07.02.2015 Views

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

j.{odekadre preyasie juye: akua<br />

munwen mikani ni gQko komakua.'<br />

"<br />

14 Awane ni okuo ngientraninte<br />

awane ni solame jantani<br />

NgobQ juye te iwe: awane niara<br />

mikantnta koin.<br />

15 Akua konowane ni Padre<br />

bori awane,)ni torotikakotre niara<br />

jondron bori bare toani, awane<br />

ni slotaye ne nie namani muyen<br />

NgobQ giiire te "Josanna<br />

David NgobQye; niaratre ja mikaba<br />

dobun dokuore,<br />

16 Awane nebare niarae, "Ni<br />

ne tau nio nere doin mowea"<br />

Awane Jesuswe nebare iwe,<br />

"J on: Mun nan nokobare toroboto,<br />

"Ni nobokre kia awane ni<br />

kean boto kada biti, mo bori,<br />

driedaMya."<br />

17 Awane niara, toanimetre,<br />

awane nomani Bethania jutoe te<br />

awane nunama konti.<br />

18 Deko, ne noire awaneniara<br />

nomaninta jutoe kri te, mrQ<br />

jantani iwe.<br />

19 Awane Qhoro krie' toani<br />

kiie ji bore, nomani iwe, awane<br />

nan jondron koani boto, akua ko<br />

ben ngrobe; awane niarawe nebare<br />

krie "Ne-noire-awane ngQkuo<br />

nan daM dete chi mo boto<br />

m'dan." AW!me ghoro krie nukraninko<br />

noire dabe.<br />

20 Niarakuketorikotre ne toani<br />

wane, awane ja weani nikienko,<br />

awane nebare krgro "Nioa<br />

Qhorokrie nukrenko biare dabe"<br />

21 Awane Jesuswe ne nokobare<br />

awane nebare iwe "Metre<br />

ti nere munyen, mun kaintote e<br />

<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 21 <strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 21<br />

llamada; mas vosotros cueva de<br />

ladrones la habeis hecho.<br />

14 Entonces vinieron a Cl degos<br />

y cojos en el templo, y los<br />

sano.<br />

15 Mas los principes de los<br />

sacerdotes y los escribas, viendo<br />

las maravillas que hacia, y a los<br />

muchachos aclamando en el templo<br />

diciendo: iHosanna al Hijo<br />

de David! se indignaron,<br />

16 Y Ie dijeron: ~Dyes 10 que<br />

estos dicen Y Jesus les dice:<br />

Sf: ~nunca leisteis: De la boca<br />

de los ninos y de los que maman<br />

perfeccionaste la alabanza<br />

17.Y dejandolos,se salio fuera<br />

de la ciudad,' a Bethania; y<br />

poso alli.<br />

18 Y por la manana volvie,lk<br />

do a la ciudad, tuvo hambre."·<br />

19 Y viendo una higuera cerca<br />

del camino, vno a ella, y no<br />

hallo nada en ella, sino hojas<br />

solamente; Ie dijo: Nunca mas<br />

para siempre nazca de ti fruto.<br />

Y luego se seco la higuera.<br />

20 Y viendo esto los discipulos,<br />

maravillados decian: ~Como<br />

se seco luego la higuera<br />

21 Y respondiendo Jesus les<br />

dijo: De cierto os digo, que si<br />

tuviereis fe, y no dudareis, no<br />

84<br />

awane nakare ja mika nan kaintote,<br />

nan mun daba ne ngrobe<br />

noaine drekua nankenko ghoro<br />

krie ne boto, akua' mun daba<br />

nere ngutuo ne, "Ja deandreko<br />

mo, awane ja kiteko merene te,"<br />

awane daMdreta nankenko nore.<br />

22 Awane dre erere mun nomonondre<br />

preyasie biti, kadre e<br />

tgte, awane mun dabadre kaingobiti."<br />

23 Awane konowane niara jantani<br />

NgobQ juye te ni Padre bori<br />

awane ni umbre ni kroke jantani<br />

iwe, niara namani ni tgtike<br />

wane, awane nebare iwe, "Ni dre<br />

di biti mo tau jondron ne noaine<br />

awane nire di ne biani moe"<br />

24 Awane Jesuswe nokobare<br />

awane nebare iwe. "Ti daba jqndron<br />

kuatibe nomonondremunyen<br />

ererauto, ae wane mun nere<br />

tie awane ti daba nere munyen<br />

no;erauto nire di biti ti tau jondron<br />

ne noaine.<br />

25 Juan bautisma ye jantani<br />

medente Ko koinya, a ni brarea"<br />

Awane niaratre namani<br />

tobike kuori-kuori krQro--"Nun<br />

k~ koin biti nere, awane niara<br />

daba nere nunyen, "Nengwane<br />

nigboto mun nakare niara kaintote<br />

26 Akua nane awane nun, 'Ni<br />

brareye nere; Nun toro ni kri<br />

koin ngoningkaire," kisete ni jukra<br />

Juan mikani ni kukeneko<br />

erere ja kroke.<br />

27 Awane niaratrewe nok.:>bare<br />

awane nebare Jesusye, "Na-<br />

85<br />

solo hareis esto de la higuera:<br />

mas si a este monte dijereis:<br />

Quitate y echate en la mar, sera<br />

hecho.<br />

22 Y todo 10 que pidiereis en<br />

'oracion, creyendo, lo recibireis.<br />

23 Y como vino al templo,<br />

llegaronse a Cl C\lando estaba ensenando,<br />

los principes de los sacerdotes<br />

y los ancianos del pueblo,<br />

diciendo: ~Con que autoridad<br />

haces esto ~y quien te dio<br />

es1a autoridad<br />

24 Y respondiendo Jesus, les<br />

dijo: Yo tambien os preguntare<br />

una palabra, la cual si me dije~<br />

reis, tambien yo os dire con que<br />

a¥toridad hago esto.<br />

25 El bautismo de Juan, ~de<br />

donde era~del cielo, 0 de lo~<br />

hombres- Ellos entonces pensaron<br />

entre sl, diciendo: Si dijeremos:<br />

Del cielo; nos dira: ~Por<br />

que no Ie crefsteis<br />

26 Y si dijeremos: De los<br />

hombres; tememos al pueblo;<br />

porque todos tienen a Juan por<br />

profeta.<br />

27 Y respondiendo a Jesus,<br />

dijeron: No sabemos. Y Cltam-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!