VSX-D511-K VSX-D511-S - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
VSX-D511-K VSX-D511-S - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
VSX-D511-K VSX-D511-S - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Configuración del receptor Instellen van uw receiver 06<br />
Ajuste de la distancia del altavoz<br />
frontal<br />
• Valor de ajuste por defecto: 3 m<br />
Ajusta la distancia desde los altavoces frontales<br />
hasta la posición de audición.<br />
• Utilice ’ o ‘ para ajustar la distancia<br />
de los altavoces frontales desde la posición<br />
de audición principal (dentro de un margen<br />
de 9 m).<br />
Ajuste de la distancia del altavoz<br />
central<br />
• Valor de ajuste por defecto: 3 m<br />
El altavoz central normalmente se coloca<br />
directamente en la parte frontal de la sala<br />
destinada a la audición y más próximo a la<br />
posición de audición que los altavoces<br />
frontales. Esto significa que el sonido que emita<br />
el altavoz central se escuchará antes que el de<br />
los altavoces frontales. Para evitarlo, ajuste el<br />
valor de la distancia del altavoz central para<br />
retrasar el sonido del altavoz central, de tal<br />
manera que el sonido de los altavoces frontal y<br />
central se escuchará al mismo tiempo.<br />
• Utilice ’ o ‘ para ajustar la distancia del<br />
altavoz central desde la posición de audición<br />
principal (dentro de un margen de 9 m).<br />
Instelling afstand frontluidspreker<br />
• Standaard instelling: 3 m<br />
Stelt de afstand van de frontluidsprekers tot de<br />
luisterpositie in.<br />
• Gebruik de ’ of ‘ om de afstand van<br />
de frontluidsprekers vanaf de belangrijkste<br />
luisterpositie (binnen een range van 9 m) in<br />
te stellen.<br />
Instelling afstand centrale<br />
luidspreker<br />
• Standaard instelling: 3 m<br />
De centrale luidspreker is normaal gesproken<br />
geplaatst in het centrum van de kamer en<br />
dichter bij de luisterpositie dan de<br />
frontluidsprekers. Dit betekent dat het geluid<br />
van de centrale luidspreker eerder gehoord zal<br />
worden dan het geluid van de front<br />
luidsprekers. Om dit te voorkomen stelt u de<br />
afstand van de centrale luidspreker zo in dat het<br />
geluid van de centrale luidspreker en de front<br />
luidsprekers gelijktijdig wordt gehoord.<br />
• Gebruik de ’ of ‘ om de afstand van<br />
de centrale luidsprekers vanaf de<br />
belangrijkste luisterpositie (binnen een<br />
range van 9 m) in te stellen.<br />
Nota<br />
Cuando C está seleccionado en el ajuste de<br />
los altavoces, la distancia del altavoz central<br />
no puede ajustarse.<br />
Ajuste de la distancia del altavoz<br />
surround<br />
• Valor de ajuste por defecto: 3 m<br />
Al igual que con el altavoz central, deberá<br />
ajustar de manera precisa la distancia de los<br />
altavoces surround para poder escuchar el<br />
sonido procedente de ambos altavoces frontal y<br />
surround al mismo tiempo.<br />
• Utilice ’ o ‘ para ajustar la distancia<br />
de los altavoces surround desde la posición<br />
de audición principal (dentro de un margen<br />
de 9 m).<br />
Opmerking<br />
Wanneer C is geselecteerd in de<br />
luidsprekerinstelling, dan kan de afstand van<br />
de centrale luidspreker niet worden<br />
ingesteld.<br />
Instelling afstand surround<br />
luidspreker<br />
• Standaard instelling: 3 m<br />
Net als de centrale luidspreker zou u de afstand<br />
van de surround luidsprekers op accurate wijze<br />
moeten instellen om zowel geluid te horen van<br />
de front en surround luidsprekers op hetzelfde<br />
moment.<br />
• Gebruik de ’ of ‘ om de afstand van<br />
de frontluidsprekers vanaf de belangrijkste<br />
luisterpositie (binnen een range van 9 m) in<br />
te stellen.<br />
53<br />
Sp/Du