DÁDIVA 2019
Quinta edición de la revista anual sobre temas seleccionados de Comunicación, realizada para la materia Métodos de Análisis de Contenido por alumnos del quinto semestre de Comunicación, dirigidos por el Mtro. Juan Alberto Pérez Torres de la Universidad Anáhuac Oaxaca.
Quinta edición de la revista anual sobre temas seleccionados de Comunicación, realizada para la materia Métodos de Análisis de Contenido por alumnos del quinto semestre de Comunicación, dirigidos por el Mtro. Juan Alberto Pérez Torres de la Universidad Anáhuac Oaxaca.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Adaptaciones de la telenovela “Yo soy
Betty, la fea” a través del tiempo.
Por Alondra de Jesús Nieves Navarro
Vivimos en una sociedad en donde cada lugar tiene una cultura diferente, que se ha ido heredando generación tras
generación, cada país, estado, región y continente tienen costumbres y tradiciones que los distinguen de los demás,
hacen diferentes y especiales a cada lugar, el tipo de vestimenta, normas, códigos y rituales que se deben seguir para
mantener siempre viva la esencia.
Aunque sabemos que hoy en día ya no todas las culturas que existen en el mundo son propiamente originales, pues
con el paso de los años se han ido adaptando y transformando, incluso algunas han adoptado ciertas cosas de otras
culturas, generando una mezcla entre ellas, a lo que le llamamos “hibridación cultural”.
“La hibridación cultural es un proceso mediante al cual se mezclan dos culturas distintas” (Néstor García Canclini
1990)
La hibridación cultural está presente en una infinidad de aspectos, no sólo en los rituales y normas de un lugar en
específico, sino también en los recursos mediáticos generados por el mismo, tales como las “Telenovelas” y en esta
ocasión me centraré en la famosa telenovela colombiana “Yo soy Betty la fea”, sé que quizá se estarán preguntando
qué tiene que ver esta telenovela con el concepto antes mencionado, y es por el simple hecho de que las telenovelas
han constituido uno de los espacios de expresión, reconocimiento y recreación cultural por excelencia, y que a su vez
es uno de los productos mediáticos masivos más distintivos y reconocidos por todo el mundo.
La telenovela ha significado en las distintas culturas que
existen actualmente, un acontecimiento de importancia
en la vida cotidiana de sus audiencias, en la construcción
de imaginarios individuales y colectivos, en la validación de
creencias y expectativas y en la reconfiguración reiterada de
esas identidades, con un sello identitario y estilístico propio,
la telenovela como formato del género ficción, también se
ha convertido en uno de los productos mediáticos de mayor
impacto nacional y de mayor circulación internacional.
Investigadores de la telenovela en América Latina y en México
como Martín-Barbero (1992); Mazziotti (1996); González
(1998) y Vasallo (2002) coinciden en sostener que en la telenovela
reside una matriz cultural de la cual emana su fuerza narrativa y desde donde se hace posible que este género
programático interpele emocional y cognitivamente a sus audiencias.
Así, la famosa telenovela colombiana “Yo soy Betty la fea” creada en el año de 1999 por RNC televisión y escrita por
el autor colombiano Fernando Gaitán, ha tenido más de 28 adaptaciones, ha sido doblada en más de 25 idiomas diferentes
y emitida en más de 180 países alrededor del mundo, es importante mencionar que en cada país que esta
telenovela fue recreada, se tuvieron que cambiar, adaptar e incluso se tuvieron que quitar algunas cosas de la versión
original, ya que debido a la cultura que profesa cada país, no les estaba permitido recrear ciertas escenas.
La telenovela fue protagonizada por los actores colombianos Ana María Orozco y Jorge Enrique Abello, quienes dieron
vida a Beatriz Pinzón Solano y Armando Mendoza, el personaje de Betty ha pasado por las manos de actrices
españolas, mexicanas, turcas, entre muchas otras nacionalidades.
43