13.05.2013 Views

Yo me llamo Bentos Márquez Sesmeao y estoy acostum- brado a ...

Yo me llamo Bentos Márquez Sesmeao y estoy acostum- brado a ...

Yo me llamo Bentos Márquez Sesmeao y estoy acostum- brado a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vuelve a contestar y el del pueblo vuelve a volver a contestar y<br />

de golpe hay como un redondel de ruidos que va a durar largo.<br />

Claro que al rato uno ni lo siente, de lo <strong>acostum</strong><strong>brado</strong>. Que<br />

eso es lo que tienen las cosas, tirando a viejo. Que si no se para<br />

la oreja no se escucha nada, de tanto que sabe uno escuchar lo<br />

mismo siempre, y así con todo. Con lo de escuchar y con lo de<br />

tomar y con lo de oler y con lo de mirar, que no hay una novedad<br />

así de chiquita ni nada nuevo ni nada. Algo de eso era lo<br />

que decía Don Tomás, creo, del campo. Pero a él le gustaba.<br />

Que era como una persona que nunca muere ni nunca morirá<br />

y ve todas las cosas todo el tiempo, el campo. Eso decía Don<br />

Tomás, <strong>me</strong> acuerdo bien. Me lo acuerdo tan de <strong>me</strong>moria<br />

como los ruidos y <strong>estoy</strong> <strong>acostum</strong><strong>brado</strong> a esas hojas del cuaderno<br />

de Don Tomás lo mismo que con los ruidos, que uno se<br />

<strong>acostum</strong>bra antes que el sol de noche de Miranda esté prendido<br />

del todo. Y cuando se prende el farol la casa de Miranda es<br />

como un agujero en el <strong>me</strong>dio del campo y dan ganas de tirar<br />

cosas. Palos y cosas, a embocar.<br />

Ese que está ahí, ese que usted ve a unos cien <strong>me</strong>tros, recortado<br />

contra la pared, borroso en la <strong>me</strong>dia luz del crepúsculo es<br />

el hombre que usted va a matar dentro de poco. Se llama <strong>Bentos</strong><br />

<strong>Márquez</strong> Ses<strong>me</strong>ao, o Marcos <strong>Bentos</strong> Ses<strong>me</strong>ao, y tiene setenta,<br />

tal vez ochenta años. Llegó al pueblo muchos años antes<br />

de que usted naciera; su nombre, ese nombre largo y solemne,<br />

se le fue perdiendo con el tiempo. Su historia, mucho más larga<br />

y mucho <strong>me</strong>nos solemne, quizás empiece a volver cuando usted<br />

le haya clavado la última puñalada. O tal vez después, cuando<br />

usted limpie su cuchillo en el pasto (no por indiferencia sino<br />

por miedo, por sacarse de encima las marcas del terror, la caliente<br />

sangre que verá bailotear durante más de <strong>me</strong>dia hora enfrente<br />

suyo, enloquecida en las venas, más fuerte que las venas<br />

que la contienen, más perdurable que la carne oscura cuya danza<br />

usted no va a poder olvidar, porque así como lo está viendo<br />

ahora quieto contra la pared lo va a ver dentro de poco hacer<br />

imposibles piruetas hasta agrandar este mismo crepúsculo, o el<br />

de mañana, o el amanecer de un día de éstos), y corra al pueblo,<br />

con los ojos agrandados del susto y esa rara alegría de quienes<br />

salen de la muerte, para contar que ha matado a Kincón.<br />

Está muerto. Hace un rato berreaba como los chanchos,<br />

por lo <strong>me</strong>nos antes de la siesta. Así de colorado como una<br />

brasa de tanto darle con ese ruido que era el único que le conocía.<br />

Se le ponían los ojos color de tierra de tanto chillar y<br />

hacerle fuerza al lloro que ya no le salía. La Felisa decía que<br />

era de capricho porque lo alzaran, pero ahora yo creo que el<br />

capricho era de ella, de la misma Felisa. Si no, cómo no darse<br />

cuenta de que se le iba a morir.<br />

<strong>Yo</strong> no sé si salía a mí o a quién salía, porque de tanto y<br />

tanto llorar desde que nació era puro colorado y difícil de saberle<br />

el color. Pero yo no hice más que levantar<strong>me</strong> de la siesta<br />

y ahí estaba, todo ya blanco en el patio. Así que nada más<br />

pude verlo y <strong>me</strong> vine al pueblo. Si estuviera Don Tomás bastaría<br />

con ir hasta el Negrete, pero ya hace tiempo que Don<br />

Tomás se pegó el tiro. Así que lo único que hice fue taparlo<br />

un poco y subirle sobre unas piedras el cuero donde estaba<br />

tirado, para que no le anduvieran por encima las hormigas. Ni<br />

le dije nada a la Felisa, porque para mí ya lo sabía, pero pensaba<br />

que no se le podía hacer. Así que <strong>me</strong> vine al pueblo.<br />

Hacía calor, y eso es jodido porque con esto del camino al<br />

ce<strong>me</strong>nterio ya han bajado todas las plantas y ni así de sombra,<br />

comisario, ni así de sombra. Andaba un poco y <strong>me</strong> paraba y<br />

andaba otro poco y <strong>me</strong> paraba y así. En el boliche de Archile<br />

<strong>me</strong> paré por unas copas pero no dije nada, total ellos en qué<br />

<strong>me</strong> podían ayudar, digo yo. Ellos no usan cajones a no ser los<br />

de cerveza, y ahí adentro no debe ser muy cómodo para nadie,<br />

por chico que se sea, con eso de que está lleno de cuadraditos<br />

de las botellas. Y ya que había llorado tanto, que descansara<br />

en paz. Eso pensé yo.<br />

Así que <strong>me</strong> tomé una o dos, y una sola vuelta al truco, que<br />

para truco andaba. Y <strong>me</strong> le animé otra vez al calor y <strong>me</strong> vine al<br />

pueblo. Ya llegando se hacía <strong>me</strong>jor, por la sombra de las casas,<br />

32 33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!