MANUAL INGLÉS/ESPAñol - sisman
MANUAL INGLÉS/ESPAñol - sisman
MANUAL INGLÉS/ESPAñol - sisman
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(C.A.) Xu Chimá Pérez <strong>MANUAL</strong> <strong>INGLÉS</strong>/ESPAÑOL Año: 2007<br />
Luego, la expresión (pronombre relativo) QUE más el verbo (en Modo<br />
Subjuntivo) del español, al pasar a inglés, se escribe el pronombre objetivo<br />
(me, you, him, her, us, them) correspondiente seguido del verbo en<br />
infinitivo.<br />
Por último, se escribe el complemento que tenga la expresión dada.<br />
Ejemplos:<br />
En español:<br />
*Quiero que me contestes ahora.<br />
En inglés:<br />
*I want you to answer me now.<br />
(ái wuánt yiú tu ánser mi náu)<br />
---------------------------------------------------------<br />
En español:<br />
*Espero que llegues temprano.<br />
En inglés:<br />
*I hope you to be on time /I hope you to be early.<br />
(ái jóup yiú tu bi on táim /ái jóup yiú tu bi érli)<br />
---------------------------------------------------------<br />
En español:<br />
*Quiero que me quieras como yo te quiero.<br />
En inglés:<br />
*I want you to love me how I love you.<br />
(ái wuánt yiú tu lov mi jáu ái lov iu)<br />
---------------------------------------------------------<br />
En español:<br />
*Dime que quieres que (yo) haga.<br />
En inglés:<br />
*Tell me what you want me to do.<br />
(tel mi juát yiú wuánt mi tu du)<br />
---------------------------------------------------------<br />
“I love EARTH PLANET… And you?” Página 85