10.07.2015 Views

Heidelberg News Número 269

Heidelberg News Número 269

Heidelberg News Número 269

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Heidelberg</strong> <strong>News</strong> • Servicioseric mimiague // ha presenciado, en sus 30 añosde vida profesional, los acelerados cambios y la vertiginosaevolución tecnológica de la que ha sido objetoel sector gráfico en las últimas décadas. Hoy, el impresorde 47 años se beneficia de estas experiencias,pues le corresponde operar una máquina de platina de<strong>Heidelberg</strong>, de 40 años de antigüedad, que la imprentafrancesa Pujol ha reformado para efectuar estampadosen oro. El músico aficionado se ve a sí mismo comoartesano, y no se cruza de brazos en su tiempo libre.Usted opera una máquina muy antigua. ¿Le gusta trabajar con ella?Sí. Su manejo exige una gran habilidad, y realmente hay que compenetrarse con ella. Pero cada día tengo la sensaciónde estar trabajando en un oficio de gran trascendencia histórica: la impresión. Y eso me agrada muchísimo.¿Dónde adquirió sus conocimientos?La impresión me ha interesado desde que iba la escuela. Durante mi formación profesional y en los años posteriorestrabajé con impresores experimentados pertenecientes a tres generaciones distintas. De ellos aprendí muchas cosas.¿Qué hace en su tiempo libre?Confecciono muebles. Pero mi mayor orgullo es la primera guitarra que construí con mis propias manos. Queríademostrarme a mí mismo que era capaz de hacerlo. Ahora estoy construyendo la siguiente.¿Por qué tenía que ser una guitarra?Hasta hace poco, yo era el guitarrista de un conjunto de blues que tocaba en los bares de Burdeos. Toqué todas lasnoches durante cinco años. Era como una vida paralela que llevaba junto al trabajo. Pero es agotador acostarse todoslos días a las cuatro de la madrugada y tener que estar otra vez a las ocho en la sala de impresión. Por eso decidíreducir un poco la marcha. Pero sigo fiel a la música, desde luego.¿Toca blues, principalmente?Me gustan todos los estilos de música. Ahora mismo me interesa especialmente la música barroca porque se distinguede otros estilos en el uso de los instrumentos.protagonistas de la impresión // cap. 6Eric Mimiague,Le Bouscat, franciaEl músico impresor¿Cambia usted de guitarra en función del estilo musical?Sí, la guitarra tiene que adaptarse al tipo de música. En casa tengo varias; por ejemplo, una clásica, una española yuna para tocar música folclórica irlandesa. Esta última es mi guitarra predilecta.¿Cuál es su mayor sueño?La guitarra folclórica la encargué directamente en Irlanda. Me gustaría ir allí, visitar al constructor y tocar conmúsicos tradicionales irlandeses. Pero voy a esperar hasta que encargue la siguiente. ¡Entonces puedo conocer alconstructor y ver con mis propios ojos cómo fabrica mi guitarra!La opinión del lectorRiyaj Ahamed, Chennai, India // Me gustaría ver en su revista másartículos como ‘¿Adiós a la letra impresa?’. Por mi parte, no creo que losperiódicos y revistas estén en peligro de extinción debido a la televisión oa Internet. Siempre habrá personas con interés en los medios impresos;entre otras cosas, porque en nuestro mundo fugaz son algo real que podemossostener en la mano.Etienne Barras, Paliseul, Bélgica // Cuando llega la revista, espero ansiosola tarde para irme a leer todos los artículos de principio a fin. ¡Adelante!Bill Walters, Wisconsin, EE.UU. // Me encanta la revista ‘<strong>Heidelberg</strong><strong>News</strong>’, aunque me gustaría que profundizara más en los temas técnicos.Ojalá pudieran publicarla con más frecuencia.Jenny Beltrán, La Paz, Bolivia // Desgraciadamente, aquí en Boliviano existe una escuela de alto nivel en el sector gráfico, por lo que tenemos quesalir a otros países; por ejemplo, a Chile. Sin embargo, la revista ‘<strong>Heidelberg</strong><strong>News</strong>’ nos actualiza y anima a seguir trabajando con entusiasmo en el sector.Holger Müller, Fráncfort, Alemania // Me alegro de que la revista‘HN’ no haya decaído lo más mínimo a pesar de la crisis en la industriagráfica. Los que trabajamos en las agencias de publicidad seguimos fieles a<strong>Heidelberg</strong> e imprimimos millones de catálogos con la Speedmaster SM 102.Michelle Monaghan, Mulgrave, Australia // Son muy pocas las revistasen las que leo todos los artículos, pero ‘<strong>Heidelberg</strong> <strong>News</strong>’ es una de ellas.Aprecio mucho la altísima calidad de las imágenes y de los textos, desde laportada hasta el pie de edición.Suvendrini Amaratunga, Mount Lavinia, Sri Lanka // Artículosestimulantes, ideas innovadoras. ¡Una revista realmente excelente!Ganadores del concurso-encuesta del número 2681 er premio: LEICA X1Ulrich Neumann, Wilhelm Wagenfeld Schule, Stuhr, Alemania2 o – 3 er premio: iPod touchMatthew Marczak, Marcam Printers, Toronto, CanadáJimmy Suwito, Credo Print, Malang, Indonesia4 o – 6 o premio: vale de 100 euros para elmerchandising shop de <strong>Heidelberg</strong>Roland Hamm, Druck 3400, Klosterneuburg, AustriaGabriel Vélez, Allegra Print & Imaging, Scottsdale, EE.UU.Christian Hohl, Druckerei Hohl, Balgheim, AlemaniaPie de edición© <strong>Heidelberg</strong>er Druckmaschinen AG,Número <strong>269</strong>, año 2010Internet: www.<strong>Heidelberg</strong>-<strong>News</strong>.comE-Mail: <strong>Heidelberg</strong>.<strong>News</strong>@heidelberg.comEdita<strong>Heidelberg</strong>er Druckmaschinen AGKurfürsten-Anlage 52–6069115 <strong>Heidelberg</strong>, Alemaniawww.heidelberg.comAdriana Nuneva, Vicepresidenta Senior – Marketing Global y ComunicaciónDirector de proyectoMatthias TritschTel.: +49-(0)-6221-92-4570Fax: +49-(0)-6221-92-5042E-Mail: Matthias.Tritsch@heidelberg.comDirector de redacciónDietmar SeidelE-Mail: Dietmar.Seidel@heidelberg.comDivisión Productos y SolucionesIsabelle SpechtE-Mail: Isabelle.Specht@heidelberg.comConsejo de redacciónManuela Deufel, Veronique Dubost, Martina Ekert, Timothy Henschel, MarkHogan, Roland Krapp, Andreas Lang, Rainer Manderbach, Zeynep Oguz,Glenn Plummer, Dirk Henrich, Matthias Burmeister, Kolja Weyandt, VolkerTrapmannProducciónSIGNUM communication GmbHLange Rötterstraße 1168167 Mannheim, AlemaniaTel.: +49-(0)-621-33974-0Fax: +49-(0)-621-33974-20www.signum-web.deJefe de redacciónVolker ZeeseE-Mail: Zeese@signum-web.deDirector creativoMatthias BirkenbachE-Mail: Birkenbach@signum-web.deDirector artísticoOliver WeidmannMaquetaciónKarin BreunerTraductores de la edición en castellanoDaniel Valencia, <strong>Heidelberg</strong>José Romera, <strong>Heidelberg</strong>Redactores de la presente ediciónVolker Zeese (4–5, 6–13, 26–31, 40–47), Barbara Markert (54), Boris Indihar(14–21, 32–34), Klaus Pfenning (36–39), Thomas Früh (48–52)Fotógrafos de la presente ediciónDaniel Lukac (portada, contracubierta, 6–13, 14–21, 26–31), Sabine Kress(40–47), Antonina Gern (33, 39), Dieter Schwer (49–51), Rainer Diehl(formulario de respuesta por fax)ImpresiónImpreso en la República Federal de AlemaniaPrint Media Center, <strong>Heidelberg</strong>Técnicas de producciónPlanchas de impresión: SuprasetterImpresión: SpeedmasterPlegado: StahlfolderConsumibles: SaphiraTipos de letra: <strong>Heidelberg</strong> Gothic, <strong>Heidelberg</strong> AntiquaTirada110 000 ejemplaresÁrea de difusión120 paísesIdiomasAlemán, español, francés, inglésFoto de portadaCédric y Philippe Baudat (de izda. a dcha.)propietario y director de Imprimerie Baudat SAEl contenido de los artículos no reflejanecesariamente la opinión del editor.Reservados todos los derechos.Prohibida la reimpresión o difusión por medioselectrónicos sin el consentimiento del editor.Fuentes MixtasGrupo de producto de bosques biengestionados y otras fuentes controladas.Cert no. SCS-COC-001048GFA-COC-00156954 • Número <strong>269</strong> • 201055

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!