01.05.2013 Views

HAB HABELITACION, f. = Vulgarismo por HAB - Academic Csuohio

HAB HABELITACION, f. = Vulgarismo por HAB - Academic Csuohio

HAB HABELITACION, f. = Vulgarismo por HAB - Academic Csuohio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HUA<br />

Los autores no está de acuerdo en<br />

cuanto a la etimologí del nombre gua-<br />

cal o huacal. Membreño en "Hondure-<br />

iiismos", dice que se deriva del azteca<br />

uacalli. "La palabra huacalli es azteca<br />

y figura en el diccionario de Rém Si-<br />

meó con el significado de cesta o ca-<br />

nasta; quizá se compone de quauítl<br />

árbol y calli, casa" (Gagini, "Díccíon<br />

rio de Costarriqueiíismos") Debido,<br />

probablemente, a la gran variedad de<br />

servicios que presta el huacal, en cada<br />

paí hispanoamericano tiene nombres<br />

diferentes. Porongo, tutuma y zapallo,<br />

en la Argentina. Auyama, mate, totuma<br />

y tutuma, en Colombia. Auyama, calaba-<br />

za, güira @ira cimarrona (nuestro<br />

morro) y masgnira, en Cuba. Acocote,<br />

boboto, bule, @raje, güir y pahuacha,<br />

en Chile. Mate y zapallo, en el Ecuador.<br />

Cutuco, gŸir cimarrona, jícar y totu-<br />

mo, en El Salvador. Chiberro, guaca1 y<br />

jícara en Honduras. Acocote, buic, hue-<br />

ja, lec, totuma y totume, en México<br />

Mate, <strong>por</strong>ongo, polo y totuma, en el<br />

Perú Pichagua, tapara y totuma, en<br />

Venezuela.<br />

HUACALADA, f. = "Guacalada",<br />

HUACALCHÃA f. = "Guacalchía" Ave<br />

trepadora, pequeña muy bulliciosa.<br />

HUACALUDA, f. = "Guacaluda".<br />

HUACAMAYA, f. = "Guacamaya".<br />

HUACAMOL, m. = "Guacamol".<br />

HUACAMOLE, m. = "Guacamole".<br />

HUACCE, m. = "GuacceJ'.<br />

HUACUCO, m. == "Guacuco".<br />

HUACHIPILÃN m, = "Guachipilín"<br />

HUACHOCO, m. = "Guachoco".<br />

HUAHUA, m. = "Guagua".<br />

HUAJE, m. == "Guaje", en el sentido de<br />

baratija y de árbol<br />

HUAJOLOTE, m. = "Guajolote".<br />

HUAMIL, m. = "Guamil".<br />

HUB<br />

HUAMILAR, m. = "Guam<br />

HUANABA, f. = "Guanaba".<br />

HUANÃBANA f. = "Guanábana"<br />

HUANÃBANO m, = "Guancibano".<br />

HUANABO, m. = "Guanabo".<br />

HUANC0,CA = "Guanco,ca",<br />

HUAPINOL, m. = "Guapinol".<br />

HUAPOTE, m. = "Guapote".<br />

HUAQUE, adj, == Se aplica al chile<br />

grande que generalmente se vende seco.<br />

"Guaque". Véas el artícul "Chile gua-<br />

que o huaque". Viene del azteca huacqui<br />

- cosa seca, enjuta,<br />

HUARA, f. = "Guara".<br />

HUARAHUA, f. = "Guaragua".<br />

HUARAPO, m. = Guarapo.<br />

HUARAY, HUARAY, . . . . = "Guaray,<br />

gnaray,. . . ."<br />

HUARO, m. = "Guaro".<br />

HUARUMAL, m. = "Guarumal".<br />

HUARUMO, m. = "Guaramo".<br />

HUATA, adj. = "Guata, adj."<br />

HUATA, S, = "Guata, s."<br />

HUATAL, m. == "Guatal".<br />

HUATAL, m. = "Guatal". "Guamil".<br />

HUATALEADA, f. = La acció de hzza-<br />

totear.<br />

HUATALEAR = "Guatalear",<br />

HUATALEO, m. == "Gnatcleo".<br />

HUATALEYO, m. = "Guataleyo".<br />

HUATALIADA, f. = La acció de hua-<br />

taliar.<br />

HUATALIAR = "Guataliar",<br />

HUATE, m. = "Guate",<br />

HUATERA, f. = "Guatera".<br />

HUAUCE, m, = 'lGuanceJ'.<br />

HUBIERAN = Barbarismo <strong>por</strong> hubiera,<br />

segú se explica en "Haber", verbo im-<br />

personal. "Si hubieran (hubiera) menos<br />

día festivos, los estudiantes progresa-<br />

ría má en el añ lectivo",

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!