ls punts<br />

forts <strong>de</strong>ls sistemes <strong>lliure</strong>s– estaran representats en aquest capítol per<br />

Apache, lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong>ls servidors WWW. També comptarem<br />

amb la presentació <strong>de</strong> Mozilla, un <strong>de</strong>ls clients WWW (en re<strong>al</strong>itat, molt<br />

més que això) que hi ha en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. L’últim pro-<br />

jecte que es veurà en aquest capítol és OpenOffice.org, un paquet<br />

ofimàtic <strong>lliure</strong>.<br />

233<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 74]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 212]<br />

234<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Per acabar, hem cregut convenient mostrar amb una mica més <strong>de</strong><br />

profunditat dues <strong>de</strong> les distribucions més populars, Red Hat Linux i<br />

Debian GNU/Linux, i fer-ne una comparació pel que fa a la mida<br />

amb <strong>al</strong>tres sistemes àmpliament utilitzats com po<strong>de</strong>n ser els <strong>de</strong> Mi-<br />

crosoft Windows o Solaris.<br />

En acabar les presentacions <strong>de</strong>ls diferents casos d’estudi, mostra-<br />

rem un quadre amb les característiques més notables <strong>de</strong> cada apli-<br />

cació o projecte. Un <strong>de</strong>ls paràmetres que més pot sorprendre el<br />

lector són els resultats <strong>de</strong> l’estimació <strong>de</strong> cost, durada i nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors. Hem obtingut aquests resultats per mèto<strong>de</strong>s<br />

tradicion<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, en especi<strong>al</strong> el mo<strong>de</strong>l<br />

COCOMO. El mo<strong>de</strong>l COCOMO pren com a mesura d’entrada el<br />

nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font i en genera estimacions <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong>,<br />

el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i l’esforç <strong>de</strong>dicat. COCOMO és un mo-<br />

<strong>de</strong>l pensat per a processos <strong>de</strong> generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> “clàssics”<br />

(<strong>de</strong>senvolupament en cascada o en V) i per a projectes <strong>de</strong> mida mit-<br />

jana o gran, per la qu<strong>al</strong> cosa les xifres que ens ofereix en el nostre<br />

cas s’han <strong>de</strong> prendre amb molt <strong>de</strong> compte. En qu<strong>al</strong>sevol cas, els re-<br />

sultats ens po<strong>de</strong>n donar una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> la magnitud en què<br />

ens movem, amb informació sobre els esforços òptims necessaris si<br />

s’hagués utilitzat un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietari.<br />

En gener<strong>al</strong>, el que més sorprèn <strong>de</strong>ls resultats <strong>de</strong> COCOMO n’és l’es-<br />

timació <strong>de</strong> costos. S’hi tenen en compte dos factors: el s<strong>al</strong>ari mitjà<br />

d’un <strong>de</strong>senvolupador i el factor <strong>de</strong> sobrecost (over-head). En el càlcul<br />

<strong>de</strong> l’estimació <strong>de</strong> costos, s’ha pres el s<strong>al</strong>ari mitjà per a un programa-<br />

dor <strong>de</strong> sistemes a temps complet d’acord amb l’enquesta <strong>de</strong> l’any<br />

2000, amb Computer World, S<strong>al</strong>ary survey 2000. L’overhead és el<br />

sobrecost que tota empresa ha d’assumir perquè el producte surti<br />

<strong>al</strong> carrer amb in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong>l s<strong>al</strong>ari <strong>de</strong>ls programadors. En<br />

aquest apartat s’inclouen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sou <strong>de</strong> les secretàries i l’equip <strong>de</strong><br />

màrqueting fins <strong>al</strong>s costos <strong>de</strong> les fotocòpies, llum, equips <strong>de</strong> maqui-<br />

nari, etc. En resum, el cost c<strong>al</strong>culat per COCOMO és el cost tot<strong>al</strong><br />

que representaria a una empresa crear un <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la mida<br />

especificada, i no s’ha <strong>de</strong> veure simplement com els diners que per-<br />

cebrien els programadors per fer el <strong>programari</strong>. Aleshores, els càl-<br />

culs <strong>de</strong>ls costos <strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> semblar tan voluminosos.


9.1. Linux<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El nucli Linux és, sens dubte, l’aplicació estrella <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />

fins <strong>al</strong> punt que, tot i ser una petita part <strong>de</strong>l sistema, li n’ha donat el<br />

nom. Fins i tot es podria afirmar que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> mateix es<br />

confon <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s amb Linux, fet que no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser una gran equi-<br />

vocació, ja que hi ha <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que corre sobre sistemes que<br />

no es basen en Linux (<strong>de</strong> fet, una <strong>de</strong> les grans fites <strong>de</strong>l moviment i <strong>de</strong><br />

molts projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és que les aplicacions es puguin<br />

executar en molts entorns). D’<strong>al</strong>tra banda, també hi ha aplicacions<br />

que funcionen en Linux i que no són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (Acrobat Rea<strong>de</strong>r,<br />

el lector <strong>de</strong> documents PDF, també té una versió per a Linux).<br />

9.1.1. Història <strong>de</strong> Linux<br />

Nota<br />

Per a evitar l’associació <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> única-<br />

ment amb sistemes Linux hi ha diversos projectes que<br />

es <strong>de</strong>diquen a integrar i distribuir aplicacions <strong>lliure</strong>s<br />

que corren en sistemes Windows. Un d’aquests projec-<br />

tes, probablement el més conegut i complet, és<br />

GNUWin, que distribueix en un CD d’autoarrencada<br />

més d’un centenar d’aplicacions <strong>lliure</strong>s per a sistemes<br />

Win32. La majoria d’aquestes aplicacions també es-<br />

tan disponibles en les distribucions GNU/Linux comu-<br />

nes, per la qu<strong>al</strong> cosa són una bona eina per a anar<br />

preparant el canvi <strong>de</strong> sistemes Windows a GNU/Linux<br />

d’una manera més tranquil·la.<br />

La història <strong>de</strong> Linux és una <strong>de</strong> les més conegu<strong>de</strong>s dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, segurament perquè s’assembla més a un conte<br />

que a la història d’un programa d’ordinador. El 1991, un estudiant<br />

finlandès que es <strong>de</strong>ia Linus Torv<strong>al</strong>ds va <strong>de</strong>cidir que volia aprendre a<br />

utilitzar el mo<strong>de</strong> protegit 386 en una màquina que la seva limitada<br />

butxaca li havia permès adquirir. Aleshores –i encara avui– en els<br />

cursos <strong>de</strong> sistemes operatius universitaris hi havia un nucli <strong>de</strong> sistema<br />

operatiu gestat amb fin<strong>al</strong>itats acadèmiques anomenat Minix. Al capda-<br />

vant <strong>de</strong>l grup <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Minix –basat en els sistemes<br />

235<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

ANOTACIONS<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 193]<br />

236<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

UNIX tradicion<strong>al</strong>s– hi havia un <strong>de</strong>ls professors d’universitat més pres-<br />

tigiosos, Andrew Tanenbaum. Minix era un sistema limitat, però bas-<br />

tant capaç i ben dissenyat, que comptava <strong>al</strong> seu voltant amb una<br />

gran comunitat acadèmica i d’enginyeria.<br />

Minix tenia una llicència <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> distribució i es podia utilitzar sense<br />

problema per a fin<strong>al</strong>itats acadèmiques, però tenia el gran inconvenient<br />

que no hi podien integrar millores persones <strong>al</strong>ienes a la <strong>Universitat</strong><br />

d’Amsterdam, sinó que ho havien <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, ge-<br />

ner<strong>al</strong>ment per mitjà d’arxius <strong>de</strong> millores. Això representava, a la pràc-<br />

tica, que hi hagués una versió <strong>de</strong> Minix ofici<strong>al</strong>, que tothom utilitzava, i<br />

<strong>al</strong>hora una llarga sèrie <strong>de</strong> millores que c<strong>al</strong>ia aplicar-hi posteriorment<br />

per t<strong>al</strong> d’obtenir funcion<strong>al</strong>itats addicion<strong>al</strong>s.<br />

A mitjan 1991, Linus –l’estudiant finlandès encara anònim– va enviar<br />

un missatge <strong>al</strong> grup <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> Minix, en què anunciava que co-<br />

mençava <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero un nucli <strong>de</strong> sistema operatiu basat en Minix, però<br />

sense incloure-hi el codi. Linus –encara que no digués explícitament<br />

que el publicaria amb una llicència <strong>lliure</strong>– va apuntar que el sistema<br />

que volia crear no tindria les “barreres” que presentava Minix, i amb<br />

això –sense saber-ho, i probablement, sense voler-ho– feia el primer<br />

pas per quedar-se amb la comunitat que llavors s’aglutinava entorn <strong>de</strong><br />

Minix.<br />

La versió 0.02 que data <strong>de</strong> l’octubre <strong>de</strong>l 1991, encara que molt limita-<br />

da, ja podia executar termin<strong>al</strong>s bash i el compilador GCC. En els mesos<br />

següents el nombre d’aportacions externes va anar creixent fins <strong>al</strong> punt<br />

que el març <strong>de</strong>l 1992 Linus publicava la versió 0.95, que va ser àm-<br />

pliament reconeguda com a gairebé estable. El camí cap a la versió 1.0<br />

–que se sol associar amb l’estabilitat– tanmateix, encara va ser llarg: per<br />

exemple, el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 1993 es publicaria la versió 0.99 pl 14 (que<br />

és com la catorzena versió corregida <strong>de</strong> la versió 0.99) i fin<strong>al</strong>ment<br />

Linux 1.0 va veure la llum el març <strong>de</strong>l 1994. Ja <strong>al</strong>eshores, Linux es<br />

publicava sota les condicions <strong>de</strong> la llicència GPL –segons el mateix<br />

Torv<strong>al</strong>ds, una <strong>de</strong> les millors <strong>de</strong>cisions que ha pres– ja que va ajudar<br />

molt a la distribució i la popularització <strong>de</strong>l nucli. A Michael W. Godfrey;<br />

Qiang Tu. (agost, 2000). “Evolution in open source software: A case<br />

study”. Proceedings of the 2000 Internation<strong>al</strong> Conference on Programari<br />

Maintainance es pot trobar una anàlisi exhaustiva <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong> les<br />

diferents versions <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> Linux quant a mida i modularitat.


9.1.2. La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Linux<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds no era gaire comuna en aquell<br />

temps. El <strong>de</strong>senvolupament es basava princip<strong>al</strong>ment en una llista <strong>de</strong><br />

correu, en la qu<strong>al</strong> no solament es discutia, sinó que també es <strong>de</strong>sen-<br />

volupava, i a Torv<strong>al</strong>ds li agradava molt que tota la vida <strong>de</strong>l projecte<br />

s’hi veiés reflectida, per la qu<strong>al</strong> cosa <strong>de</strong>manava que s’hi enviessin les<br />

millores. En contra <strong>de</strong>l que es podria esperar –que s’enviés la millora<br />

com a adjunt–, Linus preferia que s’enviés el codi en el cos <strong>de</strong>l mis-<br />

satge perquè ell i els <strong>al</strong>tres el poguessin comentar. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />

encara que molta gent hi opinés i hi enviés correccions o noves fun-<br />

cion<strong>al</strong>itats, era indiscutible que l’última paraula, qui <strong>de</strong>cidia el que<br />

entrava a Linux, corresponia a Linus Torv<strong>al</strong>ds.<br />

Nota<br />

També resta per <strong>al</strong>s ann<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> el <strong>de</strong>bat que va tenir lloc <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l<br />

1992 en el grup <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> Minix entre Andrew<br />

Tanenbaum i Linus Torv<strong>al</strong>ds. Tanenbaum, segurament<br />

ja una mica molest per l’èxit <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds amb la seva “joguina”,<br />

va atacar <strong>de</strong> manera una mica <strong>de</strong>sproporcionada<br />

Linux i Linus. El punt essenci<strong>al</strong> és que Linux era un<br />

sistema monolític (el nucli és una peça que integra tots els<br />

manejadors, etc.) i no pas un micronucli (el nucli té un<br />

disseny modular, que permet reduir-lo i carregar-hi<br />

mòduls sota <strong>de</strong>manda). Es pot seguir la discussió origin<strong>al</strong><br />

t<strong>al</strong> com es va es<strong>de</strong>venir en el grup <strong>de</strong> notícies<br />

a: Andrew Tanenbaum; Linus Torv<strong>al</strong>ds (1999). The<br />

Tanenbaum-Torv<strong>al</strong>ds <strong>de</strong>bate.<br />

Nota<br />

La consolidació <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds com a “dictador benevolent”<br />

ha donat peu a un ampli anecdotari dins <strong>de</strong>l<br />

projecte. Així, es comenta que si una i<strong>de</strong>a agrada,<br />

s’ha d’implementar. Si no agrada, també s’ha d’implementar.<br />

El corol·lari és que les bones i<strong>de</strong>es no serveixen<br />

per a res (sense codi, natur<strong>al</strong>ment). D’<strong>al</strong>tra<br />

banda, si la implementació no agrada, c<strong>al</strong> insistir-hi.<br />

És conegut el cas <strong>de</strong> Gooch, per a qui el sant Job era<br />

un aprenent. Gooch va fer fins a cent quaranta-sis millores<br />

par<strong>al</strong>·leles fins que Linus va <strong>de</strong>cidir fin<strong>al</strong>ment integrar-lo<br />

a la branca ofici<strong>al</strong> <strong>de</strong>l nucli.<br />

237<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 165]<br />

238<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Una <strong>al</strong>tra <strong>de</strong> les i<strong>de</strong>es innovadores <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds va ser el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment par<strong>al</strong>·lel <strong>de</strong> dues branques <strong>de</strong>l nucli: l’estable (el segon número<br />

<strong>de</strong> versió acostuma a ser parell, com per exemple 2.4.18) i la inestable<br />

(senar, com 2.5.12). Com no podia ser d’<strong>al</strong>tra manera, Torv<strong>al</strong>ds <strong>de</strong>-<br />

ci<strong>de</strong>ix què entra en una branca o en l’<strong>al</strong>tra (precisament aquí po<strong>de</strong>m<br />

ubicar moltes <strong>de</strong> les <strong>de</strong>cisions més polèmiques). En qu<strong>al</strong>sevol cas, Linux<br />

no té una planificació <strong>de</strong> lliuraments amb dates fixes: estarà enllestit<br />

quan ho estigui, mentrestant c<strong>al</strong>drà esperar. Segur que a hores d’ara<br />

el lector haurà assumit que la <strong>de</strong>cisió <strong>de</strong> si està llest o, no correspon<br />

només a Linus.<br />

S’ha <strong>de</strong>mostrat que el mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament utilitzat en Linux<br />

resulta molt eficaç quant <strong>al</strong>s resultats: Linux té una gran estabilitat i<br />

norm<strong>al</strong>ment hi ha un interv<strong>al</strong> ínfim <strong>de</strong> correcció d’errors (<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong>ls minuts), ja que té milers <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors. En aques-<br />

ta situació, la probabilitat que <strong>al</strong>gú trobi <strong>al</strong>gun error és molt <strong>al</strong>ta i, en<br />

cas que el <strong>de</strong>scobridor no el pugui resoldre, <strong>al</strong>gú hi trobarà la solució<br />

<strong>de</strong> manera ràpida. En <strong>de</strong>finitiva, Linux compta amb milers <strong>de</strong> persones<br />

<strong>al</strong> mes <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a <strong>de</strong>senvolupar-lo, <strong>de</strong> manera que aquest èxit no<br />

ens hauria <strong>de</strong> sorprendre gens.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, aquesta manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar és molt cara pel que fa<br />

<strong>al</strong>s recursos. No és inusu<strong>al</strong> que hi hagi moltes propostes mútuament<br />

excloents per a una funcion<strong>al</strong>itat nova o que es rebin una dotzena <strong>de</strong><br />

millores per <strong>al</strong> mateix error. En gener<strong>al</strong>, a la fi, només una s’inclourà<br />

en el nucli, així que es pot consi<strong>de</strong>rar que la resta <strong>de</strong> temps i esforç<br />

<strong>de</strong>dicats pels <strong>de</strong>senvolupadors ha estat inútil. El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament <strong>de</strong> Linux és, per tant, un mo<strong>de</strong>l que funciona molt bé en<br />

Linux, però que, certament, no tots els projectes es po<strong>de</strong>n permetre.<br />

9.1.3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux<br />

Avui dia, Linux va camí <strong>de</strong> la versió 2.6, encara que aquesta dada<br />

no se sàpiga <strong>de</strong>l cert, ja que hi ha veus que sol·liciten que la versió<br />

següent tingui un número <strong>de</strong> versió 3.0, sobretot per la inclusió <strong>de</strong><br />

NUMA (accés a memòria no uniforme, utilitzada <strong>de</strong> manera habitu<strong>al</strong><br />

en multiprocessadors). Sens dubte, aquesta no serà l’única millora,<br />

sinó que es milloraran i inclouran moltes coses més, com ara siste-<br />

mes <strong>de</strong> fitxers, millores per a la comunicació en xarxes sense fil i ar-<br />

quitectures <strong>de</strong> so (ALSA), entre d’<strong>al</strong>tres. Remetem el lector interessat


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

a l’article següent: Joseph Pranevich (2003). The won<strong>de</strong>rful world of<br />

Linux 2.6, que s’actu<strong>al</strong>itza bastant sovint.<br />

Els últims anys, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Linux ha experimen-<br />

tat <strong>al</strong>guns canvis. Encara que la llista <strong>de</strong> correu <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

continua essent l’”ànima” <strong>de</strong>l projecte, el codi ja no hi ha <strong>de</strong> passar<br />

necessàriament. Hi ha contribuït molt BitKeeper, un sistema <strong>de</strong> control<br />

<strong>de</strong> versions propietari <strong>de</strong>senvolupat per la companyia BitMover<br />

d’acord amb les estrictes recomanacions <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds. L’ús d’una<br />

eina no <strong>lliure</strong> ha generat una gran polèmica, amb la qu<strong>al</strong> <strong>al</strong>tre cop s’ha<br />

pogut constatar la postura pragmàtica <strong>de</strong> Linus (per a ell, i per a molts<br />

més, el sistema <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS és molt antiquat).<br />

En la taula 9-1 oferim com a resum una radiografia <strong>de</strong>l projecte Linux.<br />

Po<strong>de</strong>m veure com fa poc que Linux ha superat la barrera <strong>de</strong>ls tres mi-<br />

lions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi i es pot enquadrar en la categoria <strong>de</strong> projectes<br />

molt grans. De fet, Linux és, juntament amb Mozilla i OpenOffice.org,<br />

un <strong>de</strong>ls projectes més grans dins <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Pel que fa a l’estimació <strong>de</strong>l temps d’execució en relació amb el nombre<br />

mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que el farien òptim, po<strong>de</strong>m observar que el<br />

temps d’execució és bastant més petit que els <strong>de</strong>u anys d’història que<br />

té Linux. Això, d’<strong>al</strong>tra banda, es compensa amb escreix tenint en comp-<br />

te que el nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors a temps complet que té<br />

Linux és superior.<br />

Taula 9-1. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux<br />

Pàgina web http://www.kernel.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte<br />

Llicència GNU GPL<br />

Primer missatge a:<br />

news.comp.os.minix: agost 1991<br />

Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux 2.4.21 (versió estable <strong>de</strong>l 16.6.2003)<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 3.238.908<br />

Estimació <strong>de</strong> cost (segons<br />

COCOMO bàsic)<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució<br />

(segons COCOMO bàsic)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors (segons<br />

COCOMO bàsic)<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors<br />

$ 131.000.000<br />

7,31 anys (87,71 mesos)<br />

132<br />

N’hi ha a milers (encara que en els<br />

crèdits només n’hi apareixen <strong>al</strong>guns<br />

centenars<br />

[http://www.jvc.es/~tuomiil/articles/<br />

EvolutionOfTheLinuxCreditsFile.pdf]<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament Llista <strong>de</strong> correu i BitKeeper<br />

239<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

240<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

La composició <strong>de</strong> Linux pel que fa <strong>al</strong>s llenguatges <strong>de</strong> programació<br />

mostra un clar predomini <strong>de</strong> C, consi<strong>de</strong>rat un llenguatge i<strong>de</strong><strong>al</strong> per a<br />

sistemes crítics quant a velocitat. Quan la velocitat és un requisit tan<br />

estricte que ni tan sols C pot assolir, es programa directament en<br />

llenguatge assemblador; circumstancia que, com po<strong>de</strong>m veure, és<br />

força habitu<strong>al</strong>. Aquest llenguatge presenta el <strong>de</strong>savantatge que no és<br />

tan portable com C, cada arquitectura té un joc d’instruccions particu-<br />

lar, <strong>de</strong> manera que molt codi escrit per a una arquitectura en assem-<br />

blador s’ha <strong>de</strong> traduir a les <strong>al</strong>tres arquitectures. La presència d’<strong>al</strong>tres<br />

llenguatges és margin<strong>al</strong> i es limita a funcions d’inst<strong>al</strong>·lació i utilitats <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament. La versió an<strong>al</strong>itzada aquí ha estat Linux 2.4.21, t<strong>al</strong><br />

com es va publicar el 16 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong>l 2003 (sense l’aplicació <strong>de</strong> cap<br />

millora posterior).<br />

Nota<br />

L’estimació <strong>de</strong> costos que ens ofereix COCOMO és <strong>de</strong><br />

131 milions <strong>de</strong> dòlars americans, una xifra que, per po-<br />

sar-la en el context <strong>de</strong> les xifres que se solen manejar<br />

més assíduament, representa el doble <strong>de</strong>l que els grans<br />

clubs <strong>de</strong> futbol solen pagar per una gran estrella.<br />

Taula 9-2. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Linux<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 3.062.627 94,56%<br />

Assemblador 164.108 5,07%<br />

Shell 3.257 0,10%<br />

Yacc 3.224 0,10%<br />

9.2. FreeBSD<br />

Com ja hem comentat en el capítol <strong>de</strong>dicat a la història <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong>, hi ha <strong>al</strong>tres tipus <strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s a més <strong>de</strong>l<br />

popular GNU/Linux. Una <strong>al</strong>tra família en són els “hereus” <strong>de</strong> les dis-<br />

tribucions <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley, a C<strong>al</strong>ifòrnia (EUA): els siste-<br />

mes <strong>de</strong> tipus BSD. El més antic i conegut és FreeBSD, la història <strong>de</strong>l<br />

qu<strong>al</strong> es remunta <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l 1993, quan Bill Jolitz va <strong>de</strong>i-<br />

xar <strong>de</strong> publicar les actu<strong>al</strong>itzacions no ofici<strong>al</strong>s a 386BSD. Amb el su-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

port <strong>de</strong> l’empresa W<strong>al</strong>nut Creek CDROM, que més tard va passar a<br />

anomenar-se BSDi, un grup <strong>de</strong> voluntaris va <strong>de</strong>cidir prosseguir amb<br />

l’esforç <strong>de</strong> fer aquest sistema operatiu <strong>lliure</strong>.<br />

L’objectiu princip<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte FreeBSD és la creació d’un sistema<br />

operatiu que es pugui utilitzar sense cap tipus d’obligacions ni lli-<br />

gams, però amb tots els avantatges <strong>de</strong> la disponibilitat <strong>de</strong>l codi i d’un<br />

procés acurat que asseguri la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte. L’usuari té lliber-<br />

tat per fer el que vulgui amb el <strong>programari</strong>, modificar-lo <strong>al</strong> seu gust<br />

o redistribuir-lo –<strong>de</strong> manera oberta o fins i tot tancada i sota les con-<br />

dicions que vulgui– amb modificacions o sense. Com el seu nom in-<br />

dica, el projecte FreeBSD es guia, per tant, per la filosofia <strong>de</strong> les<br />

llicències BSD.<br />

9.2.1. Història <strong>de</strong> FreeBSD<br />

La versió 1.0 va aparèixer <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 1993 i estava basada en 4.3<br />

BSD Net/2 i en 386BSD. El sistema 4.3 BSD Net/2 comptava amb<br />

codi proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls anys setanta, quan UNIX era <strong>de</strong>senvolupat per<br />

AT&T, circumstància que, <strong>al</strong> cap i a la fi, va representar una sèrie <strong>de</strong><br />

problemes leg<strong>al</strong>s que no es van resoldre fins que el 1995, FreeBSD<br />

2.0 va ser publicat sense incloure codi originari d’AT&T, aquesta ve-<br />

gada basant-se en 4.4BSD-Lite –una versió light (s’hi havien supri-<br />

mit molts mòduls per problemes leg<strong>al</strong>s i el port per a sistemes Intel<br />

encara estava incomplet) <strong>al</strong>liberada per la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia<br />

<strong>de</strong> 4.4 BSD.<br />

La història <strong>de</strong> FreeBSD no seria completa si no s’expliqués res sobre<br />

les seves distribucions “germanes”, NetBSD i OpenBSD. NetBSD va<br />

aparèixer amb una versió 0.8 a mitjan 1993. El princip<strong>al</strong> objectiu era<br />

que havia <strong>de</strong> ser molt portable –encara que <strong>al</strong> començament només<br />

fos un port per a i386, per això el seu lema és: “és clar que corre<br />

NetBSD”. OpenBSD va sorgir a partir d’una escissió <strong>de</strong> NetBSD per<br />

diferències filosòfiques (i també person<strong>al</strong>s) entre <strong>de</strong>senvolupadors a<br />

mitjan 1996. El princip<strong>al</strong> focus d’atenció d’aquest sistema operatiu<br />

és la seguretat i la criptografia –diuen que és el sistema operatiu més<br />

segur que hi ha–, encara que també conserva una gran portabilitat<br />

per basar-se en NetBSD.<br />

241<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

242<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

9.2.2. Desenvolupament en FreeBSD<br />

El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament utilitzat pel projecte FreeBSD es basa<br />

sobretot en dues eines: el sistema <strong>de</strong> versions CVS i el sistema d’in-<br />

forme d’error GNATS. Tot el projecte gira entorn d’aquestes dues ei-<br />

nes, com es pot comprovar pel fet que a partir d’aquestes s’ha creat<br />

una jerarquia. Així, sobre els committers –els <strong>de</strong>senvolupadors amb<br />

dret a escriptura <strong>al</strong> CVS– és sobre qui recau tota la sobirania <strong>de</strong>l pro-<br />

jecte, tant directament com indirectament mitjançant l’elecció <strong>de</strong>l<br />

core group, t<strong>al</strong> com es veurà en l’apartat següent.<br />

Per a fer informes d’error en GNATS no c<strong>al</strong> ser committer, qu<strong>al</strong>sevol<br />

qui ho vulgui hi podrà notificar una errata. Totes les contribucions<br />

obertes (open) en GNATS són av<strong>al</strong>ua<strong>de</strong>s per un committer, que po-<br />

drà assignar (an<strong>al</strong>ized) la tasca a un <strong>al</strong>tre committer o <strong>de</strong>manar més<br />

informació a la persona que va emetre l’informe origin<strong>al</strong> (feedback).<br />

Hi ha situacions en què l’error ha estat solucionat en <strong>al</strong>gunes bran-<br />

ques recents; en aquests casos, la branca s’especifica com a suspesa<br />

(suspen<strong>de</strong>d). En qu<strong>al</strong>sevol cas, l’objectiu és tancar l’informe (closed)<br />

un cop corregit l’error.<br />

FreeBSD distribueix el seu <strong>programari</strong> <strong>de</strong> dues maneres. Per una ban-<br />

da, hi ha els ports, un sistema que baixa les fonts, les compila i inst<strong>al</strong>·la<br />

l’aplicació a l’ordinador loc<strong>al</strong>, i per l’<strong>al</strong>tra hi ha els paquets, que no<br />

són més que les fonts <strong>de</strong>ls ports precompilats i, per tant, en binari.<br />

L’avantatge més important <strong>de</strong>ls ports sobre els paquets és que els pri-<br />

mers permeten que l’usuari configuri i optimitzi el <strong>programari</strong> per <strong>al</strong><br />

seu ordinador. El sistema <strong>de</strong> paquets, en canvi, ja està precompilat i<br />

permet inst<strong>al</strong>·lar el <strong>programari</strong> d’una manera més ràpida.<br />

9.2.3. Presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions en FreeBSD<br />

El consell <strong>de</strong> directors <strong>de</strong> FreeBSD, conegut popularment com el core<br />

team, s’encarrega <strong>de</strong> marcar la direcció <strong>de</strong>l projecte, <strong>de</strong> vetllar per-<br />

què es compleixin els objectius <strong>de</strong>l projecte FreeBSD, i d’intervenir,<br />

si hi ha conflictes entre els committers. Fins a l’octubre <strong>de</strong>l 2000 era<br />

un grup tancat <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> només s’entrava a formar part per invitació<br />

expressa <strong>de</strong>l mateix core team. A partir d’<strong>al</strong>eshores, els committers<br />

elegeixen els membres <strong>de</strong>l core team <strong>de</strong> manera periòdica i <strong>de</strong>mo-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

cràtica. La normativa més important per a l’elecció <strong>de</strong>l core team és<br />

la següent:<br />

• Podran votar els committers que hagin fet <strong>al</strong>menys un commit l’úl-<br />

tim any.<br />

• El consell <strong>de</strong> directors es renovarà cada dos anys.<br />

• Els membres <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> directors podran ser “expulsats” amb<br />

el vot <strong>de</strong> dos terços <strong>de</strong>ls committers.<br />

• Si el nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> directors és menor <strong>de</strong> set,<br />

se celebraran noves eleccions.<br />

• Se celebraran noves eleccions si ho <strong>de</strong>mana un terç <strong>de</strong>ls committers.<br />

• El canvi <strong>de</strong> normativa requereix un quòrum <strong>de</strong> dos terços <strong>de</strong>ls<br />

committers.<br />

9.2.4. Empreses entorn <strong>de</strong> FreeBSD<br />

Hi ha nombroses empreses que ofereixen serveis i productes basats<br />

en FreeBSD, que el projecte té en compte a la seva pàgina. En aques-<br />

ta presentació <strong>de</strong> FreeBSD coneixerem una mica més a fons les més<br />

significatives: BSDi i W<strong>al</strong>nut Creek CDROM.<br />

En part, FreeBSD va néixer perquè gent <strong>de</strong>l CSRG (Computer Systems<br />

Research Group) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley va fundar el 1991 la<br />

companyia BSDi, que es <strong>de</strong>dicaria <strong>al</strong> suport comerci<strong>al</strong> per <strong>al</strong> nou sis-<br />

tema operatiu. A més <strong>de</strong> la versió comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l sistema operatiu<br />

FreeBSD, BSDi també va <strong>de</strong>senvolupar <strong>al</strong>tres productes com un ser-<br />

vidor d’Internet i <strong>de</strong> passarel·la o gateway.<br />

W<strong>al</strong>nut Creek CDROM va néixer amb l’objectiu <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>itzar<br />

FreeBSD com a producte acabat, i es pot consi<strong>de</strong>rar com una distri-<br />

bució a l’estil <strong>de</strong> les que hi ha per a GNU/Linux, però amb FreeBSD.<br />

El novembre <strong>de</strong>l 1998, W<strong>al</strong>nut Creek va ampliar els seus horitzons<br />

amb la creació <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> FreeBSD M<strong>al</strong>l que es <strong>de</strong>dicaria a comercia-<br />

litzar tot tipus <strong>de</strong> productes sobre FreeBSD (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la distribució a sa-<br />

243<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

244<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

marretes, revistes, llibres, etc.), a anunciar productes <strong>de</strong> tercers a la<br />

seva pàgina web i a donar suport profession<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD.<br />

El març <strong>de</strong>l 2000, BSDi i W<strong>al</strong>nut Creek es van unir sota el nom BSDi<br />

per fer front <strong>de</strong> manera conjunta <strong>al</strong> fenomen Linux, que <strong>de</strong>ixava cla-<br />

rament a l’ombra els sistemes BSD en gener<strong>al</strong>, i FreeBSD, en parti-<br />

cular. Un any més tard, el maig <strong>de</strong>l 2001, Wind River va adquirir la<br />

part <strong>de</strong>dicada a la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> BSDi, amb la clara<br />

intenció <strong>de</strong> potenciar el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> FreeBSD per a ús en sis-<br />

temes encastats i dispositius intel·ligents connectats a la Xarxa.<br />

9.2.5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />

Segons les últimes da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’enquesta sobre servidors web que<br />

Netcraft fa periòdicament, el nombre <strong>de</strong> servidors web que executen<br />

FreeBSD s’apropa <strong>al</strong>s dos milions d’unitats. Un usuari nou que vol-<br />

gués inst<strong>al</strong>·lar-se FreeBSD podria escollir entre la versió 4.8 (que es<br />

podria consi<strong>de</strong>rar la versió estable) o la versió 5.1, més avançada<br />

(<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament). Mentre que la primera ofereix més estabilitat<br />

–sobretot en àrees com el multiprocessament simètric que han estat<br />

tot<strong>al</strong>ment reelabora<strong>de</strong>s en les noves versions–, la segona permet gau-<br />

dir <strong>de</strong> les últimes novetats. També és important tenir en compte que les<br />

versions <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament solen incloure codi <strong>de</strong> proves, que afec-<br />

ta sensiblement a la velocitat <strong>de</strong>l sistema.<br />

Una <strong>de</strong> les utilitats estrella <strong>de</strong> FreeBSD són les anomena<strong>de</strong>s presons<br />

(jail, en anglès). Les presons permeten minimitzar el dany causat per<br />

un atac a serveis <strong>de</strong> xarxa bàsics com podrien ser sendmail per <strong>al</strong><br />

correu electrònic o BIND (Berkeley Internet Name Domain) per a ges-<br />

tionar els noms. Els serveis s’introdueixen en una presó perquè s’exe-<br />

cutin en un entorn d’aïllament. La gestió <strong>de</strong> les presons es pot fer<br />

mitjançant una sèrie d’utilitats incloses en el FreeBSD.<br />

9.2.6. Radiografia <strong>de</strong> FreeBSD<br />

Com ja s’ha comentat, la tasca <strong>de</strong> BSD no es restringeix únicament<br />

<strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’un nucli <strong>de</strong> sistema operatiu, sinó que també<br />

inclou la integració <strong>de</strong> multitud d’utilitats que es distribueixen conjun-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

tament a l’estil <strong>de</strong> les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux. El fet que el procés<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> FreeBSD estigui íntimament lligat <strong>al</strong> sistema<br />

<strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS ens pot donar una bona aproximació <strong>de</strong><br />

tot el que conté. Les xifres que es donen a continuació són les corres-<br />

ponents a l’anàlisi <strong>de</strong> FreeBSD efectuat el 21 d’agost <strong>de</strong>l 2003.<br />

Un <strong>de</strong>ls aspectes més interessants <strong>de</strong> FreeBSD és que els seus núme-<br />

ros s’assemblen molt <strong>al</strong>s que ja hem pogut observar en KDE i en<br />

GNOME: la mida <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> supera àmpliament els cinc milions<br />

<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi, el nombre <strong>de</strong> fitxers ronda els dos-cents cinquanta<br />

mil i el nombre tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> commits se situa entorn <strong>de</strong>ls dos milions. Tan-<br />

mateix, és interessant observar que la princip<strong>al</strong> diferència entre<br />

GNOME i KDE amb FreeBSD és l’”edat” <strong>de</strong>l projecte. FreeBSD acaba<br />

<strong>de</strong> complir fa ben poc la dècada d’existència i gairebé dobla en<br />

temps els entorns d’escriptori amb què el comparem. Que la mida<br />

sigui similar, encara que el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament hagi estat su-<br />

perior, es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

que ha atret FreeBSD és més petit. Amb dret d’escriptura en el CVS<br />

(committer) n’hi ha uns quatre-cents <strong>de</strong> comptabilitzats, mentre que<br />

els col·laboradors que s’esmenten en el manu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD són<br />

prop d’un miler. Per aquesta raó, l’activitat que registra el CVS <strong>de</strong><br />

FreeBSD és menor, en mitjana (cinc-cents commits diaris), que la que<br />

registraven tant GNOME (nou-cents) com KDE (mil set-cents comp-<br />

tant els commits automàtics).<br />

Hem consi<strong>de</strong>rat com a sistema bàsic <strong>de</strong> FreeBSD tot <strong>al</strong>lò que penja<br />

<strong>de</strong>l directori src/src <strong>de</strong>l mòdul root <strong>de</strong>l CVS. L’activitat que ha re-<br />

gistrat el sistema bàsic <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims <strong>de</strong>u anys és <strong>de</strong> més <strong>de</strong> mig<br />

milió <strong>de</strong> commits. La seva mida supera els cinc milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong><br />

codi, encara que no solament inclou el nucli, sinó multitud d’utilitats<br />

addicion<strong>al</strong>s, i fins i tot, jocs. Si només tenim en compte el nucli (que<br />

es troba <strong>al</strong> subdirectori sys), té 1,5 milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font,<br />

predominantment en C.<br />

És interessant veure que l’estimació <strong>de</strong> temps que dóna COCOMO<br />

concorda perfectament amb el temps re<strong>al</strong> que ha trigat el projecte<br />

FreeBSD, encara que l’estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors és, <strong>de</strong> llarg, més gran que la re<strong>al</strong>. Observeu que en l’últim any, no-<br />

més uns setanta-cinc committers han estat actius, mentre que<br />

245<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

246<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

COCOMO suposa que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors durant els <strong>de</strong>u<br />

anys <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament hauria <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> dos-cents trenta-cinc.<br />

Fin<strong>al</strong>ment, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar, com ja hem dit, que l’activitat princip<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong> FreeBSD se situa entorn <strong>de</strong>l CVS i <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control d’errors<br />

i activitats GNATS.<br />

Taula 9-3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />

Pàgina web http://www.FreeBSD.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 1993<br />

Llicència tipus BSD<br />

Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />

C és el llenguatge predominant en FreeBSD, i la distància amb C++ és<br />

superior a la <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres casos que hem estudiat. És interessant observar<br />

que el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi assemblador contingut en FreeBSD es<br />

corresponen en magnitud amb les que té Linux, encara que les que cor-<br />

responen <strong>al</strong> nucli només sumin unes vint-i-cinc mil línies en tot<strong>al</strong>. En re-<br />

sum, es podria dir que en FreeBSD manen els llenguatges més “clàssics”<br />

dins <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>: C, Shell i Perl; i que no s’hi ha donat pene-<br />

tració <strong>de</strong>ls llenguatges que hem anat observant en <strong>al</strong>tres aplicacions i<br />

projectes –C++, Java, Python, etc.–.<br />

4.8 (estable), 5.1 (en<br />

<strong>de</strong>senvolupament)<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 7.750.000<br />

Línies <strong>de</strong> codi font (només nucli) 1.500.000<br />

Nombre <strong>de</strong> fitxers 250.000<br />

Estimació <strong>de</strong> cost $ 325.000.000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 10,5 anys (126 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre <strong>de</strong> committers actius l’últim<br />

any<br />

Nombre <strong>de</strong> committers actius<br />

en els dos últims anys<br />

235<br />

Nombre <strong>de</strong> commits en el CVS 2.000.000<br />

Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />

<strong>al</strong> dia<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

400 committers (1.000<br />

col·laboradors)<br />

75 (menys 20% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

165 (entorn <strong>de</strong>l 40% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

Uns 500<br />

CVS, GNATS, llistes <strong>de</strong> correu i lloc<br />

<strong>de</strong> notícies


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Taula 9-4. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en FreeBSD<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 7.080.000 92,0%<br />

Shell 205.000 2,7%<br />

C++ 131.500 1,7%<br />

Assemblador 116.000 1,5%<br />

Perl 90.900 1,20%<br />

Yacc 5.800 0,75%<br />

9.2.7. Estudis acadèmics sobre FreeBSD<br />

Tot i que, certament, és un projecte molt interessant –po<strong>de</strong>m recons-<br />

truir-ne tota la història (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa <strong>de</strong>u anys!) mitjançant l’anàlisi <strong>de</strong>l<br />

sistema <strong>de</strong> versions–, l’atenció que ha <strong>de</strong>spertat FreeBSD entre la co-<br />

munitat científica ha estat més aviat petita. D’aquesta f<strong>al</strong>ta d’interès<br />

se s<strong>al</strong>va un equip d’investigació que ha estudiat el projecte FreeBSD<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> diversos punts <strong>de</strong> vista, posant una atenció especi<strong>al</strong> en la ma-<br />

nera com es resolen els problemes <strong>de</strong> la integració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />

manera increment<strong>al</strong> i <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzada.<br />

9.3. KDE<br />

Encara que segurament no va ser la primera solució en entorns d’es-<br />

criptori amigables per a l’usuari, la difusió a mitjan 1995 <strong>de</strong>l sistema<br />

operatiu Windows95 TM va representar un canvi radic<strong>al</strong> en la interac-<br />

ció <strong>de</strong>ls usuaris norm<strong>al</strong>s amb els ordinadors. Dels sistemes unidi-<br />

mension<strong>al</strong>s <strong>de</strong> línia d’instruccions (els termin<strong>al</strong>s), es va passar a la<br />

metàfora d’entorn <strong>de</strong> l’escriptori bidimension<strong>al</strong>, en què el ratolí va<br />

guanyar terreny <strong>al</strong> teclat. Windows95 TM , més que una innovació tec-<br />

nològica, es va acreditar com el sistema que es va aconseguir in-<br />

troduir en tots els entorns person<strong>al</strong>s i d’oficina, i va marcar les pautes<br />

(regles tècniques i soci<strong>al</strong>s que, a principis <strong>de</strong>l segle XXI, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />

encara continuem patint).<br />

Abans <strong>de</strong>ls sistemes d’escriptori, cada aplicació gestionava <strong>de</strong> ma-<br />

nera autònoma l’aparença i la manera d’interactuar amb l’usuari.<br />

247<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 129]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 95]<br />

248<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Amb els escriptoris, en canvi, les aplicacions han <strong>de</strong> tenir propietats<br />

comunes i un aspecte compartit entre aplicacions, <strong>de</strong> manera que<br />

això representi un <strong>al</strong>leujament per a l’usuari, que pot “reutilitzar la<br />

interacció” apresa d’una aplicació en una <strong>al</strong>tra aplicació. També va<br />

resultar ser un <strong>al</strong>leujament per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors d’aplicacions, ja<br />

que no s’havien d’enfrontar amb la problemàtica <strong>de</strong> començar els<br />

elements interactius <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero (una tasca sempre complicada), sinó<br />

que podien partir d’un marc i unes regles pre<strong>de</strong>fini<strong>de</strong>s.<br />

9.3.1. Història <strong>de</strong> KDE<br />

Ràpidament, els seguidors <strong>de</strong> UNIX es van fer ressò <strong>de</strong> l’èxit notable<br />

<strong>de</strong> Windows 95 i, com que els entorns UNIX no tenien sistemes tan<br />

intuïtius com <strong>lliure</strong>s, van <strong>de</strong>cidir posar-se a treb<strong>al</strong>lar. Com a fruit<br />

d’aquesta preocupació va néixer, el 1996, el projecte KDE –K Desktop<br />

Environment– <strong>de</strong> les mans <strong>de</strong> Matthias Ettrich (creador <strong>de</strong> LyX, un pro-<br />

grama d’edició gràfica <strong>de</strong> TeX) i <strong>al</strong>tres hackers. El projecte KDE es va<br />

plantejar els objectius següents:<br />

• Dotar els sistemes UNIX d’un entorn amigable que sigui <strong>al</strong>hora<br />

obert, estable, <strong>de</strong> confiança i po<strong>de</strong>rós.<br />

• Desenvolupar un conjunt <strong>de</strong> biblioteques per escriure aplicacions<br />

estàndard sobre el sistema gràfic per a UNIX X11.<br />

• Crear una sèrie d’aplicacions que permetin que l’usuari empren-<br />

gui els seus objectius <strong>de</strong> manera eficaç.<br />

Nota<br />

Originàriament, el nom KDE corresponia a Kool Desktop<br />

Environment, però amb el temps es va <strong>de</strong>cidir que<br />

s’anomenés simplement K Desktop Environment: l’ex-<br />

plicació ofici<strong>al</strong> va ser que la K és la lletra que prece<strong>de</strong>ix<br />

en l’<strong>al</strong>fabet llatí la L <strong>de</strong> Linux.<br />

Quan els integrants <strong>de</strong>l projecte KDE <strong>de</strong> nova creació van <strong>de</strong>cidir uti-<br />

litzar una biblioteca orientada a objectes anomenada Qt, propietat<br />

<strong>de</strong> la firma noruega Trolltech TM , que no estava emparada sota una<br />

llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, es va originar una gran polèmica. Per


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

tant, tot i que les aplicacions <strong>de</strong> KDE estaven llicencia<strong>de</strong>s sota la GPL,<br />

enllaçaven amb aquesta biblioteca i era impossible que es redistribuís.<br />

Consegüentment, es violava una <strong>de</strong> les quatre llibertats <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> enuncia<strong>de</strong>s per Richard St<strong>al</strong>lman en el Manifest <strong>de</strong>l pro-<br />

gramari <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong> la versió 2.0, Trolltech distribueix Qt sota una<br />

llicència du<strong>al</strong> que especifica que si l’aplicació que fa ús <strong>de</strong> la biblio-<br />

teca és GPL, llavors la llicència vàlida per a Qt és la GPL. Gràcies a<br />

això, un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>bats més c<strong>al</strong>ents i irats dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> va tenir, per sort, un fin<strong>al</strong> feliç.<br />

9.3.2. Desenvolupament <strong>de</strong> KDE<br />

KDE és <strong>de</strong>ls pocs projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que compleixen un<br />

c<strong>al</strong>endari <strong>de</strong> llançament <strong>de</strong> noves versions <strong>de</strong> manera gener<strong>al</strong>itzada<br />

(recor<strong>de</strong>m, per exemple, que hi ha una nova versió <strong>de</strong> Linux, “quan<br />

estigui llesta”, mentre que, com veurem més endavant, en el cas <strong>de</strong><br />

GNOME hi hagut retards significatius a l’hora <strong>de</strong> publicar noves ver-<br />

sions). La numeració <strong>de</strong> les versions segueix una política perfecta-<br />

ment <strong>de</strong>finida, segons la qu<strong>al</strong> les versions <strong>de</strong> KDE consten <strong>de</strong> tres<br />

números <strong>de</strong> versió: un <strong>de</strong> gran i dos <strong>de</strong> més petits. Per exemple, en<br />

KDE 3.1.2, el número més gran seria el 3 i els més petits l’1 i el 2.<br />

Les versions amb el mateix número gran tenen compatibilitat binària,<br />

i no c<strong>al</strong> recompilar les aplicacions. Fins ara, el número gran s’ha<br />

canviat en par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong>s canvis que s’han introduït en la biblioteca Qt,<br />

<strong>de</strong> manera que es pot veure que els <strong>de</strong>senvolupadors van voler apro-<br />

fitar les noves funcion<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> la biblioteca Qt en la versió imminent<br />

<strong>de</strong> KDE.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, les versions amb un únic número petit són versions<br />

en què s’han inclòs tant les noves funcion<strong>al</strong>itats com la correcció<br />

<strong>de</strong>ls errors trobats. Les versions amb el segon número petit no inclo-<br />

uen noves funcion<strong>al</strong>itats sobre les versions amb el primer número<br />

petit i només contenen correccions d’errors. Per a aclarir-ho amb un<br />

exemple: KDE 3.1 és una versió <strong>de</strong> la tercera generació <strong>de</strong> KDE (nú-<br />

mero gran 3) <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’han afegit funcion<strong>al</strong>itats noves, mentre que<br />

KDE 3.1.1 és la versió anterior –amb les mateixes funcion<strong>al</strong>itats–,<br />

però amb els errors que s’han trobat, corregits.<br />

KDE es va constituir poc <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> començar en una associació re-<br />

gistrada a Alemanya (KDE e.V.) i com a t<strong>al</strong> té uns estatuts que l’obli-<br />

249<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

250<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

guen a tenir un consell directiu. La influència <strong>de</strong>l consell directiu<br />

sobre el <strong>de</strong>senvolupament és nul·la, ja que la tasca és sobretot l’ad-<br />

ministració <strong>de</strong> l’associació, en especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> les donacions que el pro-<br />

jecte percep. Per a la promoció i la difusió <strong>de</strong> KDE –incloent-hi<br />

empreses interessa<strong>de</strong>s– es va crear la Lliga KDE, que s’introduirà a<br />

continuació.<br />

9.3.3. La Lliga KDE<br />

La Lliga KDE (KDE League, com es <strong>de</strong>ia origin<strong>al</strong>ment en anglès) és<br />

un grup d’empreses i <strong>de</strong> particulars <strong>de</strong> KDE amb l’objectiu <strong>de</strong> facilitar<br />

la promoció, la distribució i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE. Les empre-<br />

ses i els particulars que participen en la Lliga KDE no han d’estar di-<br />

rectament involucrats en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE, encara que<br />

s’anima tots els membres a fer-ho, sinó que simplement representen<br />

un marc industri<strong>al</strong> i soci<strong>al</strong> amic <strong>de</strong> KDE. Els objectius <strong>de</strong> la Lliga KDE<br />

són els següents:<br />

• Promoure, proveir i facilitar l’educació form<strong>al</strong> i inform<strong>al</strong> <strong>de</strong> les<br />

funcion<strong>al</strong>itats, capacitats i <strong>al</strong>tres qu<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> KDE.<br />

• Animar corporacions, governs, empreses i individus a usar KDE.<br />

• Animar corporacions, governs, empreses i individus a participar<br />

en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE.<br />

• Proveir coneixements, informació, adreça i posicionament entorn<br />

<strong>de</strong> KDE pel que fa a l’ús i el <strong>de</strong>senvolupament.<br />

• Promoure la comunicació i la cooperació entre els <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors <strong>de</strong> KDE.<br />

• Promoure la comunicació i la cooperació entre els <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors <strong>de</strong> KDE i el públic mitjançant publicacions, articles, llocs web,<br />

troba<strong>de</strong>s, participació en congressos i exposicions, notes <strong>de</strong><br />

premsa, entrevistes, materi<strong>al</strong> promocion<strong>al</strong> i comitès.<br />

Les empreses que participen en la KDE League són princip<strong>al</strong>ment distri-<br />

bucions (SuSE, Mandrake, TurboLinux, Lindows i Hancom –una distribu-<br />

ció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> coreana–), empreses <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

(Trolltech i Klarälvd<strong>al</strong>ens Datakonsult AB), a més <strong>de</strong>l gegant IBM i una


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

empresa creada amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> promoure KDE (KDE.com). Entre<br />

totes, es pot <strong>de</strong>stacar per la implicació fonament<strong>al</strong> Trolltech, SuSE i<br />

Mandrake Software, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> està íntimament lli-<br />

gat <strong>al</strong> projecte KDE:<br />

• Trolltech és una companyia noruega establerta a Oslo que <strong>de</strong>senvo-<br />

lupa Qt, la biblioteca que fa les vega<strong>de</strong>s d’interfície gràfica d’usu-<br />

ari i API per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’aplicacions, encara que també<br />

pot funcionar com a element encastat en PDA (com per exemple<br />

en els Sharp Zaurus). La importància <strong>de</strong>l projecte KDE a Trolltech<br />

es pot constatar per dos elements molt importants <strong>de</strong> la seva estra-<br />

tègia comerci<strong>al</strong>. D’una banda, reconeix KDE com la princip<strong>al</strong> for-<br />

ma <strong>de</strong> promoció, n’encoratja el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> l’escriptori i<br />

accepta i implementa les millores o modificacions proposa<strong>de</strong>s.<br />

D’<strong>al</strong>tra banda, <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors més importants <strong>de</strong><br />

KDE treb<strong>al</strong>len profession<strong>al</strong>ment per a Trolltech –el cas més cone-<br />

gut és el <strong>de</strong> Mathias Ettrich, fundador <strong>de</strong>l projecte– cosa que, sens<br />

dubte, beneficia tant el projecte KDE com la companyia mateix.<br />

La implicació <strong>de</strong> Trolltech en el projecte KDE no es limita només<br />

a la biblioteca Qt, com es pot veure pel fet que un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong> KOffice –la suite d’oficina <strong>de</strong> KDE– hi tingui<br />

en l’actu<strong>al</strong>itat un contracte a temps parci<strong>al</strong>.<br />

• SuSE sempre ha <strong>de</strong>mostrat una predilecció especi<strong>al</strong> pel sistema<br />

d’escriptori KDE, en part pel fet que una gran majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />

volupadors són d’origen <strong>al</strong>emany o centreeuropeu, com la matei-<br />

xa companyia. Coneixedora <strong>de</strong>l fet que com millor i més fàcil<br />

sigui l’entorn d’escriptori que n’ofereixi la distribució, més gran en<br />

serà la implantació i, per tant, les ven<strong>de</strong>s i la petició <strong>de</strong> suport,<br />

SuSE ha practicat sempre una política molt activa <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar un<br />

pressupost per a profession<strong>al</strong>itzar posicions clau dins <strong>de</strong>l projecte<br />

KDE. Així, en l’actu<strong>al</strong>itat, l’administrador <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />

versions i un parell <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s tenen nòmina<br />

<strong>de</strong> SuSE. Igu<strong>al</strong>ment, dins <strong>de</strong> la plantilla <strong>de</strong> SuSE hi ha una dotzena<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>dicar part <strong>de</strong>l seu temps labo-<br />

r<strong>al</strong> <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE.<br />

• La distribució Mandrake és un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls grans benefactors <strong>de</strong> KDE,<br />

que té a la plantilla uns quants <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s. La seva<br />

situació econòmica el 2003 –amb suspensió <strong>de</strong> pagaments inclo-<br />

sa– ha fet que en els últims temps hagi perdut influència.<br />

251<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

252<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

9.3.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE<br />

Després <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> KDE el 3 el maig <strong>de</strong>l 2002, l’opinió ge-<br />

ner<strong>al</strong>itzada és que els escriptoris <strong>lliure</strong>s es troben a l’<strong>al</strong>tura <strong>de</strong>ls com-<br />

petidors propietaris. Entre els seus grans èxits hi ha la incorporació<br />

d’un sistema <strong>de</strong> components (KParts) que permet encastar unes apli-<br />

cacions en <strong>al</strong>tres (un tros <strong>de</strong> full <strong>de</strong> càlcul <strong>de</strong> KSpread en el proces-<br />

sador <strong>de</strong> textos KWord) i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> DCOP, un sistema<br />

<strong>de</strong> comunicació entre processos simple i amb autenticació. DCOP va<br />

ser l’aposta <strong>de</strong>l projecte en <strong>de</strong>triment <strong>de</strong> les tecnologies CORBA, un<br />

tema d’ampli <strong>de</strong>bat dins <strong>de</strong>ls escriptoris <strong>lliure</strong>s, en especi<strong>al</strong> entre<br />

GNOME –que es va <strong>de</strong>cidir per utilitzar tecnologies CORBA– i KDE.<br />

La història sembla haver posat cada tecnologia <strong>al</strong> seu lloc, com es<br />

pot veure amb la proposta <strong>de</strong> DBUS (una espècie <strong>de</strong> DCOP millorat)<br />

per part <strong>de</strong>l FreeDesktop.org, un projecte interessat a fomentar la in-<br />

teroperabilitat i l’ús <strong>de</strong> tecnologies conjuntes en els escriptoris <strong>lliure</strong>s,<br />

que casu<strong>al</strong>ment està li<strong>de</strong>rat per un <strong>de</strong>ls hackers <strong>de</strong> GNOME més re-<br />

coneguts.<br />

El quadre resum següent conté les característiques més importants<br />

<strong>de</strong>l projecte KDE (taula 9-5). Les llicències que el projecte accepta <strong>de</strong>-<br />

penen <strong>de</strong> si es tracta d’una aplicació o una biblioteca. Les llicències<br />

<strong>de</strong> les biblioteques permeten una “flexibilitat” més gran a tercers; en<br />

<strong>al</strong>tres paraules, possibilita que tercers puguin crear aplicacions pro-<br />

pietàries que enllacin amb les biblioteques.<br />

La versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE és la 3.1.3, encara que es treb<strong>al</strong>la activa-<br />

ment en la branca <strong>de</strong> la versió següent, KDE 3.2, amb la inclusió<br />

<strong>de</strong> noves funcion<strong>al</strong>itats. Per <strong>al</strong> 2004 s’espera la quarta generació<br />

<strong>de</strong> KDE, KDE 4, que es basarà en Qt4. Els canvis <strong>de</strong> generació re-<br />

presenten un gran esforç d’adaptació, una tasca avorrida i costosa<br />

en temps. Tanmateix, això no ha <strong>de</strong> representar que les aplicacions<br />

“antigues” <strong>de</strong>ixin <strong>de</strong> funcionar. Gener<strong>al</strong>ment, perquè continuïn fun-<br />

cionant també s’inclouen les antigues versions <strong>de</strong> les biblioteques,<br />

encara que això impliqui haver <strong>de</strong> carregar diverses versions <strong>de</strong> les<br />

biblioteques en memòria <strong>al</strong>hora amb el m<strong>al</strong>baratament consegüent<br />

<strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>l sistema. Els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> KDE veuen aquest<br />

fet com una cosa inherent a l’evolució mateixa <strong>de</strong>l projecte i, per<br />

tant, com un m<strong>al</strong> menor.


9.3.5. Radiografia <strong>de</strong> KDE<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Pel que fa a les dimensions <strong>de</strong> KDE, les xifres que es mostraran a con-<br />

tinuació corresponen a l’estat <strong>de</strong>l CVS l’agost <strong>de</strong>l 2003, per la qu<strong>al</strong><br />

cosa c<strong>al</strong> prendre les precaucions que ja hem comentat i encara una<br />

<strong>al</strong>tra més: <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls mòduls que s’han consi<strong>de</strong>rat en aquest estudi<br />

encara estan en fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i no compleixen el requisit<br />

<strong>de</strong> ser un producte acabat. Això no ha <strong>de</strong> ser un obstacle per <strong>al</strong>s nos-<br />

tres propòsits, ja que estem més interessats en l’ordre <strong>de</strong> magnitud<br />

<strong>de</strong>ls resultats que en la xifra exacta.<br />

El codi font inclòs en el CVS <strong>de</strong> KDE suma en tot<strong>al</strong> més <strong>de</strong> sis milions<br />

<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en diferents llenguatges <strong>de</strong> programació. El temps<br />

que es necessitaria per a crear un projecte d’aquesta magnitud ron-<br />

daria els nou anys i mig –una xifra superior <strong>al</strong>s set anys que té el pro-<br />

jecte– amb un nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors a temps complet<br />

estimat que rondaria els dos-cents. Si tenim en compte que, el 2003,<br />

KDE té unes vuit-centes persones amb accés d’escriptura <strong>al</strong> CVS (la<br />

meitat <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s ha estat inactiva en els últims dos anys) i que el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> KDE contractats a temps complet no<br />

ha superat la vintena en cap moment, po<strong>de</strong>m veure que la producti-<br />

vitat <strong>de</strong> KDE és, <strong>de</strong> llarg, superior a l’estimació que ofereix COCO-<br />

MO.<br />

Nota<br />

Una empresa que volgués <strong>de</strong>senvolupar un producte<br />

d’aquesta magnitud <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero necessitaria invertir<br />

més <strong>de</strong> dos-cents cinquanta milions <strong>de</strong> dòlars, una xi-<br />

fra que, en comparació, és el que va invertir una firma<br />

d’automòbils en la creació d’una nova planta <strong>de</strong> pro-<br />

ducció a l’est d’Europa o el que una coneguda petro-<br />

liera planeja gastar per obrir dues-centes gasolineres<br />

a Espanya.<br />

És interessant observar que una gran part <strong>de</strong> l’esforç –gairebé la mei-<br />

tat que el <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament– <strong>de</strong>l projecte KDE s’inverteix en la<br />

traducció <strong>de</strong> la interfície d’usuari i en la documentació. Encara que<br />

molt poques (uns quants milers) <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> programació es <strong>de</strong>-<br />

diquen a aquesta tasca, el nombre <strong>de</strong> fitxers <strong>de</strong>dicats a aquesta em-<br />

presa puja <strong>al</strong>s setanta-cinc mil per a traduccions (xifra que s’eleva<br />

253<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

254<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

fins <strong>al</strong>s cent mil si incloem la documentació en els diferents formats),<br />

cosa que representa gairebé la quarta (tercera) part <strong>de</strong>ls tres-cents<br />

<strong>de</strong>u mil fitxers que hi ha en el CVS. L’activitat conjunta <strong>de</strong>l CVS és <strong>de</strong><br />

mil dos-cents commits diaris, és a dir, el temps mitjà entre commits és<br />

<strong>de</strong> prop d’un minut.<br />

Pel que fa a les eines, llocs d’informació i es<strong>de</strong>veniments d’ajuda <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament, veiem que el vent<strong>al</strong>l <strong>de</strong> possibilitats que ofereix<br />

KDE és molt més ampli que l’usat en Linux. A més <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> con-<br />

trol <strong>de</strong> versions i <strong>de</strong> les llistes <strong>de</strong> correu, KDE compta amb una sèrie<br />

<strong>de</strong> llocs web on es pot trobar informació i documentació tècnica i no<br />

tècnica <strong>de</strong>l projecte. Entre aquests llocs també hi ha un lloc <strong>de</strong> notí-<br />

cies, on es presenten noves solucions i es <strong>de</strong>baten propostes. Tanma-<br />

teix, el lloc <strong>de</strong> notícies no es pot consi<strong>de</strong>rar com un substitut <strong>de</strong> les<br />

llistes <strong>de</strong> correu –que, com en Linux, és on es troben els autèntics <strong>de</strong>-<br />

bats i la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions i estratègies <strong>de</strong> futur–, sinó com un punt<br />

<strong>de</strong> trobada amb els usuaris. Fin<strong>al</strong>ment, KDE organitza <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa tres<br />

anys reunions periòdiques, en les qu<strong>al</strong>s els <strong>de</strong>senvolupadors i col·la-<br />

boradors s’ajunten durant aproximadament una setmana per presen-<br />

tar les últimes novetats, <strong>de</strong>senvolupar, <strong>de</strong>batre, conèixer-se en persona<br />

i passar-s’ho bé (no necessàriament en aquest ordre).<br />

Taula 9-5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE<br />

Pàgina web http://www.k<strong>de</strong>.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 1996<br />

Llicència (per a aplicacions) GPL, QPL, MIT, Artistic<br />

Llicència (per a biblioteques) LGPL, BSD, X11<br />

Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE 3.1.3<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 6.100.000<br />

Nombre <strong>de</strong> fitxers<br />

(codi, documentació, etc.)<br />

310.000 fitxers<br />

Estimació <strong>de</strong>l cost $ 255.000.000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 9,41 anys (112,98 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />

l’últim any<br />

Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />

en els dos últims anys<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong> traductors<br />

(actius)<br />

200,64<br />

Uns 900 committers<br />

Entorn <strong>de</strong> 450 (aproximadament<br />

el 50% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

Uns 600 (65% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

Uns 300 traductors per a més<br />

<strong>de</strong> 50 llengües (inclòs l’esperanto)


Nombre <strong>de</strong> commits (<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors) en el CVS<br />

Nombre <strong>de</strong> commits (<strong>de</strong> traductors)<br />

en el CVS<br />

Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />

<strong>al</strong> dia<br />

Eines, documentació<br />

i es<strong>de</strong>veniments d’ajuda<br />

<strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Aproximadament 2.000.000 (xifra<br />

estimada sense commits automàtics)<br />

Aproximadament 1.000.000 (xifra<br />

estimada sense commits automàtics)<br />

1.700<br />

Pel que fa <strong>al</strong>s llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE, predo-<br />

mina l’ús <strong>de</strong> C++. Això es <strong>de</strong>u princip<strong>al</strong>ment <strong>al</strong> fet que és el llen-<br />

guatge nadiu <strong>de</strong> Qt, encara que es fa un gran esforç per a fer<br />

enllaços que permetin el <strong>de</strong>senvolupament en <strong>al</strong>tres llenguatges <strong>de</strong><br />

programació. De fet, el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en els llenguatges<br />

minoritaris correspon gairebé íntegrament <strong>al</strong> projecte mateix <strong>de</strong> cre-<br />

ació <strong>de</strong> l’enllaç, encara que això no vol dir en absolut que no s’utilitzi,<br />

ja que hi ha nombrosos projectes externs <strong>al</strong> KDE que l’utilitzen.<br />

Taula 9-6. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE<br />

CVS, llistes <strong>de</strong> correu, lloc web,<br />

lloc <strong>de</strong> notícies, reunions anu<strong>al</strong>s, etc.<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C++ 5.011.288 82,05%<br />

C 575.237 9,42%<br />

Objective C 144.415 2,36%<br />

Shell 103.132 1,69%<br />

Java 87.974 1,44%<br />

Perl 85.869 1,41%<br />

9.4. GNOME<br />

El projecte GNOME té com a princip<strong>al</strong> objectiu crear un sistema d’es-<br />

criptori per a l’usuari fin<strong>al</strong> que sigui complet, <strong>lliure</strong> i fàcil d’usar. Tam-<br />

bé es pretén que sigui una plataforma molt potent amb vista <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupador. GNOME és l’acrònim en anglès <strong>de</strong> GNU Network<br />

Object Mo<strong>de</strong>l Environment. Des <strong>de</strong>ls inicis <strong>de</strong> GNOME s’han propo-<br />

sat diverses formes <strong>de</strong> traduir-lo <strong>al</strong> castellà, però no se n’ha trobat<br />

cap que hagi satisfet tothom. Tanmateix, pel seu nom po<strong>de</strong>m veure<br />

que GNOME és part <strong>de</strong>l projecte GNU. Avui dia, tot el codi contingut<br />

255<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

256<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

en GNOME ha d’estar sota llicència GNU GPL o GNU LGPL. També<br />

veiem que les xarxes i el mo<strong>de</strong>latge orientat a objectes tenen una im-<br />

portància capit<strong>al</strong>.<br />

9.4.1. Història <strong>de</strong> GNOME<br />

Mentre es continuava discutint sobre la llibertat <strong>de</strong> KDE, la història va vo-<br />

ler que, l’estiu <strong>de</strong>l 1997, Miguel <strong>de</strong> Icaza i Nat Friedman coincidissin<br />

amb Redmond en unes jorna<strong>de</strong>s organitza<strong>de</strong>s per Microsoft TM . És pro-<br />

bable que aquesta trobada propiciés en tots dos un gir radic<strong>al</strong> que<br />

va representar tant la creació <strong>de</strong> GNOME per part <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong><br />

Icaza quan va tornar a Mèxic (juntament amb Fe<strong>de</strong>rico Mena<br />

Quintero), com la seva admiració per les tecnologies d’objectes<br />

distribuïts. Icaza i Mena van <strong>de</strong>cidir crear un entorn <strong>al</strong>ternatiu a<br />

KDE, ja que van consi<strong>de</strong>rar que una reimplementació d’una bibli-<br />

oteca propietària hauria estat una tasca <strong>de</strong>stinada a fracassar.<br />

Havia nascut GNOME.<br />

Des d’aquells temps llunyans <strong>de</strong>l 1997 fins a l’actu<strong>al</strong>itat, GNOME<br />

ha anat creixent gradu<strong>al</strong>ment amb les seves contínues publicacions.<br />

El novembre <strong>de</strong>l 1998 es va llançar la versió 0.99, però la primera<br />

re<strong>al</strong>ment popular distribuïda pràcticament per qu<strong>al</strong>sevol distribució<br />

<strong>de</strong> GNU/Linux seria GNOME 1.0, el març <strong>de</strong>l 1999. L’experiència<br />

d’aquesta primera versió estable <strong>de</strong> GNOME no va ser gaire satis-<br />

factòria, ja que molts la van consi<strong>de</strong>rar plena d’errors crítics. Per ai-<br />

xò, GNOME October (GNOME 1.0.55) es consi<strong>de</strong>ra la primera<br />

versió <strong>de</strong> l’entorn d’escriptori GNOME re<strong>al</strong>ment estable. Amb<br />

GNOME October es van intentar evitar versions <strong>de</strong> publicació nu-<br />

mera<strong>de</strong>s per a no entrar en una “cursa” <strong>de</strong> versions amb KDE. La<br />

celebració <strong>de</strong> la primera GUADEC, la conferència <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors i usuaris europeus <strong>de</strong> GNOME, organitzada a París l’any<br />

2000, no va coincidir, per poc, en el temps amb la publicació d’una<br />

nova versió <strong>de</strong> GNOME, anomenada GNOME April. Va ser l’última<br />

que va dur un mes com a nom <strong>de</strong> publicació, ja que es va <strong>de</strong>mostrar<br />

que aquest sistema causava més confusió (per exemple, GNOME<br />

April és posterior a GNOME October, encara que el sentit comú ens<br />

faria pensar el contrari). L’octubre d’aquell any, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ba-<br />

tre’s durant mesos en diferents llistes <strong>de</strong> correu, es va fundar la Fun-<br />

dació GNOME, que presentarem més endavant.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

GNOME 1.2 va ser un pas endavant pel que fa a l’arquitectura utilit-<br />

zada per GNOME, que es va continuar utilitzant en GNOME 1.4.<br />

Aquesta etapa es va caracteritzar per la segona edició <strong>de</strong> la GUADEC,<br />

aquesta vegada a Copenhaguen. El que va començar essent una reu-<br />

nió minoritària d’<strong>al</strong>guns hackers, es va convertir en un gran es<strong>de</strong>veni-<br />

ment que va atreure les mira<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tota la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />

Mentrestant, el litigi sobre la llibertat <strong>de</strong> KDE es va resoldre amb el<br />

canvi d’actitud <strong>de</strong> Trolltech TM , que va acabar llicenciant Qt sota una<br />

llicència du<strong>al</strong>, que era <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a les aplicacions que<br />

són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Avui dia no hi ha cap dubte que tant GNOME<br />

com KDE són entorns d’escriptori <strong>lliure</strong>s, <strong>de</strong> manera que el <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament <strong>de</strong> GNOME ha proporcionat un segon entorn d’escriptori<br />

<strong>lliure</strong>.<br />

9.4.2. La Fundació GNOME<br />

El punt més difícil <strong>de</strong> tractar quan se sent parlar <strong>de</strong> GNOME per pri-<br />

mera vegada és l’organització <strong>de</strong>ls més <strong>de</strong> mil contribuents <strong>al</strong> pro-<br />

jecte. Resulta paradox<strong>al</strong> que un projecte que té una estructura més<br />

aviat anàrquica arribi a fructificar i tiri endavant uns objectius com-<br />

plexos, que estarien a l’abast <strong>de</strong> poques multinacion<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong><br />

la informàtica.<br />

Encara que GNOME va néixer amb una clara intenció <strong>de</strong> fer un en-<br />

torn amigable i potent <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’anaven afegint programes nous, <strong>de</strong><br />

seguida es va veure la necessitat <strong>de</strong> crear un òrgan que tingués certes<br />

competències que permetessin potenciar l’ús, el <strong>de</strong>senvolupament i<br />

la difusió <strong>de</strong> GNOME: d’aquesta manera, l’octubre <strong>de</strong>l 2000 es va<br />

crear la Fundació GNOME, que té la seu a Boston.<br />

La Fundació GNOME no és un consorci industri<strong>al</strong>, sinó una organit-<br />

zació sense ànim <strong>de</strong> lucre, que té les funcions següents:<br />

• Coordina les publicacions.<br />

• Deci<strong>de</strong>ix quins projectes són part <strong>de</strong> GNOME.<br />

257<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

258<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

• És la veu ofici<strong>al</strong> (per a la premsa i per a organitzacions tant co-<br />

merci<strong>al</strong>s com no comerci<strong>al</strong>s) <strong>de</strong>l projecte GNOME.<br />

• Patrocina conferències relaciona<strong>de</strong>s amb GNOME (com GUADEC).<br />

• Representa GNOME en <strong>al</strong>tres conferències.<br />

• Crea estàndards tècnics.<br />

• Promou l’ús i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNOME.<br />

A més, la Fundació GNOME permet la recepció <strong>de</strong> fons econòmics<br />

amb els qu<strong>al</strong>s patrocinar i impulsar aquestes funcions, cosa que era<br />

impossible fer <strong>de</strong> manera transparent abans <strong>de</strong> la seva creació.<br />

Avui dia, la Fundació GNOME té un empleat a temps complet que<br />

s’encarrega <strong>de</strong> resoldre totes les tasques burocràtiques i organitzati-<br />

ves que hi ha en una organització sense fin<strong>al</strong>itats lucratives que es<br />

reuneix i fa conferències <strong>de</strong> manera periòdica.<br />

En termes gener<strong>al</strong>s, la Fundació GNOME s’estructura en dos grans<br />

consells: el Consell Directiu i el Consell Consultor.<br />

El Consell Directiu (board of directors) està integrat com a màxim per<br />

catorze membres elegits <strong>de</strong>mocràticament pels membres <strong>de</strong> la Fun-<br />

dació GNOME. Té un mo<strong>de</strong>l meritocràtic, la qu<strong>al</strong> cosa vol dir que per<br />

a ser membre <strong>de</strong> la Fundació GNOME s’ha d’haver col·laborat d’<strong>al</strong>-<br />

guna manera amb el projecte GNOME. L’aportació no té per què ser<br />

necessàriament <strong>de</strong> codi font, sinó que també hi ha tasques <strong>de</strong> traduc-<br />

ció, organització, difusió, etc., per les qu<strong>al</strong>s es pot sol·licitar ser mem-<br />

bre <strong>de</strong> la Fundació GNOME i tenir-hi dret <strong>de</strong> vot. Per tant, són els<br />

membres <strong>de</strong> la Fundació els qui es po<strong>de</strong>n presentar <strong>al</strong> Consell Direc-<br />

tiu i els qui elegeixen <strong>de</strong>mocràticament els seus representants entre<br />

els qui s’hagin presentat. Avui dia, la votació es fa per correu electrò-<br />

nic. La durada <strong>de</strong>l càrrec <strong>de</strong> conseller director és d’un any, <strong>al</strong> fin<strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es tornen a convocar eleccions.<br />

Hi ha unes normes bàsiques per a garantir la transparència <strong>de</strong>l Con-<br />

sell Directiu. La més vistosa és la limitació <strong>de</strong> membres afiliats a una


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

mateixa empresa, que no pot excedir <strong>de</strong> quatre empleats. És impor-<br />

tant <strong>de</strong>stacar que els membres <strong>de</strong>l Consell Directiu sempre ho són en<br />

representació person<strong>al</strong>, i mai d’una companyia. Tot i així, i <strong>de</strong>sprés<br />

d’una llarga discussió, es va acceptar incloure aquesta clàusula per<br />

evitar suspicàcies.<br />

L’<strong>al</strong>tre consell dins <strong>de</strong> la Fundació GNOME és el Consell Consultor:<br />

és un òrgan sense capacitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió que serveix <strong>de</strong> vehicle <strong>de</strong> co-<br />

municació amb el Consell Directiu. Està compost per companyies co-<br />

merci<strong>al</strong>s i no comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Avui dia els<br />

seus membres són Red Hat, Ximian, Hewlett-Packard, Mandrake,<br />

SUN Microsystems, Red Flag Linux, Wipro, Debian i la Free Softwa-<br />

re Foundation. Per a formar part <strong>de</strong>l Consell <strong>de</strong> Consultors s’exigeix<br />

una quota a totes les empreses amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u empleats.<br />

9.4.3. La indústria entorn <strong>de</strong> GNOME<br />

GNOME ha aconseguit introduir-se <strong>de</strong> manera substanci<strong>al</strong> en la in-<br />

dústria, per això diverses empreses han participat molt activament en<br />

el seu <strong>de</strong>senvolupament. De totes, les més significatives són Ximian<br />

Inc., Eazel, els RHAD Labs <strong>de</strong> Red Hat i, més recentment, SUN Micro-<br />

systems. A continuació es <strong>de</strong>scriuen per a cada cas tant les motivaci-<br />

ons <strong>de</strong> les companyies com les seves aportacions més importants a<br />

l’entorn d’escriptori GNOME:<br />

• Ximian Inc. (<strong>al</strong>s seus començaments Helix Inc.) és el nom <strong>de</strong> l’em-<br />

presa que van fundar el 1999 Miguel <strong>de</strong> Icaza, cofundador <strong>de</strong><br />

GNOME, i Nat Friedman, un <strong>de</strong>ls hackers <strong>de</strong> GNOME. La tasca<br />

princip<strong>al</strong> era reunir sota un mateix paraigua els <strong>de</strong>senvolupadors<br />

més importants <strong>de</strong> GNOME per potenciar-ne el <strong>de</strong>senvolupa-<br />

ment, per la qu<strong>al</strong> cosa no és gens estrany que tingui o hagi tingut<br />

entre els seus empleats una vintena llarga <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors<br />

més actius <strong>de</strong> GNOME. L’aplicació en què Ximian va insistir més<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l començament ha estat Evolution, un complet sistema <strong>de</strong><br />

gestió d’informació person<strong>al</strong> a l’estil <strong>de</strong> Microsoft Outlook que in-<br />

clogui client <strong>de</strong> correu electrònic, agenda i directori <strong>de</strong> contactes.<br />

Els productes que Ximian comerci<strong>al</strong>itzava són el Ximian Desktop<br />

(una versió <strong>de</strong> GNOME amb fin<strong>al</strong>itats més corporatives), RedCar-<br />

pet (un sistema <strong>de</strong> distribució <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, princip<strong>al</strong>ment, en-<br />

259<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

260<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

cara que no exclusivament, <strong>de</strong> GNOME) i fin<strong>al</strong>ment MONO (una<br />

reimplementació <strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament .NET),<br />

encara que aquest últim projecte no tingui res a veure, per ara,<br />

amb GNOME. Ximian també ha <strong>de</strong>senvolupat una aplicació que<br />

serveix perquè Evolution interactuï amb un servidor Exchange<br />

2000. Aquesta aplicació, encara que bastant petita, va ser molt<br />

polèmica perquè es va publicar amb una llicència no <strong>lliure</strong>.<br />

L’agost <strong>de</strong>l 2003, Novell va comprar Ximian com a part <strong>de</strong> la seva<br />

estratègia per entrar en l’escriptori <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />

• Eazel va ser fundada el 1999 per un grup <strong>de</strong> persones proce-<br />

<strong>de</strong>nts d’Apple amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> fer l’escriptori en GNU/Linux<br />

tan fàcil com ho és en Macintosh. L’aplicació en què van centrar<br />

el seu esforç va rebre el nom <strong>de</strong> Nautilus i havia <strong>de</strong> ser el gestor<br />

<strong>de</strong> fitxers que va jubilar el mític Midnight Comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>senvo-<br />

lupat per Miguel <strong>de</strong> Icaza. La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci i la crisi<br />

<strong>de</strong> les puntcom –els inversors <strong>de</strong> risc van retirar el capit<strong>al</strong> neces-<br />

sari perquè Eazel pogués continuar funcionant– va provocar que<br />

el 15 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong>l 2001, Eazel es <strong>de</strong>clarés en f<strong>al</strong>lida i tanqués<br />

les portes. Encara va tenir temps <strong>de</strong> publicar la versió 1.0 <strong>de</strong><br />

Nautilus, encara que la seva numeració fos més aviat artifici<strong>al</strong>,<br />

ja que l’estabilitat que es pressuposa a una versió 1.0 no apa-<br />

reixia enlloc. Dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>lida d’Eazel, es pot veure<br />

com Nautilus ha evolucionat i s’ha convertit en un gestor <strong>de</strong> fit-<br />

xers complet i manejable integrat en GNOME, per la qu<strong>al</strong> cosa<br />

la història d’Eazel i Nautilus es pot consi<strong>de</strong>rar com un cas para-<br />

digmàtic d’un programa que sobreviu a la <strong>de</strong>saparició <strong>de</strong> l’em-<br />

presa que el va crear –una cosa gairebé només possible en el<br />

món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

• Red Hat va crear els Red Hat Advanced Development Labs (labo-<br />

ratoris <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament avançat <strong>de</strong> Red Hat), RHAD, amb la<br />

intenció que l’escriptori GNOME guanyés en usabilitat i potència.<br />

Per a això, va contractar mitja dotzena <strong>de</strong>ls hackers més impor-<br />

tants <strong>de</strong> GNOME i els va donar llibertat perquè <strong>de</strong>senvolupessin<br />

el que creguessin convenient. Dels RHAD Labs va sortir ORBit, la<br />

implementació <strong>de</strong> CORBA utilitzada pel projecte GNOME, cone-<br />

guda com “la més ràpida <strong>de</strong> l’oest”. També <strong>de</strong>staca la tasca que<br />

es va dur a terme en la nova versió <strong>de</strong> GTK+ i en el sistema <strong>de</strong><br />

configuració <strong>de</strong> GNOME, GConf.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

• SUN Microsystems es va involucrar tardanament en el <strong>de</strong>senvolu-<br />

pament <strong>de</strong> GNOME, ja que <strong>al</strong> setembre <strong>de</strong>l 2000 GNOME era un<br />

producte relativament madur. La intenció <strong>de</strong> SUN era utilitzar<br />

GNOME com a sistema d’escriptori <strong>de</strong>l sistema operatiu Solaris.<br />

Per a això, va crear un equip <strong>de</strong> col·laboració amb GNOME, els<br />

mèrits més importants <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> giren entorn <strong>de</strong> la usabilitat i l’ac-<br />

cessibilitat <strong>de</strong> GNOME. El juny <strong>de</strong>l 2003, SUN va anunciar que<br />

distribuiria GNOME 2.2 amb la versió 9 <strong>de</strong> Solaris.<br />

9.4.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />

GNOME es troba avui dia en la versió 2.2, i en camí cap a la se-<br />

güent, la 2.4. La majoria <strong>de</strong> les tecnologies clau en què es basa són<br />

prou madures, com se’n pot <strong>de</strong>sprendre <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> la versió. Ai-<br />

xí, el broker CORBA utilitzat és ORBit2, mentre que l’entorn gràfic i<br />

API, GTK+, va acollir els canvis fruit <strong>de</strong> l’experiència acumulada en<br />

les versions <strong>de</strong> GNOME anteriors. Com a gran novetat, apareix la in-<br />

clusió d’una biblioteca d’accessibilitat proposada per SUN, que per-<br />

met que les persones amb problemes d’accessibilitat puguin utilitzar<br />

l’entorn GNOME. També requereix una menció especi<strong>al</strong> Bonobo, el<br />

sistema <strong>de</strong> components <strong>de</strong> GNOME. Bonobo va marcar una època<br />

dins <strong>de</strong> GNOME <strong>al</strong>hora que s’anava <strong>de</strong>senvolupant el gestor d’infor-<br />

mació person<strong>al</strong> Evolution. Tanmateix, el temps ha <strong>de</strong>mostrat que les<br />

expectatives aixeca<strong>de</strong>s per Bonobo van ser massa <strong>al</strong>tes i la reutilitza-<br />

ció d’aquell esforç per l’ús <strong>de</strong> components no ha estat la que en prin-<br />

cipi s’esperava.<br />

Nota<br />

La biblioteca ATK és una biblioteca <strong>de</strong> classes abstractes<br />

que permet fer les aplicacions accessibles. Això vol<br />

dir que les persones amb <strong>al</strong>guna discapacitat (cecs, d<strong>al</strong>tònics,<br />

gent amb problemes <strong>de</strong> vista, que no po<strong>de</strong>n fer<br />

servir el ratolí o el teclat, etc.) puguin fer ús <strong>de</strong> GNOME.<br />

L’interès <strong>de</strong> SUN per l’accessibilitat neix <strong>de</strong>l fet que per<br />

a po<strong>de</strong>r oferir els seus productes <strong>al</strong> Govern <strong>de</strong>ls Estats<br />

Units ha <strong>de</strong> complir una sèrie d’estàndards quant a accessibilitat.<br />

S’ho ha pres tan seriosament que l’equip <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNOME que treb<strong>al</strong>la a SUN té<br />

fins i tot un programador cec. L’arquitectura d’accessibilitat<br />

<strong>de</strong> GNOME va rebre el setembre <strong>de</strong>l 2002 el premi<br />

Hellen Keller Achievement Award.<br />

261<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

262<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

9.4.5. Radiografia <strong>de</strong> GNOME<br />

Les da<strong>de</strong>s i les xifres que es mostren en la taula 9-7 ens permetran<br />

tancar la presentació <strong>de</strong> GNOME. Les xifres que es mostren corres-<br />

ponen a l’estat <strong>de</strong>l CVS <strong>de</strong> GNOME el 14 d’agost <strong>de</strong>l 2003. Aquell<br />

dia hi havia més <strong>de</strong> nou milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi hostatja<strong>de</strong>s en el<br />

repositori CVS que té el projecte GNOME. Encara que una compa-<br />

ració amb KDE seria el més natur<strong>al</strong>, c<strong>al</strong> advertir que les diferències<br />

quant a l’organització <strong>de</strong>ls projectes la <strong>de</strong>saconsellen, si es vol fer en<br />

igu<strong>al</strong>tat <strong>de</strong> condicions. Per exemple, el CVS <strong>de</strong> GNOME inclou GIMP<br />

(un programa <strong>de</strong> creació i tractament <strong>de</strong> gràfics), responsable tot sol<br />

<strong>de</strong> més <strong>de</strong> sis-centes seixanta mil línies <strong>de</strong> codi, o <strong>de</strong> la biblioteca<br />

GTK+, sobre la qu<strong>al</strong> se centra el <strong>de</strong>senvolupament en GNOME, que<br />

té <strong>al</strong> seu torn tres-centes trenta mil línies. Si a això s’afegeix que el re-<br />

positori CVS <strong>de</strong> GNOME és més procliu a obrir mòduls nous per a<br />

programes (en tot<strong>al</strong> en té set-cents) que el <strong>de</strong> KDE (que en té menys<br />

<strong>de</strong> cent), podrem entendre per què GNOME té un nombre <strong>de</strong> línies<br />

superior <strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE, m<strong>al</strong>grat que és un any i mig més jove. El reposi-<br />

tori <strong>de</strong> GNOME acull més <strong>de</strong> dos-cents vint-i-cinc mil fitxers, que<br />

s’han afegit i modificat gairebé dos milions <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s (mireu el<br />

nombre <strong>de</strong> commits unes quantes línia més av<strong>al</strong>l en la taula).<br />

Nota<br />

Una empresa que volgués crear un <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la<br />

magnitud <strong>de</strong> GNOME hauria <strong>de</strong> contractar una mitja-<br />

na <strong>de</strong> dos-cents cinquanta <strong>de</strong>senvolupadors durant<br />

més d’onze anys per a aconseguir un producte <strong>de</strong><br />

magnitud similar, segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO utilitzat<br />

<strong>al</strong> llarg <strong>de</strong> tot aquest capítol. El cost associat ascendiria<br />

a uns quatre-cents milions <strong>de</strong> dòlars, una xifra sem-<br />

blant a la que una empresa <strong>de</strong> telefonia mòbil ja esta-<br />

blerta invertirà el 2003 per reforçar la seva capacitat<br />

<strong>de</strong> xarxa, o similar a la que <strong>de</strong>semborsarà una com-<br />

panyia d’automòbils per obrir una planta <strong>de</strong> produc-<br />

ció a Barcelona.<br />

GNOME té uns recursos humans <strong>de</strong> gairebé mil <strong>de</strong>senvolupadors<br />

amb accés <strong>de</strong> lectura <strong>al</strong> sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS, amb gai-<br />

rebé una vintena <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que es <strong>de</strong>diquen a GNOME <strong>de</strong><br />

manera profession<strong>al</strong> (a temps complet o parci<strong>al</strong>). D’aquests <strong>de</strong>sen-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

volupadors, només un 25% s’ha mostrat actiu l’últim any, xifra que<br />

puja <strong>al</strong> 40% si tenim en compte els dos últims anys. El nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> commits <strong>al</strong> dia registrat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’inici <strong>de</strong>l projecte arriba gairebé<br />

<strong>al</strong> miler. Les eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament que utilitza el projecte<br />

GNOME són bàsicament les mateixes que les que es fan servir en<br />

KDE, per la qu<strong>al</strong> cosa no s’hi incidirà en aquest apartat.<br />

Taula 9-7. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />

Pàgina web http://www.gnome.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte Setembre 1997<br />

Llicència GNU GPL y GNU LGPL<br />

Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 9.200.000<br />

Nombre <strong>de</strong> fitxers<br />

(codi, documentació, etc.)<br />

2.2 (encara que aviat apareixerà<br />

la 2.4)<br />

228.000<br />

Estimació <strong>de</strong> cost $ 400.000.000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 11,08 anys (133,02 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

250 aproximadament<br />

Nombre <strong>de</strong> subprojectes Té més <strong>de</strong> 700 mòduls en el CVS<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />

l’últim any<br />

Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />

en els dos últims anys<br />

Nombre <strong>de</strong> commits en el CVS 1.900.000<br />

Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />

<strong>al</strong> dia<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

Gairebé 1.000 amb accés<br />

d’escriptura <strong>al</strong> CVS<br />

Entorn <strong>de</strong> 500 (aproximadament<br />

el 55% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

Uns 700 (75% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />

Uns 900<br />

CVS, llistes <strong>de</strong> correu, lloc web,<br />

lloc <strong>de</strong> notícies, reunions anu<strong>al</strong>s, etc.<br />

Mentre que en KDE, C++ és indiscutiblement el llenguatge més uti-<br />

litzat, el lloc més <strong>al</strong>t en GNOME correspon a C. En GNOME, com<br />

en KDE, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que la biblioteca princip<strong>al</strong> està escrita en<br />

C, ja que aquest n’és el llenguatge originari, mentre que per a pro-<br />

gramar amb la resta <strong>de</strong> llenguatges s’ha d’esperar que apareguin<br />

els enllaços. L’enllaç més avançat <strong>de</strong> GNOME és el que s’inclou en<br />

GNOME--, que no és més que el <strong>de</strong> C++, <strong>de</strong> manera que no sor-<br />

prèn que el segon llenguatge en la classificació sigui aquest. Perl ha<br />

263<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

138]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

101]<br />

264<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

tingut <strong>de</strong>s <strong>de</strong> sempre una àmplia acceptació dins <strong>de</strong> la comunitat<br />

GNOME i sempre s’ha posat com a exemple que en GNOME es pot<br />

programar en molts llenguatges. Tanmateix, la seva posada en<br />

pràctica no ha estat tan àmplia com es podria esperar i supera lleu-<br />

gerament Shell. D’<strong>al</strong>tra banda, tant l’acceptació <strong>de</strong> Python com la<br />

<strong>de</strong> Lisp en GNOME ha estat bastant gran, com es pot comprovar per<br />

la importància relativa en aquesta classificació, mentre que Java<br />

mai no ha arribat a <strong>de</strong>spuntar –segurament per culpa d’un enllaç<br />

incomplet.<br />

Taula 9-8. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a GNOME<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 7.918.586 86,10%<br />

C++ 576.869 6,27%<br />

Perl 199.448 2,17%<br />

Shell 159.263 1,73%<br />

Python 137.380 1,49%<br />

Lisp 88.546 0,96%<br />

9.4.6. Estudis acadèmics sobre GNOME<br />

Com a estudis més significatius <strong>de</strong> GNOME en l’àmbit acadèmic po-<br />

<strong>de</strong>m indicar els següents:<br />

• Stefan Koch and Georg Schnei<strong>de</strong>r<br />

És un <strong>de</strong>ls primers grans estudis d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> en el<br />

camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els autors d’aquest estudi van aprofitar<br />

que les da<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament solen ser d’accés públic per a<br />

mesurar esforços i comparar-los amb els mo<strong>de</strong>ls d’estimació <strong>de</strong> cos-<br />

tos, esforços i temps clàssics. Un <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls clàssics que es va com-<br />

parar és el que s’ha utilitzat en aquest capítol, el mo<strong>de</strong>l COCOMO.<br />

• Daniel Germán<br />

Fa un repàs ràpid <strong>de</strong>ls objectius <strong>de</strong> GNOME, la seva breu història, i<br />

també l’ús <strong>de</strong> les tecnologies que fa el projecte GNOME.


9.5. Apache<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El servidor HTTP Apache és una <strong>de</strong> les aplicacions estrella <strong>de</strong>l món<br />

<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ja que és el servidor web <strong>de</strong> més implantació<br />

segons l’enquesta que fa en temps re<strong>al</strong>. Així, el maig <strong>de</strong>l 1999 el 57%<br />

<strong>de</strong>ls servidors web corrien amb Apache, mentre que el maig <strong>de</strong>l<br />

2003 el percentatge ha augmentat fins <strong>al</strong> 68%. Apache està disponi-<br />

ble per a tots els flavours o sabors <strong>de</strong> UNIX (BSD, GNU/Linux, Solaris,<br />

etc.), Microsoft Windows i <strong>al</strong>tres plataformes minoritàries.<br />

9.5.1. Història d’Apache<br />

El març <strong>de</strong>l 1989 Tim Berners Lee, un científic americà que treb<strong>al</strong>la<br />

<strong>al</strong> CERN (Suïssa), proposa una nova manera <strong>de</strong> gestionar la ingent<br />

quantitat d’informació <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong>l CERN. Es tracta d’una xarxa<br />

<strong>de</strong> documents hiperenllaçats (hipertext, t<strong>al</strong> com Ted Nelson el va<br />

anomenar el 1965); naixia el WWW. Va c<strong>al</strong>dre esperar fins <strong>al</strong> no-<br />

vembre <strong>de</strong>l 1990, fins que el primer <strong>programari</strong> WWW va veure la<br />

llum: en un paquet anomenat World Wi<strong>de</strong> Web s’incloïa un navega-<br />

dor web d’interfície gràfica i un editor WYSIWYG (what you see is<br />

what you get, ‘el que veus és el que tens’). Dos anys <strong>de</strong>sprés, la llista<br />

<strong>de</strong> servidors WWW tenia una trentena d’entra<strong>de</strong>s, entre les qu<strong>al</strong>s ja<br />

hi havia l’NCSA HTTPd.<br />

L’autèntica història d’Apache comença quan el març <strong>de</strong>l 1995, Rob<br />

McCool abandona l’NCSA. Apache 0.2 veuria la llum el 18 <strong>de</strong> març<br />

<strong>de</strong>l 1995, basat en el servidor NCSA httpd 1.3 fet pel mateix Rob<br />

McCool durant la seva estada a l’NCSA. Durant aquells primers me-<br />

sos, Apache era una col·lecció <strong>de</strong> millores aplica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> servidor NCSA,<br />

fins que Robert Thau va llançar Shambh<strong>al</strong>a 0.1, una reimplementació<br />

gairebé completa que ja incloïa l’API per <strong>al</strong>s mòduls, que ha resultat<br />

tenir molt d’èxit.<br />

Nota<br />

El nom <strong>de</strong>l projecte Apache es <strong>de</strong>u a la filosofia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament i d’organització. Igu<strong>al</strong> que la tribu<br />

<strong>de</strong>ls indis apatxes americans, els <strong>de</strong>senvolupadors<br />

d’Apache van <strong>de</strong>cidir que la seva forma d’organitza-<br />

ció s’havia <strong>de</strong> fonamentar en els mèrits person<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls<br />

265<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

266<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

C<strong>al</strong>dria esperar <strong>al</strong> gener <strong>de</strong>l 1996 per a po<strong>de</strong>r gaudir <strong>de</strong> la primera<br />

versió estable d’Apache, l’Apache 1.0, que incloïa la càrrega <strong>de</strong> mò-<br />

duls en temps d’execució com a proves, a més d’<strong>al</strong>tres funcion<strong>al</strong>itats<br />

interessants. Els primers mesos d’aquell any van ser especi<strong>al</strong>ment<br />

fructífers per <strong>al</strong> projecte, ja que la versió 1.1 es va publicar amb prou<br />

feines dos mesos <strong>de</strong>sprés i tenia mòduls d’autenticació contra bases<br />

<strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (com MySQL). D’<strong>al</strong>eshores ençà, les fites més grans <strong>de</strong>l<br />

projecte han estat la conformitat tot<strong>al</strong> amb l’estàndard HTTP 1.1 (in-<br />

clòs l’abril <strong>de</strong>l 1997 l’Apache 1.2), la inclusió <strong>de</strong> la plataforma Win-<br />

dows NT (que ja va començar el juliol <strong>de</strong>l 1997 amb les versions en<br />

proves d’Apache 1.3), la unificació <strong>de</strong>ls arxius <strong>de</strong> configuració en un<br />

<strong>de</strong> sol (per a la qu<strong>al</strong> c<strong>al</strong>dria esperar a l’aparició d’Apache 1.3.3 l’oc-<br />

tubre <strong>de</strong>l 1998) i el llançament, encara en proves, <strong>de</strong> la generació<br />

següent d’Apache, Apache 2.<br />

Mentrestant, el juny <strong>de</strong>l 1998, IBM va <strong>de</strong>cidir que el motor el seu pro-<br />

ducte WebSphere fos Apache, en lloc <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar un servidor<br />

HTTP propi. Això es va interpretar com un gran suport per part <strong>de</strong>l<br />

gegant blau <strong>al</strong> projecte Apache i <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>, en-<br />

cara que per a facilitar-ho c<strong>al</strong>gués canviar lleugerament la llicència<br />

Apache origin<strong>al</strong>.<br />

<strong>de</strong>senvolupadors envers la resta <strong>de</strong> la comunitat<br />

Apache. S’ha estès, tanmateix, la llegenda que el nom<br />

Apache es <strong>de</strong>u en re<strong>al</strong>itat <strong>al</strong> fet que en els primers temps<br />

no <strong>de</strong>ixava <strong>de</strong> ser un servidor NCSA apedaçat (patchy<br />

server).<br />

9.5.2. Desenvolupament d’Apache<br />

El servidor HTTP Apache és el projecte centr<strong>al</strong> dins <strong>de</strong>ls molts que ges-<br />

tiona l’Apache Software Foundation. El disseny modular d’Apache ha<br />

permès el <strong>de</strong>senvolupament d’una sèrie <strong>de</strong> projectes satèl·lit –<strong>al</strong>guns<br />

fins i tot <strong>de</strong> més magnitud que el mateix Apache– entorn d’Apache.<br />

D’aquesta manera, el servidor HTTP Apache conté el nucli <strong>de</strong>l sistema<br />

amb les funcion<strong>al</strong>itats bàsiques, i els diversos mòduls hi aporten les<br />

funcion<strong>al</strong>itats addicion<strong>al</strong>s. Els mòduls més coneguts són mod_perl<br />

(un intèrpret <strong>de</strong>l llenguatge <strong>de</strong> guió Perl encastat <strong>al</strong> servidor web) i Ja-<br />

karta (un potent servidor d’aplicacions). En els paràgrafs següents, no


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

més <strong>de</strong>scriurem el procés <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament seguit per <strong>al</strong> servidor<br />

HTTP, sense tenir en compte els <strong>al</strong>tres mòduls, que po<strong>de</strong>n tenir mo<strong>de</strong>ls<br />

semblants o no.<br />

El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l servidor HTTP Apache es fonamenta en la<br />

feina d’un grup <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors reduït anomenat Apache<br />

Group. L’Apache Group està constituït pels <strong>de</strong>senvolupadors que<br />

han col·laborat durant un perío<strong>de</strong> prolongat <strong>de</strong> temps, gener<strong>al</strong>-<br />

ment més <strong>de</strong> sis mesos. Un cop nomenat per un membre <strong>de</strong><br />

l’Apache Group per a formar-ne part, se’n vota l’ingrés entre tots<br />

els membres. Inici<strong>al</strong>ment, l’Apache Group tenia vuit <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors, <strong>de</strong>sprés va augmentar a dotze, i avui dia en té vint-i-cinc.<br />

Sobre l’Apache Group recau la responsabilitat <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong>l ser-<br />

vidor web i, per tant, les <strong>de</strong>cisions puntu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en<br />

cada moment. C<strong>al</strong> diferenciar l’Apache Group <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors (core group) actiu en cada moment. El caràcter voluntari <strong>de</strong><br />

la majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors fa improbable que tots els <strong>de</strong>senvo-<br />

lupadors que componen l’Apache Group puguin estar actius tot el<br />

temps, per la qu<strong>al</strong> cosa se’n <strong>de</strong>fineix el core com aquelles persones<br />

que es po<strong>de</strong>n ocupar <strong>de</strong> les tasques a Apache durant un interv<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />

temps <strong>de</strong>terminat. En línies gener<strong>al</strong>s, les <strong>de</strong>cisions que han <strong>de</strong> pren-<br />

dre els <strong>de</strong>senvolupadors que formen el nucli es limiten a votar la in-<br />

clusió <strong>de</strong> codi –encara que en re<strong>al</strong>itat això es reservi només per a<br />

grans canvis– i per a qüestions <strong>de</strong> disseny. D’<strong>al</strong>tra banda, en gene-<br />

r<strong>al</strong>, solen tenir dret d’escriptura en el repositori CVS, <strong>de</strong> manera que<br />

serveixen com a porta d’entrada <strong>de</strong>l codi i n’asseguren la correcció i<br />

la qu<strong>al</strong>itat.<br />

9.5.3. Radiografia d’Apache<br />

Les xifres que s’exposen a continuació corresponen a la versió <strong>de</strong>l ser-<br />

vidor HTTP Apache t<strong>al</strong> com es podia baixar <strong>de</strong>l servidor CVS <strong>de</strong>l pro-<br />

jecte Apache el 18 d’abril <strong>de</strong>l 2003. No s’ha tingut en compte cap<br />

<strong>de</strong>ls nombrosos mòduls amb què compta el projecte Apache. Com es<br />

pot observar, Apache és un projecte relativament petit en compara-<br />

ció amb els <strong>al</strong>tres casos d’estudi consi<strong>de</strong>rats en aquest capítol. Enca-<br />

ra que ja ho hem comentat, és important <strong>de</strong>stacar la modularitat<br />

d’Apache, que permet precisament això: que el nucli sigui petit i ma-<br />

nejable. El repositori CVS <strong>de</strong>l projecte Apache, que conté el nucli <strong>de</strong>l<br />

267<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

268<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

servidor web i molts mòduls addicion<strong>al</strong>s, acull en tot<strong>al</strong> més <strong>de</strong> quatre<br />

milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font, una xifra lleugerament inferior a pro-<br />

jectes com KDE i GNOME.<br />

La versió 1.3 d’Apache tenia poc més <strong>de</strong> vuitanta-cinc mil línies <strong>de</strong><br />

codi font, una xifra que segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO <strong>de</strong>manaria l’es-<br />

forç <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> vint <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> mitjana a temps<br />

complet durant un any i mig. El cost tot<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte s’acostaria lla-<br />

vors a quatre milions <strong>de</strong> dòlars. En l’elaboració <strong>de</strong>l servidor web<br />

d’Apache treb<strong>al</strong>len fins a seixanta committers diferents, mentre que el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que han aportat es c<strong>al</strong>cula que són qua-<br />

tre-cents aproximadament.<br />

Taula 9-9. Estat actu<strong>al</strong> d’Apache<br />

Pàgina web http://www.apache.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 1995<br />

Llicència Apache Free Software License<br />

Versió actu<strong>al</strong> 1.3 (estable), 2.0 (en <strong>de</strong>senvolupament)<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 85.000<br />

Nombre <strong>de</strong> fitxers 1.206<br />

Estimació <strong>de</strong> cost 4.000.000 $<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 1,5 anys (18 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong> nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre aproximat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament<br />

Apache 1.3 està escrit gairebé íntegrament en el llenguatge C; la<br />

presència d’<strong>al</strong>tres llenguatges <strong>de</strong> programació és escassa, sobretot si<br />

tenim en compte que la gran majoria <strong>de</strong> les línies escrites en el segon<br />

llenguatge, Shell, corresponen a fitxers <strong>de</strong> configuració i d’ajuda a la<br />

compilació.<br />

20<br />

60 committers (400 <strong>de</strong>senvolupadors)<br />

CVS, llistes <strong>de</strong> correu, sistema<br />

<strong>de</strong> notificació d’errors<br />

Taula 9-10. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Apache<br />

Llenguatges <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 79.015 92%<br />

Shell 5.097 7%<br />

Perl 1.282 1,7%


9.6. Mozilla<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Mozilla és un paquet informàtic d’Internet <strong>lliure</strong> i multiplataforma que<br />

inclou un navegador WWW, un client <strong>de</strong> correu electrònic, un client<br />

<strong>de</strong> notícies i un editor, l’HTML. Tanmateix, en un futur, Mozilla <strong>de</strong>ixa-<br />

rà <strong>de</strong> ser una aplicació per a passar a ser una plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />

volupament d’<strong>al</strong>tres aplicacions, una cosa que en part ja s’ha anat<br />

fent. Així, molts <strong>al</strong>tres navegadors utilitzen Gecko, el motor <strong>de</strong> Mozilla,<br />

per <strong>al</strong>s seus propòsits, com és el cas <strong>de</strong> G<strong>al</strong>eon –un navegador web<br />

disponible per a GNOME. La generació següent d’eines basa<strong>de</strong>s en<br />

Mozilla, com el navegador web Mozilla Firebird, no solament utilit-<br />

zarà el motor Gecko, sinó que també farà ús <strong>de</strong> tecnologies d’inter-<br />

fície d’usuari proporciona<strong>de</strong>s pel projecte Mozilla.<br />

9.6.1. Història <strong>de</strong> Mozilla<br />

La història <strong>de</strong> Mozilla és llarga i enrevessada, però també molt inte-<br />

ressant, perquè permet seguir la història <strong>de</strong>l mateix WWW. I és que<br />

si seguim les persones i les institucions que han estat involucra<strong>de</strong>s en<br />

el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Mozilla, arribarem <strong>al</strong> punt <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> la<br />

web amb el llançament <strong>de</strong>l primer navegador web complet.<br />

Com amb l’antecessor d’Apache, va ser a l’NCSA on també va<br />

“néixer” el primer navegador web complet, el 1993, anomenat<br />

Mosaic. Molts <strong>de</strong>ls membres <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, amb<br />

Marc Andreesen i Jim Clark <strong>al</strong> capdavant, van crear una petita empre-<br />

sa per escriure, començant <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero (ja que hi havia problemes<br />

amb els drets d’autor <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> Mosaic, i el disseny tècnic <strong>de</strong>l progra-<br />

ma tenia les seves limitacions), el que més tard seria el navegador<br />

Netscape Communicator, que va ser lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong>ls<br />

navegadors web fins que va arribar el Microsoft Internet Explorer. A<br />

més <strong>de</strong> la innovació purament tecnològica que va representar el na-<br />

vegador Netscape, l’empresa Netscape Inc. també va ser innovadora<br />

en la manera d’aconseguir copar el mercat. Contra tot el sentit comú<br />

<strong>de</strong> l’època, la seva aplicació estrella, el navegador WWW, es podia<br />

obtenir (i distribuir amb <strong>al</strong>gunes limitacions) <strong>de</strong> manera gratuïta.<br />

Aquest fet, fins llavors insòlit dins <strong>de</strong>l món empresari<strong>al</strong>, va causar certa<br />

sorpresa, però a la llarga va <strong>de</strong>mostrar ser un encert per a l’estratègia<br />

<strong>de</strong> Netscape Inc., que només un gegant com Microsoft va saber t<strong>al</strong>lar<br />

269<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

113]<br />

270<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

amb una tàctica més agressiva (i probablement lesiva per a la <strong>lliure</strong><br />

competència).<br />

El 1997, la quota <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> Netscape havia caigut en picat a cau-<br />

sa <strong>de</strong> la implantació <strong>de</strong> Microsoft Explorer, i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Netscape Inc. es<br />

van estudiar noves fórmules per a tornar-la a guanyar. Un informe<br />

tècnic <strong>de</strong> l’enginyer Frank Hecker [hecker:setting-up- shop:98] va<br />

proposar que la millor solució <strong>al</strong> problema era <strong>al</strong>liberar el codi font<br />

<strong>de</strong>l navegador i beneficiar-se <strong>de</strong>ls efectes <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> t<strong>al</strong> com Eric Raymond <strong>de</strong>scrivia en “La catedr<strong>al</strong> i el basar”.<br />

El gener <strong>de</strong>l 1998, Netscape Inc. va anunciar ofici<strong>al</strong>ment que <strong>al</strong>libe-<br />

raria el codi font <strong>de</strong>l seu navegador, fet que va marcar una fita molt<br />

important dins <strong>de</strong> la curta història <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>: una<br />

empresa estava a punt <strong>de</strong> publicar tot el codi font d’una aplicació fins<br />

<strong>al</strong>eshores comerci<strong>al</strong> sota una llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La data<br />

indicada per <strong>al</strong> llançament era el 31 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 1998.<br />

En els dos mesos que van <strong>de</strong> gener a març, l’activitat a Netscape per-<br />

què tot estigués a punt va ser frenètica. La llista <strong>de</strong> tasques era enor-<br />

me i complexa. En el pla tècnic, c<strong>al</strong>ia entrar en contacte amb les<br />

empreses que hi havien fet mòduls per <strong>de</strong>manar-los el consentiment<br />

pel canvi <strong>de</strong> llicència; en cas <strong>de</strong> negativa, c<strong>al</strong>ia eliminar el mòdul. A<br />

més, c<strong>al</strong>ia reimplementar totes les parts escrites en Java, ja que es va<br />

consi<strong>de</strong>rar que Java no era <strong>lliure</strong>. Es va <strong>de</strong>cidir anomenar aquest pro-<br />

jecte <strong>lliure</strong> Mozilla, t<strong>al</strong> com els mateixos <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> Netscape<br />

anomenaven el component princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> Netscape, i es va adquirir el<br />

domini Mozilla.org per a construir una comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />

dors i col·laboradors entorn d’aquest lloc web. Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l procés, es<br />

va <strong>al</strong>liberar més d’un milió i mig <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font.<br />

Nota<br />

El nom <strong>de</strong> Mozilla és un joc <strong>de</strong> paraules amb un toc<br />

humorístic <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament a Netscape<br />

Inc. Mozilla és el producte <strong>de</strong> l’adaptació <strong>de</strong> Godzilla,<br />

un monstre que causava pànic en pel·lícules <strong>de</strong> terror<br />

japoneses <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls cinquanta, a una for-<br />

ma que sonés com Mosaic Killer, ja que es pretenia<br />

que Mosaic quedés obsolet gràcies <strong>al</strong>s avenços<br />

d’aquest nou navegador amb tecnologies molt més<br />

avança<strong>de</strong>s.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

D’<strong>al</strong>tra banda, hi havia el pla leg<strong>al</strong>. Les llicències <strong>lliure</strong>s en aquell<br />

moment no convencien els executius <strong>de</strong> Netscape, que consi<strong>de</strong>raven<br />

que aquestes no “congeniaven” amb el caràcter comerci<strong>al</strong> d’una<br />

companyia. Netscape volia una llicència més “flexible” que permetés<br />

arribar a acords amb tercers per a incloure-hi el seu codi in<strong>de</strong>pen-<br />

<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong> la llicència o que <strong>al</strong>tres <strong>de</strong>senvolupadors comerci<strong>al</strong>s hi<br />

poguessin contribuir i <strong>al</strong>hora <strong>de</strong>fensar els seus interessos econòmics<br />

com volguessin. I encara que <strong>al</strong> principi no s’havia previst crear una<br />

nova llicència, es va arribar a la conclusió que era l’única manera<br />

d’aconseguir el que volien. Així es va forjar la Netscape Public License<br />

(NPL), una llicència que es basava en els principis bàsics <strong>de</strong> les llicèn-<br />

cies <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però que concedia uns drets addicion<strong>al</strong>s a<br />

Netscape Inc. –que <strong>al</strong>hora la feien una llicència “no <strong>lliure</strong>” sota el<br />

prisma <strong>de</strong> la Free Software Foundation. Quan es va publicar l’esbor-<br />

rany <strong>de</strong> l’NPL per a la seva discussió pública, van ploure les crítiques<br />

sobre la clàusula <strong>de</strong> drets addicion<strong>al</strong>s per a Netscape. Netscape Inc.<br />

va reaccionar ràpidament davant d’aquests comentaris i va crear<br />

una <strong>al</strong>tra llicència, la Mozilla Public Licence (MPL), que era idèntica a<br />

l’NPL, però sense que Netscape hi tingués cap dret addicion<strong>al</strong>.<br />

La <strong>de</strong>cisió fin<strong>al</strong> va ser <strong>al</strong>liberar el codi <strong>de</strong> Netscape sota la llicència<br />

NPL, que atorgava drets addicion<strong>al</strong>s a Netscape, i que el codi nou que<br />

s’hi inclogués sota l’MPL (o compatible). Les correccions <strong>de</strong>l codi origi-<br />

n<strong>al</strong> (llicenciat amb l’NPL) també havien <strong>de</strong> raure sota aquesta llicència.<br />

Nota<br />

Avui dia, Mozilla accepta contribucions sota la llicèn-<br />

cia pròpia MPL, la GPL i l’LGPL. El canvi <strong>de</strong> llicència no<br />

va ser gens fàcil, ja que va c<strong>al</strong>dre buscar tothom qui<br />

en <strong>al</strong>gun moment havia contribuït <strong>al</strong> codi perquè do-<br />

nés el vistiplau <strong>al</strong> canvi d’NPL/MPL a MPL/GPL/LGPL.<br />

Per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r rellicenciar tot el codi, es va crear una<br />

pàgina web que contenia una llista <strong>de</strong> tres-cents “<strong>de</strong>s-<br />

envolupadors perduts”. Avui, dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l<br />

canvi <strong>de</strong> llicència, encara se’n busquen <strong>al</strong>guns.<br />

El <strong>de</strong>senvolupament amb el codi origin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Communicator <strong>de</strong> Net-<br />

scape va ser, sens dubte, més complicat <strong>de</strong>l que s’esperava inici<strong>al</strong>-<br />

ment. Les condicions <strong>de</strong> partida ja eren dolentes en si, perquè el codi<br />

que es va <strong>al</strong>liberar <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s estava incomplet (s’hi havien eliminat<br />

271<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 32]<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 215]


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

272<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

tots els mòduls <strong>de</strong> tercers que no havien donat el vistiplau a l’<strong>al</strong>libe-<br />

rament) i amb prou feines funcionava. Per si no fos prou, <strong>al</strong> proble-<br />

ma tècnic <strong>de</strong> pretendre que Mozilla treb<strong>al</strong>lés sobre una gran<br />

quantitat <strong>de</strong> sistemes operatius i plataformes, c<strong>al</strong>ia afegir-hi els vicis<br />

adquirits <strong>de</strong> Netscape Inc., amb cicles d’<strong>al</strong>liberament llargs i inefici-<br />

ents per <strong>al</strong> món d’Internet i que no distingia entre els seus interessos<br />

i els d’una comunitat entorn <strong>de</strong> Mozilla. Tot això va comportar que,<br />

just un any més tard, un <strong>de</strong>ls programadors més actius abans i <strong>de</strong>s-<br />

prés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament, Jamie Zawinsky, <strong>de</strong>cidís llançar la tov<strong>al</strong>lola en<br />

una amarga carta en què mostrava la seva <strong>de</strong>sesperació i <strong>de</strong>solació.<br />

M<strong>al</strong>grat tots els dubtes suscitats i l’existència periòdica <strong>de</strong> rumors que<br />

aboquen <strong>al</strong> fracàs el projecte Mozilla, el projecte presenta bona s<strong>al</strong>ut<br />

uns quants anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi. La seva versatili-<br />

tat i portabilitat ha propiciat que, fins i tot essent una aplicació molt<br />

necessitada <strong>de</strong> recursos, se’l consi<strong>de</strong>ri la parella d’OpenOffice.org a<br />

l’hora <strong>de</strong> conquerir l’escriptori <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong>. Amb això, Mozilla ha<br />

passat per diverses fases interessants: va començar com una fita his-<br />

tòrica a favor <strong>de</strong> la implantació i gener<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />

<strong>de</strong>sprés va patir una llarga “travessia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sert” <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> molts<br />

pre<strong>de</strong>ien que no sortiria mai i per fi ha es<strong>de</strong>vingut un projecte amb<br />

perspectives <strong>de</strong> convertir-se en una aplicació d’ús ampli. Po<strong>de</strong>m afir-<br />

mar amb un grau d’incertesa bastant baix que si Netscape Inc. no<br />

hagués <strong>al</strong>liberat el codi font <strong>de</strong>l seu navegador <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l<br />

1999, avui seria una aplicació “morta”.<br />

9.6.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla<br />

El 15 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong>l 2003, Netscape Inc. (propietat d’American On-Line)<br />

va anunciar que <strong>de</strong>ixaria <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar el navegador Netscape i,<br />

per tant, la tutela activa <strong>de</strong>l projecte Mozilla. Com a “liquidació”, va<br />

aprovar la creació <strong>de</strong> la Fundació Mozilla.org, a la qu<strong>al</strong> va donar su-<br />

port amb una aportació <strong>de</strong> dos milions <strong>de</strong> dòlars. També es va <strong>al</strong>li-<br />

berar tot el codi que es trobava sota l’NPL (la llicència pública <strong>de</strong><br />

Netscape) amb les llicències promulga<strong>de</strong>s abans pel projecte Mozilla:<br />

MPL, LGPL i GPL.<br />

Una <strong>de</strong> les primeres conseqüències <strong>de</strong> la creació <strong>de</strong> la Fundació<br />

Mozilla.org va ser el canvi d’estratègia <strong>de</strong>l projecte Mozilla: si abans<br />

prev<strong>al</strong>ia la plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que possibilitava la crea-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

ció d’aplicacions d’Internet, en especi<strong>al</strong> web, ara es pretén que l’en-<br />

focament princip<strong>al</strong> sigui l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />

9.6.3. Radiografia <strong>de</strong> Mozilla<br />

Les mesures que es presentaran en aquest apartat corresponen a<br />

l’estudi <strong>de</strong>l repositori CVS <strong>de</strong>l projecte Mozilla t<strong>al</strong> com es podia ob-<br />

tenir el 22 d’agost <strong>de</strong>l 2003. Els tres milions i mig <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi<br />

font que trobem a Mozilla fan que aquesta aplicació pugui riv<strong>al</strong>itzar<br />

en magnitud amb el mateix nucli Linux i OpenOffice.org com a apli-<br />

cació més gran <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. De fet, no tot el codi inclòs en<br />

el repositori CVS correspon <strong>al</strong> paquet Mozilla, perquè també s’hi in-<br />

clouen eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament com Tin<strong>de</strong>rbox i BugZilla,<br />

però a grans trets, no haurien d’anar més enllà d’un 5% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />

les línies computa<strong>de</strong>s.<br />

Segons les estimacions <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l COCOMO, una companyia que<br />

volgués crear un <strong>programari</strong> d’aquestes dimensions hauria d’invertir<br />

uns cent quaranta milions <strong>de</strong> dòlars per obtenir-lo. El temps que c<strong>al</strong>-<br />

dria esperar se situaria entorn <strong>de</strong>ls set anys i mig i el nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> programadors a temps complet que hauria d’ocupar seria <strong>de</strong> cent<br />

quaranta, aproximadament.<br />

Taula 9-11. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla<br />

Pàgina web http://www.mozilla.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 1998<br />

Llicència MPL/LGPL/GPL<br />

Versió actu<strong>al</strong> 1.4<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 3.500.000<br />

Estimació <strong>de</strong> cost $ 140.000.000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7,5 anys (90,80 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre aproximat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

140<br />

50 committers<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />

273<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

274<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Els llenguatges <strong>de</strong> programació més utilitzats són C++ i C, en aquest<br />

ordre. Tanmateix, sorprèn que cap <strong>de</strong>ls dos no arribi a quotes tan <strong>al</strong>-<br />

tes com les que solen tenir en <strong>al</strong>tres aplicacions (en què el llenguatge<br />

princip<strong>al</strong> acostuma a tenir una quota propera <strong>al</strong> noranta per cent <strong>de</strong>l<br />

tot<strong>al</strong>). Això es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> disseny modular adoptat per Mo-<br />

zilla, que proporciona certes llibertats d’implementació <strong>de</strong>ls mòduls,<br />

entre les qu<strong>al</strong>s hi ha la possibilitat <strong>de</strong> triar el llenguatge que es con-<br />

si<strong>de</strong>ri més adient. Per la mateixa raó, la presència <strong>de</strong> Java –un llen-<br />

guatge poc freqüent en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>– en el tercer lloc no<br />

hauria <strong>de</strong> sorprendre tant, fins i tot tenint en compte que totes aques-<br />

tes línies <strong>de</strong> codi es van afegir <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> Netscape<br />

el 1998, que no tenia codi en Java.<br />

La presència <strong>de</strong> Perl es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que les eines d’ajuda <strong>al</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupament fetes pel projecte Mozilla com BugZilla o Tin<strong>de</strong>rbox<br />

estan implementa<strong>de</strong>s en aquest llenguatge. El que sí que resulta una<br />

mica sorprenent és l’<strong>al</strong>t nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en assemblador en<br />

una aplicació d’usuari fin<strong>al</strong>. La inspecció <strong>de</strong>l codi en el repositori ha<br />

mostrat que, efectivament, hi ha bastants fitxers codificats en llenguat-<br />

ge assemblador.<br />

Taula 9-12. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Mozilla<br />

eLlenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C++ 1.928.671 54,61%<br />

C 1.156.594 32,75%<br />

Java 248.802 7,04%<br />

Perl 126.534 3,58%<br />

Lisp 23.165 0,66%<br />

Assemblador 15.493 0,44%<br />

9.7. OpenOffice.org<br />

OpenOffice.org és una <strong>de</strong> les aplicacions estrella <strong>de</strong>l panorama<br />

actu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es tracta d’un paquet ofimàtic multi-<br />

plataforma que inclou les aplicacions clau en un entorn d’escriptori<br />

d’oficina, com ara processador <strong>de</strong> textos (Writer), full <strong>de</strong> càlcul<br />

(C<strong>al</strong>c), gestor <strong>de</strong> presentacions (Impress), un programa <strong>de</strong> dibuix


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

(Draw), un editor <strong>de</strong> fórmules matemàtiques (Math) i fin<strong>al</strong>ment un<br />

editor <strong>de</strong> llenguatge HTML (inclòs a Writer). La interfície que ofe-<br />

reix el paquet OpenOffice.org és homogènia i intuïtiva, similar en<br />

aspecte i funcion<strong>al</strong>itats a <strong>al</strong>tres paquets ofimàtics, en especi<strong>al</strong> <strong>al</strong><br />

més difós avui dia, Microsoft Office.<br />

Escrit en C++, OpenOffice.org inclou l’API <strong>de</strong> Java i té el seu propi<br />

sistema <strong>de</strong> components encastables, que permet, per exemple, in-<br />

cloure taules <strong>de</strong>l full <strong>de</strong> càlcul en el processador <strong>de</strong> textos d’una ma-<br />

nera senzilla i intuïtiva. Entre els seus avantatges, hi ha una gran<br />

quantitat <strong>de</strong> formats <strong>de</strong> fitxer, inclòs el <strong>de</strong> Microsoft Office. Els seus<br />

formats <strong>de</strong> fitxer natius, <strong>al</strong> contrari que els <strong>de</strong>l paquet ofimàtic <strong>de</strong> Mi-<br />

crosoft, estan basats en XML, fet que <strong>de</strong>mostra una aposta clara per<br />

la versatilitat, la facilitat <strong>de</strong> transformació i la transparència. Avui dia,<br />

OpenOffice.org està traduït a més <strong>de</strong> vint-i-cinc llengües i corre en<br />

Solaris (el seu sistema originari), GNU/Linux i Windows. En un futur<br />

no gaire llunyà se n’esperen versions per a FreeBSD, IRIX i MacOS X.<br />

OpenOffice.org va adoptar el seu nom <strong>de</strong>finitiu (OpenOffice –t<strong>al</strong><br />

com ho coneix tothom– més l’afegitó .org) <strong>de</strong>sprés d’un litigi en què<br />

va ser <strong>de</strong>mandat per usurpació <strong>de</strong> nom <strong>de</strong> marca per una <strong>al</strong>tra em-<br />

presa.<br />

9.7.1. Història d’OpenOffice.org<br />

A mitjan dècada <strong>de</strong>ls vuitanta, es va fundar a la República Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong><br />

d’Alemanya l’empresa StarDivision, que tenia com a objectiu princi-<br />

p<strong>al</strong> la creació d’un paquet ofimàtic: StarOffice. A l’estiu <strong>de</strong>l 1999,<br />

SUN Microsystems –amb la clara intenció d’arrabassar-li mercat a<br />

Microsoft– va <strong>de</strong>cidir adquirir l’empresa StarDivision i apostar fort<br />

per StarOffice. D’aquesta manera, el juny <strong>de</strong>l 2000 va llançar la ver-<br />

sió 5.2 <strong>de</strong> StarOffice, que es podia baixar <strong>de</strong> manera gratuïta per la<br />

Xarxa.<br />

L’èxit <strong>de</strong> StarOffice va ser limitat, ja que el mercat estava fortament<br />

dominat pel paquet <strong>de</strong> Microsoft. SUN va <strong>de</strong>cidir canviar d’estratègia<br />

i, com Netscape amb el projecte Mozilla, va <strong>de</strong>cidir aprofitar els<br />

avantatges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a guanyar importància i implan-<br />

tació. Així, les versions futures <strong>de</strong> StarOffice (producte propietari <strong>de</strong><br />

275<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

276<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

SUN) es van crear utilitzant OpenOffice.org (producte <strong>lliure</strong>) com a<br />

font, respectant les interfícies <strong>de</strong> programació (API), els formats <strong>de</strong> fit-<br />

xer i servint com a implementació <strong>de</strong> referència.<br />

9.7.2. Organització d’OpenOffice.org<br />

OpenOffice.org pretén tenir una estructura <strong>de</strong>cisòria en la qu<strong>al</strong> tots els<br />

membres <strong>de</strong> la comunitat se sentin partícips. Per això, s’ha i<strong>de</strong>at un<br />

sistema perquè la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions tingui el màxim consens possible.<br />

El projecte OpenOffice.org es divi<strong>de</strong>ix en una sèrie <strong>de</strong> subprojectes<br />

que tenen assignats uns membres <strong>de</strong>l projecte, els col·laboradors, i un<br />

únic lí<strong>de</strong>r. Per <strong>de</strong>scomptat, tant els membres com el lí<strong>de</strong>r d’un projecte<br />

també po<strong>de</strong>n participar en d’<strong>al</strong>tres. Tanmateix, només es pot li<strong>de</strong>rar<br />

un projecte <strong>al</strong> mateix temps. Els projectes, <strong>al</strong> seu torn, es divi<strong>de</strong>ixen en<br />

tres categories:<br />

• Projectes acceptats: tant po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> caràcter tècnic com no. Els<br />

lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> cada projecte acceptat compten un vot a l’hora <strong>de</strong> pren-<br />

dre <strong>de</strong>cisions glob<strong>al</strong>s.<br />

• Projectes native-lang: tots els projectes d’internacion<strong>al</strong>ització i<br />

loc<strong>al</strong>ització d’OpenOffice.org. Avui dia, com s’ha dit, hi ha més<br />

<strong>de</strong> vint-i-cinc equips que treb<strong>al</strong>len per traduir les aplicacions<br />

d’OpenOffice.org a les diferents llengües i convencions. En con-<br />

junt, native-lang compta un únic vot en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions glob<strong>al</strong>s.<br />

• Projectes a la incubadora: es tracta <strong>de</strong> projectes patrocinats per la<br />

comunitat (gener<strong>al</strong>ment experiment<strong>al</strong>s o petits). Es po<strong>de</strong>n acceptar<br />

<strong>de</strong>sprés d’un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> sis mesos. D’aquesta manera, la comuni-<br />

tat OpenOffice.org pot garantir que els projectes acceptats comp-<br />

ten amb el suport d’un interès re<strong>al</strong>, ja que la “mort<strong>al</strong>itat” <strong>de</strong><br />

projectes en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt gran. En tot<strong>al</strong>, els<br />

projectes a la incubadora compten un vot en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions.<br />

9.7.3. Radiografia d’OpenOffice.org<br />

El paquet d’ofimàtica OpenOffice.org es compon <strong>de</strong> prop <strong>de</strong> quatre<br />

milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font, distribuï<strong>de</strong>s en quaranta-cinc mil fitxers.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

El mo<strong>de</strong>l COCOMO estima que l’esforç necessari per a fer un clon<br />

d’OpenOffice.org representaria cent cinquanta programadors tre-<br />

b<strong>al</strong>lant a temps complet durant gairebé vuit anys. El cost <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />

volupament ascendiria, segons les estimacions <strong>de</strong> COCOMO, a uns<br />

cent seixanta milions <strong>de</strong> dòlars.<br />

Els resultats que es comenten en aquest apartat s’han obtingut <strong>de</strong><br />

l’estudi <strong>de</strong>l repositori CVS <strong>de</strong>l projecte OpenOffice.org <strong>de</strong>l 20 d’abril<br />

<strong>de</strong>l 2003.<br />

Taula 9-13. Estat actu<strong>al</strong> d’OpenOffice.org<br />

Pàgina web http://www.OpenOffice.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte Juny <strong>de</strong>l 2000 (primera versió <strong>lliure</strong>)<br />

Llicència LGPL i SISSL<br />

Versió actu<strong>al</strong> 1.0.3 (en <strong>de</strong>senvolupament la 1.1)<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 4.000.000<br />

Nombre <strong>de</strong> fitxers 45.000<br />

Estimació <strong>de</strong> cost $ 160.000.000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 8 anys (95 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Nombre aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors<br />

150<br />

El primer lloc en els llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a<br />

l’OpenOffice.org l’ocupa C++. És interessant observar que l’adqui-<br />

sició per part <strong>de</strong> SUN comporta la integració <strong>de</strong> molt codi Java <strong>al</strong> pa-<br />

quet ofimàtic, que fins i tot supera el C. De la resta <strong>de</strong> llenguatges més<br />

utilitzats, c<strong>al</strong> fer una menció especi<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Pasc<strong>al</strong>, ja que sol ser un llen-<br />

guatge poc utilitzat en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i, en gener<strong>al</strong>, en<br />

la producció industri<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />

200 committers<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />

Taula 9-14. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en OpenOffice.org<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C++ 3.361.765 85,03%<br />

Java 251.191 6,35%<br />

C 222.533 5,63%<br />

Pasc<strong>al</strong> 32.407 0,82%<br />

Perl 28.380 0,72%<br />

277<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 180]<br />

278<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

9.8. Red Hat Linux<br />

Red Hat Linux va ser una <strong>de</strong> les primeres distribucions comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />

GNU/Linux. Avui dia n’és probablement una <strong>de</strong> les més conegu<strong>de</strong>s,<br />

i segurament la que es pot consi<strong>de</strong>rar “canònica” d’entre les distri-<br />

bucions comerci<strong>al</strong>s. La feina <strong>de</strong>ls distribuïdors es relaciona bàsica-<br />

ment amb tasques d’integració, i no tant, amb el <strong>de</strong>senvolupament<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Per <strong>de</strong>scomptat, tant Red Hat com <strong>al</strong>tres distribuci-<br />

ons po<strong>de</strong>n tenir <strong>de</strong>senvolupadors entre els seus empleats, però la<br />

tasca d’aquests és secundària per <strong>al</strong>s objectius <strong>de</strong> distribució. En ge-<br />

ner<strong>al</strong>, s’assumeix que la feina que fan les distribucions és simplement<br />

prendre els paquets font (gener<strong>al</strong>ment els arxius que els mateixos<br />

<strong>de</strong>senvolupadors publiquen) i empaquetar-los <strong>de</strong> manera que com-<br />

pleixin uns criteris <strong>de</strong>terminats (tant tècnics com organitzatius). El pro-<br />

ducte d’aquest procés és una distribució: una sèrie <strong>de</strong> paquets<br />

convenientment organitzats que possibiliten que l’usuari els inst<strong>al</strong>·li,<br />

<strong>de</strong>sinst<strong>al</strong>·li i actu<strong>al</strong>itzi.<br />

Les distribucions també són responsables <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte<br />

acabat, un aspecte molt important tenint en compte que moltes <strong>de</strong><br />

les aplicacions que inclouen han estat elabora<strong>de</strong>s per voluntaris en<br />

el temps <strong>lliure</strong>. Per tant, els aspectes <strong>de</strong> seguretat i estabilitat són molt<br />

importants per a una distribució.<br />

9.8.1. Història <strong>de</strong> Red Hat<br />

Red Hat Software Inc. va ser fundada el 1994 per Bob Young i Marc<br />

Ewing. El seu princip<strong>al</strong> objectiu era compilar i comerci<strong>al</strong>itzar una dis-<br />

tribució GNU/Linux, que es va anomenar (i encara s’hi diu) Red Hat<br />

Linux [young:giving-it-away:99]. Bàsicament, es tractava d’una<br />

versió empaquetada <strong>de</strong>l que hi havia a la Xarxa en aquells temps,<br />

incloent-hi documentació i suport. Durant l’estiu <strong>de</strong>l 1995, va veu-<br />

re la llum la versió 1.0 d’aquesta distribució. Uns quants mesos més<br />

tard, a la tardor, se’n va publicar la versió 2.0, que incloïa la tecno-<br />

logia RPM (RPM package manager, gestor <strong>de</strong> paquets RPM). El siste-<br />

ma <strong>de</strong> paquets RPM s’ha convertit en un estàndard <strong>de</strong> facto per <strong>al</strong>s<br />

paquets <strong>de</strong> sistemes GNU/Linux. El 1998 Red Hat va arribar <strong>al</strong> gran<br />

públic amb la versió 5.2. Per a una història completa <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong><br />

les diferents versions <strong>de</strong> Red Hat, vegeu Stephen J. Smoogen. The<br />

truth behind Red Hat names.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Nota<br />

Des <strong>de</strong> la versió 1.1 <strong>de</strong>l Linux Standard base (una espe-<br />

cificació que té com a objectiu aconseguir compatibilitat<br />

binària entre les distribucions GNU/Linux <strong>de</strong> què s’en-<br />

carrega el Free Standards Group), RPM ha estat escollit<br />

com el sistema <strong>de</strong> paquets estàndard. El projecte Debian<br />

continua amb el seu format <strong>de</strong> paquet propi, com tam-<br />

bé moltes <strong>de</strong> les distribucions <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

paquets Debian, i s’ajusten <strong>al</strong> format estandarditzat mit-<br />

jançant una eina <strong>de</strong> conversió que s’anomenava <strong>al</strong>ien.<br />

Abans <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> paquets RPM, gairebé totes les distribu-<br />

cions <strong>de</strong> GNU/Linux oferien la possibilitat d’inst<strong>al</strong>·lar el <strong>programari</strong><br />

mitjançant un procediment guiat per menús; però modificar una ins-<br />

t<strong>al</strong>·lació, especi<strong>al</strong>ment agregar paquets <strong>de</strong> <strong>programari</strong> nous <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> la inst<strong>al</strong>·lació, no era una tasca fàcil. RPM va permetre fer aquest<br />

pas més enllà <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong> la tècnica en proveir <strong>al</strong>s usuaris la possibi-<br />

litat <strong>de</strong> gestionar els paquets, la qu<strong>al</strong> cosa permetria esborrar, ins-<br />

t<strong>al</strong>·lar o actu<strong>al</strong>itzar qu<strong>al</strong>sevol paquet <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la distribució<br />

d’una manera molt més senzilla. El sistema <strong>de</strong> paquets RPM continua<br />

essent el més utilitzat entre les diferents distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />

Les estadístiques <strong>de</strong> Ladislav Bodnar (2003, Linux distributions - facts<br />

and figures, un lloc web que conté informació qu<strong>al</strong>itativa i quantitativa<br />

sobre un gran nombre <strong>de</strong> distribucions), mostren que el maig <strong>de</strong>l 2003<br />

una gran majoria <strong>de</strong> les cent divuit distribucions computa<strong>de</strong>s utilitzen<br />

el gestor RPM, en tot<strong>al</strong> seixanta-cinc (que és aproximadament un 55%<br />

<strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>). En comparació, únicament setze distribucions (un 14% <strong>de</strong>l<br />

tot<strong>al</strong>) utilitzen el sistema <strong>de</strong> paquets Debian (conegut com <strong>de</strong>b).<br />

Tanmateix, Red Hat Inc. no solament és coneguda per la distribu-<br />

ció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> basada en Linux. L’agost <strong>de</strong>l 1999, Red Hat va<br />

sortir a borsa i les seves accions van obtenir el vuitè guany <strong>de</strong> pri-<br />

mer dia més gran en tota la història <strong>de</strong> W<strong>al</strong>l Street. Quatre anys<br />

més tard, el v<strong>al</strong>or <strong>de</strong> les accions <strong>de</strong> Red Hat rau entorn d’una cen-<br />

tena part <strong>de</strong>l v<strong>al</strong>or màxim que havia assolit abans <strong>de</strong> la crisi <strong>de</strong><br />

les puntcom. Tot i així, els seus començaments fulgurants en el<br />

mercat <strong>de</strong> v<strong>al</strong>ors van servir perquè Red Hat fos portada <strong>de</strong> diaris i<br />

revistes no directament relacionats amb temes informàtics. En<br />

qu<strong>al</strong>sevol cas, sembla que Red Hat ha sabut superar els proble-<br />

279<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartats 65 i 73]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 194]<br />

280<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

mes d’<strong>al</strong>tres companyies <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>ls negocis entorn <strong>de</strong>l progra-<br />

mari <strong>lliure</strong> i en l’últim quart <strong>de</strong> l’any 2002 va anunciar nombres<br />

positius per primera vegada en la seva història.<br />

Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls fets històrics més importants <strong>de</strong> Red Hat va ser l’adqui-<br />

sició <strong>de</strong> Cygnus Solutions el novembre <strong>de</strong>l 1999, una empresa fun-<br />

dada una dècada abans i que ja havia <strong>de</strong>mostrat que amb una<br />

estratègia integr<strong>al</strong> basada en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es po<strong>de</strong>n guanyar di-<br />

ners. Cygnus va escollir l’exigent mercat <strong>de</strong>ls compiladors per a fer-<br />

s’hi un racó. La seva estratègia comerci<strong>al</strong> es basava en el <strong>de</strong>senvo-<br />

lupament i l’adaptació <strong>de</strong> les eines <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> progra-<br />

mari GNU (bàsicament GCC i GDB) a petició <strong>de</strong>l client.<br />

9.8.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat<br />

Els productes estrella <strong>de</strong> Red Hat Inc. avui dia són Red Hat Linux<br />

9 i Red Hat Network, un servei d’actu<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per<br />

la Xarxa. Aquest tipus <strong>de</strong> serveis estan més aviat orientats a l’usuari<br />

fin<strong>al</strong>, i no tant a l’entorn empresari<strong>al</strong>, però serveixen a Red Hat<br />

com a bon reclam i per a assegurar l’estratègia <strong>de</strong> marca.<br />

L’”autèntica” estratègia comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat rau en els seus pro-<br />

ductes orientats <strong>al</strong> món empresari<strong>al</strong>. Aquest tipus <strong>de</strong> productes<br />

són molt menys coneguts, però representen el gruix <strong>de</strong> la factura-<br />

ció <strong>de</strong> Red Hat, molt superior a la que percep pels seus productes<br />

estrella, més populars en el sentit liter<strong>al</strong>.<br />

Red Hat té una distribució orientada a l’empresa, integrada a l’en-<br />

torn d’un servidor d’aplicacions i anomenada Red Hat Enterprise<br />

Linux AS. Amb l’adquisició d’aquest <strong>programari</strong>, el client té dret a<br />

manteniment. El servei anàleg a Red Hat Network per a usuaris co-<br />

merci<strong>al</strong>s és Red Hat Enterprise Network, que inclou la gestió <strong>de</strong>l sis-<br />

tema i la possibilitat d’actu<strong>al</strong>itzacions. D’<strong>al</strong>tra banda, Red Hat també<br />

ofereix serveis <strong>de</strong> consultoria informàtica i un programa <strong>de</strong> certifica-<br />

ció similar <strong>al</strong> que hi ha en el món Windows i ofert per Microsoft.


9.8.3. Radiografia <strong>de</strong> Red Hat<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Red Hat ha superat recentment la barrera <strong>de</strong>ls cinquanta milions <strong>de</strong><br />

línies <strong>de</strong> codi, que la converteixen en una <strong>de</strong> les distribucions més<br />

grans <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que mai han existit –i superen, com veurem més<br />

endavant, la mida <strong>de</strong> sistemes operatius propietaris. La versió 8.1 <strong>de</strong><br />

Red Hat estava constituïda per set-cents noranta-dos paquets i po-<br />

<strong>de</strong>m assumir que també haurà franquejat el llistó <strong>de</strong>ls vuit-cents pa-<br />

quets en l’última versió, tenint en compte que aquest nombre se sol<br />

incrementar en cada versió.<br />

Com en els casos anteriors, s’ha aplicat el mo<strong>de</strong>l COCOMO per a<br />

estimar la inversió i l’esforç que c<strong>al</strong>dria per a la generació d’un pro-<br />

gramari d’igu<strong>al</strong> magnitud. Tanmateix, en el cas <strong>de</strong> Red Hat s’ha tin-<br />

gut en compte que es tracta d’un producte fet a partir d’una colla<br />

d’aplicacions in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts. Per això, se n’ha fet una estimació amb<br />

COCOMO in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt per cada un <strong>de</strong>ls paquets <strong>de</strong> Red Hat per a,<br />

<strong>de</strong>sprés, sumar-hi el cost i el person<strong>al</strong> tot<strong>al</strong>s necessaris. En el cas <strong>de</strong><br />

Red Hat, s’ha consi<strong>de</strong>rat el temps d’execució òptim <strong>de</strong>l paquet més<br />

gran, ja que i<strong>de</strong><strong>al</strong>ment tots els paquets són in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts i es podrien<br />

executar en par<strong>al</strong>·lel en el temps. És per això que el temps d’execució<br />

òptim per a Red Hat és semblant <strong>al</strong> <strong>de</strong>ls projectes que hem presentat<br />

en aquest capítol.<br />

Segons COCOMO, es necessitarien aproximadament set anys i mig<br />

i un equip <strong>de</strong> programadors compost per una mitjana <strong>de</strong> mil vuit-<br />

cents <strong>de</strong>senvolupadors per a fer la distribució Red Hat Linux 8.1 <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> zero. El cost <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament fin<strong>al</strong> ascendiria a uns mil vuit-<br />

cents milions <strong>de</strong> dòlars.<br />

Nota<br />

1.800 milions <strong>de</strong> dòlars és el pressupost que el Minis-<br />

teri <strong>de</strong> Defensa espanyol ha <strong>de</strong>stinat a renovar la seva<br />

flota d’helicòpters. De tot l’import, la meitat va <strong>de</strong>sti-<br />

nada a l’adquisició <strong>de</strong> 24 helicòpters, <strong>de</strong> manera que<br />

el preu <strong>de</strong> Red Hat seria l’equiv<strong>al</strong>ent a 48 helicòpters<br />

<strong>de</strong> combat. Així mateix, 1.800 milions <strong>de</strong> dòlars és<br />

la xifra <strong>de</strong>ls beneficis a nivell mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la pel·lícula<br />

Titanic.<br />

281<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

282<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Taula 9-15. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat Linux<br />

Pàgina web http://www.redhat.com<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 1993<br />

Llicència<br />

Versió actu<strong>al</strong> 9.0<br />

Línies <strong>de</strong> codi font Més <strong>de</strong> 50.000.000<br />

Nombre <strong>de</strong> paquets 792<br />

Estimació <strong>de</strong> cost $ 1,800,000,000<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7,35 anys (88.25 mesos)<br />

Estimació <strong>de</strong> nombre mig<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Número aproximat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

La classificació <strong>de</strong> llenguatges en Red Hat té més diversitat que les<br />

que hem vist en les aplicacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> més importants,<br />

pel gran nombre <strong>de</strong> paquets. En termes gener<strong>al</strong>s, es percep (taula<br />

9-16) la importància <strong>de</strong> C, amb més d’un seixanta per cent <strong>de</strong> les<br />

línies <strong>de</strong> codi. En segon lloc hi ha C++, amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u milions<br />

<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi, seguit <strong>de</strong> lluny per Shell. És interessant observar<br />

que a Perl s’hi uneixen <strong>de</strong>sprés Lisp (sobretot a causa <strong>de</strong> l’ús a<br />

Emacs), el codi en assemblador (una quarta part <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> correspon<br />

<strong>al</strong> que ve amb Linux) i un llenguatge en clar retrocés pel que fa a<br />

l’ús, com és Fortran.<br />

1.800<br />

Empleats <strong>de</strong> Red Hat (gener<strong>al</strong>ment<br />

només integració)<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />

Taula 9-16. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Red Hat<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 30.993.778 62,13%<br />

C++ 10.216.270 20,48%<br />

Shell 3.251.493 6,52%<br />

Perl 1.106.082 2,22%<br />

Lisp 958.037 1,92%<br />

Assemblador 641.350 1,29%<br />

Fortran 532.629 1,07%


9.9. Debian GNU/Linux<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Debian és un sistema operatiu <strong>lliure</strong> que avui dia es distribueix<br />

amb el nucli <strong>de</strong> Linux (encara que s’espera que hi hagi distribuci-<br />

ons Debian basa<strong>de</strong>s en <strong>al</strong>tres nuclis, com és el cas en The HURD, en<br />

el futur). Actu<strong>al</strong>ment està disponible per a diverses arquitectures di-<br />

ferents, incloses Intel x86, ARM, Motorola, 680 x 0, PowerPC, Alpha<br />

i SPARC.<br />

Debian no és només la distribució GNU/Linux més gran avui dia,<br />

sinó també una <strong>de</strong> les més estables i gau<strong>de</strong>ix <strong>de</strong> diversos premis<br />

quant a preferència <strong>de</strong>ls usuaris. Encara que la seva base d’usuaris<br />

sigui difícil d’estimar, ja que el projecte Debian no ven CD o <strong>al</strong>tres<br />

mitjans amb el seu <strong>programari</strong>, i qu<strong>al</strong>sevol en pot redistribuir el pro-<br />

gramari no aniriem gaire errats si suposem que es tracta d’una dis-<br />

tribució important dins <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />

A Debian hi ha una categorització segons la llicència i els requisits <strong>de</strong><br />

distribució <strong>de</strong>ls paquets. El nucli <strong>de</strong> la distribució Debian (la secció<br />

anomenada main, que aglutina una gran varietat <strong>de</strong> paquets) està<br />

compost només per <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> d’acord amb les Debian Free<br />

Software Gui<strong>de</strong>lines. Està disponible a Internet i molts redistribuïdors<br />

el venen en CD o <strong>al</strong>tres mitjans.<br />

Prop d’un miler <strong>de</strong> voluntaris (gener<strong>al</strong>ment profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la infor-<br />

màtica) creen les distribucions <strong>de</strong> Debian. La tasca d’aquests volun-<br />

taris consiteix a configurar, compilar i empaquetar els programes<br />

font –la majoria <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus autors origin<strong>al</strong>s–, <strong>de</strong> manera<br />

que un usuari típic d’una distribució Debian només hagi <strong>de</strong> seleccio-<br />

nar el paquet perquè el sistema l’afegeixi sense més problemes. Això,<br />

que a cop d’ull pot semblar simple, es torna força complex quan s’in-<br />

trodueixen els factors com ara les <strong>de</strong>pendències entre els diferents pa-<br />

quets (el paquet A necessita el paquet B per a po<strong>de</strong>r funcionar) i les<br />

diferents versions <strong>de</strong> cadascun.<br />

La tasca <strong>de</strong>ls integrants <strong>de</strong>l projecte Debian és la mateixa que en<br />

qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra distribució: la integració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> perquè funci-<br />

oni correctament en conjunt. A més <strong>de</strong> la tasca d’adaptació i empa-<br />

283<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartat<br />

85]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 87]<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 86]<br />

284<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

quetatge, els <strong>de</strong>senvolupadors Debian s’encarreguen <strong>de</strong>l manteniment<br />

d’una infraestructura <strong>de</strong> serveis basats en Internet (lloc web, arxius en<br />

línia, sistema <strong>de</strong> gestió d’errors, llistes <strong>de</strong> correu d’ajuda, suport i<br />

<strong>de</strong>senvolupament, etc.), <strong>de</strong> diversos projectes <strong>de</strong> traducció i interna-<br />

cion<strong>al</strong>ització, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> diverses eines específiques <strong>de</strong><br />

Debian i, en gener<strong>al</strong>, <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol element que la distribució Debian<br />

possibiliti.<br />

El projecte Debian, a part <strong>de</strong> la seva natur<strong>al</strong>esa voluntària, té una ca-<br />

racterística que el fa especi<strong>al</strong>ment singular: el contracte soci<strong>al</strong> <strong>de</strong> De-<br />

bian. Aquest document conté no solament els objectius princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l<br />

projecte Debian, sinó també els mitjans que s’utilitzaran per a dur-<br />

los a terme.<br />

Debian també és coneguda per la seva estricta política <strong>de</strong> paquets<br />

i versions, a fi d’aconseguir més qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte. Així, en tot<br />

moment Debian presenta tres sabors diferents: una versió estable,<br />

una d’inestable i una <strong>al</strong>tra en proves. La versió estable, com el seu<br />

nom indica, és la indicada per a sistemes i persones no aptes per<br />

a sobres<strong>al</strong>ts. El seu <strong>programari</strong> ha <strong>de</strong> passar un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> con-<br />

gelació en què només s’hi corregeixen errors. La norma és que en<br />

la versió estable <strong>de</strong> Debian no hi ha d’haver cap error crític cone-<br />

gut. Per contra, la versió estable <strong>de</strong> Debian no sol tenir les últimes<br />

versions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (el més nou).<br />

Per <strong>al</strong>s qui vulguin tenir una versió amb el <strong>programari</strong> més actu<strong>al</strong><br />

hi ha dues versions més <strong>de</strong> Debian, coetànies <strong>de</strong> l’estable. La ver-<br />

sió inestable inclou paquets en via d’estabilització, mentre que la<br />

versió en proves és, com el seu nom indica, la més procliu a f<strong>al</strong>lar<br />

i conté les últimes novetats pel que fa a <strong>programari</strong>.<br />

En el moment <strong>de</strong> redactar aquestes línies, la versió estable <strong>de</strong> Debian<br />

és la 3.0 (també coneguda com Woody), la inestable rep el sobrenom<br />

<strong>de</strong> Sid i la que es troba en proves és Sarge. Però en el passat, Woody<br />

va passar també per una etapa inestable i, abans d’això, per una <strong>al</strong>tra<br />

etapa en proves. Això és important <strong>de</strong> tenir-ho present, perquè aquí<br />

consi<strong>de</strong>rarem les diferents versions estables <strong>de</strong> Debian <strong>de</strong>s que es va<br />

publicar la versió 2.0 cap <strong>al</strong> 1998. Així, tenim Debian 2.0 (àlies


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Hamm), Debian 2.1 (Slink), Debian 2.2 (Potato) i, fin<strong>al</strong>ment, Debian<br />

3.0 (Woody).<br />

9.9.1. Radiografia <strong>de</strong> Debian<br />

Com en el cas <strong>de</strong> Red Hat, el producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian<br />

presenta resultats astronòmics. L’última versió estable <strong>de</strong> Debian, la<br />

versió 3.0 que va rebre el sobrenom <strong>de</strong> Woody, té 4.579 paquets<br />

font i entorn <strong>de</strong> <strong>de</strong>u mil paquets binaris. Arran d’aquests resultats<br />

po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar que Debian és la col·lecció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> inte-<br />

grat més gran i que és probable que, a causa <strong>de</strong> la seva magnitud,<br />

s’hagi d’enfrontar en un futur no gaire llunyà a possibles problemes<br />

d’integració.<br />

Nota<br />

Els sobrenoms <strong>de</strong> les versions <strong>de</strong> Debian corresponen<br />

<strong>al</strong>s protagonistes <strong>de</strong> la pel·lícula <strong>de</strong> dibuixos animats<br />

Toy Story, una tradició que es va implantar mig en<br />

broma quan se’n va publicar la versió 2.0 i Bruce<br />

Perens, l’<strong>al</strong>eshores lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte i <strong>de</strong>sprés fundador<br />

<strong>de</strong> l’Open Source Initiative i <strong>de</strong>l terme Open Source, tre-<br />

b<strong>al</strong>lava per a l’empresa que s’encarregava <strong>de</strong> re<strong>al</strong>itzar<br />

aquesta pel·lícula. Es po<strong>de</strong>n trobar més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls sobre la<br />

història <strong>de</strong> Debian i la distribució Debian en gener<strong>al</strong> a<br />

Bd<strong>al</strong>e Garbee; Hartmut Koptein; Nils Lohner; Will Lowe;<br />

Bill Mitchell; Ian Murdock; Martin Schulze; Craig Sm<strong>al</strong>l, A<br />

brief history of Debian, <strong>al</strong> paquet Debian-history.<br />

El nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi a Debian 3.0 arriba a cent cinc milions.<br />

Segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO c<strong>al</strong>dria <strong>de</strong>semborsar una quantitat<br />

aproximada <strong>de</strong> tres mil sis-cents milions <strong>de</strong> dòlars per a obtenir un<br />

<strong>programari</strong> com el que ve empaquetat amb aquesta distribució.<br />

Igu<strong>al</strong> que en el cas <strong>de</strong> Red Hat, s’ha computat per separat l’esforç<br />

necessari per a cada paquet i <strong>de</strong>sprés se n’han sumat totes les quan-<br />

titats. Per la mateixa raó, el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Debian<br />

només són set anys, ja que es consi<strong>de</strong>ra que cada paquet es pot exe-<br />

cutar en par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong>s <strong>al</strong>tres en el temps. Això sí, c<strong>al</strong>dria mobilitzar<br />

285<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia,<br />

apartat 100]<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

286<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

prop <strong>de</strong> quatre mil <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> mitjana durant aquests set<br />

anys.<br />

El llenguatge <strong>de</strong> programació més utilitzat en Debian 3.0 és C, amb<br />

més d’un 60% <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> codi. Tanmateix, la importància <strong>de</strong> C<br />

remet amb el temps, ja que les primeres versions <strong>de</strong> Debian comp-<br />

taven fins i tot amb un 80% <strong>de</strong>l codi en C. Bona part <strong>de</strong> la “culpa”<br />

d’aquest retrocés és <strong>de</strong>l segon en qüestió, C++, però sobretot, <strong>de</strong> la<br />

irrupció <strong>de</strong>ls llenguatges <strong>de</strong> guió (scripting) com Perl, Python i –enca-<br />

ra que no figura en aquesta taula– <strong>de</strong> PHP. Entremig, s’hi escolen<br />

llenguatges com Lisp o com l’una mica més exòtic Fortran.<br />

Nota<br />

3.600 milions <strong>de</strong> dòlars és el pressupost que té assig-<br />

nat el VI Programa Marc <strong>de</strong> la Comissió Europea per<br />

a activitats d’investigació i <strong>de</strong>senvolupament relacio-<br />

na<strong>de</strong>s amb la Sociedad <strong>de</strong> la Informació. També és la<br />

xifra que Telefónica preveu invertir a Alemanya per a<br />

implantar UMTS.<br />

Taula 9-17. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian<br />

Pàgina web http://www.<strong>de</strong>bian.org<br />

Inici <strong>de</strong>l projecte 16.8.1993<br />

Llicència Les que compleixin les DFSG<br />

Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian Debian 3.0 (àlies Woody)<br />

Línies <strong>de</strong> codi font 105.000.000<br />

Nombre <strong>de</strong> paquets 4.579<br />

Estimació <strong>de</strong> cost 3.625.000.000 $<br />

Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7 anys<br />

Estimació <strong>de</strong> nombre mig<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />

Número aproximat <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolupadors (maintainers)<br />

Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />

Prop <strong>de</strong> 3.950<br />

Prop <strong>de</strong> mil<br />

Llistes <strong>de</strong> correu, sistema<br />

<strong>de</strong> notificació d’errors


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Taula 9-18. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Debian GNU/Linux<br />

Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />

C 66.549.696 63,08%<br />

C++ 13.066.952 12,39%<br />

Shell 8.635.781 8,19%<br />

Lisp 4.087.269 3,87%<br />

Perl 3.199.436 3,03%<br />

Fortran 1.939.027 1,84%<br />

Python 1.458.783 1,38%<br />

En la taula 9-19 es mostra l’evolució <strong>de</strong>ls llenguatges més significa-<br />

tius –els que superen l’1% <strong>de</strong> codi– en Debian 3.0. Per sota <strong>de</strong> la<br />

frontera <strong>de</strong> l’1% s’hi situen, en aquest ordre, PHP, Ada, Modula3,<br />

Objective C, Java, Yacc i ML (tots amb percentatges entre el 0,30% i<br />

el 0,60%).<br />

Taula 9-19. Llenguatges més utilitzats en Debian<br />

Hi ha llenguatges que podríem consi<strong>de</strong>rar minoritaris que aconse-<br />

gueixen un lloc bastant <strong>al</strong>t en la classificació. Això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que<br />

fins i tot trobant-se presents en un nombre reduït <strong>de</strong> paquets, aquests<br />

són bastant grans. Aquest és el cas d’Ada, que en tres paquets<br />

(gnat, un compilador d’Ada, libgtkada, un enllaç a la biblioteca<br />

GTK, i asis, un sistema per a gestionar fonts a Ada) n’aglutina qua-<br />

tre-cents trenta mil d’un tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> cinc-cencs setanta-sis mil línies <strong>de</strong><br />

codi font que s’ha comptabilitzat en Debian 3.0 per a Ada. Un <strong>al</strong>tre<br />

cas semblant és el <strong>de</strong> Lisp, que només disposa <strong>de</strong> GNU Emacs i Xe-<br />

287<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Llenguatge Debian 2.0 Debian 2.1 Debian 2.2 Debian 3.0<br />

C 19.400.000 76,67% 27.800.00 74,89% 40.900.000 69,12% 66.500.000 63,08%<br />

C++ 1.600.000 6,16% 2.800.000 7,57% 5.980.000 10,11% 13.000.000 12,39%<br />

Shell 645.000 2,55% 1.150.000 3,10% 2.710.000 4,59% 8.635.000 8,19%<br />

Lisp 1.425.000 5,64% 1.890.000 5,10% 3.200.000 5,41% 4.090.000 3,87%<br />

Perl 425.000 1,68% 774.000 2,09% 1.395.000 2,36% 3.199.000 3,03%<br />

Fortran 494.000 1,96% 735.000 1,98% 1.182.000 1,99% 1.939.000 1,84%<br />

Python 122.000 0,48% 211.000 0,57% 349.000 0,59% 1.459.000 1,38%<br />

Tcl 311.000 1,23% 458.000 1,24% 557.000 0,94% 1.081.000 1,02%<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

288<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

macs, amb més d’1.200.000 línies <strong>de</strong>ls aproximadament quatre mi-<br />

lions <strong>de</strong> tota la distribució.<br />

9.9.2. Comparació amb <strong>al</strong>tres sistemes operatius<br />

Si es diu que totes les comparacions són odioses, les <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />

<strong>lliure</strong> amb <strong>programari</strong> propietari ho són més. Les radiografies tan<br />

<strong>de</strong>t<strong>al</strong>la<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Red Hat Linux i Debian han estat possibles per la seva<br />

condició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. L’accés <strong>al</strong> codi (i a la resta d’informa-<br />

ció que ha estat exposada en aquest capítol) és indispensable per es-<br />

tudiar a fons les diferents versions pel que fa <strong>al</strong> nombre <strong>de</strong> línies,<br />

paquets, llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats, etc. Però els avantat-<br />

ges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> van més enllà perquè, a més, faciliten la re-<br />

visió <strong>de</strong> terceres persones, tant si són grups d’investigació com<br />

senzillament persones interessa<strong>de</strong>s.<br />

En gener<strong>al</strong>, els sistemes propietaris, en fer un estudi així és una tasca<br />

impossible. De fet, els comptes que s’ofereixen a continuació tenen<br />

les seves fonts en les mateixes companyies que hi ha <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa no po<strong>de</strong>m av<strong>al</strong>ar-<br />

ne la veracitat. Per a més inri, moltes vega<strong>de</strong>s no sabem si s’està par-<br />

lant <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font físiques t<strong>al</strong> com hem fet durant aquest ca-<br />

pítol o també hi inclouen les línies en blanc i les <strong>de</strong> comentaris.<br />

Tampoc no sabem amb seguretat què consi<strong>de</strong>ren en el <strong>programari</strong>,<br />

<strong>de</strong> manera que, per a <strong>al</strong>gunes versions <strong>de</strong> Microsoft Windows, no sa-<br />

bem si inclouen el paquet <strong>de</strong> Microsoft Office o no.<br />

En qu<strong>al</strong>sevol cas, i tenint en compte tot el que s’ha comentat en pa-<br />

ràgrafs anteriors, pensem que incloure aquesta comparació és inte-<br />

ressant, ja que ens ajuda a situar les diferents distribucions <strong>de</strong> Red<br />

Hat i <strong>de</strong> Debian dins d’un panorama més ampli. El que sembla estar<br />

fora <strong>de</strong> tot dubte és que tant Debian com Red Hat, però especi<strong>al</strong>ment<br />

el primer, són les col·leccions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> més grans vistes mai<br />

fins <strong>al</strong> moment.<br />

Les xifres que es presenten a continuació proce<strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> Mark Lucovsky<br />

(2000), From NT OS/2 to Windows 2000 and beyond - a software-<br />

engineering odyssey (per a Windows 2000); SUN Microsystems


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

(2000), Sun Microsystems announces availability of StarOffice(TM)<br />

source co<strong>de</strong> on OpenOffice.org (per a StarOffice 5.2); Gary McGraw,<br />

“Building secure software: How to avoid security problems the right<br />

way”, a: David A. Wheeler (per a Windows XP) i Bruce Schneier (2000),<br />

Software complexity and security (per a la resta <strong>de</strong> sistemes). En la tau-<br />

la 9-20 es mostra la comparació en ordre creixent.<br />

Taula 9-20. Comparació amb sistemes propietaris<br />

Sistema<br />

Data<br />

<strong>de</strong> publicació<br />

Línies <strong>de</strong> codi<br />

(aprox.)<br />

Microsoft Windows 3.1 Abril 1992 3.000.000<br />

SUN Solaris 7 Octubre 1998 7.500.000<br />

SUN StarOffice 5.2 Juny 2000 7.600.000<br />

Microsoft Windows 95 Agosto 1995 15.000.000<br />

Red Hat Linux 6.2 Marzo 2000 18.000.000<br />

Debian 2.0 Julio 1998 25.000.000<br />

Microsoft Windows 2000 Febrero 2000 29.000.000<br />

Red Hat Linux 7.1 Abril 2001 32.000.000<br />

Debian 2.1 Marzo 1999 37.000.000<br />

Windows NT 4.0 Julio 1996 40.000.000<br />

Red Hat Linux 8.0 Septiembre 2002 50.000.000<br />

Debian 2.2 Agosto 2000 55.000.000<br />

Debian 3.0 Julio 2002 105.000.000<br />

289<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

Lectura complementària<br />

[Vegeu bibliografia, apartats<br />

147, 150, 148 i 179]<br />

ANOTACIONS


Bibliografia<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[1] About issues. http://www.openoffice.org/project_issues.html<br />

[2] Ada core technologies. http://www.gnat.com<br />

[3] Aegis. http://aegis.sourceforge.net/in<strong>de</strong>x.html<br />

[4] Alcove. http://www.<strong>al</strong>cove.com<br />

[5] Alcove-labs. http://www.<strong>al</strong>cove-labs.org<br />

[6] Alioth. http://<strong>al</strong>ioth.<strong>de</strong>bian.org<br />

[7] The apache ant project. http://ant.apache.org<br />

[8] Arch revision control system. http://arch.fifthvision.net/bin/view<br />

[9] artofco<strong>de</strong> LLC. http://artofco<strong>de</strong>.com<br />

[10] Autoconf. http://www.gnu.org/software/autoconf<br />

[11] Barrapunto. http://barrapunto.com<br />

[12] Berlios: The open source mediator. http://berlios.<strong>de</strong>.<br />

[13] Bitkeeper source management. http://www.bitmover.com/bitkeeper<br />

[14] Bruce perens. http://perens.org/OpenStandards<br />

[15] C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra. http://www.sco.com<br />

[16] Cisco enterprise print system. http://ceps.sourceforge.net<br />

[17] Concurrent version system. http://www.cvshome.org<br />

[18] Creative commons. http://creativecommons.org<br />

[19] Directory of open access journ<strong>al</strong>s. http://www.doaj.org<br />

291<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

292<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[20] ecos. http://sources.redhat.com/ecos<br />

[21] ecos license 2.0. http://www.gnu.org/licenses/ecos-license.html<br />

[22] First monday: Peer rewiewed journ<strong>al</strong> on the internet.<br />

http://www.first- monday.dk<br />

[23] Free Software Foundation. http://www.fsf.org<br />

[24] Fundación wu ming. http://www.wumingfoundation.com<br />

[25] G-forge. http://gforge.org<br />

[26] Gettext. http://www.gnu.org/software/gettext<br />

[27] GNU automake. http://www.gnu.org/software/automake<br />

[28] GNU libc. http://www.gnu.org/software/libc<br />

[29] GNU libtool. http://www.gnu.org/software/libtol<br />

[30] GNU make. http://www.gnu.org/software/make/make.html<br />

[31] GNU troff. http://www.gnu.org/software/groff/groff.html<br />

[32] Have you seen these hackers?<br />

http://www.mozilla.org/MPL/missing.html<br />

[33] History of tex. http://www.math.utah.edu/software/plot79/tex/history.html<br />

[34] IBM public license version 1.0.http://oss.software.ibm.com/<strong>de</strong>veloperworks/<br />

opensource/license10.html<br />

[35] Jam product information. http://www.perforce.com/jam/jam.html<br />

[36] The Linux documentation project. http://www.tldp.org<br />

[37] LinuxCare. http://www.linuxcare.com<br />

[38] Mailman, the GNU mailing list manager. http://www.list.org<br />

[39] Mozilla public license 1.1. http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html<br />

[40] Mozilla TINDERBOX. http://www.mozilla.org/tin<strong>de</strong>rbox.html


[41] Open cores. http://www.opencores.org<br />

[42] Open directory project soci<strong>al</strong> contract<br />

[43] Open Source Initiative. http://www.opensource.org<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[44] Public <strong>de</strong>velopment cluster. http://handhelds.org/projects/skiffclus- ter.html<br />

[45] Public library of science. http://www.publiclibraryofscience.org<br />

[46] Red hat. http://www.redhat.com<br />

[47] Savannah. http://savannah.gnu.org i http://savannah.nongnu.org<br />

[48] Slashdot: news for nerds. http://slashdot.org<br />

[49] Sleepycat license. http://www.sleepycat.com/download/oslicense.html<br />

[50] Sleepycat software. http://www.sleepycat.com<br />

[51] Sourceforge: Open source software <strong>de</strong>velopment website.<br />

http://source- forge.net<br />

[52] Subversion. http://subversion.tigris.org<br />

[53] TeXinfo - the GNU documentation system<br />

[54] Tigris.org: Open source software engineering. http://tigris.org<br />

[55] W3c document license. http://www.w3.org/Consortium/Leg<strong>al</strong>/2002/<br />

copyright-documents-20021231<br />

[56] Wikipedia. http://www.wikipedia.org<br />

[57] X window system release 11 license.<br />

http://www.x.org/Downloads_terms.html<br />

[58] Ximian. http://ximian.com/<br />

[59] Zope corporation. http://www.zope.com/<br />

[60] Zope public license 2.0. http://www.zope.org/Resources/ZPL<br />

293<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

294<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[61] Ley <strong>de</strong> Propiedad Intelectu<strong>al</strong>. Rei<strong>al</strong> <strong>de</strong>cret legislatiu 1/1996, <strong>de</strong> 12<br />

d’abril <strong>de</strong> 1996<br />

[62] Affero gener<strong>al</strong> public license (2002). http://www.affero.org/oagpl.html<br />

[63] ISO JTC 1/SC 34 (1986). Standard gener<strong>al</strong>ized markup language<br />

(SG- ML, iso 8879).<br />

[64] I. Antonia<strong>de</strong>s; I. Samoladas; I. Stamelos; G.L. Bleris. Dynamic<strong>al</strong> simulati-<br />

on mo<strong>de</strong>ls of the open source <strong>de</strong>velopment process. A: Koch.<br />

http:// wwwai.wuwien.ac.at/˜koch/oss-book.<br />

[65] Edward C. Bailey (1998). Maximum rpm - taking the red hat package<br />

manager to the limit. http://rikers.org/rpmbook/<br />

[66] Jesús M. González Barahona (2000). “Software libre, monopolios<br />

y otras yerbas”. Todo Linux (núm. 3).<br />

http://sinetgy.org/˜jgb/articulos/soft-libre-monopolios<br />

[67] Jesús M. González Barahona (2002). “¿Qué se hace con mi dinero?”.<br />

Todo Linux (vol. 17). http://sinetgy.org/˜jgb/articulos/sobre-administracion<br />

[68] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles. Libre software enginee-<br />

ring web site. http://libresoft.dat.escet.urjc.es<br />

[69] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles (maig, 2003).<br />

“Unmounting the “co<strong>de</strong> god” assumption”. A: Proceedings of the Fourth<br />

Internation<strong>al</strong> Conference on eXtreme Programming and Agile Processes in<br />

Software Engineering. Itàlia: Gènova.<br />

[70] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles; Miguel A. Ortuño<br />

Pérez. “Anatomy of two GNU/ Linux distributions”. A: Koch.<br />

http://wwwai.wuwien.ac.at/˜koch/oss-book<br />

[71] Matthew P. Barnson. The bugzilla gui<strong>de</strong>.<br />

http://www.bugzilla.org/ docs214/html/in<strong>de</strong>x.html<br />

[72] Nikolai Bezroukov (<strong>de</strong>sembre, 1998). “A second look at the cathedr<strong>al</strong><br />

and the bazaar”. First Monday (vol. 12, núm.4).<br />

http://www.firstmonday.dk/ issues/issue4_12/bezroukov/in<strong>de</strong>x.html<br />

[73] Ladislav Bodnar (2003). Linux distributions - facts and figures.<br />

http:// www.distrowatch.com/stats.php?section=packagemanagement


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[74] Barry W. Boehm (1981). Software Engineering Economics. Prentice H<strong>al</strong>l.<br />

[75] Leg<strong>al</strong> resources and tools for surviving the bad patents.<br />

http://www.bus- patents.com<br />

[76] S. Bradner (oct.,1996). The internet standards process - revision 3<br />

(rfc 2026, bcp 9). http://www.ietf.org/rfc/rfc2026.txt<br />

[77] Per Ce<strong>de</strong>rqvist and GNU (1993). CVS-concurrent versions system.<br />

http:/ /www.gnu.org/manu<strong>al</strong>/cvs/in<strong>de</strong>x.html<br />

[78] Ward Cunningham. Wiki <strong>de</strong>sign principles<br />

[79] Loic Dachary (2001). Savannah the next generation.<br />

http://savannah.gnu.org/docs/savannah-plan.html<br />

[80] Junta <strong>de</strong> And<strong>al</strong>ucía. Decret 72/2003, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> març, <strong>de</strong> mesures<br />

d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia. març, 2003.<br />

http://boja.and<strong>al</strong>uciajunta.es/boja/cgi-bin/frame_pagina.cgi?2003-55-8<br />

[81] Adam <strong>de</strong> Boor. Pmake - a tutori<strong>al</strong>.<br />

http://docs.freebsd.org/44doc/psd/ 12.make/paper.html<br />

[82] Miguel <strong>de</strong> Icaza. The story of the gnome project.<br />

http://primates.ximian.com/˜miguel/gnome-history.html<br />

[83] Senat <strong>de</strong> la República Francesa. Forum sur la proposition <strong>de</strong> loi tendant<br />

a génér<strong>al</strong>iser dans l’administration l’usage d’internet et <strong>de</strong> logiciels libres.<br />

http://www.senat.fr/consult/loglibre/in<strong>de</strong>x.htm<br />

[84] Pedro <strong>de</strong> las Heras Quirós; Jesús M. González Barahona (2000).<br />

“Iniciativas <strong>de</strong> las administraciones públicas con relación <strong>al</strong> software li-<br />

bre”. Bole.TIC, revista <strong>de</strong> ASTIC (vol. 14).<br />

[85] Debian. Debian free software gui<strong>de</strong>lines.<br />

http://www.<strong>de</strong>bian.org/ soci<strong>al</strong>_contract.html#gui<strong>de</strong>lines<br />

[86] Debian. Debian policy manu<strong>al</strong>.<br />

http://www.<strong>de</strong>bian.org/doc/<strong>de</strong>bian-policy<br />

[87] Debian. Debian soci<strong>al</strong> contract.<br />

http://www.<strong>de</strong>bian.org/soci<strong>al</strong>_contract.html<br />

[88] Schriftenreihe <strong>de</strong>r KBSt (juliol, 2003). Leitfa<strong>de</strong>n für die migration von<br />

basissoftwarekomponenten auf serverund arbeits-platzsystemen. Technic<strong>al</strong><br />

295<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

296<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

report, Koordinierungs-und Beratungsstelle <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sregierung für<br />

Informations-technik in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sverw<strong>al</strong>tung (KBSt).<br />

http://www.kbst.bund.<strong>de</strong>/download/mlf_v1_<strong>de</strong>.pdf<br />

[89] Chris DiBona; Sam Ockman; Mark Stone (ed.) (1999). Open Sources.<br />

Voices from the Open Source Revolution. O’Reilly & Associates.<br />

http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources<br />

[90] Open directory project. http://dmoz.org<br />

[91] Justin R. Ehrenkrantz (maig, 2003). “Release management within open<br />

source projects”. A: Proceedings of the 3rd Works-hop on Open Source<br />

Software Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on Software<br />

Engineering. EUA: Portland.<br />

[92] Consell Europeu (1991). Directiva 91/250/cee <strong>de</strong>l Consell, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong><br />

maig <strong>de</strong> 1991, relativa a la protecció jurídica <strong>de</strong> programes d’ordinador.<br />

http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/lvb/l26027.htm<br />

[93] Karl Fogel; Moshe Bar (2001). Open Source Co<strong>de</strong> Development with<br />

CVS (2ª. ed.). Paragliph Press. http://cvsbook.red-bean.com<br />

[94] Electronic Frontier Foundation. Open audio.<br />

http://www.eff.org/IP/Open_licenses/eff_o<strong>al</strong>.html<br />

[95] Free Software Foundation (1985). The GNU manifesto.<br />

http://www.gnu.org/philosophy<br />

[96] Free Software Foundation (juny 1991). Gnu gener<strong>al</strong> public license,<br />

version 2. http://www.fsf.org/licenses/gpl.html<br />

[97] Free Software Foundation (febrer, 1999). Gnu lesser gener<strong>al</strong> public<br />

license, version 2,1. http://www.fsf.org/licenses/lgpl.html<br />

[98] Free Software Foundation. Free software <strong>de</strong>finition.<br />

http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html<br />

[99] Free Software Foundation. Licencias libres.<br />

http://www.gnu.org/licenses/license-list.html<br />

[100] Bd<strong>al</strong>e Garbee; Hartmut Koptein; Nils Lohner; Will Lowe; Bill<br />

Mitchell; Ian Murdock; Martin Schulze; Craig Sm<strong>al</strong>l. A brief history of <strong>de</strong>bian.<br />

En el paquet <strong>de</strong>bian-history.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[101] Daniel Germán (maig, 2002). “The evolution of gnome”. A: Proceedings<br />

of the 2nd Workshop on Open Source Software Engineering at the 24th<br />

Internation<strong>al</strong> Conference on Software Engineering. EUA: Florida.<br />

[102] Daniel Germán; Audris Mockus (maig, 2003). “Automating the<br />

measurement of open source pojects”. A: Proceedings of the 3rd Workshop<br />

on Open Source Software Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on<br />

Software Engineering. EUA: Portland.<br />

[103] Rishab A. Ghosh (març, 1998). “Cooking pot markets: an economic<br />

mo<strong>de</strong>l for the tra<strong>de</strong> in free goods and services on the internet”. First Monday<br />

(vol. 3, núm. 3).<br />

http://www.firstmonday.dk/issues/issue3_3/ghosh/in<strong>de</strong>x.html<br />

[104] Rishab A. Ghosh; Ruediger Glott; Bernhard Krieger; Gregorio Robles<br />

(2002). Free/libre and open source software: Survey and study - part iv: Survey<br />

of <strong>de</strong>velopers. http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/FLOSS_Fin<strong>al</strong>4.pdf<br />

[105] Rishab Aiyer Ghosh; Vipul Ved Prakash (juliol, 2000). “The Orbiten free<br />

software survey”. First Monday (vol. 7, núm. 5).<br />

http://www.firstmonday.dk/issues/issue5_7/ghosh/in<strong>de</strong>x.html<br />

[106] Michael W. Godfrey; Qiang Tu (agost, 2000). “Evolution in open<br />

source software: A case study”. Proceedings of the 2000 Internation<strong>al</strong><br />

Conference on Software Maintainance.<br />

[107] Juan Alberto González (març, 2002). Carta <strong>al</strong> congresista Villanueva.<br />

http://www.gnu.org.pe/mscarta.html<br />

[108] Jesús M. González-Barahona; Miguel A. Ortuño Pérez; Pedro <strong>de</strong> las<br />

Heras Quirós; José Centeno González; Vicente Matellán Olivera (<strong>de</strong>sembre,<br />

2001). “Counting potatoes: The size of Debian 2.2”. Upgra<strong>de</strong> Magazine<br />

(vol. 6, núm. 2, pàg. 60-66).<br />

http://people.<strong>de</strong>bian.org/˜jgb/<strong>de</strong>bian-counting/counting-potatoes<br />

[109] Michel Goosens; Sebastian Rahtz (1999). The LaTeX Web Companion.<br />

Addison Wesley.<br />

[110] Burton Grad (gener-març, 2002). “A person<strong>al</strong> recollection: IBM’s<br />

unbundling of software and services”. IEEE Ann<strong>al</strong>s of the History of Computing<br />

(vol. 1, núm. 24, pàg. 64-71).<br />

[111] Working group on Libre Software (1999). Free software / open<br />

source: Information society opportunities for europe?<br />

http://eu.conecta.it/paper.pdf<br />

297<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

298<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[112] GrULIC. Legislación sobre el uso <strong>de</strong> software libre en el estado.<br />

http://proposicion.org.ar/doc/referencias/in<strong>de</strong>x.html.es<br />

[113] Jim Hamerly; Tom Paquin; Susan W<strong>al</strong>ton (1999). Freeing the source -<br />

the story of mozilla.<br />

http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/netrev.html<br />

[114] Michael J. Hammel (<strong>de</strong>sembre, 1991). “The history of xfree86”. Linux<br />

Magazine. http://www.linux-mag.com/2001-12/xfree86_01.html<br />

[115] S. Harris (agost, 2001). The tao of IETF: A novice’s gui<strong>de</strong> to the internet<br />

engineering task force (RFC 3160, FYI 17). http://www.ietf.org/rfc/<br />

rfc3160.txt<br />

[116] Paul Harrison (2002). The ration<strong>al</strong> street performer protocol.<br />

http://www.logarithmic.net/pfh/RSPP<br />

[117] Ragib Hasan. History of Linux. http://ragib.hypermart.net/linux<br />

[118] Michael Hauben; Ronda Hauben (1997). Netizens. On the History<br />

and Impact of Usenet and the Internet. IEEE Computer Society Press.<br />

[119] Kieran He<strong>al</strong>y; Alan Schussman (gener, 2003). The ecology of<br />

open source software <strong>de</strong>velopment.<br />

http://opensource.mit.edu/papers/he<strong>al</strong>yschussman.pdf<br />

[120] Frank Hecker (maig, 1998). Setting up shop: The business of open-<br />

source software. http://www.hecker.org/writings/setting-up-shop.html<br />

[121] Frank Hecker (1998). Setting up shop: The business of open-source<br />

software. http://www.hecker.org/writings/setting-up-shop.html<br />

[122] Guido Hertel; Sven Niedner; Stefanie Herrmann (2003).<br />

Motivation of software <strong>de</strong>velopers in open source projects: An internet-<br />

based survey of contributors to the Linux kernel.<br />

http://opensource.mit.edu/papers/rp-hertelniednerherrmann.pdf<br />

[123] Allan Heydon; Roy Levin; Timothy Mann; Yuan Yu (2001). The vesta<br />

approach to software configuration management. Technic<strong>al</strong> report, COMPAQ<br />

Systems Research Center. ftp://gatekeeper.research.compaq.com/pub/DEC/<br />

SRC/research-reports/ SRC-168.pdf<br />

[124] Pekka Himanen (2001). The Hacker Ethic and the Spirit of the Information<br />

Age. Random House. http://www.hackerethic.org


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[125] Francis Hunt; Paul Johnson (2002). On the pareto distribution of sour-<br />

ceforge projects. Technic<strong>al</strong> report, Centre for Technology Management,<br />

Cambridge University Engineering Department, Mill Lane, Cambridge CB2<br />

1RX. http://www-mmd.eng.cam.ac.uk/people/fhh10/Sourceforge/Source-<br />

forge%20paper.pdf<br />

[126] Open Source Initiative. History of the osi.<br />

http://www.opensource.org/ docs/history.php<br />

[127] Ambaixador <strong>de</strong>ls Estats Units <strong>al</strong> Perú John R. Hamilton (juny, 2002).<br />

Carta <strong>al</strong> presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l congreso <strong>de</strong> la república.<br />

http://www.gnu.org.pe/lobbyu- sa-congreso.html<br />

[128] Paul Jones (maig, 2000). Brook’s law and open source: The more the<br />

merrier? http://www-106.ibm.com/<strong>de</strong>veloperworks/opensource/library/ os-<br />

merrier.html?dwzone=opensource<br />

[129] Niels Jorgensen. “Increment<strong>al</strong> and <strong>de</strong>centr<strong>al</strong>ized integration in freebsd”.<br />

A: Joe Feller; Brian Fitzger<strong>al</strong>d; Scott Hissam; Karim Lakhani (ed.) (2003).<br />

Making Sense of the Bazaar. O’Reilly. http://www.dat.ruc.dk/˜nielsj/research/<br />

papers/bazaar-freebsd.pdf<br />

[130] Fre<strong>de</strong>rick P. Brooks Jr. The Mythic<strong>al</strong> Man-Month: Essays on Software<br />

Engineering. Addison-Wesley, 1975<br />

[131] C. K<strong>al</strong>t (abril, 2000). Internet relay chat: Architecture (rfc 2810).<br />

http:/ /www.ietf.org/rfc/rfc2810.txt<br />

[132] J. Kelsey; B. Schneier (novembre, 1998). “The street performer<br />

protocol”. En: Third USENIX Workshop on Electronic Commerce Proceedings.<br />

USE- NIX Press. http://www.counterpane.com/street_performer.html<br />

[133] J. Kelsey; B. Schneier (juny, 1999). “The street performer protocol and<br />

digit<strong>al</strong> copyrights”. First Monday (vol. 6, núm. 4).<br />

http://www.firstmonday.dk/issues/issue4_6/kelsey<br />

[134] Christopher M. Kelty (<strong>de</strong>sembre, 2001). “Free software/free science”.<br />

First Monday (vol. 12, núm. 6).<br />

http://firstmonday.org/issues/issue6_12/kelty/in<strong>de</strong>x.html<br />

[135] Jamil Khatib. Openipcore hardware gener<strong>al</strong> public license.<br />

http://www.opencores.org/OIPC/OHGPL_17.shtml<br />

[136] Don<strong>al</strong>d Knuth (1989). The TeXboak. Addison Welsley.<br />

299<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

300<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[137] Stefan Koch (ed.) (2003). Free/Open Source Software Development.<br />

I<strong>de</strong>a Group Inc. http://wwwai.wu-wien.ac.at/˜koch/oss-book<br />

[138] Stefan Koch; Georg Schnei<strong>de</strong>r (2000). “Results from software<br />

engineering research into open source <strong>de</strong>velopment projects using public<br />

data. Diskussionspapiere zum Tätigkeitsfeld Informationsverarbeitung und<br />

Informationswirtschaft”. A: H.R. Hansen; W.H. Janko (ed.).<br />

Wirtschaftsuniversität Wien (núm. 22).<br />

[139] San<strong>de</strong>ep Krishnamurthy (maig, 2002). “Cave or community? an<br />

empiric<strong>al</strong> examination of 100 mature open source projects”. First Monday<br />

(vol. 4, núm. 7).<br />

http://www.firstmonday.dk/issues/issue7_6/krishnamurthy/in<strong>de</strong>x.html<br />

[140] Laffitte, Trégouet; Cabanel (1999). Proposition <strong>de</strong> loi numéro 495.<br />

Senat <strong>de</strong> la República Francesa.<br />

http://www.senat.fr/consult/loglibre/texteloi.html<br />

[141] Laffitte; Trégouet; Cabanel (2000). Proposition <strong>de</strong> loi numéro 117.<br />

Senat <strong>de</strong> la República Francesa.<br />

http://www.senat.fr/consult/loglibre/texteloi.html<br />

[142] Leslie Lamport (1994). LaTeX user’s gui<strong>de</strong> and reference manu<strong>al</strong>.<br />

Addison Welsley, Reading, Mass (2ª. ed.).<br />

[143] David Lancashire (<strong>de</strong>sembre, 2001). “Co<strong>de</strong>, culture and cash: The<br />

fading <strong>al</strong>truism of open source <strong>de</strong>velopment”. First Monday (vol. 12, núm. 6).<br />

http://www.firstmonday.dk/issues/issue6_12/lancashire/in<strong>de</strong>x.html<br />

[144] M.M. Lehman; J.F. Ramil; P.D. Wernick (novembre, 1997). “Metrics<br />

and laws of software evolution - the nineties view”. Proceedings of the 4th<br />

Internation<strong>al</strong> Symposium on Software Metrics.<br />

http://www.ece.utexas.edu/˜perry/work/papers/feast1.pdf<br />

[145] Barry M. Leiner; Vinton G. Cerf, Robert E. Kahn; David D. Clark;<br />

Leonard Kleinrock; Daniel C. Lynch; Jon Postel; Larry G. Roberts; Stephen<br />

Wolff (1997). A brief history of the internet. Communications of the ACM.<br />

http://www.isoc.org/internet/history/brief.shtml<br />

[146] Netcraft Ltd. (agost, 2003) web server survey, 2003. http://news.ne-<br />

tcraft.com/archives/2003/08/01/august_2003_web_server_survey.html<br />

[147] Mark Lucovsky (2000). From nt os/2 to windows 2000 and beyond - a<br />

software-engineering odyssey.<br />

http://www.usenix.org/events/usenix-win2000/invitedt<strong>al</strong>ks/lucovsky_html


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[148] Gary McGraw. “Building secure software: How to avoid security<br />

problems the right way”. A: David A. Wheeler<br />

http://www.dwheeler.com/sloc<br />

[149] Marsh<strong>al</strong>l Kirk McKusick. “Twenty Years of Berkeley UNIX. From AT&T-<br />

Owned to Freely Redistributable”. A: DiBona i <strong>al</strong>tres (1999).<br />

http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources<br />

[150] SUN Microsystems (2000). Sun microsystems announces availability of<br />

StarOffice(TM) source co<strong>de</strong> on OpenOffice.org.<br />

http://www.collab.net/news/press/2000/openoffice_live.html<br />

[151] Peter Miller (1993). Aegis a project change supervisor.<br />

http://aegis.sourceforge.net/auug93.pdf<br />

[152] Audris Mockus; Roy T. Fielding; James D. Herbsleb (juny, 2000).<br />

“A case study of open source software <strong>de</strong>velopment: the apache server”.<br />

A: Proceedings of the 22nd Internation<strong>al</strong> Conference on Software<br />

Engineering (ICSE 2000, págs. 263-272). Irlanda: Limerick. ACM Press.<br />

[153] Brian Molenaar. What is the context of charityware?<br />

http://www.moolenaar.net/Charityware.html<br />

[154] Mit opencourseware. http://ocw.mit.edu<br />

[155] Laurence W. Nagel (set., 1996). The life of SPICE. Presented at the<br />

1996 Bipolar Circuits and Technology Meeting. EUA: Minneapolis, MN.<br />

http://www.icsl.ucla.edu/aagroup/Life%20of%20SPICE.html<br />

[156] Alessandro Narduzzo; Alessandro Rossi (maig, 2003). Modularity in<br />

action: Gnu/Linux and free/open source software <strong>de</strong>velopment mo<strong>de</strong>l<br />

unleashed. http://opensource.mit.edu/papers/narduzzorossi.pdf<br />

[157] Nathan Newman (1999). The origins and future of open source<br />

software. http://www.netaction.org/opensrc/future<br />

[158] Nupedia. http://www.nupedia.com<br />

[159] Edgar Villanueva Núñez (2002). Carta a Microsoft Perú.<br />

http://www.gnu.org.pe/rescon.html<br />

[160] Open Source Initiative. Licencias <strong>de</strong> fuente abierto.<br />

http://www.opensource.org/licenses/in<strong>de</strong>x.html<br />

[161] Vilfredo Pareto. Course of Politic<strong>al</strong> Economy. Lausanne, 1896<br />

301<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

302<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[162] Bruce Perens and The Open Source Initiative. (1998). The open<br />

source <strong>de</strong>finition. http://www.opensource.org/docs/<strong>de</strong>finition_plain.html<br />

[163] GNU Perú. Projectes llei <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública <strong>de</strong>l<br />

Govern peruà, Congrés <strong>de</strong> la República. http://www.gnu.org.pe/proleyap.html<br />

[164] W<strong>al</strong>ter Pinheiro (<strong>de</strong>sembre, 1999). Proposicao pl-2269/1999:<br />

Dispoe sobre a utilizacao <strong>de</strong> programas abertos pelos entes <strong>de</strong> direito<br />

público e <strong>de</strong> direito privado sob controle acionário da administracao<br />

pública. Câmara dos Deputados do Brasil.<br />

http://www.camara.gov.br/Internet/sileg/ Prop_Det<strong>al</strong>he.asp?id=17879<br />

http://www.fenadados.org.br/software.htm<br />

[165] Joseph Pranevich (2003). The won<strong>de</strong>rful world of Linux 2.6.<br />

http://www.kniggit.net/wwol26.html<br />

[166] The Debian Project. Debian <strong>de</strong>veloper map.<br />

http://www.<strong>de</strong>bian.org/<strong>de</strong>vel/<strong>de</strong>velopers.loc<br />

[167] Joan Puigcercós Boixassa. (2002). Proposició <strong>de</strong> lllei <strong>de</strong> mesures per<br />

a la implantació <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració <strong>de</strong> l’Estat.<br />

http://www.congreso.es/public_ofici<strong>al</strong>es/L7/CONG/BOCG/B/B_244-01.PDF<br />

[168] Joshua Quittner; Michelle Slat<strong>al</strong>la (1998). Speeding the Net: The<br />

Insi<strong>de</strong> Story of Netscape and How It Ch<strong>al</strong>lenged Microsoft. Atlantic Monthly Pr.<br />

[169] Chris Rasch. A brief history of free/open source software<br />

movement.<br />

http://www.openknowledge.org/writing/open-source/scb/brief-open-sour-<br />

ce-history.html<br />

[170] Chris Rasch. (2001, maig). “The W<strong>al</strong>l Street performer protocol. Using<br />

software completion bonds to fund open source software <strong>de</strong>velopment”. First<br />

Monday (vol. 6, núm. 6).<br />

[171] Eric S. Raymond. The Cathedr<strong>al</strong> and the Bazaar, Musings on Linux and<br />

Open Source by an Acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> Revolutionary. O’Reilly & Associates (http://<br />

www.ora.com), gener, 2001.<br />

http://catb.org/˜esr/writings/cathedr<strong>al</strong>-bazaar<br />

[172] Christian Robottom Reis; Renata Pontin <strong>de</strong> Mattos Fortes (febrer,<br />

2002). An overview of the software engineering process and tools in the mozilla<br />

project. http://opensource.mit.edu/papers/reismozilla.pdf<br />

[173] Francois-René Ri<strong>de</strong>au (2000). Patents are an economic absurdity.<br />

http://fare.tunes.org/articles/patents.html


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[174] Lawrence Roberts (1978, novembre). “The evolution of packet switching”.<br />

Proceedings of the IEEE (vol. 66).<br />

[175] Gregorio Robles; Jesús M. González Barahona; José Centeno<br />

González; Vicente Matellán Olivera; Luis Ro<strong>de</strong>ro Merino (maig, 2003).<br />

“Studying the evolution of libre software projects using publicly available<br />

data”. A: Proceedings of the 3rd Workshop on Open Source Software<br />

Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on Software Engineering.<br />

EUA: Portland.<br />

[176] Gregorio Robles; Hendrik Schei<strong>de</strong>r; Ingo Tretkowski; Niels Weber<br />

(2001). Who is doing it? knowing more about libre software <strong>de</strong>velopers.<br />

http://widi.berlios.<strong>de</strong>/paper/study.pdf<br />

[177] Marc Rochkind (maig, 1986). Interview with dick haight. UNIX Review.<br />

[178] W<strong>al</strong>t Scacchi (2003). Un<strong>de</strong>rstanding open source software evolution:<br />

Applying, breaking and rethinking the laws of software evolution. http://<br />

www.ics.uci.edu/˜wscacchi/Papers/New/Un<strong>de</strong>rstanding-OSS-Evolution.pdf<br />

[179] Bruce Schneier (2000). Software complexity and security.<br />

http:// www.counterpane.com/crypto-gram-0003.html<br />

[180] Stephen J. Smoogen. The truth behind red hat names.<br />

http:// www.smoogespace.com/documents/behind_the_names.html<br />

[181] Haggen So. Comparison of free/open source hosting (fosphost) sites<br />

available for hosting projects extern<strong>al</strong>ly from project owners.<br />

http://www.ibiblio.org/fosphost/exhost.htm<br />

[182] Richard St<strong>al</strong>lman. GNU coding standards.<br />

http://www.gnu.org/prep/standards.html<br />

[183] Richard St<strong>al</strong>lman. Why Free Software is better than Open Source.<br />

http://www.fsf.org/philosophy/free-software-for-freedom.html<br />

[184] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Copyleft: Pragmatic i<strong>de</strong><strong>al</strong>ism.<br />

http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html<br />

[185] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Why “free software” is better than “open<br />

source”. http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html<br />

[186] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Why software should not have owners.<br />

http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html<br />

303<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

304<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

[187] Richard St<strong>al</strong>lman. The GNU Project. En: DiBona y otros.<br />

http://www.fsf.org/gnu/thegnuproject.html<br />

[188] Richard St<strong>al</strong>lman (juny, 1999). “On free hardware”. Linux Today.<br />

http://features.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=1999-06-22-005-<br />

05-NW-LF<br />

[189] Richard St<strong>al</strong>lman (2001). The free univers<strong>al</strong> encyclopedia and learning<br />

resource. http://www.gnu.org/encyclopedia/free-encyclopedia.html<br />

[190] Richard St<strong>al</strong>lman (2002). Free Software, Free Society: Selected Essays<br />

of Richard M. St<strong>al</strong>lman. Joshua Gay.<br />

[191] Richard St<strong>al</strong>lman (2003). Some confusing or loa<strong>de</strong>d words and phrases<br />

that are worth avoiding. http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html<br />

[192] Mitch Stoltz (1999). The case for government promotion of open<br />

source software. http://www.netaction.org/opensrc/oss-report.html<br />

[193] Andrew Tanenbaum; Linus Torv<strong>al</strong>ds (1999). The tanenbaum-torv<strong>al</strong>ds<br />

<strong>de</strong>bate. http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/appa.html<br />

[194] Michael Tiemann. “Future of cygnus solutions. an entrepreneur’s account”.<br />

A: DiBona i <strong>al</strong>tres.<br />

http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/tiemans.html<br />

[195] Linus Torv<strong>al</strong>ds; David Diamond (2001). Just For Fun: the story of an<br />

acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> revolutionary. Texere.<br />

[196] Ilkka Tuomi (2002). Evolution of the Linux credits file: Methodologic<strong>al</strong><br />

ch<strong>al</strong>lenges and reference data for open source research.<br />

http://www.jrc.es/ ˜tuomiil/articles/EvolutionOfTheLinuxCreditsFile.pdf<br />

[197] Diversos autors. Carta abierta <strong>al</strong> director <strong>de</strong> la wipo.<br />

http://www.cptech.org/ip/wipo/kamil-idris-7july2003.pdf<br />

[198] Pere Vigo i S<strong>al</strong>lent; Ernest Benach i Pascu<strong>al</strong>; Josep Huguet i Biosca<br />

(2002, maig). Proposició <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el marc <strong>de</strong> l’adminis-<br />

tració pública <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya.<br />

http://www.parlament-cat.es/pdf/06b296.pdf<br />

http://www.hisp<strong>al</strong>inux.es/modules.php?op=modload&name=Secti-<br />

ons&file= in<strong>de</strong>x&req=viewarticle&artid=49<br />

[199] Edgar Villanueva Núñez (2001, <strong>de</strong>sembre). Proyecto <strong>de</strong> ley software<br />

libre, número 1609. http://www.gnu.org.pe/proley1.html


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

[200] Edgar Villanueva Núñez; Jacques Rodrich Ackerman (2002, abril).<br />

Proyecto <strong>de</strong> ley <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> software libre en la administración pública, número<br />

2485. http://www.gnu.org.pe/proley4.html<br />

[201] W3C (2000). Extensible markup language (xml) 1.0 (2a. edic.).<br />

[202] Norman W<strong>al</strong>sh; Leonard Muellner; Bob Stayton (2002). Docbook:<br />

The Definitive Gui<strong>de</strong>. O’Reilly. http://docbook.org/tdg/en/html/docbook.html<br />

[203] Larry Welke; Luanne Johnson (1998). How the icp directory began.<br />

http://www.softwarehistory.org/history/Welke1.html<br />

[204] David A. Wheeler (2000, juliol). Estimating Linux’s size.<br />

http://www.dwheeler.com/sloc<br />

[205] David A. Wheeler (2001, juny). More than a gigabuck: Estimating<br />

gnu/Linux’s. http://www.dwheeler.com/sloc<br />

[206] Eric Wiesstein. Concise encyclopedia of mathematics.<br />

http://mathworld.wolfram.com<br />

[207] Wikipedia. Gini coefficient.<br />

http://www.wikipedia.org/wiki/Gini_coefficient<br />

[208] Wikipedia. Lorenz curve. http://www.wikipedia.org/wiki/Lorenz_curve<br />

[209] Wikipedia. Pareto. http://www.wikipedia.org/wiki/Pareto<br />

[210] Wikipedia. Tex. http://www.wikipedia.org/wiki/TeX<br />

[211] Brian Wilson. Netscape navigator.<br />

http://www.blooberry.com/in<strong>de</strong>xdot/history/netscape.htm<br />

[212] Computer World (2000). S<strong>al</strong>ary survey 2000.<br />

http://www.computerworld.com/cwi/careers/surveysandreports<br />

[213] Robert Young (1999). Giving it away. how red hat software stumbled<br />

across a new economic mo<strong>de</strong>l and helped improve an industry.<br />

http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/young.html<br />

[214] Jamie Zawinski (1999). Resignation and postmortem. Why Mozilla<br />

project failed: http://www.jwz.org/gruntle/nomo.html<br />

[215] Jamie W. Zawinsky (1999). Resignation and postmortem.<br />

http://www.jwz.org/gruntle/nomo.html<br />

305<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Appendix A. GNU Free Documentation License<br />

Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59<br />

Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is<br />

permitted to copy and distribute verbatim copies of this license docu-<br />

ment, but changing it is not <strong>al</strong>lowed.<br />

A.1. PREAMBLE<br />

The purpose of this License is to make a manu<strong>al</strong>, textbook, or other<br />

function<strong>al</strong> and useful document free in the sense of freedom: to<br />

assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with<br />

or without modifying it, either commerci<strong>al</strong>ly or noncommerci<strong>al</strong>ly.<br />

Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way<br />

to get credit for their work, while not being consi<strong>de</strong>red responsible for<br />

modifications ma<strong>de</strong> by others.<br />

This License is a kind of copyleft which means that <strong>de</strong>rivative works<br />

of the document must themselves be free in the same sense. It<br />

complements the GNU Gener<strong>al</strong> Public License, which is a copyleft<br />

license <strong>de</strong>signed for free software.<br />

We have <strong>de</strong>signed this License in or<strong>de</strong>r to use it for manu<strong>al</strong>s for<br />

free software, because free software needs free documentation: a<br />

free program should come with manu<strong>al</strong>s providing the same<br />

freedoms that the software does. But this License is not limited to<br />

software manu<strong>al</strong>s; it can be used for any textu<strong>al</strong> work, regardless<br />

of subject matter or whether it is published as a printed book. We<br />

recommend this License princip<strong>al</strong>ly for works whose purpose is<br />

instruction or reference.<br />

307<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

308<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

A.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS<br />

This License applies to any manu<strong>al</strong> or other work, in any medium,<br />

that contains a notice placed by the copyright hol<strong>de</strong>r saying it can<br />

be distributed un<strong>de</strong>r the terms of this License. Such a notice grants<br />

a world-wi<strong>de</strong>, roy<strong>al</strong>ty-free license, unlimited in duration, to use<br />

that work un<strong>de</strong>r the conditions stated herein. The Document<br />

below, refers to any such manu<strong>al</strong> or work. Any member of the<br />

public is a licensee, and is addressed as you You accept the license<br />

if you copy, modify or distribute the work in a way requiring<br />

permission un<strong>de</strong>r copyright law.<br />

A Modified Version of the Document means any work containing the<br />

Document or a portion of it, either copied verbatim, or with<br />

modifications and/or translated into another language.<br />

A Secondary Section is a named appendix or a front-matter section<br />

of the Document that <strong>de</strong><strong>al</strong>s exclusively with the relationship of the<br />

publishers or authors of the Document to the Document’s over<strong>al</strong>l<br />

subject (or to related matters) and contains nothing that could f<strong>al</strong>l<br />

directly within that over<strong>al</strong>l subject. (Thus, if the Document is in part a<br />

textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any<br />

mathematics.) The relationship could be a matter of historic<strong>al</strong><br />

connection with the subject or with related matters, or of leg<strong>al</strong>,<br />

commerci<strong>al</strong>, philosophic<strong>al</strong>, ethic<strong>al</strong> or politic<strong>al</strong> position regarding<br />

them.<br />

The Invariant Sections are certain Secondary Sections whose titles are<br />

<strong>de</strong>signated, as being those of Invariant Sections, in the notice that<br />

says that the Document is released un<strong>de</strong>r this License. If a section<br />

does not fit the above <strong>de</strong>finition of Secondary then it is not <strong>al</strong>lowed to<br />

be <strong>de</strong>signated as Invariant. The Document may contain zero<br />

Invariant Sections. If the Document does not i<strong>de</strong>ntify any Invariant<br />

Sections then there are none.<br />

The Cover Texts are certain short passages of text that are listed,<br />

as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says<br />

that the Document is released un<strong>de</strong>r this License. A Front-Cover<br />

Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at<br />

most 25 words.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A Transparent copy of the Document means a machine-readable<br />

copy, represented in a format whose specification is available to the<br />

gener<strong>al</strong> public, that is suitable for revising the document<br />

straightforwardly with generic text editors or (for images composed of<br />

pixels) generic paint programs or (for drawings) some wi<strong>de</strong>ly<br />

available drawing editor, and that is suitable for input to text<br />

formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable<br />

for input to text formatters. A copy ma<strong>de</strong> in an otherwise Transparent<br />

file format whose markup, or absence of markup, has been arranged<br />

to thwart or discourage subsequent modification by rea<strong>de</strong>rs is not<br />

Transparent. An image format is not Transparent if used for any<br />

substanti<strong>al</strong> amount of text. A copy that is not Transparent is c<strong>al</strong>led<br />

Opaque.<br />

Examples of suitable formats for Transparent copies inclu<strong>de</strong> plain<br />

ASCII without markup, TeXinfo input format, LaTeX input format,<br />

SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-<br />

conforming simple HTML, PostScript or PDF <strong>de</strong>signed for human<br />

modification. Examples of transparent image formats inclu<strong>de</strong> PNG,<br />

XCF and JPG. Opaque formats inclu<strong>de</strong> proprietary formats that can<br />

be read and edited only by proprietary word processors, SGML or<br />

XML for which the DTD and/or processing tools are not gener<strong>al</strong>ly<br />

available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF<br />

produced by some word processors for output purposes only.<br />

The Title Page means, for a printed book, the title page itself, plus<br />

such following pages as are nee<strong>de</strong>d to hold, legibly, the materi<strong>al</strong> this<br />

License requires to appear in the title page. For works in formats<br />

which do not have any title page as such, Title Page means the text<br />

near the most prominent appearance of the work’s title, preceding<br />

the beginning of the body of the text.<br />

A section Entitled XYZ means a named subunit of the Document<br />

whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses<br />

following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ<br />

stands for a specific section name mentioned below, such as<br />

Acknowledgements, Dedications, Endorsements, or History. To<br />

Preserve the Title of such a section when you modify the Document<br />

means that it remains a section Entitled XYZ according to this<br />

<strong>de</strong>finition.<br />

309<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

310<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

The Document may inclu<strong>de</strong> Warranty Disclaimers next to the notice<br />

which states that this License applies to the Document. These<br />

Warranty Disclaimers are consi<strong>de</strong>red to be inclu<strong>de</strong>d by reference in<br />

this License, but only as regards disclaiming warranties: any other<br />

implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has<br />

no effect on the meaning of this License.<br />

A.3. VERBATIM COPYING<br />

You may copy and distribute the Document in any medium, either<br />

commerci<strong>al</strong>ly or noncommerci<strong>al</strong>ly, provi<strong>de</strong>d that this License, the<br />

copyright notices, and the license notice saying this License applies to<br />

the Document are reproduced in <strong>al</strong>l copies, and that you add no<br />

other conditions whatsoever to those of this License. You may not use<br />

technic<strong>al</strong> measures to obstruct or control the reading or further<br />

copying of the copies you make or distribute. However, you may<br />

accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large<br />

enough number of copies you must <strong>al</strong>so follow the conditions in<br />

section 3.<br />

You may <strong>al</strong>so lend copies, un<strong>de</strong>r the same conditions stated above,<br />

and you may publicly display copies.<br />

A.4. COPYING IN QUANTITY<br />

If you publish printed copies (or copies in media that commonly have<br />

printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the<br />

Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the<br />

copies in covers that carry, clearly and legibly, <strong>al</strong>l these Cover Texts:<br />

Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the<br />

back cover. Both covers must <strong>al</strong>so clearly and legibly i<strong>de</strong>ntify you as<br />

the publisher of these copies. The front cover must present the full title<br />

with <strong>al</strong>l words of the title equ<strong>al</strong>ly prominent and visible. You may add<br />

other materi<strong>al</strong> on the covers in addition. Copying with changes<br />

limited to the covers, as long as they preserve the title of the<br />

Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim<br />

copying in other respects.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly,<br />

you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the<br />

actu<strong>al</strong> cover, and continue the rest onto adjacent pages.<br />

If you publish or distribute Opaque copies of the Document<br />

numbering more than 100, you must either inclu<strong>de</strong> a machine-<br />

readable Transparent copy <strong>al</strong>ong with each Opaque copy, or state in<br />

or with each Opaque copy a computer-network location from which<br />

the gener<strong>al</strong> network-using public has access to download using<br />

public-standard network protocols a complete Transparent copy of<br />

the Document, free of ad<strong>de</strong>d materi<strong>al</strong>. If you use the latter option, you<br />

must take reasonably pru<strong>de</strong>nt steps, when you begin distribution of<br />

Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will<br />

remain thus accessible at the stated location until at least one year<br />

after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through<br />

your agents or retailers) of that edition to the public.<br />

It is requested, but not required, that you contact the authors of the<br />

Document well before redistributing any large number of copies, to give<br />

them a chance to provi<strong>de</strong> you with an updated version of the Document.<br />

A.5. MODIFICATIONS<br />

You may copy and distribute a Modified Version of the Document un<strong>de</strong>r<br />

the conditions of sections 2 and 3 above, provi<strong>de</strong>d that you release the<br />

Modified Version un<strong>de</strong>r precisely this License, with the Modified Version<br />

filling the role of the Document, thus licensing distribution and<br />

modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it.<br />

In addition, you must do these things in the Modified Version:<br />

A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from<br />

that of the Document, and from those of previous versions (which<br />

should, if there were any, be listed in the History section of the Do-<br />

cument). You may use the same title as a previous version if the<br />

origin<strong>al</strong> publisher of that version gives permission.<br />

B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities<br />

responsible for authorship of the modifications in the Modified<br />

Version, together with at least five of the princip<strong>al</strong> authors of the<br />

311<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

312<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Document (<strong>al</strong>l of its princip<strong>al</strong> authors, if it has fewer than five),<br />

unless they release you from this requirement.<br />

C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified<br />

Version, as the publisher.<br />

D. Preserve <strong>al</strong>l the copyright notices of the Document.<br />

E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adja-<br />

cent to the other copyright notices.<br />

F. Inclu<strong>de</strong>, immediately after the copyright notices, a license notice<br />

giving the public permission to use the Modified Version un<strong>de</strong>r the<br />

terms of this License, in the form shown in the Ad<strong>de</strong>ndum below.<br />

G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and<br />

required Cover Texts given in the Document’s license notice.<br />

H. Inclu<strong>de</strong> an un<strong>al</strong>tered copy of this License.<br />

I. Preserve the section Entitled History. Preserve its Title, and add to<br />

it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher<br />

of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no<br />

section Entitled History in the Document, create one stating the tit-<br />

le, year, authors, and publisher of the Document as given on its<br />

Title Page, then add an item <strong>de</strong>scribing the Modified Version as<br />

stated in the previous sentence.<br />

J. Preserve the network location, if any, given in the Document for<br />

public access to a Transparent copy of the Document, and likewise<br />

the network locations given in the Document for previous versions<br />

it was based on. These may be placed in the History section. You<br />

may omit a network location for a work that was published at least<br />

four years before the Document itself, or if the origin<strong>al</strong> publisher<br />

of the version it refers to gives permission.<br />

K. For any section Entitled Acknowledgements or Dedications Preser-<br />

ve the Title of the section, and preserve in the section <strong>al</strong>l the subs-<br />

tance and tone of each of the contributor acknowledgements and/<br />

or <strong>de</strong>dications given therein.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

L. Preserve <strong>al</strong>l the Invariant Sections of the Document, un<strong>al</strong>tered in<br />

their text and in their titles. Section numbers or the equiv<strong>al</strong>ent are<br />

not consi<strong>de</strong>red part of the section titles.<br />

M. Delete any section Entitled Endorsements Such a section may not<br />

be inclu<strong>de</strong>d in the Modified Version.<br />

N. Do not retitle any existing section to be Entitled Endorsements or to<br />

conflict in title with any Invariant Section.<br />

O. Preserve any Warranty Disclaimers.<br />

If the Modified Version inclu<strong>de</strong>s new front-matter sections or<br />

appendices that qu<strong>al</strong>ify as Secondary Sections and contain no<br />

materi<strong>al</strong> copied from the Document, you may at your option<br />

<strong>de</strong>signate some or <strong>al</strong>l of these sections as invariant. To do this, add<br />

their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version’s<br />

license notice. These titles must be distinct from any other section<br />

titles.<br />

You may add a section Entitled Endorsements, provi<strong>de</strong>d it contains<br />

nothing but endorsements of your Modified Version by various<br />

parties–for example, statements of peer review or that the text has<br />

been approved by an organization as the authoritative <strong>de</strong>finition of a<br />

standard.<br />

You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and<br />

a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the<br />

list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-<br />

Cover Text and one of Back-Cover Text may be ad<strong>de</strong>d by (or through<br />

arrangements ma<strong>de</strong> by) any one entity. If the Document <strong>al</strong>ready<br />

inclu<strong>de</strong>s a cover text for the same cover, previously ad<strong>de</strong>d by you or by<br />

arrangement ma<strong>de</strong> by the same entity you are acting on beh<strong>al</strong>f of, you<br />

may not add another; but you may replace the old one, on explicit<br />

permission from the previous publisher that ad<strong>de</strong>d the old one.<br />

The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License<br />

give permission to use their names for publicity for or to assert or<br />

imply endorsement of any Modified Version.<br />

313<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

314<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

A.6. COMBINING DOCUMENTS<br />

You may combine the Document with other documents released<br />

un<strong>de</strong>r this License, un<strong>de</strong>r the terms <strong>de</strong>fined in section 4 above for<br />

modified versions, provi<strong>de</strong>d that you inclu<strong>de</strong> in the combination<br />

<strong>al</strong>l of the Invariant Sections of <strong>al</strong>l of the origin<strong>al</strong> documents,<br />

unmodified, and list them <strong>al</strong>l as Invariant Sections of your<br />

combined work in its license notice, and that you preserve <strong>al</strong>l their<br />

Warranty Disclaimers.<br />

The combined work need only contain one copy of this License, and<br />

multiple i<strong>de</strong>ntic<strong>al</strong> Invariant Sections may be replaced with a single<br />

copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but<br />

different contents, make the title of each such section unique by<br />

adding at the end of it, in parentheses, the name of the origin<strong>al</strong><br />

author or publisher of that section if known, or else a unique number.<br />

Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant<br />

Sections in the license notice of the combined work.<br />

In the combination, you must combine any sections Entitled History in<br />

the various origin<strong>al</strong> documents, forming one section Entitled History;<br />

likewise combine any sections Entitled Acknowledgements, and any<br />

sections Entitled Dedications. You must <strong>de</strong>lete <strong>al</strong>l sections Entitled<br />

Endorsements.<br />

A.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS<br />

You may make a collection consisting of the Document and other<br />

documents released un<strong>de</strong>r this License, and replace the individu<strong>al</strong> copies<br />

of this License in the various documents with a single copy that is<br />

inclu<strong>de</strong>d in the collection, provi<strong>de</strong>d that you follow the rules of this<br />

License for verbatim copying of each of the documents in <strong>al</strong>l other<br />

respects.<br />

You may extract a single document from such a collection, and<br />

distribute it individu<strong>al</strong>ly un<strong>de</strong>r this License, provi<strong>de</strong>d you insert a copy<br />

of this License into the extracted document, and follow this License in<br />

<strong>al</strong>l other respects regarding verbatim copying of that document.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS<br />

A compilation of the Document or its <strong>de</strong>rivatives with other separate<br />

and in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt documents or works, in or on a volume of a storage<br />

or distribution medium, is c<strong>al</strong>led an aggregate if the copyright<br />

resulting from the compilation is not used to limit the leg<strong>al</strong> rights of<br />

the compilation’s users beyond what the individu<strong>al</strong> works permit.<br />

When the Document is inclu<strong>de</strong>d in an aggregate, this License does<br />

not apply to the other works in the aggregate which are not<br />

themselves <strong>de</strong>rivative works of the Document.<br />

If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these<br />

copies of the Document, then if the Document is less than one h<strong>al</strong>f<br />

of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed<br />

on covers that bracket the Document within the aggregate, or the<br />

electronic equiv<strong>al</strong>ent of covers if the Document is in electronic form.<br />

Otherwise they must appear on printed covers that bracket the<br />

whole aggregate.<br />

A.9. TRANSLATION<br />

Translation is consi<strong>de</strong>red a kind of modification, so you may<br />

distribute translations of the Document un<strong>de</strong>r the terms of section 4.<br />

Replacing Invariant Sections with translations requires speci<strong>al</strong><br />

permission from their copyright hol<strong>de</strong>rs, but you may inclu<strong>de</strong><br />

translations of some or <strong>al</strong>l Invariant Sections in addition to the<br />

origin<strong>al</strong> versions of these Invariant Sections. You may inclu<strong>de</strong> a<br />

translation of this License, and <strong>al</strong>l the license notices in the Document,<br />

and any Warranty Disclaimers, provi<strong>de</strong>d that you <strong>al</strong>so inclu<strong>de</strong> the<br />

origin<strong>al</strong> English version of this License and the origin<strong>al</strong> versions of<br />

those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the<br />

translation and the origin<strong>al</strong> version of this License or a notice or<br />

disclaimer, the origin<strong>al</strong> version will prevail.<br />

If a section in the Document is Entitled Acknowledgements,<br />

Dedications, or History, the requirement (section 4) to Preserve its Title<br />

(section 1) will typic<strong>al</strong>ly require changing the actu<strong>al</strong> title.<br />

315<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

316<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

A.10. TERMINATION<br />

You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document ex-<br />

cept as expressly provi<strong>de</strong>d for un<strong>de</strong>r this License. Any other attempt<br />

to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and<br />

will automatic<strong>al</strong>ly terminate your rights un<strong>de</strong>r this License. However,<br />

parties who have received copies, or rights, from you un<strong>de</strong>r this Li-<br />

cense will not have their licenses terminated so long as such parties<br />

remain in full compliance.<br />

A.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE<br />

The Free Software Foundation may publish new, revised versions of<br />

the GNU Free Documentation License from time to time. Such new<br />

versions will be similar in spirit to the present version, but may differ<br />

in <strong>de</strong>tail to address new problems or concerns. See http://<br />

www.gnu.org/copyleft/.<br />

Each version of the License is given a distinguishing version number.<br />

If the Document specifies that a particular numbered version of this<br />

License or any later version applies to it, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that specified version or<br />

of any later version that has been published (not as a draft) by the<br />

Free Software Foundation. If the Document does not specify a version<br />

number of this License, you may choose any version ever published<br />

(not as a draft) by the Free Software Foundation.<br />

A.12. ADDENDUM: How to use this License for your<br />

documents<br />

To use this License in a document you have written, inclu<strong>de</strong> a copy of<br />

the License in the document and put the following copyright and<br />

license notices just after the title page:<br />

Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy,<br />

distribute and/or modify this document un<strong>de</strong>r the terms of the GNU


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Free Documentation License, Version 1.2 or any later version<br />

published by the Free Software Foundation; with no Invariant<br />

Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of<br />

the license is inclu<strong>de</strong>d in the section entitled GNU Free<br />

Documentation License<br />

If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover<br />

Texts, replace the with...Texts. line with this:<br />

with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-<br />

Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.<br />

If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other<br />

combination of the three, merge those two <strong>al</strong>ternatives to suit the<br />

situation.<br />

If your document contains nontrivi<strong>al</strong> examples of program co<strong>de</strong>, we<br />

recommend releasing these examples in par<strong>al</strong>lel un<strong>de</strong>r your choice<br />

of free software license, such as the GNU Gener<strong>al</strong> Public License, to<br />

permit their use in free software.<br />

317<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Apèndix B. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU<br />

This is an unoffici<strong>al</strong> translation of the GNU Free Documentation License<br />

into Cat<strong>al</strong>an. It was not published by the Free Software Foundation, and<br />

does not leg<strong>al</strong>ly state the distribution terms for software that uses the<br />

GNU GFDL--only the origin<strong>al</strong> English text of the GNU GFDL does that.<br />

However, we hope that this translation will help Cat<strong>al</strong>an speakers<br />

un<strong>de</strong>rstand the GNU GFDL better.<br />

Aquesta és una traducció no ofici<strong>al</strong> <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> docu-<br />

mentació <strong>lliure</strong> (GFDL) <strong>de</strong> GNU. No ha estat publicada per la Free<br />

Software Foundation, i no estableix leg<strong>al</strong>ment els termes <strong>de</strong> distribu-<br />

ció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que utilitza la GFDL <strong>de</strong> GNU, ja que això només<br />

ho fa el text origin<strong>al</strong> en anglès <strong>de</strong> la GFDL <strong>de</strong> GNU. Esperem, però,<br />

que aquesta traducció ajudi els cat<strong>al</strong>anoparlants a comprendre mi-<br />

llor la GFDL <strong>de</strong> GNU.<br />

Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU. Versió 1.2, novembre <strong>de</strong><br />

2002. Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.<br />

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Qu<strong>al</strong>sevol pot copiar i distribuir còpies liter<strong>al</strong>s d'aquest document<br />

<strong>de</strong> llicència, però no és permès canviar-lo.<br />

B.1. PREÀMBUL<br />

La fin<strong>al</strong>itat d’aquesta Llicència és crear manu<strong>al</strong>s, llibres <strong>de</strong> text o <strong>al</strong>-<br />

tres documents, funcion<strong>al</strong>s i útils, “<strong>lliure</strong>s” pel que fa a la llibertat; per<br />

assegurar tothom la llibertat re<strong>al</strong> <strong>de</strong> copiar-los i redistribuir-los, mo-<br />

dificant-los o no, amb fin<strong>al</strong>itats comerci<strong>al</strong>s o no. Addicion<strong>al</strong>ment,<br />

aquesta Llicència assegura l’autor i l’editor una manera d’obtenir<br />

crèdit per la seva obra sense ser consi<strong>de</strong>rat responsables <strong>de</strong> les mo-<br />

dificacions fetes pels <strong>al</strong>tres.<br />

Aquesta Llicència és una mena <strong>de</strong> “copyleft”, el que significa que les<br />

obres que es <strong>de</strong>rivin <strong>de</strong>l document també han <strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>s en el ma-<br />

319<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

320<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

teix sentit, i complementa la Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU, que<br />

és una llicència <strong>de</strong> copyleft dissenyada per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Hem dissenyat aquesta Llicència per t<strong>al</strong> d’utilitzar-la en manu<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, perquè el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> necessita documenta-<br />

ció <strong>lliure</strong>: un programa <strong>lliure</strong> ha <strong>de</strong> venir amb manu<strong>al</strong>s que tinguin<br />

les mateixes llibertats que té el <strong>programari</strong>. Però aquesta Llicència no<br />

es limita <strong>al</strong>s manu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong>; es pot utilitzar per a qu<strong>al</strong>sevol<br />

obra <strong>de</strong> text, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong>l seu tema o <strong>de</strong> si s’ha publicat en<br />

forma impresa o no. Recomanem aquesta Llicència especi<strong>al</strong>ment per<br />

a obres la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s sigui formació o consulta.<br />

B.2. CAMP D’APLICACIÓ I DEFINICIONS<br />

Aquesta Llicència s’aplica a qu<strong>al</strong>sevol manu<strong>al</strong> o <strong>al</strong>tra mena d’obra,<br />

en qu<strong>al</strong>sevol suport, que inclogui un avís <strong>de</strong>l propietari <strong>de</strong>l copyright<br />

que digui que es pot distribuir sota els termes d’aquesta Llicència.<br />

Aquest avís garanteix una llicència a nivell mundi<strong>al</strong>, <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> drets<br />

d’autor, <strong>de</strong> durada il·limitada, per utilitzar l’obra sota les condicions<br />

que es <strong>de</strong>t<strong>al</strong>len aquí. Amb “Document” ens referirem a aquest ma-<br />

nu<strong>al</strong> o obra. Qu<strong>al</strong>sevol membre <strong>de</strong>l públic és un “autoritzat” i ens hi<br />

adreçarem com a “vós”. Accepteu la llicència si copieu, modifiqueu<br />

o distribuïu l’obra d’una manera que requereixi permís segons la llei<br />

<strong>de</strong> copyright.<br />

Una “Versió modificada” <strong>de</strong>l document significa qu<strong>al</strong>sevol obra que<br />

contingui el document o una part d’ell, ja sigui copiat liter<strong>al</strong>ment o<br />

amb modificacions i/o traduït a un <strong>al</strong>tre idioma.<br />

Una “Secció secundària” és un apèndix amb títol o una secció preli-<br />

minar <strong>de</strong>l Document que té a veure exclusivament amb la relació <strong>de</strong>ls<br />

editors o autors <strong>de</strong>l Document amb el tema gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Document (o<br />

amb temes relacionats) i no conté res que pugui entrar directament<br />

dins d’aquest tema gener<strong>al</strong> (així, si el Document és en part un llibre<br />

<strong>de</strong> matemàtiques, una Secció secundària pot no parlar gens <strong>de</strong> ma-<br />

temàtiques). La relació pot ser un assumpte <strong>de</strong> connexió històrica<br />

amb el tema o amb assumptes relacionats, o <strong>de</strong> posicions leg<strong>al</strong>s, co-<br />

merci<strong>al</strong>s, filosòfiques, ètiques o polítiques relatives a ells.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Les “Seccions invariables” són <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s Seccions secundàries els<br />

títols <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s indiquen que són Seccions invariables en l’avís que<br />

indica que el Document es distribueix sota aquesta Llicència. Si una<br />

secció no compleix amb aquesta <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> Secundària, no es pot<br />

<strong>de</strong>signar com a Invariable. El Document pot no contenir cap Secció<br />

invariable. Si el Document no i<strong>de</strong>ntifica cap Secció invariable, <strong>al</strong>es-<br />

hores no n’hi ha cap.<br />

Els “Textos <strong>de</strong> portada” són <strong>de</strong>terminats fragments breus <strong>de</strong> text que<br />

consten com a Textos <strong>de</strong> portada o Textos <strong>de</strong> contraportada en l’avís<br />

que indica que el Document es distribueix sota aquesta Llicència. Un<br />

Text <strong>de</strong> portada ha <strong>de</strong> tenir un màxim <strong>de</strong> 5 paraules, i un Text <strong>de</strong> con-<br />

traportada un màxim <strong>de</strong> 25.<br />

Una còpia “Transparent” <strong>de</strong>l Document significa una còpia que pu-<br />

gui ser llegida per una màquina, presentada en un format les espe-<br />

cificacions <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin accessibles <strong>al</strong> públic en gener<strong>al</strong>, que es<br />

pugui revisar directament amb editors <strong>de</strong> text genèrics, o, per a imat-<br />

ges composa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> píxels, amb programes gràfics genèrics, o, per a<br />

dibuixos, amb editors <strong>de</strong> dibuix fàcilment accessibles, i que es pugui<br />

introduir a formatadors <strong>de</strong> text, o a traductors automàtics en una va-<br />

rietat <strong>de</strong> formats que es puguin introduir a formatadors <strong>de</strong> text. Una<br />

còpia feta en un format <strong>de</strong> fitxer Transparent, l’etiquetatge o l’absèn-<br />

cia d’etiquetatge <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> s’hagi dissenyat per obstaculitzar o dissu-<br />

adir <strong>al</strong>s lectors <strong>de</strong> fer-hi ulteriors modificacions no és Transparent. Un<br />

format d’imatge no és Transparent si s’utilitza per a una quantitat sig-<br />

nificativa <strong>de</strong> text. Una còpia que no és “Transparent” s’anomena<br />

“Opaca”.<br />

Alguns <strong>de</strong>ls formats a<strong>de</strong>quats per a còpies Transparents són: ASCII<br />

net sense etiquetatge, format d’entrada TeXinfo, format d’entrada<br />

LaTeX, SGML o XML que utilitzin un DTD accessible per a tothom, i<br />

HTML senzill que compleixi amb els estàndards, PostScript o PDF que<br />

estiguin dissenyats per a la modificació humana. Els formats trans-<br />

parents d’imatge inclouen PNG, XCF i JPG. Els formats opacs inclo-<br />

uen els formats <strong>de</strong> propietat que només es po<strong>de</strong>n llegir i editar per<br />

processadors <strong>de</strong> textos <strong>de</strong> propietat, SGML o XML el DTD i/o eines <strong>de</strong><br />

processament <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s no siguin fàcilment accessibles, i HTML,<br />

PostScript o PDF generats automàticament per <strong>al</strong>guns processadors<br />

<strong>de</strong> textos només per a la sortida.<br />

321<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

322<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

La “Pàgina <strong>de</strong> títol” significa, per a un llibre imprès, la pròpia pàgina<br />

<strong>de</strong> títol, més totes aquelles pàgines que siguin necessàries per conte-<br />

nir, <strong>de</strong> manera llegible, el materi<strong>al</strong> que aquesta Llicència requereix<br />

que aparegui a la pàgina <strong>de</strong> títol. Per a les obres que, a causa <strong>de</strong>l<br />

format <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s, no tinguin pròpiament una pàgina <strong>de</strong> títol, la<br />

“Pàgina <strong>de</strong> títol” significa el text proper a l’aparició més <strong>de</strong>stacada<br />

<strong>de</strong>l títol <strong>de</strong> l’obra, precedint el començament <strong>de</strong>l cos <strong>de</strong>l text.<br />

Una secció “titulada XYZ” significa una subunitat amb títol <strong>de</strong>l Docu-<br />

ment que, o bé és precisament XYZ o bé conté XYZ entre parèntesis<br />

a continuació <strong>de</strong>l text que tradueix XYZ a un <strong>al</strong>tre idioma (XYZ indica<br />

el nom d’una secció <strong>de</strong>terminada, com ara “Agraïments”, “Dedica-<br />

tòries”, “Aprovacions” o “Histori<strong>al</strong>”). “Conservar el títol” d’una<br />

d’aquestes seccions quan modifiqueu el document significa que se-<br />

gueix existint una secció titulada XYZ segons aquesta <strong>de</strong>finició.<br />

El Document pot incloure Descàrrecs <strong>de</strong> garantia <strong>al</strong> costat <strong>de</strong> l’avís<br />

que indica que aquesta Llicència s’aplica <strong>al</strong> Document. Es consi<strong>de</strong>ra<br />

que aquests Descàrrecs <strong>de</strong> garantia s’inclouen en referència a<br />

aquesta Llicència, però solament quant a <strong>de</strong>scarregar <strong>de</strong> garanties:<br />

qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra implicació que aquests Descàrrecs <strong>de</strong> garantia pu-<br />

guin tenir és nul·la i no té cap efecte en el significat d’aquesta Llicèn-<br />

cia.<br />

B.3. CÒPIES LITERALS<br />

Po<strong>de</strong>u copiar i distribuir el Document en qu<strong>al</strong>sevol suport, <strong>de</strong> manera<br />

comerci<strong>al</strong> o no, sempre que aquesta Llicència, els avisos <strong>de</strong><br />

copyright, i l’avís <strong>de</strong> llicència que diu que aquesta Llicència s’aplica<br />

<strong>al</strong> Document, es reprodueixin en totes les còpies, i que no hi afegiu<br />

<strong>al</strong>tres condicions que les d’aquesta Llicència. No po<strong>de</strong>u utilitzar mit-<br />

jans tècnics per impedir o controlar la lectura <strong>de</strong> successives còpies<br />

<strong>de</strong> les còpies que feu o distribuïu. Po<strong>de</strong>u acceptar, però, una com-<br />

pensació a canvi <strong>de</strong> les còpies. Si distribuïu un nombre prou gran <strong>de</strong><br />

còpies també heu <strong>de</strong> seguir les condicions <strong>de</strong> la secció 3.<br />

També po<strong>de</strong>u prestar-ne còpies, amb les mateixes condicions es-<br />

menta<strong>de</strong>s, i exhibir-ne còpies públicament.


B.4. CÒPIES EN GRANS QUANTITATS<br />

<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

Si publiqueu més <strong>de</strong> 100 còpies impreses, o en un suport que habi-<br />

tu<strong>al</strong>ment tingui cobertes impreses, <strong>de</strong>l Document, i l’avís <strong>de</strong> llicència<br />

<strong>de</strong>l Document requereix Textos <strong>de</strong> portada, heu d’’acompanyar les<br />

còpies <strong>de</strong> cobertes que portin, clarament llegible, tots aquests Textos<br />

<strong>de</strong> portada: Textos <strong>de</strong> portada a la portada i Textos <strong>de</strong> contraportada<br />

a la contraportada. A totes dues cobertes s’ha d’indicar, clarament<br />

llegible, que sou l’editor d’aquestes còpies. La portada ha d’indicar<br />

el títol complet, i totes les paraules han <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar i veure’s d’igu<strong>al</strong><br />

manera. Po<strong>de</strong>u afegir materi<strong>al</strong> addicion<strong>al</strong> a les cobertes. Les còpies<br />

amb canvis només a les cobertes, mentre conservin el títol <strong>de</strong>l Docu-<br />

ment i satisfacin aquestes condicions, es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar còpies li-<br />

ter<strong>al</strong>s en <strong>al</strong>tres aspectes.<br />

Si els textos requerits per a qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les cobertes són massa <strong>de</strong>n-<br />

sos per encabir-los <strong>de</strong> manera que quedin llegibles, c<strong>al</strong> que poseu<br />

els primers (tants com sigui raonablement possible) en la coberta re-<br />

<strong>al</strong>, i la resta en pàgines adjacents.<br />

Si publiqueu o distribuïu més <strong>de</strong> 100 còpies Opaques <strong>de</strong>l Document,<br />

heu d’incloure amb cadascuna d’elles una còpia Transparent, llegi-<br />

ble per una màquina, o bé incloure-hi, o indicar-hi, una ubicació <strong>de</strong><br />

xarxa <strong>de</strong>s d’on tothom que utilitzi la xarxa pugui baixar-se, utilitzant<br />

protocols <strong>de</strong> xarxa públics, una còpia Transparent completa <strong>de</strong>l Do-<br />

cument i sense materi<strong>al</strong> afegit. Si utilitzeu aquesta darrera opció, en<br />

començar la distribució <strong>de</strong> gran quantitat <strong>de</strong> còpies Opaques heu <strong>de</strong><br />

prendre les mesures raonablement necessàries per t<strong>al</strong> d’assegurar<br />

que la còpia Transparent a què s’acce<strong>de</strong>ix seguirà disponible, en la<br />

ubicació indicada, com a mínim durant un any a comptar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

moment en que distribuïu <strong>al</strong> públic (directament o a través <strong>de</strong>ls vos-<br />

tres representants o minoristes) l’última còpia Opaca d’aquesta<br />

edició.<br />

Es prega, però no s’exigeix, que us poseu en contacte amb els autors<br />

<strong>de</strong>l Document abans <strong>de</strong> redistribuir un gran nombre <strong>de</strong> còpies;<br />

d’aquesta manera, els autors us podran facilitar una versió actu<strong>al</strong>it-<br />

zada <strong>de</strong>l Document, si és que n’hi ha <strong>al</strong>guna.<br />

323<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

324<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

B.5. MODIFICACIONS<br />

Po<strong>de</strong>u copiar i distribuir una Versió modificada <strong>de</strong>l Document<br />

d’acord amb les condicions <strong>de</strong> les seccions 2 i 3, més amunt, sempre<br />

que distribuïu la Versió modificada d’acord precisament amb aques-<br />

ta Llicència, amb la Versió modificada actuant com a Document, au-<br />

toritzant d’aquesta manera la distribució i modificació <strong>de</strong> la Versió<br />

modificada a qu<strong>al</strong>sevol que en posseeixi una còpia. A més, a la Ver-<br />

sió modificada hi heu <strong>de</strong> fer el següent:<br />

A. Utilitzeu a la Pàgina <strong>de</strong> títol (i a les cobertes, si n’hi ha) un títol di-<br />

ferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Document i <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les versions anteriors (que, si n’hi<br />

ha, han d’estar <strong>de</strong>t<strong>al</strong>la<strong>de</strong>s a la secció Histori<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Document). Po-<br />

<strong>de</strong>u utilitzar el mateix títol d’una versió anterior si l’editor origin<strong>al</strong><br />

d’aquesta versió ho autoritza.<br />

B. Relacioneu a la Pàgina <strong>de</strong> títol, com a autors, una o més persones<br />

o entitats responsables <strong>de</strong> la re<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> les modificacions <strong>de</strong> la<br />

Versió modificada, juntament amb <strong>al</strong>menys cinc <strong>de</strong>ls autors prin-<br />

cip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l Document (o tots els autors princip<strong>al</strong>s, si són menys <strong>de</strong><br />

cinc), tret que ells us dispensin d’aquest requeriment.<br />

C. Indiqueu a la Pàgina <strong>de</strong> títol el nom <strong>de</strong> l’editor <strong>de</strong> la Versió modi-<br />

ficada, com a editor.<br />

D. Conserveu tots els avisos <strong>de</strong> copyright <strong>de</strong>l Document.<br />

E. Afegiu, <strong>al</strong> costat <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres avisos <strong>de</strong> copyright, un avís <strong>de</strong><br />

copyright a<strong>de</strong>quat per a les vostres modificacions.<br />

F. Incloeu, immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>ls avisos <strong>de</strong> copyright, un avís<br />

<strong>de</strong> llicència donant autorització pública per utilitzar la Versió mo-<br />

dificada d’acord amb els termes d’aquesta llicència, en el formu-<br />

lari que s’indica a l’ad<strong>de</strong>ndum <strong>de</strong> més av<strong>al</strong>l.<br />

G. Conserveu, en aquest avís <strong>de</strong> llicència, la relació completa <strong>de</strong> Sec-<br />

cions invariables i Textos <strong>de</strong> coberta necessaris que s’indiquen a<br />

l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong>l Document.<br />

H. Incloeu una còpia no <strong>al</strong>terada d’aquesta Llicència.<br />

I. Conserveu la secció titulada “Histori<strong>al</strong>” amb el seu títol, i afegiu-<br />

hi <strong>al</strong>menys el títol, any, nous autors i editor <strong>de</strong> la Versió modifica-


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

da, com s’indica a la Pàgina <strong>de</strong> títol. Si <strong>al</strong> Document no hi cap<br />

secció titulada “Histori<strong>al</strong>” creeu-ne una indicant-hi el títol, any,<br />

autors i editor <strong>de</strong>l Document com s’indica a la seva Pàgina <strong>de</strong> tí-<br />

tol, <strong>de</strong>scrivint-hi també la Versió modificada com s’indica <strong>al</strong> punt<br />

anterior.<br />

J. Conserveu la ubicació <strong>de</strong> xarxa, si n’hi ha, indicada <strong>al</strong> Document<br />

per a l’accés públic a una còpia Transparent <strong>de</strong>l Document, i tam-<br />

bé les ubicacions <strong>de</strong> xarxa indica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> Document on es po<strong>de</strong>n<br />

trobar les versions anteriors en què s’ha basat, que es po<strong>de</strong>n in-<br />

cloure a la secció “Histori<strong>al</strong>”. Po<strong>de</strong>u ometre les ubicacions <strong>de</strong> xar-<br />

xa d’obres publica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> menys quatre anys abans <strong>de</strong>l propi<br />

Document, o si l’editor origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la versió a què fa referència us<br />

hi autoritza.<br />

K. En qu<strong>al</strong>sevol secció titulada “Agraïments” o “Dedicatòries”, con-<br />

serveu-ne el títol, i conserveu-hi tota l’essència i to <strong>de</strong> cadascun<br />

<strong>de</strong>ls agraïments <strong>de</strong>ls col·laboradors i/o <strong>de</strong>dicatòries que hi apa-<br />

reguin.<br />

L. Conserveu totes les Seccions invariables <strong>de</strong>l Document, sense<br />

canviar-ne els textos ni els títols. La numeració <strong>de</strong> seccions o sis-<br />

temes equiv<strong>al</strong>ents no es consi<strong>de</strong>ren part <strong>de</strong>ls títols <strong>de</strong> secció.<br />

M. Suprimiu qu<strong>al</strong>sevol secció titulada “Aprovacions”. Aquestes secci-<br />

ons no es po<strong>de</strong>n incloure a la Versió modificada.<br />

N. No reanomeneu cap secció existent com “Aprovacions”, ni tam-<br />

poc <strong>de</strong> cap <strong>al</strong>tra manera que pugui entrar en conflicte amb el títol<br />

<strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol Secció invariable.<br />

O. Conserveu tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia.<br />

Si la Versió modificada inclou noves seccions preliminars o apèndixs<br />

que es consi<strong>de</strong>rin Seccions secundàries i no continguin materi<strong>al</strong> co-<br />

piat <strong>de</strong>l Document, si ho voleu po<strong>de</strong>u anomenar totes o <strong>al</strong>gunes<br />

d’elles com invariables. Per fer-ho, afegiu-ne els títols a la relació <strong>de</strong><br />

Seccions invariables <strong>de</strong> l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong> la Versió modificada.<br />

Aquests títols han <strong>de</strong> ser diferents <strong>de</strong> tots els <strong>al</strong>tres títols <strong>de</strong> secció.<br />

Po<strong>de</strong>u afegir una secció titulada “Aprovacions”, sempre que contin-<br />

gui solament aprovacions <strong>de</strong> la vostra Versió modificada fetes per di-<br />

verses parts; per exemple, <strong>de</strong>claracions d’experts o afirmant que el<br />

325<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

326<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

text ha estat aprovat per una organització com a <strong>de</strong>finició autoritzada<br />

d’un estàndard.<br />

Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la relació <strong>de</strong> Texts <strong>de</strong> portada <strong>de</strong> la Versió modificada po-<br />

<strong>de</strong>u afegir un text <strong>de</strong> fins a cinc paraules com a Text <strong>de</strong> portada, i un<br />

<strong>al</strong>tre <strong>de</strong> fins a 25 paraules com a Text <strong>de</strong> contraportada. Cada entitat<br />

només pot afegir (o arranjar) un Text <strong>de</strong> portada i un Text <strong>de</strong> contra-<br />

portada. Si el Document ja inclou un text <strong>de</strong> coberta per a la mateixa<br />

coberta, que hagueu afegit anteriorment o que s’hagi afegit mitjan-<br />

çant un arranjament efectuat per la mateixa entitat en nom <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong><br />

actueu, no en po<strong>de</strong>u afegir cap més, però po<strong>de</strong>u reemplaçar l’antiga<br />

amb l’autorització expressa <strong>de</strong> l’editor anterior que la va afegir.<br />

Per virtut d’aquesta Llicència, el(s) autor(s) i editor(s) <strong>de</strong>l Document no<br />

us autoritza(en) a utilitzar-ne el(s) nom(s) amb fin<strong>al</strong>itats publicitàries,<br />

ni afirmen ni queda implícita l’aprovació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol Versió modifi-<br />

cada.<br />

B.6. COMBINACIÓ DE DOCUMENTS<br />

Po<strong>de</strong>u combinar el Document amb <strong>al</strong>tres documents publicats<br />

d’acord amb aquesta Llicència, d’acord amb els termes exposats a<br />

la secció 4, més amunt, per a les versions modifica<strong>de</strong>s, sempre que<br />

incloeu a l’obra resultant totes les Seccions invariables <strong>de</strong> tots els do-<br />

cuments origin<strong>al</strong>s, sense modificar, les relacioneu com a Seccions in-<br />

variables <strong>de</strong> l’obra resultant en el seu avís <strong>de</strong> llicència, i en conserveu<br />

tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia.<br />

A l’obra resultant només c<strong>al</strong> incloure una còpia d’aquesta Llicència,<br />

i diverses Seccions invariables idèntiques es po<strong>de</strong>n substituir per una<br />

sola còpia. Si hi ha diverses Seccions invariables amb el mateix nom,<br />

però amb continguts diferents, feu que el títol <strong>de</strong> cadascuna d’elles<br />

sigui únic afegint-hi, <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> i entre parèntesis, el nom <strong>de</strong> l’autor o<br />

editor origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la secció (si es coneix) o un nombre únic. Feu la<br />

mateixa operació <strong>al</strong>s títols <strong>de</strong> la secció que són a la relació <strong>de</strong> Secci-<br />

ons invariables a l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong> l’obra resultant.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

A l’obra resultant po<strong>de</strong>u combinar totes les seccions titula<strong>de</strong>s “Histo-<br />

ri<strong>al</strong>” <strong>de</strong>ls diversos documents origin<strong>al</strong>s, donant com a resultat una<br />

secció titulada “Histori<strong>al</strong>”; combineu <strong>de</strong> la mateixa manera totes les<br />

seccions titula<strong>de</strong>s “Agraïments” i totes les titula<strong>de</strong>s “Dedicatòries”.<br />

Heu <strong>de</strong> suprimir totes les seccions titula<strong>de</strong>s “Aprovacions”.<br />

B.7. RECOPILACIONS DE DOCUMENTS<br />

Po<strong>de</strong>u crear una recopilació que estigui formada pel Document i <strong>al</strong>-<br />

tres documents publicats sota aquesta Llicència, i reemplaçar les cò-<br />

pies individu<strong>al</strong>s d’aquesta Llicència <strong>de</strong>ls diversos documents per una<br />

<strong>de</strong> sola que quedi inclosa a la recopilació, sempre que seguiu les<br />

normes d’aquesta Llicència pel que fa a la còpia liter<strong>al</strong> <strong>de</strong> cadascun<br />

<strong>de</strong>ls documents en tots els <strong>al</strong>tres aspectes.<br />

Po<strong>de</strong>u extreure un document individu<strong>al</strong> d’aquesta col·lecció i distri-<br />

buir-lo individu<strong>al</strong>ment sota aquesta Llicència, sempre que inseriu una<br />

còpia d’aquesta Llicència en el document que ha estat extret i que se-<br />

guiu aquesta Llicència en tots els <strong>al</strong>tres aspectes relatius a la còpia<br />

liter<strong>al</strong> <strong>de</strong>l document.<br />

B.8. AGRUPAMENT AMB OBRES INDEPENDENTS<br />

Una compilació <strong>de</strong>l Document o els seus <strong>de</strong>rivats amb <strong>al</strong>tres docu-<br />

ments o obres separa<strong>de</strong>s i in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts, en qu<strong>al</strong>sevol mena <strong>de</strong> dis-<br />

tribució o suport d’emmagatzematge, s’anomena un “agrupament”<br />

si el copyright que resulta <strong>de</strong> la compilació no s’utilitza per limitar els<br />

drets leg<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls usuaris <strong>de</strong> la compilació mes enllà <strong>de</strong>l que permeten<br />

les obres individu<strong>al</strong>s. Quan el Document inclogui un agrupament,<br />

aquesta Llicència no s’aplica a les <strong>al</strong>tres obres <strong>de</strong> l’agrupament que<br />

no siguin en elles mateixes obres <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Document.<br />

Si el requeriment <strong>de</strong>l Text <strong>de</strong> portada <strong>de</strong> la secció 3 és aplicable a<br />

aquestes còpies <strong>de</strong>l Document, i si el Document és inferior a la meitat<br />

<strong>de</strong> tot l’agrupament, els Textos <strong>de</strong> portada <strong>de</strong>l Document es po<strong>de</strong>n<br />

327<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

328<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

col·locar en cobertes que encerclin solament el Document dins <strong>de</strong><br />

l’agrupament. En cas contrari, han d’aparèixer en cobertes impreses<br />

que encerclin tot l’agrupament.<br />

B.9. TRADUCCIÓ<br />

La traducció es consi<strong>de</strong>ra una mena <strong>de</strong> modificació, i, per tant, po-<br />

<strong>de</strong>u distribuir traduccions <strong>de</strong>l Document d’acord amb els termes <strong>de</strong><br />

la secció 4. La substitució <strong>de</strong> les Seccions invariables per traduccions<br />

requereix un permís especi<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls propietaris <strong>de</strong>l copyright, però po-<br />

<strong>de</strong>u incloure traduccions d’<strong>al</strong>gunes o totes les Seccions invariables a<br />

més <strong>de</strong> les seves versions origin<strong>al</strong>s. Po<strong>de</strong>u incloure una traducció<br />

d’aquesta Llicència, <strong>de</strong> tots els avisos <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong>l Document, i <strong>de</strong><br />

tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia, sempre que també incloeu la versió<br />

origin<strong>al</strong> en anglès d’aquesta Llicència i les versions origin<strong>al</strong>s<br />

d’aquests avisos i <strong>de</strong>scàrrecs. En cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacord entre la traducció<br />

i la versió origin<strong>al</strong> en anglès d’aquesta Llicència, prev<strong>al</strong>drà la versió<br />

origin<strong>al</strong>.<br />

Norm<strong>al</strong>ment, si una secció <strong>de</strong>l Document es titula “Agraïments”,<br />

“Dedicatòries” o “Histori<strong>al</strong>”, <strong>de</strong>gut <strong>al</strong> requeriment (secció 4) <strong>de</strong> con-<br />

servar-ne el Títol (secció 1) c<strong>al</strong>drà canviar el títol re<strong>al</strong>.<br />

B.10. CLOENDA<br />

No po<strong>de</strong>u copiar, modificar, subllicenciar ni distribuir el Document<br />

excepte en els casos previstos expressament per aquesta Llicència.<br />

Qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre intent <strong>de</strong> copiar, modificar, subllicenciar o distribuir<br />

el Document serà nul i causarà la fin<strong>al</strong>ització immediata <strong>de</strong>ls vostres<br />

drets d’acord amb aquesta Llicència. No obstant això, les parts que<br />

hagin rebut còpies o drets a través vostre, d’acord amb aquesta Lli-<br />

cència, en seguiran gaudint, atès que aquestes parts en segueixen<br />

complint els acords.


<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />

B.11. REVISIONS FUTURES D’AQUESTA LLICÈNCIA<br />

De tant en tant, la Free Software Foundation pot publicar noves ver-<br />

sions revisa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU. L’es-<br />

sència d’aquestes versions serà similar a la <strong>de</strong> la present, però po<strong>de</strong>n<br />

diferir en els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls per contemplar nous problemes o assumptes.<br />

Consulteu http://www.gnu.org/copyleft/.<br />

Cada versió <strong>de</strong> la Llicència té un número <strong>de</strong> versió únic; si el Docu-<br />

ment indica que s’hi aplica una <strong>de</strong>terminada versió numerada<br />

d’aquesta Llicència “o qu<strong>al</strong>sevol versió posterior”, teniu l’opció <strong>de</strong> se-<br />

guir els termes i condicions d’aquella versió o <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol versió<br />

posterior que hagi estat publicada (no com a esborrany) per la Free<br />

Software Foundation. Si el Document no indica cap versió <strong>de</strong> la Lli-<br />

cència, po<strong>de</strong>u escollir qu<strong>al</strong>sevol versió que hagi estat publicada (no<br />

com a esborrany) per la Free Software Foundation.<br />

B.12. ADDENDA: COM UTILITZAR AQUESTA<br />

LLICÈNCIA PER ALS VOSTRES DOCUMENTS<br />

Per utilitzar aquesta Llicència en un document que hagueu escrit, in-<br />

cloeu-hi una còpia <strong>de</strong> la Llicència i afegiu els avisos <strong>de</strong> copyright i <strong>de</strong><br />

llicència següents immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> títol:<br />

Copyright (c) [ANY] [EL VOSTRE NOM].<br />

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this do-<br />

cument un<strong>de</strong>r the terms of the GNU Free Documentation License, Ver-<br />

sion 1.2 or any later version published by the Free Software<br />

Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and<br />

no Back-Cover Texts.<br />

A copy of the license is inclu<strong>de</strong>d in the section entitled "GNU Free<br />

Documentation License".<br />

Si teniu Seccions invariables, Textos <strong>de</strong> portada i Textos <strong>de</strong> contrapor-<br />

tada, substituïu la línia “with... Texts.” per això:<br />

with the Invariant Sections being RELACIÓ DE TÍTOLS DE LES SECCIONS<br />

INVARIABLES, with the Front-Cover Texts being RELACIÓ DE TÍTOLS<br />

DELS TEXTOS DE PORTADA, and with the Back-Cover Texts being RELACIÓ<br />

DE TÍTOLS DELS TEXTOS DE CONTRAPORTADA.<br />

329<br />

ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS


ª FUOC • 71Z799C01MO<br />

ANOTACIONS<br />

330<br />

Programari <strong>lliure</strong><br />

Si teniu Seccions invariables sense Textos <strong>de</strong> portada, o <strong>al</strong>guna <strong>al</strong>tra<br />

combinació <strong>de</strong>ls tres, combineu aquestes dues <strong>al</strong>ternatives per reflec-<br />

tir la situació.<br />

Si el vostre document conté exemples no trivi<strong>al</strong>s <strong>de</strong> codi <strong>de</strong> progra-<br />

ma, recomanem publicar-los <strong>de</strong> forma par<strong>al</strong>·lela sota una llicència<br />

<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com ara la Llicència Gener<strong>al</strong> Pública <strong>de</strong> GNU,<br />

per permetre’n l’ús en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />

Traducció per Softcat<strong>al</strong>à


U<br />

<strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong><br />

<strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />

Formació <strong>de</strong> Postgrau

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!