Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 23<br />
<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 24<br />
tete akua keai tau trine jondron<br />
diun biti.<br />
26 Mun Fariseos okuo ngientraninte,<br />
besini awane pleto keai<br />
botete kone, aekore botori kiri<br />
dabadre koin ererauto.<br />
27 "Tare mun kroke torotikakoawane<br />
Fariseos ngwore-jaboto-juturie!<br />
Kisete mun tau jo<br />
doboimetako wenye erere ne nie<br />
botori kiri bo bonuore, akua teri<br />
kiri ni nganten kro tau kabre,<br />
awane jondron jukra kQille-kome<br />
tau.<br />
28 Kontibe krQro mun tau bo<br />
ni metre bo ni brare okuo biti,<br />
akua teri kiri tau trine juturuture<br />
awane ngite biti.<br />
29 "Tare mun kroke torotikako<br />
awane Fariseos ngwore-jaboto-juturie!<br />
kisete ni kukeiieko<br />
jo 'doboimetakoe munwen mikani<br />
bonuore awane ni metre doboimetako<br />
mikani bo trore.<br />
30 Awane iiere, "Nun nunamane<br />
nundumen koe noire awane<br />
nun iian dabadre ja duore<br />
ben ni kukeiieko dorie denye.<br />
31 "Ae dreboto mun bro drieko<br />
ja boto, mun bro niara ngobrion<br />
ne nie ni kukeiieko komikani.<br />
32 Mun dunmen iiokobare ye<br />
mikadre kote munwen.<br />
33 "Mun makatae, mun kulebra<br />
ngobrion drewe. mun mika<br />
ngitie kotimobiti nomonon koe<br />
bore<br />
34 Akisete tiwe ni kukeiieko<br />
awane ni tQboto awane ni torotikako<br />
niain munyen, duore mun<br />
estan Henos de robo y de injusticia.<br />
26 jFariseo ciego, limpia primere<br />
10 de dentro del vasa y<br />
del plato, para que tam bien 10<br />
de fuera se haga limpio!<br />
27 jAy de vosotros, esci-ibas<br />
y Fariseos, hipocritas porque<br />
sois semejantes a sepulcros blan·<br />
queados, que de fuera, a la verdad,<br />
se muestran hermosos, mas<br />
de'dentro estan lIenos de huesos<br />
de muertos y de toda suciedad.<br />
28 Asi tambien vosotros de<br />
fuera, a la verdad, os mostrais<br />
justos a los hombres; mas de<br />
dentro, lIenos estais de hipocresia<br />
e iniquidad.<br />
29 jAy de vosotros, escribas<br />
y Fariseos, hipocritas! porque<br />
edificais los sepulcros de los profetas,<br />
y adornais los monumentos<br />
de los justos,<br />
30 Y de cis : Si fueramos en<br />
los diils de nuestros padres, no<br />
hubieramos sido sus compaiieros<br />
en la sangre de los profetas.<br />
31 Asi que, testimonio dais<br />
a vosotros mismos, que sois hijos<br />
de aquellos que mataron a los<br />
profetas.<br />
32 jVosotros tambien henchid<br />
la rriedida de vuestros padres!<br />
33 jSerpientes, generacion de<br />
viboras! ~como evitareis el juicio<br />
del infierno<br />
34 Por tanto, he aqui; yo envio<br />
a vosotros profetas, y sabios,<br />
y escribas: y de ellos, a unos<br />
96<br />
dabai komike awane mete kruzQboto;<br />
awane duore mun dabai<br />
giien ja ukakro juye te, awane<br />
mike ngienoin juto kuati juto<br />
m'dan teo<br />
35 Aekore mun boto ni metre<br />
dorie jukra drekua dibiamba kotibien<br />
boto daMi kodekadre;<br />
Abel ni metre dorie nebe Zakariah<br />
dorieye, Barakiah ngobii ne<br />
nie munwen komikani altar awane<br />
NgobQ juye iiote.<br />
36 Metre ti iiere munyen jondron<br />
jukra ne dukaiko ni ngobrion<br />
ne boto.<br />
37 "0 Jerusalen, Jerusalen ne<br />
nie ni kukeiieko komikani, awane<br />
niara tokoni jo biti ne nie<br />
tau niani iwe! Bobekore ti tQ<br />
daMba mo slotaye ukekro keteitibe<br />
menson-kuata ja ngoboli<br />
ukekro jan ngwike toni erere<br />
awane mun iian dababa!<br />
'38 Toa, mun juye debeai kaibe<br />
mun ben<br />
39 Kisete ti iiere munyen Ne<br />
biti mun iiakare ja toenta ti ben<br />
m'dan, awane mun daba iiere,<br />
"Nuore bro niarae ne nie jatadre<br />
ni KobQbuye koe te."<br />
24<br />
Aw~ne Jesus janamane<br />
kobore N gobQ juye koe<br />
te awane namani noin ja jie biti;<br />
a~ane niara kuketorikotre jantani<br />
niarae awane NgobQ juye<br />
dotebare nio driebare iwe.<br />
2 Akua niarawe iiokobare awane<br />
iiebare iwe, "Jondron jukra<br />
ne toen munwen-a metre ti<br />
97<br />
matareis y crucificareis, y a otrQS<br />
de ellos azotareis en vuestras sinagogas,<br />
y perseguireis de ciudad<br />
en ciudad:<br />
35 Para que venga sobre vosotros<br />
toda la sangre justa que<br />
se ha derramado sobre la tierra,<br />
desde la sangre de Zacarias, hijo<br />
de Barachias, al cual matasteis<br />
entre el templo y el altar.<br />
36 De cierto os digo que todo<br />
esto vendni sobre esta generacion.<br />
37 iJerusalem, Jerusalem, que<br />
matas a los profetas, y apedreas<br />
a los que son enviados a til<br />
icuantas veces quise juntar tus<br />
hijos: como la gallina junta sus<br />
pollos debajo de las alas, y no<br />
quisiste!<br />
38 He aqui vuestra casa os<br />
es dejada desierta.<br />
39 Porque os digo que desde<br />
ahora no me vereis, hasta que<br />
digais: Bendito el que viene en<br />
el nombre del Seiior.<br />
24<br />
Y salido Jesus, ibase<br />
del templo; y se lIegaron<br />
sus discipulos, para mostrarle<br />
los edificios del templo.<br />
2 Y respondiendo el, les dijo:<br />
~Veis todo esto de cierto os<br />
digo, que no sera dejada aqui