Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5 "Mun tau preyasie nere<br />
wane nakare mun dab:\. ja mike<br />
ni ngwore-ja-boto-juturie erere:<br />
kisete niara tau kainkoin preyasie<br />
nere ja ukakro juye koe te<br />
awane ji kuata kri ko note, ja<br />
mike toadre ni brare ye kore.<br />
Metre ti nere munyen niaratre<br />
nibira utiore kaing6biti.<br />
6 Akua mo, tau preyasie nere<br />
wane, noin mo nunana koe jene<br />
te, awane juke tokebiti biti preyasie<br />
nere tiwire mo Dunye,<br />
awane mo Dun ne nie tau toen<br />
ko tiwire te dabai utiore bien<br />
moye<br />
7 "Awane mo preyasie nere<br />
wane, nakare kuke ngwarobo<br />
nereta ni jenena noaine erere;<br />
kisete niaratre tau ja kuke mike,<br />
noadre nie kore.<br />
8 Nakare mun daba ja mike<br />
niaratre erere: kisete mun tQ<br />
daba dre erere, gare mun Dunye<br />
mun nomonondre iwe konenkiri.<br />
9 "Akisete ne kurere preyasie<br />
nere munyen. Nun Dun ne nie<br />
tau ko koin biti, Mo Ko mikadre<br />
ngQ ni jukra kroke.<br />
10 Mo Kingkoe jatadre. Mo<br />
tQye mike nankenko kotibien<br />
boto erere tau nankenko ko-koin<br />
biti.<br />
11 MrQ ko ne kroke bien nunyen<br />
metare.<br />
12 Awane nun ngite nienta<br />
nun biti, erere nunwen niandreta<br />
ni m'dan biti ne nie ja mikabare<br />
ngite nun kroke.<br />
13 Awane nakare nun weandre<br />
ko jagain koe, akua nun jo-<br />
<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 6 <strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 6<br />
5 Y cuando oras, no seas como<br />
los hip6critas; porque eUos aman<br />
el orar en las sinagogas, y en<br />
los cantones de las calles en pie.<br />
para ser vistos de los hombres:<br />
de cierto os digo, que ya tienen<br />
su pago.<br />
6 Mas tu, cuando oras, entrate<br />
en tu camara, y cerrada tu<br />
puerta, ora a tu Padre que esta<br />
en secreto; y tu Padre que ve<br />
en secreto, te recompensara pn<br />
publico.<br />
7 Y orando, no seais prolijos,<br />
como los Genti!es; que piensan<br />
que por su parleria seran oidos.<br />
8 No os hagais, pues, semejantes<br />
a ellos; porque vuestro<br />
Padre sabe de que cosas tene],<br />
necesidad, antes que vosotros Ie<br />
pidais.<br />
9 Vosotros, pues, orareis aSl:<br />
Padre nuestro que estas en los<br />
cielos, santificado sea tu nombr~.<br />
10 Venga tu reino. Sea hecha<br />
tu voluntad, como en el ~il'l(l.<br />
asi tambien en la tierra.<br />
11 Danos hoy nuestro pan<br />
cotidiano.<br />
12 Y perd6nanos nuestras deudas,<br />
como tambien nosotros perdonamos<br />
a nuestros deudores.<br />
13 Y no nos metas en tenbcion,<br />
mas libranos del mal: por-<br />
20<br />
keta kobore ni diun kon: kisete<br />
king-koe, awane di awane jondron<br />
trore mowe, kore. Amen.<br />
14 Nengwane, ni m'dan ngite<br />
mun boto awane mun daba nienta<br />
niara biti, ererauto mun Dun<br />
ko-koin biti dabai mun ngite<br />
nienta nun biti,<br />
15 Akua ni brare ngite mun<br />
kroke, awane mun nakare niandreta<br />
biti, nakare mun Dun dabai<br />
mun ngite nienta m~n biJi<br />
ererauto.<br />
16 "Mun ja Qto-mrgboto wane,<br />
nan ja bo mike ulire ni'<br />
ngwore-ja-boto- juturie noaine<br />
erere, kisete niaratre jabo kuite<br />
jene mike toadre ni brare ye<br />
niara tau ja Qto-mrg-boto. Metre<br />
ti nere munyen, niaratre nibira<br />
ja utiore kaing6biti.<br />
17 Akua mo kite ja-gto-mroboto<br />
wane, ja-do-mikara-ml.a.ne<br />
mike ja dokuodrunyen boto awane<br />
mo ngwore tuke,<br />
18 Aekore mo tau ja-Qto-mroboto<br />
anoa nakare daba gare ni<br />
m'dan-e, akua mo Dun ngrobe<br />
ne nie tau ko-tiwire te: awane<br />
mo Dun ne nie tau toen tiwire,<br />
dabai utiore bien moye.<br />
19 "N akare jondron utiot~<br />
mike dokare ja kroke ko-tibien<br />
boto; koe konti u awane jiali<br />
kudrei boto, awane ni ggko ko<br />
dikiainte awane ggre.<br />
20 Akua jondronutiote mike<br />
dokare ja kroke kokoin biti, koe<br />
konti u awane jiali nakare kudrei<br />
boto awane ggko nakare<br />
dikiainte awane ggire<br />
21 Kisete koe konti mo tribe<br />
21<br />
que tuyo es el reino, y el poder,<br />
y la gloria, por todos los siglos.<br />
Amen.<br />
14 Porque si perdonareis a los<br />
hombres sus ofensas, os perdonara<br />
tambien a vosotros vuestro<br />
Padre celestial.<br />
15 Mas si no perdonareis a los<br />
hombres sus ofensas, tampoco<br />
vuestro Padre os perdonara vuestras<br />
ofensas.<br />
16 Y cuando ayunais, no seais<br />
como los hipocritas, austeros;<br />
porque eUos demudan sus rostros<br />
para parecer a los hombres que<br />
ayunan: de cierto os digo, que<br />
ya tienen su pago.<br />
17 Mas tu, cuando ayunas,<br />
unge tu cabeza y lava tu rostro;<br />
18 Para no parecer a los hombres<br />
que ayunas, sino a tu Padre<br />
que esta en secreto: y.tu Padre<br />
.que ve en secreto, te recompensara<br />
en publico.<br />
19 No os hagais tesoros en la<br />
tierra, donde la polilla y el orin<br />
corrompe y donde ladrones minan<br />
y hurtan;<br />
20 Mas haceos tesores en el<br />
cielo, donde nipolilla ni orin<br />
corrompe, y donde ladrones no<br />
minan ni hurtan:<br />
21 Porque donde estuviere