The EmLit Project - Arts @ Brunel
The EmLit Project - Arts @ Brunel
The EmLit Project - Arts @ Brunel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Il n’y a que de dieu qu’il n’ait pas changer.<br />
« Dieu le garde ».<br />
(Traduction : Annette Gérard)<br />
GILETE CONTOUR ou<br />
la première pub en Afghanistan<br />
« Au nom du Père et du Fils »<br />
et de la folie mondiale.<br />
La nuit se rase la barbe<br />
avec une lame prise au calice.<br />
Tartinée d’un peu de beurre de cacahuète<br />
« à son image ».<br />
Au pied de la montagne le jour déguisé compte par erreur<br />
le chuchotement du silence<br />
Tandis qu’un serviteur rend sa précarité<br />
bien repassée.<br />
Et tu regardes exceptionnellement dans le miroir<br />
En te peignant la langue poilue.<br />
Descendant de Caïn, serais-tu peut-être<br />
l’alpiniste de la mort boiteuse ?<br />
Giorgos Lillis<br />
(Traduction : Annette Gérard)<br />
La plus profonde robe de la mer<br />
TRADUCTIONS FRANÇAISES 175<br />
Hors des murs de la ville<br />
accompagné du vent en rafales<br />
je suis monté jusqu’au point<br />
où j’allais assister au sacrifice du soleil pour la nuit.<br />
Les ondines jouaient aux osselets avec une poignée d’étoiles<br />
et de loin à vélo la lune s’approchait.<br />
Enfoui sur la pente je regarde<br />
la plus profonde robe de la mer.<br />
(Traduction : Annette Gérard)