Informe Anual, 2005 - Museo de Arte de Ponce
Informe Anual, 2005 - Museo de Arte de Ponce
Informe Anual, 2005 - Museo de Arte de Ponce
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Otros proyectos<br />
Durante este año, continuamos con la<br />
toma <strong>de</strong> fotos profesionales <strong>de</strong> las obras<br />
<strong>de</strong> la colección permanente <strong>de</strong>l <strong>Museo</strong>,<br />
que serán incluidas en la publicación <strong>de</strong><br />
la tercera edición <strong>de</strong>l catálogo <strong>de</strong> nuestra<br />
colección. Las mismas estuvieron a cargo<br />
<strong>de</strong>l señor Johnny Betancourt.<br />
Como parte <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> renovación y<br />
expansión <strong>de</strong>l museo, nos reunimos con<br />
varias compañías <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> equipo<br />
para <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> arte, para<br />
evaluar y <strong>de</strong>terminar el equipo que será<br />
necesario para albergar nuestra colección<br />
en el nuevo edificio <strong>de</strong>l <strong>Museo</strong>. También<br />
visitamos algunos <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> obras<br />
<strong>de</strong>l <strong>Museo</strong> <strong>de</strong> <strong>Arte</strong> Mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Nueva<br />
York (MOMA por sus siglas en inglés)<br />
para constatar el uso, manejo, ventajas y<br />
<strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> los equipos que nos han<br />
sido recomendados.<br />
Un proyecto muy importante realizado<br />
en conjunto con el equipo <strong>de</strong> trabajo<br />
<strong>de</strong> Servicios Generales, Curaduría y el<br />
Laboratorio <strong>de</strong> Conservación fue el rediseño<br />
e instalación <strong>de</strong> toda la colección expuesta<br />
en las salas <strong>de</strong>l <strong>Museo</strong>, aprovechando que<br />
fuera necesario retirarlas <strong>de</strong> sus espacios<br />
para realizar la instalación <strong>de</strong> los nuevos<br />
tragaluces. La tarea consistió, a<strong>de</strong>más,<br />
en sustituir los cartones con ácido que<br />
protegían la parte posterior <strong>de</strong> las obras<br />
sobre tela por unos libres <strong>de</strong> ácido, se<br />
i<strong>de</strong>ntificó la parte posterior <strong>de</strong> todas las<br />
obras con etiquetas mas visibles y el<br />
laboratorio <strong>de</strong> conservación limpió muchos<br />
<strong>de</strong> los marcos <strong>de</strong> estas obras.<br />
Zorali De Feria, Registradora, <strong>Museo</strong> <strong>de</strong> <strong>Arte</strong> <strong>de</strong> <strong>Ponce</strong><br />
Registrar<br />
The year <strong>2005</strong> was one of great challenges<br />
and we had the opportunity to discover new<br />
tools that allowed us to grow professionally<br />
as well as to reinforce our relationship as<br />
a working team. The project Frida Kahlo<br />
y sus mundos was, without a doubt, the<br />
most complex exhibition that has ever<br />
been done in the history of our institution,<br />
a project organized in unison to other<br />
minor, yet no less important projects.<br />
Coordination of International<br />
Shipments<br />
The Registrar Department was in charge of<br />
coordinating five international shipments of<br />
works of art from the permanent collection<br />
57