N o r m a s d e B i o s e g u r i d a d y M a n e j o d e R e s i d u o s e n L a b o r a t o r i o d e A n á l i s i s C l í n i c o | S w i s s c o n t a c tIIriesgos de infección , con el fin de proteger alpaciente, al personal de salud, y a la comunidaden general y mejorar la calidad de vida”(Hernandez, Espinal, 1995)“ El concepto de Bio<strong>seguridad</strong> puede definirsedesde la perspectiva de la Bioética, como un conjuntode actitudes de tipo preventivo que tienencomo base, el conocimiento, la motivación y unconjunto de valores asumidos desde la responsabilidad.Estas actitudes se operacionalizan en unconjunto de normas, que incluyen las“Precauciones Universales”, con el objetivo deque el trabajador en salud , se cuide, cuide alpaciente, a los que trabajan en su entorno y cuideel medio ambiente en el presente y para el futuro“ (Funes, Panozo, Cardozo, 2005)Consideraciones funcionales.Estructura.El término general “laboratorio clínico”, se utilizapara designar al laboratorio de un centro asistencialde salud que incluye secciones de hematología,bioquímica, orinas, parasitología, microbiologíae inmunología.A su vez forman parte del mismo laboratorio diferentesáreas separadas:Área de recepción y entrega de resultados.Área de extracciones y toma de muestra.Área de separación y distribución deespecimenes.Área de preparación de materiales estériles yno estériles.Área de disposición de material contaminado.Área de almacenamiento de reactivos y mediosde cultivo.Sin embargo no existe un estándar de organizacióny estructuración para un laboratorio clínico yesto creemos dependerá de la situación económica,de la organización, planificación y gestión dela institución a la que sirven y del número de especimenesque analizan diariamente. A continuaciónse señalan las características principales respectoa la Bio<strong>seguridad</strong> que se deben tomar encuenta por el personal que trabaja en el laboratorio.ASUNTO:1. OBTENCIÓN, SEPARACIÓN, TRANSPORTE,PROCESADO Y MANIPULACIÓN DE ESPECIMENESTOMANDO EN CUENTA NORMAS DEBIOSEGURIDAD.1.1.- DESCRIPCIÓN.El número de especimenes que recibe diariamenteel laboratorio clínico para su análisis comprendeuna gran variedad de líquidos biológicos:Sangre, orina, líquido cefalorraquídeo, líquidopleural, líquido ascítico, líquido sinovial, amnióticoy otros.Cada procedimiento citado anteriormente, requierecumplir las normas de <strong>bio<strong>seguridad</strong></strong>, aquí detalladas.Normas generales: No se permite el ingreso al laboratorio apersonas ajenas al mismo. No se permite, comer, beber, fumar o aplicarsecosméticos en áreas de trabajo. En caso de tener cabello largo, recogerlo paraprocesar muestras. Usar guantes de látex para procesar muestras. Evitar el pipeteado con la boca, para ello sedebe emplear pro pipetas. Las superficies de los mesones deben serdescontaminadas diariamente, antes de iniciarel trabajo y al terminar el mismo. En caso de contaminación accidental se debedesinfectar inmediatamente.Utilizando hipoclorito de sodio (Lava n d i n acomercial) solución 1:20 para uso cotidiano y20
S w i s s c o n t a c t | N o r m a s d e B i o s e g u r i d a d y M a n e j o d e R e s i d u o s e n L a b o r a t o r i o d e A n á l i s i s C l í n i c oIISolución 1:10 para casos de contaminación demagnitud importante. Todos los procedimientos deben realizarsecuidadosamente para minimizar la formaciónde aerosoles, y además en gabinete cerrado ybajo la protección del mechero de gas. Después de procesar muestras al dejar ellaboratorio, el personal se debe lavar lasmanos cuidadosamente con agua y jabón. El uso de mandil, guantes, gorro y barbijo enel laboratorio es imprescindible para evitar lacontaminación de las prendas personales. Usar mandil o bata dentro del laboratorio,este no debe salir del mismo excepto, para serlavado. En caso de salir del laboratorio para asistir areuniones dentro del Instituto o asistir alcomedor se deberá usar otro mandildestinado para el efecto. Los dispositivos corto-punzantes comojeringas, lancetas, etc. deben ser de un solouso y ser descartadas correctamente. En caso de cualquier accidente, el responsablede laboratorio y/o encargado de <strong>seguridad</strong>debe ser informado inmediatamente. Colocar la señal de riesgo biológico.Riesgo.Probabilidad de ocurrencia de un accidente.Riesgo biológico o (Accidentes por Exposición afluidos orgánicos).Se relaciona con bacterias, virus, hongos que sonagentes infecciosos que se encuentran en la sangreo fluidos corporales que pueden ser transmitidospor medio de una herida, pinchadura o algúnaccidente que implique exposición al materialinfectado.Factores que potencializan el riesgo biológico.a) Prevalecía de la infección en el paciente:Cuando la infección persiste en un área determinada,o en caso de ser consecuente lo cualaumenta la probabilidad de contagio.b) Concentración del agente infeccioso en elpaciente: Si la enfermedad esta avanzada oesta dispersa en todo el cuerpo pero existenzonas con mayor cantidad las cuales poseenuna concentración elevada del Agente infeccioso.c) El grado de virulencia: Como evoluciona laenfermedad y si en su fase logarítmica existeuna complicación elevada o excesiva.El tipo de accidente: Infinitos accidentes existenen laboratorio el más frecuente y peligroso es elpinchazo con la aguja, pero existen otros tomandoen cuentas las otras vías de contaminación quese indican más adelante.Agentes responsables del riesgo biológico.Entre los más importantes tenemos. Virus de la inmuno deficiencia humana(SIDA) Principal agente infeccioso debido aaccidentes por exposición a fluidos orgánicos,ya que no tiene cura. Hepatitis B: virus que se puede transmitir porfluidos y por sangre. Hepatitis C: de síntomas parecidos a hepatitisA y B, produciendo un cáncer de hígado opasar asintomático. Virus Hannta. Virus de fiebre hemorrágica. Virus de fiebre amarilla.Este riesgo se puede evitar, con lainmunización o vacuna y tomando en cuentael estricto cumplimiento de las normas deBio<strong>seguridad</strong>.Riesgos químicos.Para minimizar los riesgos químicos se debe considerarlos siguientes factores:21
- Page 2 and 3: Innehållsförteckning1. Inledning
- Page 4 and 5: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 6 and 7: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 8 and 9: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 10 and 11: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 12 and 13: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 14 and 15: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 16 and 17: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 18 and 19: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 20 and 21: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 23 and 24: Bioseguridad, Seguridad Químic a y
- Page 25: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 30 and 31: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 32 and 33: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 34 and 35: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 36 and 37: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 38 and 39: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 40 and 41: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 43 and 44: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 45 and 46: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 47 and 48: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 49: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 52 and 53: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 54 and 55: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 56 and 57: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 59 and 60: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 61 and 62: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 63 and 64: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 65: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 68 and 69: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 70 and 71: N o r m a s d e B i o s e g u r i d