23.11.2012 Views

Apéndice: Texto original - mogap

Apéndice: Texto original - mogap

Apéndice: Texto original - mogap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Paso cuatro. ... de hecho, lo que quiero hacer es mostrarles por qué/qué/cómo/quién...<br />

(paso dos) ... para explicarles por qué/cómo... (paso tres).<br />

En todo caso, lo que se pretende es cambiar la perspectiva que tiene el lector acerca de<br />

algo. Nos volveremos a referir a este punto en el capítulo 8, en redacción del primer informe.<br />

2.2 Hablar con expertos<br />

Es recomendable ponerse en contacto con alguien que sea especialista en la materia, y entablar<br />

conversaciones con esta persona conforme se va avanzando en el proceso de investigación. En<br />

ciertas ocasiones se podría tratar con quien enseña en los cursos de traducción, o, si se topa<br />

con la suerte de estar en algún departamento de estudios en traducción, existe una gran<br />

cantidad de personas dedicadas, continuamente, a efectuar investigaciones, y a las que se les<br />

puede consultar. Es probable que uno se sienta temeroso de consultar a personalidades que<br />

aparecen en las revistas o en las cubiertas de los libros; sin embargo, en la mayoría de los<br />

casos, estas personas se sentirán muy a gusto de compartir con alguien interesado en conocer<br />

sus trabajos.<br />

Tener una comunicación cara a cara es, por mucho, la manera más adecuada de<br />

conversar y aportar ideas, intercambiar información, y por lo general, de intuir cuáles son los<br />

parámetros del área que se ha considerado investigar.<br />

Otra alternativa para establecer comunicación es, desde luego, el correo electrónico,<br />

que será indispensable utilizarlo si uno se encuentra bastante alejado del lugar donde están<br />

quienes realizan investigaciones en traducción. Aunque esto resulta bastante provechoso en<br />

muchas ocasiones, hay que tomar en consideración que es muy factible que estos<br />

investigadores tengan sus cuentas de correo electrónico saturadas, por lo que probablemente<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!