24.11.2012 Views

Dichiarazione di Conformità

Dichiarazione di Conformità

Dichiarazione di Conformità

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.5 Installation<br />

4.5.1 Rinçage résines <strong>di</strong>spositif de décalcification si installé comme<br />

accessoire<br />

Avant de remplir le circuit d’eau du <strong>di</strong>stributeur, il est conseillé d’effectuer<br />

un rinçage des résines de l’adoucisseur (si oprévu) en opérant de la façon<br />

suivante:<br />

– Mettre le tube du robinet inférieur dans un récipient adapté à cet usage.<br />

– Ouvrir le robinet (fig. 4.13).<br />

– Insérer la clef de sécurité dans l’interrupteur de porte (fig. 4.12).<br />

– Laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide (fig. 4.14).<br />

– Oter la clef de sécurité et fermer le robinet.<br />

La BVM972 et BVM952 monte comme standard le filtre à cartouche et ne<br />

prévoit pas l’application de la procédure in<strong>di</strong>quée ci-dessus. Dans ce cas il<br />

suffit de brancher le DA au réseau et procéder au remplissage du circuit<br />

hydraulique<br />

4.5.2 Remplissage circuit d’eau<br />

PROCEDURE D’INSTALLATION<br />

La procédure d’installation est valable uniquement pour les <strong>di</strong>stributeurs mono<br />

chau<strong>di</strong>ère. En particulier Chau<strong>di</strong>ère expresso et Chau<strong>di</strong>ère en polysulfone<br />

avec sondes de niveau.<br />

MONO CHAUDIERE EXPRESSO<br />

En sortie des lignes le <strong>di</strong>stributeur sera mis en con<strong>di</strong>tion de PREMIERE IN-<br />

STALLATION. Une fois en location, l’opérateur branchera uniquement l’eau<br />

(avec connexion au réseau aussi bien qu’en cas de réservoir autonome) et<br />

le réseau électrique.<br />

Le <strong>di</strong>stributeur va rappeler automatiquement l’eau jusqu’à ce que le micro<br />

vide eau n’est N.C. au moins pour 15 secondes. Dans cette con<strong>di</strong>tion le D.A.<br />

va activer la pompe et, en con<strong>di</strong>tion de résistance OFF, il va <strong>di</strong>stribuer 200<br />

cc d’eau (mesurés à travers l’hélice). A la fin de cette procédure la date<br />

d’installation du <strong>di</strong>stributeur sera mémorisée.<br />

Une fois confirmée la date, le D.A. va attendre 10 secondes et immé<strong>di</strong>atement<br />

après il va chauffer l’eau dans la chau<strong>di</strong>ère.<br />

CHAUDIERE POLYSULFONE AVEC SONDES DE NIVEAU<br />

En sortie des lignes BV le <strong>di</strong>stributeur sera mis en con<strong>di</strong>tion de PREMIERE<br />

INSTALLATION. Une fois en location, l’opérateur branchera uniquement l’eau<br />

(avec connexion au réseau aussi bien qu’en cas de réservoir autonome) et<br />

le réseau électrique.<br />

Le <strong>di</strong>stributeur va rappeler automatiquement l’eau jusqu’à ce que les sondes<br />

de niveau maxi vont relever la présence eau. A la fin de cette procédure<br />

la date d’installation du <strong>di</strong>stributeur sera mémorisée. Une fois confirmée la<br />

date, le D.A. va attendre 10 secondes et immé<strong>di</strong>atement après il va chauffer<br />

l’eau dans la chau<strong>di</strong>ère.<br />

MONO CHAUDIERE INOX POUR SOLUBLES<br />

En sortie des lignes le <strong>di</strong>stributeur sera mis en con<strong>di</strong>tion de PREMIERE IN-<br />

STALLATION. Une fois en location, l’opérateur branchera uniquement l’eau<br />

(avec connexion au réseau aussi bien qu’en cas de réservoir autonome) et<br />

le réseau électrique.<br />

Le <strong>di</strong>stributeur, en con<strong>di</strong>tion de résistance OFF, va rappeler automatiquement<br />

l’eau et ouvrir l’électrovanne 2 pour décharger l’air présent dans la chau<strong>di</strong>ère.<br />

Cette con<strong>di</strong>tion durera 200 secondes. A la fin de ce timeout le <strong>di</strong>stributeur<br />

va fermer l’électrovanne 2 et l’év. entrée eau pour 20 sec. Après ce temps<br />

le chargement de l’eau va continuer jusqu’à ce que le micro vide eau n’est<br />

N.C. pour un temps supérieur à 5sec (opération liée à un deuxième timeout<br />

de 200 secondes). Dans cette con<strong>di</strong>tion le D.A. va activer l’électrovanne 2<br />

qui va <strong>di</strong>stribuer 20s d’eau. A la fin de la <strong>di</strong>stribution, il faut attendre que le<br />

micro vide eau revient N.C. A la fin de cette procédure la date d’installation du<br />

<strong>di</strong>stributeur sera mémorisée. Une fois confirmée la date, le D.A. va attendre 10<br />

secondes et immé<strong>di</strong>atement après il va chauffer l’eau dans la chau<strong>di</strong>ère.<br />

DOUBLE CHAUDIERE<br />

En sortie des lignes le <strong>di</strong>stributeur sera mis en con<strong>di</strong>tion de PREMIERE IN-<br />

STALLATION. Une fois en location, l’opérateur branchera uniquement l’eau<br />

(avec connexion au réseau aussi bien qu’en cas de réservoir autonome) et le<br />

réseau électrique. Le <strong>di</strong>stributeur, en con<strong>di</strong>tion de résistances OFF, va rappeler<br />

automatiquement l’eau et ouvrir l’électrovanne 2 pour décharger l’air présent<br />

dans la chau<strong>di</strong>ère inox. Cette con<strong>di</strong>tion durera 200 secondes. A la fin de ce<br />

timeout le <strong>di</strong>stributeur va fermer l’électrovanne 2 et l’év. entrée eau pour<br />

20 sec. Après ce temps le chargement de l’eau va continuer jusqu’à ce que<br />

le micro vide eau n’est N.C. pour un temps supérieur à 5sec (opération liée<br />

à un deuxième timeout de 200 secondes).<br />

Dans cette con<strong>di</strong>tion le D.A. va activer l’électrovanne 2 qui va <strong>di</strong>stribuer<br />

20s d’eau. A la fin de la <strong>di</strong>stribution, il faut attendre que le micro vide eau<br />

revient N.C. Après 10 secondes le D.A. va activer la pompe expresso et, en<br />

con<strong>di</strong>tion de résistance OFF, il va <strong>di</strong>stribuer 200 cc d’eau à travers l’év. café<br />

(mesurés à travers l’hélice). A la fin de cette procédure la date d’installation<br />

du <strong>di</strong>stributeur sera mémorisée. Une fois confirmée la date, le D.A. va<br />

attendre 10 secondes et immé<strong>di</strong>atement après il va chauffer l’eau dans les<br />

2 chau<strong>di</strong>ères.<br />

Lorsque le remplissage sera fini, effectuer des rinçages du groupe des<br />

mixers pour remplir tous les circuits et éliminer d’éventuels résidus dans la<br />

chau<strong>di</strong>ère (figure 4.16 ).<br />

Avant de mettre sous tension, s’assurer d’avoir bien branché le <strong>di</strong>stributeur<br />

au réseau d’eau et d’avoir ouvert le robinet d’eau.<br />

4.5.3 Rincage des parties en contact avec les produits<br />

Le <strong>di</strong>stributeur étant sous tension, effectuer le rinçage des mixers par les<br />

fonctions “ RINCAGE ” en entrant par le bouton SERVICE.<br />

– Prendre soin de bien se laver les mains.<br />

– Préparer une solution anti-bactérienne à base de chlore (produit que l’on<br />

trouve dans des magasins pharmaceutiques) en suivant scrupuleusement<br />

les in<strong>di</strong>cations reportées sur le produit même.<br />

– Enlever tous les bacs produits du <strong>di</strong>stributeur (figure 4.17).<br />

– Enlever les couvercles des bacs et les buses de sortie (figure 4.18) im-<br />

31<br />

FRANÇAIS<br />

merger le tout dans la solution précédemment préparée.<br />

– Enlever les descentes produits, bols mixers, corps mixers, hélices tubes<br />

silicones et les immerger dans la solution préparée (figure 4.19).<br />

– Avec un chiffon imbibé de la solution débactérisante, nettoyer les embases<br />

des mixers (figure 4.20 ).<br />

– Toutes ces parties doivent être laissées immergées suivant le temps de<br />

pause inscrit sur la solution.<br />

– Rincer abondamment ces élements, les essuyer avec soin et procéder au<br />

remontage sur le <strong>di</strong>stributeur.<br />

Pour une meilleure securite, effectuer apres le remontage des rincages<br />

automatiques pour eliminer des residus eventuels.<br />

4.5.4 Installation systeme de paiement<br />

Le <strong>di</strong>stributeur est fourni sans système de paiement :<br />

L’installation du système de paiement est à la charge et de la responsabilité<br />

du technicien installateur.<br />

Bianchi Ven<strong>di</strong>ng Group S.p.A. ne se tient pas coresponsable d’éventuels<br />

dommages portés à la machine et/ou aux biens et/ou aux personnes et dus<br />

à une installation incorrecte.<br />

– Ouvrir le portillon cache-monnayeur (figure 4.21).<br />

– Reliez le systeme de paiement (figure 4.22) à la plaquette Master.<br />

Les accepteurs seront connectés <strong>di</strong>rectement à la plaquette Master, les systèmes<br />

exécutives au câble interface de la Master.<br />

Accédez ensuite à la programmation pour les réglages, consultez le chapitre<br />

“ 5.0 INSTRUCTIONS LOGICIEL” pour vérifier les paramètres cohérents avec<br />

le système employé.<br />

Vérifier les connexions du système de paiement selon le schéma de la carte<br />

in<strong>di</strong>qué.<br />

– Accrochez le monnayeur (figure 4.23).<br />

4.6 Chargement produits (machine à l’arrêt)<br />

4.6.1 Remplissage des bacs<br />

– Pour le remplissage des bacs, il est nécessaire de les enlever. En particulier<br />

pour le café en grains, il faut fermer la trappe avant d’enlever le bac<br />

(figure 4.25).<br />

– Enlever les couvercles de chaque bac et remplissez ce dernier suivant<br />

l’étiquette reportée sur le bac lui même (figure 4.27).<br />

– Faire attention que les produits ne contiennent pas de grumeaux, évitez<br />

de les comprimer et d’utiliser une quantité excessive pour éviter un vieillissement<br />

prématuré entre les deux recharges.<br />

BVM 952<br />

Le <strong>di</strong>stributeur modèle BVM952 est pourvu d’un carter supérieur ouvrable.<br />

A travers cette ouverture on a accés aux récipients pour effectuer les opérations<br />

de chargement du produit.<br />

Les figures 4.24 et 4.25 montrent les opérations nécessaires pour ouvrir et<br />

fermer le carter.<br />

Attention! Serrer le ressort in<strong>di</strong>qué dans la figure 4.25 avant de fermer<br />

le carter.<br />

Contrôlez la capacité de chaque bac au paragraphe 1.0 caractéristique<br />

technique.<br />

4.6.2 Remplissage tourelle gobelets<br />

Utilisez uniquement des gobelets adaptés à la <strong>di</strong>stribution automatique (vérifier<br />

les caractéristiques dans le chapitre 1.0 “Caractéristiques Techniques”),<br />

évitez de comprimer entre eux les gobelets pendant le chargement.<br />

NE JAMAIS ESSAYER DE FAIRE TOURNER MANUELLEMENT LA TOURELLE A<br />

GOBELETS.<br />

Premier chargement<br />

En phase d’installation d’un <strong>di</strong>stributeur complètement vide, opérez de la<br />

façon suivante :<br />

– Vérifier que la colonne de verres n’est pas alignée avec le trou de <strong>di</strong>stribution.<br />

Charger ensuite toutes les colonnes en procédant dans le sens inverse<br />

des aiguilles d’une montre.<br />

Dans le cas contraire (lorsque la colonne est positionnée en correspondance<br />

du trou de <strong>di</strong>stribution), fermer la porte et alimenter la machine<br />

de manière à ce que la colonne de verres puisse tourner et se placer automatiquement<br />

dans une position non alignée avec le trou, puis procéder<br />

au chargement (fig.4.28).<br />

– Remettre le couvercle de la tourelle (fig. 4.29).<br />

Chargement normal<br />

Le chargement normal des colonnes de verres doit être effectué machine à<br />

l’arrêt, simplement en ouvrant la porte avant, en soulevant le couvercle et<br />

en insérant les verres manquants.<br />

4.6.3 Remplissage palettes<br />

Attention! Only use appropriate stirers to be used in automatic ven<strong>di</strong>ng<br />

machines.<br />

– Enlevez le contrepoids en métal de la colonne (figure 4.30).<br />

– Insérez les palettes avec leur bandes d’emballage dans la colonne et<br />

uniquement après qu’elles soient positionnées, ôtez la bande d’emballage<br />

(figure 4.31).<br />

– Faire attention que les palettes soient exemptes de bavure, ne soient pas<br />

incurvées et qu’elles soient <strong>di</strong>sposées toutes horizontalement.<br />

– A la fin du remplissage, remettre le contrepoids (figure 4.32).<br />

4.6.4 Pose du sac de marc<br />

- Appliquer le ressort bloquant le sac sur le toboggan.<br />

- Placer le sac en plastique sur le toboggan et le bloquer avec le ressort<br />

(Fig. 4.33).<br />

Utiliser des sacs suffisamment longs de façon à ce qu’ils touchent le socle<br />

du dustributeur.<br />

Vérifier que le récipient de récolte liquides est en position (Fig. 4.33) et<br />

effectuer le vidage pério<strong>di</strong>que de ce dernier.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!