05.01.2014 Views

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le débit d’huile en litres/minute, nécessaire<br />

pour évacuer la puissance P s se<br />

calcule de la manière suivante:<br />

C rt<br />

Metà riempimento<br />

Filled half way<br />

Halb gefüllt<br />

Pieno riempimento<br />

Filled to the top<br />

Ganz gefüllt<br />

RR ... - - 17 22<br />

RR ... D RA ... - 34 42<br />

RR ... T RA ... D 50 63<br />

RR ... Q RA ... T 66 83<br />

El caudal de aceite en litros por minuto,<br />

necesario para eliminar la potencia P s se<br />

calcula como:<br />

A capacidade de óleo em litros por minuto,<br />

necessária para eliminar a potência<br />

Ps calcula-se como:<br />

où t R et t S sont respectivement la température<br />

de fonctionnement du réducteur<br />

(c’est-à-dire la température de l’huile à<br />

l’intérieur du réducteur) et la température<br />

de l’huile à la sortie de l’échangeur.<br />

Exemple<br />

Un réducteur RR1010T fonctionne aux<br />

conditions suivantes:<br />

- vitesse à l’entrée n 1 =1500 min -1 ;<br />

- puissance exigée à l’entrée<br />

P r1 = 30 kW;<br />

- remplissage à moitié ;<br />

- température ambiante t a =30°C;<br />

- 24 minutes de fonctionnement/h.<br />

A partir du tableau des caractéristiques<br />

techniques des réducteurs RR1010, on<br />

trouve la valeur de puissance thermique<br />

P t =17 kW du réducteur en objet, qui doit<br />

être corrigée en introduisant les facteurs<br />

K t et K v obtenus à partir des tableaux respectifs:<br />

Donde t R y t S son, respectivamente, la<br />

temperatura de funcionamiento del reductor<br />

(es decir la temperatura del aceite<br />

dentro del reductor) y la temperatura del<br />

aceite en salida del intercambiador.<br />

Ejemplo<br />

Un reductor RR1010T funciona en las siguientes<br />

condiciones:<br />

- velocidad en entrada n 1 =1500 min -1 ;<br />

- potencia requerida en entrada<br />

P r1 = 30 kW;<br />

- mitad llenado;<br />

- temperatura ambiente t a =30°C;<br />

- 24 minutos de funcionamiento cada<br />

hora.<br />

En la tabla de los datos técnicos de los<br />

reductores RR1010 sacamos el valor de<br />

potencia térmica P t =17 kW del reductor<br />

considerado, que se debe corregir introduciendo<br />

los factores K t y K v obtenidos<br />

de las respectivas tablas:<br />

onde t R e t S são, respetivamente, a temperatura<br />

de funcionamento do redutor<br />

(ou seja, a temperatura do óleo no interior<br />

do redutor) e a temperatura do óleo<br />

à saída do permutador.<br />

Exemplo<br />

Um redutor RR1010T funciona às seguintes<br />

condições:<br />

- velocidade em entrada n 1 =1500 min -1 ;<br />

- potência necessária em entrada<br />

P r1 = 30 kW;<br />

- meio enchimento;<br />

- temperatura ambiente t a =30°C;<br />

- 24 minutos de funcionamento cada<br />

hora.<br />

Através da tabela dos dados técnicos dos<br />

redutores RR1010 obtém-se o valor de<br />

potência térmica P t =17 kW do redutor em<br />

objeto, que deve ser corrigido introduzindo<br />

os fatores K t e K v obtidos pelas respetivas<br />

tabelas:<br />

0.80<br />

18.9<br />

La puissance exigée étant supérieure à<br />

la puissance thermique que le réducteur<br />

est en mesure d’évacuer, il faut installer<br />

un système auxiliaire de refroidissement<br />

pour évacuer une puissance égale à:<br />

Puesto que la potencia requerida es mayor<br />

que la potencia térmica que el reductor<br />

logra eliminar, es necesario instalar<br />

un sistema auxiliar de refrigeración para<br />

eliminar una potencia igual que:<br />

Dado que a potência necessária é maior<br />

do que a potência térmica que o redutor<br />

é capaz de eliminar, é necessário instalar<br />

um sistema auxiliar de arrefecimento para<br />

eliminar uma potência equivalente a:<br />

(30 18.9) 50<br />

0.64<br />

où la valeur de C rt a été trouvée par l’intermédiaire<br />

du tableau pour le réducteur L3.<br />

En utilisant un système de refroidissement<br />

à recirculation d’huile, en supposant<br />

que la température de l’huile entrant<br />

dans l’échangeur est t R =90°C alors<br />

que la température de l’huile sortant est<br />

t S =65°C, le débit nécessaire à évacuer<br />

cette puissance est égal à:<br />

Donde el valor de Crt se ha sacado de la<br />

correspondiente tabla para el reductor L3.<br />

Utilizando un sistema de refrigeración por<br />

recirculación de aceite, suponiendo que<br />

la temperatura del aceite entrante en el<br />

intercambiador es t R =90°C mientras que<br />

la de salida es t S =65°C, el caudal necesario<br />

para eliminar dicha potencia es de:<br />

(30 18.9) 50<br />

onde o valor de Crt foi obtido na respetiva<br />

tabela para o redutor L3.<br />

Utilizando um sistema de arrefecimento de<br />

recirculação de óleo, supondo que a temperatura<br />

do óleo que entra no permutador<br />

é t R = 90°C enquanto que aquele que sai é<br />

t S = 65°C, o caudal necessário para eliminar<br />

tal potência é equivalente a:<br />

Voir le chapitre relatif à la lubrification<br />

pour choisir le système auxiliaire de refroidissement<br />

le plus adapté parmi ceux<br />

qui sont proposés.<br />

Consúltese el capítulo correspondiente a<br />

la lubricación para la selección del sistema<br />

auxiliar de refrigeración más idóneo<br />

entre los propuestos.<br />

Consultar o capítulo relativo à lubrificação<br />

para a escolha do sistema auxiliar de<br />

arrefecimento mais idóneo entre aqueles<br />

propostos.<br />

A-39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!