N o r m a s d e B i o s e g u r i d a d y M a n e j o d e R e s i d u o s e n F a r m a c i a | S w i s s c o n t a c tVAPLICACIÓN:- Pacientes de la Unidad de Infectologia.En toda dispensación, el cuidado del expendiode los medicamentos y otros según la receta, masla información requerida. Con respecto a pacientesde la Unidad de Infectología, la entrega de losmedicamentos es como sigue: Los pacientes hospitalizados en esta unidadson aislados del Hospital General -Viedma,cuya finalidad es la de evitar la contaminacióncon los pacientes hospitalizados, por lo tantoel cuidado necesario, y los que acuden a laFarmacia, son los pacientes para adquisiciónde medicamentos según receta, la atención esde cuidado personal. Después del expendio, la persona que atendiódebe lavarse las manos siempre.- Pacientes de Materno InfantilSon de cuidado en vista de que, los parientes sonlos que solicitan y llevan consigo material paraanálisis en laboratorio. Por lo que durante elexpendio se debe tomar en cuenta las condicionesde envío para el laboratorio (sangre, orina) detal manera no tengan contacto alguno con susmedicamentos y otros que se dispensan.Una vez dispensado los medicamentos y otros esnecesario lavarse las manos mínimamente dosveces, así evitar contaminación personal.Simultáneamente se dispensa a los pacientes depediatría, la atención es generalmente con lospadres de familia los que adquieren los medicamentosprescritos, oportunidad del profesionalFarmacéutico para dar la orientación, consejos asícomo indicarles el procedimiento que deben realizarpara la restitución de algunos antibióticospara el uso correcto, también la recomendacióncon respecto a las vacunas, el control etc., portanto ellos necesitan informarse bien durante ladispensación.- PACIENTE – ODONTOLOGIACon respecto a los pacientes de Odontología, sonde las siguientes características De Exodoncia, (obturación de 1 o variaspiezas) De tratamiento profiláctico. De tratamiento terapéuticoEXPLICACIÓNLos pacientes de Odontología, de los cuales algunos Vienen con el algodón en la boca Tuvieron una obturación ( Exodoncia) Necesitan cambiar el algodón, enjuagarse etc.Para tal efecto es necesario contar con un recipienteque indique material infeccioso, los cualesse dispone de un cartón con bolsa de plástico pordentro para evitar el mal olor por descomposiciónde la sangre y restos orgánicos, dispuestos enun recipiente que indica deshechos infecciososde color rojo, instalados en un lugar de fácil accesopara los pacientes.Las mismas recomendaciones deben cumplir ensu casa, las que recibió del Odontólogo mas lasdel Farmacéutico durante la dispensación de susmedicamentos, cumplir con los cuidados deintervención.- Los pacientes ambulatorios,Profilaxis y tratamiento, reciben la informaciónnecesaria de acuerdo a receta durante la dispensación,y las recomendaciones pertinentes, como elcumplimiento de su terapia, el control medico,como almacenar sus medicamentos y otros segúnlos pacientes que acuden a la farmacia, considerados: Los pacientes habituales de la zonahospitalaria que cuentan con la información ycuidados necesarios para su tratamiento en elmomento de la dispensación. Los pacientes ambulatorios de otras zonasespecialmente peri- urbanas Los pacientes de las diferentes áreas de salud54
S w i s s c o n t a c t | N o r m a s d e B i o s e g u r i d a d y M a n e j o d e R e s i d u o s e n F a r m a c i aV Los pacientes estudiantes de Bioquímica,Medicina, Odontología.- Pacientes con tratamiento de emergencia.Algunos pacientes requieren tomar con urgenciasu medicación, (analgésicos, antiespasmódicosetc.) par lo cual se utiliza vasos deshechables, queluego se descartan en el basurero de deshechosc o m u n e s, cumpliendo las normas deBio<strong>seguridad</strong>.4. ASUNTO – EQUIPOS Y APARATOS DE FARMACIA- DESCRIPCIONDe acuerdo a normas externas, una farmaciapueden contar con aparatos útiles como recipientespara preparaciones oficinales, las que debenser de tamaño, forma y color adecuados. (preparacionesmagistrales)- APLICACIÓN- Una heladeraCuya ubicación ideal es contigua al gabinete sanitario,estará destinada a la conservación de productosbiológicos ejemplo, vacunas y otros productosque requieren refrigeración para su mantenimiento,manteniendo adecuadas condicionesde higiene y efectuando un control periódico dela temperatura (uso de una planilla en la puerta) Gabinete sanitario, las farmacias tambiénpueden instalar un ambiente para laaplicación de inye c t a b l e s, que servirá deapoyo a pacientes en emergencia, para lo cualel profesional farmacéutico tiene losconocimientos necesarios que le permitenactuar en caso necesario, así mismo estegabinete deberá contar con un ambienteespecial, sillas, buena iluminación natural oartificial y ventilación adecuada.EXPLICACIONEl gabinete sanitario cuyo ambiente debe contarcon un recipiente para desechar material cortopunzante como se los considera a las jeringas yagujas utilizadas.5. ASUNTO NORMAS A CUMPLIR RESPECTO ARESIDUOS EN FARMACIA:- DESCRIPCION:Según el Manual para el manejo de Residuos sólidosGenerados en establecimientos de salud.Dentro del cual son considerados:Subclase B –2 Residuos farmacéuticos, constituidospor fármacos vencidos, rechazados, devueltosy retirados del mercado.Los más peligrosos son los antibióticos y las drogascitotoxicas o mutagénicas usadas para el tratamientodel cáncer.6. ASUNTO ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS- DESCRIPCIONDentro lo que implica el almacenamiento, losresiduos farmacéuticos (B –2) deberán ser almacenadosde 90 días como máximos, después deque han caducado. Al cumplirse esta fecha, se trasladandirectamente al almacenamiento externo,donde pueden permanecer hasta 15 días (almacénfinal) según nivel de atención.LOS RESIDUOS FARMACÉUTICOS SUBCLASE B-2NO TIENEN ALMACENAMIENTO INTERMEDIO- APLICACIÓNSegún el Marco Legal y Reglamento Nacionaldentro de los residuos especiales clase B, subclaseB-2 están considerados: Residuos farmacéuticos, constituidos porfármacos ve n c i d o s, deteriorados yobsoletos. Los residuos de medicamentos utilizados enlos establecimientos de salud, incluidas lasmermas y productos terminados queprovienen de la producción e importación(rechazados, devueltos y retirados y vencidos). Incluidos los compuestos citotoxicos ogenotóxicos55
- Page 2 and 3:
Innehållsförteckning1. Inledning
- Page 4 and 5:
Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 6 and 7:
Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 8 and 9:
Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 10 and 11:
Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 12 and 13: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 14 and 15: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 16 and 17: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 18 and 19: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 20 and 21: Bioseguridad, Seguridad Química y
- Page 23 and 24: Bioseguridad, Seguridad Químic a y
- Page 25: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 28 and 29: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 30 and 31: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 32 and 33: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 34 and 35: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 36 and 37: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 38 and 39: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 40 and 41: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 43 and 44: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 45 and 46: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 47 and 48: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 49: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 52 and 53: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 54 and 55: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 56 and 57: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 59 and 60: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 61: S w i s s c o n t a c t | N o r m a
- Page 65: UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓNFACU
- Page 68 and 69: N o r m a s d e B i o s e g u r i d
- Page 70 and 71: N o r m a s d e B i o s e g u r i d