CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3.11 Facteur de durée à l’entrée/sortie<br />
f h,1 , f h,2<br />
Il s’agit du produit de la vitesse à l’entrée/<br />
sortie pour la durée exigée:<br />
3.11 Factor de duración en<br />
entrada/salida f h,1 , f h,2<br />
Es el producto de la velocidad en entrada/salida<br />
por la duración requerida:<br />
3.11 Fator de duração em<br />
entrada/saída f h,1 , f h,2<br />
É o produto da velocidade em entrada/<br />
saída pela duração necessária:<br />
f h,1 = n 1 . h r<br />
f h,2 = n 2 . h r<br />
3.12 Puissance à l’entrée<br />
P 1 [kW]<br />
Il s’agit de la puissance appliquée à l’entrée<br />
au réducteur, par la connexion directe<br />
ou indirecte (par le biais d’organes de transmission<br />
supplémentaires) d’un moteur.<br />
3.12 Potencia en entrada<br />
P 1 [kW]<br />
Es la potencia aplicada en entrada al reductor,<br />
mediante conexión directa o indirecta<br />
(con ulteriores órganos de transmisión)<br />
de un motor.<br />
3.12 Potência em entrada<br />
P 1 [kW]<br />
É a potência aplicada em entrada no redutor,<br />
mediante ligação direta ou indireta<br />
(com outros órgãos de transmissão) de<br />
um motor.<br />
3.13 Puissance à la sortie<br />
P 2 [kW]<br />
Il s’agit de la puissance exigée par l’utilisateur<br />
relié à la sortie du réducteur, qu’on<br />
peut calculer de la manière suivante:<br />
3.13 Potencia en salida<br />
P 2 [kW]<br />
Es la potencia requerida por el aparato<br />
usuario conectado con la salida del reductor.<br />
Se puede calcular como:<br />
3.13 Potência em saída<br />
P 2 [kW]<br />
É a potência requerida pelo usuário ligado<br />
em saída ao redutor. Pode ser calculada<br />
como:<br />
3.14 Rendement<br />
η<br />
Le rendement est un nombre adimensionnel,<br />
défini comme le rapport entre la<br />
puissance à la sortie P 2 et la puissance à<br />
l’entrée P 1 du réducteur:<br />
3.14 Rendimiento<br />
η<br />
Es un coeficiente adimensional dado por<br />
la relación entre la potencia en salida P 2<br />
y aquella en entrada P 1 :<br />
3.14 Rendimento<br />
η<br />
É um número coeficiente dado pela relação<br />
entre a potência em saída P 2 e<br />
aquela em entrada P 1 :<br />
La valeur du rendement d’un seul étage<br />
de réduction, dans des conditions moyennes<br />
de vitesse et de couple, équivaut à<br />
0.975. Cette valeur décroît dans les cas<br />
suivants: augmentation de la vitesse,<br />
diminution du couple transmis, augmentation<br />
de la température ambiante. Les<br />
étages angulaires sont généralement caractérisés<br />
par des valeurs inférieures de<br />
rendement.<br />
3.15 Facteur de service<br />
f s<br />
Il s’agit d’un coefficient multiplicatif du<br />
couple exigé à la sortie du réducteur, qui<br />
tient compte du type de service, de la cadence<br />
de démarrages et de la quantité<br />
d’heures de fonctionnement par jour.<br />
Suivant la machine sur laquelle le réducteur<br />
doit être appliqué, on peut trouver<br />
dans le tableau de la classification des<br />
applications, le type de service (uniforme,<br />
modéré ou lourd). Ensuite on obtient<br />
la valeur du facteur de service dans le<br />
tableau correspondant.<br />
El valor de rendimiento de una etapa<br />
individual de reducción, en condiciones<br />
medias de velocidad y par, vale 0.975;<br />
dicho valor disminuye en caso de: aumento<br />
de la velocidad, disminución del<br />
par transmitido, aumento de la temperatura<br />
ambiente. Las etapas angulares,<br />
normalmente, se caracterizan por valores<br />
inferiores de rendimiento.<br />
3.15 Factor de servicio<br />
f s<br />
Es un coeficiente multiplicador del par<br />
requerido en salida del reductor, que tiene<br />
en cuenta el tipo de servicio, la frecuencia<br />
de arranques y el número diario<br />
de horas de funcionamiento.<br />
Según la máquina en la cual se aplica<br />
el reductor, se individúa en la tabla de la<br />
clasificación de las aplicaciones el tipo<br />
de servicio (uniforme, moderado o pesado).<br />
Sucesivamente, se obtiene el valor del<br />
factor de servicio en la tabla correspondiente.<br />
O valor de rendimento de apenas um<br />
estádio de redução, em condições médias<br />
de velocidade e par, é equivalente<br />
a 0.975; este valor decresce no caso de:<br />
incremento da velocidade, diminuição do<br />
par transmitido, aumento da temperatura<br />
ambiente. Os estádios angulares, geralmente,<br />
são caracterizados por valores<br />
inferiores de rendimento.<br />
3.15 Fator de serviço<br />
f s<br />
É um coeficiente multiplicativo do par necessário<br />
em saída do redutor, que toma<br />
em consideração o tipo de serviço, a frequência<br />
de início de funcionamento e o número<br />
de horas de funcionamento por dia.<br />
Segundo o tipo de máquina na qual o<br />
redutor é aplicado, na tabela da classificação<br />
das aplicações pode-se identificar<br />
o tipo de serviço (uniforme, moderado ou<br />
pesado). Sucessivamente, na respetiva<br />
tabela obtém-se o valor do fator de serviço.<br />
A-13