You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ELENA ANDREEVNA. Aun<strong>que</strong> esté enojada con usted, lo voy a recordar con cariño. Me tengo <strong>que</strong><br />
ir.<br />
ASTROV. Está bien. Es mejor así. Usted y su marido, llevan la destrucción por donde quiera <strong>que</strong><br />
vayan.<br />
ELENA ANDREEVNA. Habla en broma.<br />
ASTROV. Hablo en broma; pero si hubiera continuado aquí la destrucción hubiera sido enorme. Y<br />
usted tampoco hubiera resultado ilesa. (La besa)<br />
ELENA ANDREEVNA. Me parece <strong>que</strong> vienen. No guarde un mal recuerdo de mí. (De un súbito<br />
impulso lo abraza, <strong>se</strong>parándo<strong>se</strong> ambos en el acto rápidamente.)<br />
(Entran SEREBRIAKOV, VANIA, MARIA VASILIEVNA con un libro entre las manos, TELEGUIN Y<br />
SONIA.)<br />
SEREBRIAKOV. (A todos) Les comunico a todos <strong>que</strong> no recordamos más e<strong>se</strong> fatídico suceso. Si no<br />
existió, ¿no? (Vania apenas niega)<br />
SEREBRIAKOV. Y así vivimos. No, por<strong>que</strong> después de lo <strong>que</strong> ocurrió en estas horas, medité tanto,<br />
<strong>que</strong> podría escribir un tratado sobre el arte de la convivencia. Agradezco tus excusas, Vania, y por<br />
mi parte también te pido perdón. Ah, y con respecto a lo <strong>que</strong>…<br />
VANIA. Vas a <strong>se</strong>guir recibiendo puntualmente la mensualidad de costumbre.<br />
SEREBRIAKOV. Muy bien. Todo como antes. Entonces Adiós… (Besando la mano a MARIA<br />
VASILIEVNA.) Mamá...<br />
MARIA VASILIEVNA. (Besándolo) Hága<strong>se</strong> sacar <strong>una</strong> fotografía y envíemela. Ya sabe cuan<br />
<strong>que</strong>rido <strong>se</strong>rá siempre para mi.<br />
TELEGUIN. Adiós, excelencia. No nos olvide.<br />
SEREBRIAKOV. (Después de besar a su hija.) Adiós... Adiós a todos. (Tendiendo la mano a<br />
ASTROV.) Aprecio su manera de pensar, sobre todo su ímpetu, pero permitanme agregar <strong>una</strong>s<br />
palabras de Ostrovsky: Hay <strong>que</strong> trabajar, <strong>se</strong>ñores, hay <strong>que</strong> trabajar. (Con un saludo general.)<br />
(Sale, <strong>se</strong>guido de MARIA VASILIEVNA y de SONIA.)<br />
VANIA. (Besando apretadamente la mano de ELENA ANDREEVNA.) ¿No nos vamos a ver más?<br />
ELENA ANDREEVNA. (Conmovida.) No. Adiós, <strong>que</strong>rido amigo. (Lo besa en la cabeza y sale.)<br />
VANIA. Adiós. Perdóneme.<br />
ASTROV. "Finita la comedia" ¿Por qué no vas a despedirlos?<br />
VANIA. Por<strong>que</strong> no.<br />
ASTROV. El profesor <strong>se</strong> va, <strong>se</strong>guramente, contento.<br />
3<br />
2