27.02.2013 Views

The EmLit Project - Arts @ Brunel

The EmLit Project - Arts @ Brunel

The EmLit Project - Arts @ Brunel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Il n’y a que de dieu qu’il n’ait pas changer.<br />

« Dieu le garde ».<br />

(Traduction : Annette Gérard)<br />

GILETE CONTOUR ou<br />

la première pub en Afghanistan<br />

« Au nom du Père et du Fils »<br />

et de la folie mondiale.<br />

La nuit se rase la barbe<br />

avec une lame prise au calice.<br />

Tartinée d’un peu de beurre de cacahuète<br />

« à son image ».<br />

Au pied de la montagne le jour déguisé compte par erreur<br />

le chuchotement du silence<br />

Tandis qu’un serviteur rend sa précarité<br />

bien repassée.<br />

Et tu regardes exceptionnellement dans le miroir<br />

En te peignant la langue poilue.<br />

Descendant de Caïn, serais-tu peut-être<br />

l’alpiniste de la mort boiteuse ?<br />

Giorgos Lillis<br />

(Traduction : Annette Gérard)<br />

La plus profonde robe de la mer<br />

TRADUCTIONS FRANÇAISES 175<br />

Hors des murs de la ville<br />

accompagné du vent en rafales<br />

je suis monté jusqu’au point<br />

où j’allais assister au sacrifice du soleil pour la nuit.<br />

Les ondines jouaient aux osselets avec une poignée d’étoiles<br />

et de loin à vélo la lune s’approchait.<br />

Enfoui sur la pente je regarde<br />

la plus profonde robe de la mer.<br />

(Traduction : Annette Gérard)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!