10.07.2015 Views

Heidelberg News Número 269

Heidelberg News Número 269

Heidelberg News Número 269

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Heidelberg</strong> <strong>News</strong> • PerspectivasPerspectivasMe acuerdo ahora de Erwin Fieger, que producía libros de fotografíaexcelentemente diseñados. Él dormía a menudo en la imprentasobre una cama de campaña para estar presente durante el turnode mañana y dirigir el control del color.¿Qué es la composición digital para usted, una bendición ouna maldición?Weidemann—La técnica digital facilita la producción. LaBiblia tiene cuatro millones y medio de letras. Hoy en día, con unsolo juego de datos, puedo conseguir que esté lista para imprimiren dos horas y media. Antes se necesitaban 50 tipógrafos y dos añosde trabajo. Todo va más rápido con las nuevas tecnologías. Perocualquiera que sea la técnica que se utilice para procesar letras–sea el tipo de plomo, la fotocomposición o la composición digital–,las reglas tipográficas siempre son las mismas. La tipografíatiene como única tarea conseguir la máxima legibilidad: la lecturadebe ser fácil, amena y fluida. En este sentido, las nuevas técnicasbrindan numerosas posibilidades.¿Emplea usted las técnicas digitales en su trabajo creativo?Weidemann—Yo no sé trabajar con el ordenador. No soy másrápido pensando que escribiendo a mano.¿Qué rumbo tomará la tipografía? ¿Qué innovaciones nosesperan?Weidemann—Para la tipografía sólo veo un margen de innovaciónextremadamente limitado. Se trata de dar continuidad auna actividad que ha ido desarrollándose durante 450 años. No necesitamosningún alfabeto nuevo, y conozco a buenos tipógrafosque durante toda su vida sólo han trabajado con tres tipos de letra.De los 30000 tipos de letra que actualmente hay en el mercado,29 984 son superfluos. Se podrían suprimir perfectamente sin temora sufrir grandes mermas culturales. No se perdería nada quemereciese la pena.Hoy en día se libran ardientes batallas por ser el foco de laatención. ¿Puede allanar una buena tipografía el camino hacia losdestinatarios?Weidemann—Sí, pero solamente si renuncia a ser protagonistay se centra en alcanzar una legibilidad máxima. Frecuentementese observa la tendencia contraria. Por ejemplo, cuando se abusa delos resaltes. Si separo el título del primer renglón, no tengo que ponerloademás en negrita o aumentar su tamaño, pues ya está suficientementedestacado por la posición que ocupa en el espacio. Latipografía no tiene que gritar, nos habla con voz pausada y de maneracomprensible.¿Aún queda margen para acuñar nuevas marcas y crear signosinequívocos y distintivos?Weidemann—Cada vez es más difícil, es como buscar una agujaen un pajar. Para diferenciarse y captar la atención, lo importanteson los encabezados, los textos, la calidad de las imágenes. Todo estoes más importante que la tipografía, muy valorada entre sus conocedorespero menos atractiva para el gran público.¿Entonces considera que su gremio desempeña un papel másbien secundario?Weidemann—¡Por supuesto! La tipografía sólo puede contribuira que los textos sean más fáciles de leer. No les agrega nada.Los tipógrafos son proveedores de servicios, deben respetar los deseosdel cliente, no tienen que imponerse contra nadie. La autorrealizacióntipográfica no existe. Hay casos de tipografías artísticas,como las desarrolladas por El Lissitzky durante la época delclasicismo moderno. Pero estos artistas veían la tipografía comouna colección de formas que utilizaban a su libre albedrío.¿Existen actualmente nuevos retos para los proveedores de serviciostipográficos?Weidemann—Hoy en día, lo que se pide es legibilidad en lapantalla. Las figuras, los grosores de línea y los remates de las letrastienen que encajar con la trama de píxeles de las pantallas deordenadores y móviles. La globalización también genera nuevas demandas.Si una multinacional emplea un tipo de letra corporativocon remates finos, las impresiones sobre ciertos papeles delgadosfabricados en China no quedan muy bien. Además, una empresainternacional debe dirigirse a los clientes en su lengua materna.Necesita un tipo de letra corporativo bien desarrollado con numerosasvariantes idiomáticas; es decir, debe compaginar la diversidadlingüística con una imagen unificada.Kurt Weidemann ha creado una familia de letras corporativa paraDaimler Benz AG que reúne estas condiciones: la trilogía CorporateA-S-E. Comprende un juego de letras con matices clásicos, otro másbien neutral y otro de carácter técnico. Como los diferentes caracteresarmonizan entre sí, al mezclarlos no se perturba la impresión globalde uniformidad. Además, como el espaciado es siempre idéntico, loscaracteres de los distintos juegos son intercambiables sin que se alterenlos saltos de línea o de página. Esta familia permite obtener resultadosde una calidad sobresaliente con todas las técnicas de impresiónhabituales –incluidas la serigrafía, la flexografía y la impresiónláser–, así como con los más diversos tipos de papel y métodos de resoluciónde imágenes. Se lee perfectamente, tanto en las pantallascomo en los anuncios luminosos. Con la Corporate A-S-E, una multinacionalformada por numerosas y diversas empresas puede satisfacerlos requisitos comunicativos y, aún así, presentarse como una unidad.¿Cómo surgió la trilogía Corporate A-S-E?Weidemann—Primero dibujé las letras sobre papel transparente.A continuación envié mis esbozos a Kurt Strecker, el mejordibujante de letras de Alemania. Después pasé a las correcciones,tanto de la figura individual como de su forma en el contexto de lapalabra. Cada letra tiene que casar bien con las demás. Para ellohay que imprimir kilómetros de texto en los que las letras se combinanuna a una con todas las demás. Si se detectan manchas o espaciosirritantes, se vuelven a revisar las figuras. La fase de revisiónrequiere mucho tiempo y hay que ser muy minucioso para quetodo encaje bien. Finalmente, encomendé la digitalización a un especialistade Hamburgo. Él se encargó de elaborar el producto finalen todos los tamaños y grosores. La trilogía Corporate A-S-E tienemás de 12 000 signos en alemán. También existe ya una versión encirílico y otra en griego, lo que significa un total de más de 45000figuras. Seguramente será la familia de letras mejor desarrolladapara cada idioma y para cada tipo de letra en todo el mundo. 4Una personalidadconvertida en emblemaEl taller de Weidemann se encuentra en una viejainstalación ferroviaria en el oeste de Stuttgart. Estehombre de 87 años se resiste a ingresar en la ‘viejaguardia’. Todas las mañanas, a partir de las seis,está en su puesto de trabajo, en el que penetra laluz del día desde todas las direcciones: un lugarideal para diseñadores. Siempre lleva puesto unsombrero, y sus pies están embutidos en zapatosrojos de Ferrari. En esta indumentaria visita a susclientes. Este hombre, acuñador del diseño corporativode grandes empresas (por ejemplo, de Zeiss,Shell, Merck, Deutsche Bahn, Daimler Benz oPorsche), se ha convertido a sí mismo en unemblema. Sus tarjetas de visita muestran un bufónal que escucha un rey. Así se ve él mismo, comoun consejero sin pelos en la lengua.Weidemann nació el 15 de diciembre de 1922 enMasuria, territorio que hoy pertenece a Polonia. Sucarrera profesional empezó tarde. Con 17 años sehizo soldado. En 1950, a los 27 años, regresó deRusia tras haber caído prisionero de guerra. Primerohizo un aprendizaje como tipógrafo. Después,mientras estudiaba Tipografía y Diseño de Librosen la Academia Estatal de Artes Plásticas de Stuttgart,abrió su propio estudio. Desde 1959 fue, durantecinco años, director tipográfico de la revistade artes gráficas Der Druckspiegel. De 1964 a 2002ejerció como catedrático en la Academia de Stuttgart,posteriormente en la Escuela Superior de Direcciónde Empresas de Coblenza y después en laUniversidad de Karlsruhe. Durante este tiempo, desarrollóuna gran productividad diseñadora. Diseñósobrecubiertas para conocidas editoriales. Creó omejoró la imagen de numerosas empresas, desdecomerciantes minoristas hasta grandes empresasmultinacionales. También diseñó las familias de letrasITC Weidemann y Corporate A-S-E. A día de hoy,sigue trabajando infatigablemente y está muy solicitadocomo asesor, profesor y miembro de jurados.50 • Número <strong>269</strong> • 201051

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!