07.02.2015 Views

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nebare iwe krQro, "jondron toani<br />

munyen ye nakare nedx,eni riiQe,<br />

awane ni brare Ngobii nuketa<br />

nire wane."<br />

10 Awane niara ku:ketorikotre<br />

nomonomane niarae krQro<br />

"Nengwane nioboto ni torotikakotre<br />

tau nere Elias dukai kone"<br />

<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 17<br />

11 Awane niarawe nokobare<br />

awane nebare; Elias dukaidi e,<br />

awane daMi jondron jukra uketeta.<br />

12 Akua ti nere munyen Elias'<br />

fiukanlna uno, awane ni nakare<br />

niara gare, akua niaratrewe bare<br />

boto niara to namani iwe nore.<br />

Kontibe ni brare Ngobii daba<br />

ngienoin iwe."<br />

13 Ne noire ni kuketorikotre<br />

duk3.ba gare niara tau Juan ni<br />

baptaizko blitaire.<br />

14 Awane konowane niaratre<br />

jantani ni kabre konti, ni brare<br />

iti jantani ngokodQbiti niarae<br />

awane nebare iwe krQro-<br />

15 KobQbuye ja brukuo mikedorebe<br />

moe ti ngobii boto ti kroke:<br />

Kisete niara bro ni nikrenko,<br />

awane ngienoin bori krubote:<br />

kisete duorengwa niara beko nil]-<br />

kua te awane duorengwa nQ teo<br />

16 Awane tiwe niara weani<br />

mo kuketorikotreye awane niaratre<br />

nakare dababa miketa mQbe."<br />

17 Awane Jesuswe nokobare<br />

awane nebare, "0 mun nan kaintote<br />

awane mun ngobrion diun<br />

nooy daire ti daba mun ben<br />

Wen ti kukuore."<br />

18 Awane Jesuswe motrobare<br />

boto; awane diablu nomani kod(j':"N'o·<br />

digas a nadie la VISion,<br />

hasta que el Hijo del hombre<br />

resucite de los muertos.<br />

10 El1tonces sus discipulos Ie<br />

preg11Iltaron,diciendo: lPor que<br />

dicen ,pues los escribas q\le es<br />

menester que Elias venga pri-<br />

'mero<br />

11 Y respondiendo Jesus, les<br />

dijo: A la verdad, Elias vendra<br />

primero, y restituira todas las<br />

cosas.<br />

12 Mas os digo, que ya vino<br />

Elias, y no Ie conocieron; antes<br />

hicieron en el todo 10 que quisieron:<br />

asi tambien el Hijo del<br />

hombre padecera' de ellos.<br />

13 Los discipulos entonces entendieron,<br />

que les hablo de Juan<br />

el Bautista.<br />

14 Y como ellos lIegaron al<br />

gentio, vino a eI un hombre hincandosele<br />

de rodillas,<br />

15 Y diciendo: Senor, ten misericordia<br />

de mi hijo, que es lunatko,<br />

y pitdece malament.e;<br />

porque muchas veces cae en el<br />

fuego, y muchas en el agua.<br />

16 Y Ie he presentado a' tus<br />

discipulos, y no Ie han podido<br />

sanaI'.<br />

17 Y respondiendo Jesus, dijo:<br />

iOh generacion infiel y torcida!<br />

lhasta cuando tengo de estar con<br />

vosotros lhasta cuando os tengo<br />

de sufdr traedmele aca.<br />

18 Y Jesus Ie reprendio, y<br />

sali6 el demonio de eI; y el mozo<br />

68<br />

<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 17<br />

I bore: awane slota namaninta<br />

mobe koe noire.<br />

-19 Noire ni kuketorikotre jantani<br />

Jesusye kaibe, awane nebare<br />

"nioboto nun nan namani<br />

di~blu kiteko kobore kon"<br />

20 Awane niarawe nebare iwe,<br />

"Mun kaintote chi dik3. kiset:<br />

kisete metre ti nere munyen<br />

nane awane mun' kaintote ye,<br />

namani mostaza ngQkua kia<br />

erere mun daba nere ne ngutuoe<br />

iwe "Noin kobore sere, awane<br />

daba nikien; awane jondron nakare<br />

daMdre tau dibi dikaruore<br />

mun kroke.<br />

21 Akua preyasie biti awane<br />

ja-oto-mrQ botobiti ngrobe bokoi<br />

diun ne kurere tau noin kobore.<br />

22 Awane noire niaratre tote<br />

nune Galilea konti, Jesuswe fiebare<br />

iwe, "Ni brare Ngobii dabadre<br />

tau debeadreko ni brare kise<br />

te,<br />

23 Awane ni daMi niara komike<br />

awane mukira dukaita<br />

kro.': Awane niaratre namani<br />

bori ulire.<br />

24 Awane konowane niaratre<br />

jantani Capernaum konti ne nie<br />

namani ko utio kaingobiti jantani<br />

Pedroye awane fiebare "Mo<br />

kobQbuye fiakare ko utio bien-a"<br />

25 Niarawe "Jon" fiebare.<br />

Awane niara jantani ju te, Jesuswe<br />

blitabare kone ben krQro<br />

-"Dre toibika mo Simon" Ni<br />

King koe tibien ne boto tau ko<br />

utiore kaingobiti nireye ja 510-<br />

taye jene a ni menteniya<br />

26 Awane konowane niarawe<br />

69<br />

fue sano desde aquella hora.<br />

19 Entonces, lIegandose los<br />

discipulos a Jesus aparte, dijeron:<br />

l POl' que nosotros no 10<br />

pudimos echar fuera<br />

20 Y Jesus les dijo: Porvuestra<br />

incredulidad; porque de cierto<br />

os digo, que si tuviereis fe<br />

como. un grano de mostaza, direis<br />

a este monte: Pasate de aqui<br />

alIa: y se pasara: y nada os sera<br />

imposible.<br />

21 Mas este linaje no salesino<br />

pol' oracion y ayuno.<br />

22 Y estando ellos en Galilea,<br />

Jesus les dijo: EI Hijo de hombre<br />

sera entregado en manos de<br />

hombres,<br />

23 Y Ie mataran; mas al tercer<br />

dia resucitara. Y elIos, se<br />

entristecieton en gran manera.<br />

24 Y como legaron a Capernaum,<br />

vinieron a Pedro los que<br />

cobraban las dos dracmas, y dijeron:<br />

lVuestro Maestro no paga<br />

las dos dracmas<br />

25 El dice: S1. Y entrando<br />

eI en casa, Jesus Ie hablo antes,<br />

diciendo: lQue te parece, Simon<br />

Los reyes de la tierra, lde<br />

quien cobran los tributos 0 el<br />

censo de sus hijos 0 de los extranos<br />

26 Pedro Ie dice: De los ex-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!