30.04.2013 Views

Mots et expressions du patois de Marsillargues - Le blog de Jean ...

Mots et expressions du patois de Marsillargues - Le blog de Jean ...

Mots et expressions du patois de Marsillargues - Le blog de Jean ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tavanéger :<br />

Signifie tourner autour <strong>de</strong> quelque chose ou s‟agiter anormalement.<br />

Tavelle :<br />

Soli<strong>de</strong> barre <strong>de</strong> fer dont les charr<strong>et</strong>iers se servaient pour biller les voyages <strong>de</strong> foins<br />

ou <strong>de</strong> roseaux. A l‟arrière <strong>de</strong> chaque charr<strong>et</strong>te il y avait un tour sur lequel s‟enroulait<br />

les <strong>de</strong>ux grosses cor<strong>de</strong>s fixaient à l‟avant.<br />

Ce tour était munit d‟un cliqu<strong>et</strong> d‟arrêt <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux trous en quinconce dans lequel<br />

alternativement on intro<strong>du</strong>isait le bout <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te tavelle pour biller le chargement.<br />

Tcho :<br />

Nom générique qui englobe les oiseaux nocturnes tels que Chou<strong>et</strong>tes, Chevêches,<br />

Hulottes, Effraies <strong>et</strong>c que l‟on entend la nuit en général ou parfois à l‟aube.<br />

Quand aux Hiboux <strong>du</strong>cs (p<strong>et</strong>it, moyen, grand) on les appellent <strong>de</strong>s tchos bannus à<br />

cause <strong>de</strong> leurs aigr<strong>et</strong>tes qui forment <strong>de</strong>s sortes <strong>de</strong> cornes.<br />

Trinqua-tésta :<br />

Plante bulbeuse blanche a cœur jaune appelé narcisse qui pousse dans les zones<br />

humi<strong>de</strong>s. Son o<strong>de</strong>ur entêtante donne mal à la tête. A pratiquement disparues avec la<br />

mise en culture <strong>de</strong>s Prés.<br />

Tine :<br />

Cuve : Avant la création <strong>de</strong> la Cave Coopérative en 1910, il y avait un grand nombre<br />

<strong>de</strong> Caves particulières. Toutes, étaient équipées <strong>de</strong> cuves briquées qui étaient <strong>de</strong><br />

véritables chefs d‟œuvres. De nos jours démolis pour faire place aux logements.<br />

Avant l‟avènement <strong>de</strong>s fouloirs, le raisin avant d‟être encuvé pour fermenter, était<br />

écrasé avec les pieds avec ou sans sabots sur <strong>de</strong>s planches rougis par le moût. On<br />

appelait cela “trouiller“ verbe qui désignait aussi <strong>de</strong>s danses désordonnées.<br />

Après la fermentation on faisait écouler le vin dans un cuvon (Tinon) en contre bas<br />

par un robin<strong>et</strong> placé au fond <strong>de</strong> la cuve où l‟on m<strong>et</strong>tait une gerbe <strong>de</strong> sarment pour<br />

filtrer ce vin nouveau. On le transvasait ensuite dans les foudres (ou <strong>de</strong>mi muids) à<br />

l‟ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pompes en principe à pistons.<br />

Celles manuelles, actionnées par une gran<strong>de</strong> roue étaient appelées <strong>de</strong>s Catalanes.<br />

Tourtilla<strong>de</strong> :<br />

P<strong>et</strong>ite couronne en tissu serré entourée <strong>de</strong> ficelles, que l‟on m<strong>et</strong>tait sur sa tête pour<br />

porter les cornues <strong>de</strong> raisins au tombereau. Fixée avec un cordon ou une élastique à<br />

un chapeau ou une casqu<strong>et</strong>te elle était l‟outil privilégié <strong>de</strong>s Marsillarguois <strong>de</strong> souche<br />

par opposition au sac qui repose sur les épaules, préféré <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong> la montagne.<br />

Depuis peu on a vu apparaître <strong>de</strong>s hottes qui ne font pas parties <strong>de</strong> nos traditions.<br />

Toupin :<br />

Récipient en terre cuite. Un vieux dicton <strong>patois</strong> disait que „ tchaqua toupinn trova sa<br />

cabeucella“.(chaque récipient trouve son couvercle). Mais il n‟a cependant pas résolu le<br />

célibat <strong>de</strong> certaines vieilles filles ou vieux garçons qui n‟ont “ni pu“, ou “ni su“ trouver<br />

leur toupin ou leur cabucelle.<br />

Traou dé madama :<br />

Coin <strong>de</strong> ciel : Ne soyez pas choqué par c<strong>et</strong>te expression triviale. Au Nord Ouest <strong>de</strong><br />

<strong>Marsillargues</strong> lorsque le ciel est couvert <strong>et</strong> qu‟il s’escabouille (s‟éclaircit) sur c<strong>et</strong>te<br />

zone, c‟est un signe annonciateur <strong>du</strong> r<strong>et</strong>our <strong>du</strong> beau temps. On peut dire alors Lou<br />

traou dé madama sé drouviss ! (<strong>Le</strong> trou <strong>de</strong> madame s‟ouvre)<br />

Par contre par temps d‟orage, si c<strong>et</strong>te zone se couvre, on risque <strong>de</strong> déguster car sur<br />

<strong>Marsillargues</strong>,98% <strong>de</strong>s orages viennent par le Nord-Ouest d‟où le dicton “ Lou Gar à<br />

pas djamaï bagna l‟Héraou“ (<strong>Le</strong> Gard n‟a jamais mouillé l‟Hérault).<br />

33/42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!