07.02.2015 Views

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SAN MATEO - Biblacy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 1<br />

ni Akhaz dun awane Akhaz namani<br />

Ezekhias .dun ;<br />

lOA wane Ezekias namani<br />

Manasses dun; awane Manasses<br />

namani Amon dun; awane Amon<br />

namani Josias dun;<br />

11 Awane Josias namani Jekonias<br />

awane niara etabauntre<br />

dun; koe noire awane ni jonikiani<br />

ben Babylonia konti.<br />

12 Ni jonikiani ben Babylonia<br />

konti, ne biti Jekhonias namani<br />

Salathiel dun;. awane Salathiel<br />

namani Zorobabel dun,<br />

13 Awane, Zorobabe! namani<br />

Abiud dun; awane Abiud namani<br />

Eliakim •dun; awane Eliakim<br />

nam~ni Azor dun;<br />

14.Awane Azor namani Sadok<br />

dun; awane Sadok namani Akhim<br />

dun; ;lwane Akhim namani Eliud<br />

dun;·<br />

15 Awane Eliud namani Eleazar<br />

dun; awane Eleazar namani<br />

Mathan dun; awane Mathan<br />

namani Jakob dun;<br />

16 Awane Jakob namani Jose<br />

Maria kuoroe dun ne niewe<br />

Jesus dorebare, ne nie ko Kristo.<br />

17 Kgre ni morokotr"e jukra<br />

Abraham nebe David noire wane,<br />

bro ni nijoto-biti-ni-buko; awane<br />

David noire nebe ni jonikiani<br />

ben Babylonia konti wane, bro<br />

ni nijito-biti-nibuko; awane ni<br />

jonikiani ben Babylonia konti<br />

nore nebe Kristo wane, bro Ili<br />

nijoto-biti-nibuko.<br />

18 Ne kurere Jesu Kristo dorebare:<br />

Konowane niara meye<br />

Maria jababa jamokete Jose ben,<br />

Achaz engendro a Ezechias:<br />

10 Y Ezechias engendro a<br />

Manases: y Manases engendro<br />

it Amon: y Amon engendro a<br />

Josias:<br />

11 Y J osias engendro it Jechonias<br />

y it sus hermanos, en la<br />

transmigracion de Babilonia.<br />

12 Y despues de la transmigracion<br />

de Babilonia, Jechonias<br />

e~gendro it Salathie!: y Salathiel<br />

engendro a Zorobabel:<br />

13 Y Zorobabel engendro a<br />

Abiud: y Abiud engendro a<br />

Eliachim: y Eliachim engendro<br />

it Azor:<br />

14 Y Azor engendro it Sadoc:<br />

y Sadoc engendro a Achim: y<br />

Achim engendro a Eliud:<br />

15Y Eliud engendro it Eleazar:<br />

y Eleazar engendro a Mathan: y<br />

Mathan engendro a Jacob:<br />

16 Y Jacob engendro a Jose,<br />

marido de Maria, de la cual nacio<br />

Jesus, el cual es llamado el<br />

Cristo.<br />

17 De manera que todas la.s<br />

generaciones desde Abraham hasta<br />

David son catorce generaciones:<br />

y desde David hasta la<br />

transmigracion de Babilonia, r:atorce<br />

generaciones: y desde la<br />

transmigraci6n de Babilonia hasta<br />

Cristo, catorce generaciones.<br />

18 Y el nacimiento de Jes'l-'<br />

cristo fue asi: Que siendo Maria<br />

su mlldre desposada con Jose<br />

4 '<br />

,<br />

5<br />

<strong>SAN</strong> <strong>MATEO</strong>, 1<br />

ni ngoml Ja deani wane, meri<br />

kuani nige kri Ngobg Uyae Ngg<br />

biti.<br />

19 Awane Jose meri kuoroe,<br />

bro ni brukuo koin, awane nakare<br />

tgnamani meri mike jagaire<br />

ni kri koin oku6biti, jababare<br />

niara toenmetre tiwire.<br />

20 Akua, konowane niara na<br />

mani toibikaidre ne noaine boto,<br />

Ngobg kukeweanko iti jatabare<br />

kobgre iwe, awane nebare iwe<br />

krgro, "Jose mo David ngobii;<br />

nakare mo daba ja mike ngoninkaire,<br />

Maria denye ja kuoroere<br />

kore: kisete slotaye niara te, bro<br />

Ngobg Uyae Ngg kroke.<br />

21 Awane merire slotaye dorei<br />

brare, awane mo daba niara k6-<br />

deke JESUS, kisete niara daba<br />

jamorokotre ngubuodre jan ngite<br />

ngoninkaire. "<br />

22 Jondron jukra ne ki nankenko,<br />

aekore drekua ni kobobuyewe<br />

nebare ni kukeneko kadabiti<br />

dabadre nankenko metre.<br />

23 Ni kukenekowe nebare,<br />

"Ni merire kron dabadre nige<br />

kri, awane slotaye brare dorei<br />

kue awane ni dabadre niara kodekadre<br />

Emmanuel" ye nere:<br />

'Ngobg tau Qun ben.'<br />

24 Jose nukani ngwote wane,<br />

[loainmane Ngobg kukeweankowe<br />

nebare iwe nore, awane ja kuoroe<br />

deani ja konti kiie,<br />

25 Akua nakare ja mikaba<br />

gare iwe awane slotaye brare<br />

dorei wane: awane niarawe kodekani<br />

JESUS.<br />

antes que se juntasen, se hall6<br />

haber concebido del Espiritu<br />

Santo.<br />

19 Y Jose su marido, como<br />

era justo, y no quisiese infamarla,<br />

quiso dejarla secretamente.<br />

20 Y pensando eI en esto, he<br />

aqui el angel del Senor Ie aparece<br />

en suenos, diciendo: Jose, hijo<br />

de David, no temas de recibir a<br />

Maria tu mujer, porque 10 que<br />

en ella esengendrado. del Espiritu<br />

Santo es.<br />

21 Y parira un hijo, y llamaras<br />

su nombre JESUS, porque<br />

eI salvara it su pueblo de sus<br />

pecados.<br />

22 Todo esto aconteci6 para<br />

que se cumpliese 10 que fue dicho<br />

por el Senor; por el profeta<br />

que dijo:<br />

23 He aqui la virgen concebira<br />

y parira un hijo, y llamaras<br />

su nombre Emmanuel, que dechrado,<br />

es: Con nosotros Dios.<br />

24 Y despertando Jose del<br />

sueno, hizo como el angel del<br />

Senor Ie habia mandado, y recibi6<br />

a su mujer.<br />

25 Y no la conoci6 hasta que<br />

pari6 a su hijo primogenito: y<br />

llam6 su nombre JESUS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!